1
00:00:20,609 --> 00:00:30,180
<font color="ed1840">معراج مسرت </font>:ترجمه و زيرنويس
Merajmasarat
merajmasarat@yahoo.com
<font color="green">Www.BaranMovie.com</font>

3
00:00:34,424 --> 00:00:37,239
...از عهدنامه‌ي خيانت

4
00:00:37,334 --> 00:00:40,149
،همه‌ي مناطق 12 گانه...
...براي جبران مافات شورش خود

5
00:00:40,162 --> 00:00:44,846
بايد طي يک "شرکت کننده " همگاني
...يک پسر و يک دختر بين  12 تا 18 ساله را انتخاب و معرفي کنند

6
00:00:44,857 --> 00:00:49,927
اين دختر و پسر بعنوان "شرکت کننده " بايد به 
.شهر "کپيتول" واگذار گردند

7
00:00:49,937 --> 00:00:55,570
و به يه ميدان نبرد ميرن و اونجا ت
.ا مرگ ميجنگند تا يکي پيروز بشه

8
00:00:55,581 --> 00:00:58,837
زين پس و براي هميشه
:اين مراسم بدين نام خوانده خواهد شد

9
00:00:58,840 --> 00:01:00,285
" مسابقات  عـطـش "

1
00:01:00,609 --> 00:01:02,180
من فکر ميکنم که اين سنت ماست000

2
00:01:02,602 --> 00:01:03,870
که بخشي از000

3
00:01:03,904 --> 00:01:06,239
.اين تاريخ وحشتناکمون هست

4
00:01:06,275 --> 00:01:07,415
بله. بله

5
00:01:07,417 --> 00:01:09,503
اما از اين راه به بهبودي ميرسيم0

6
00:01:10,309 --> 00:01:12,826
در ابتدا يادآوري از اون
.شورش بود

7
00:01:12,863 --> 00:01:15,346
.بهايي بود که مناطق بايد ميدادن

8
00:01:15,618 --> 00:01:17,433
.اما فکر ميکنم که اين از اونا منشا ميگيره

9
00:01:17,470 --> 00:01:19,519
فکر ميکنم که اين يه000

10
00:01:19,834 --> 00:01:21,605
يه چيزيه که ما رو..
.به هم متصل ميکنه

11
00:01:23,453 --> 00:01:25,810
.اين سومين سال از اين مسابقه ي شماست

12
00:01:27,439 --> 00:01:30,170
نشان شخصي شما چيست؟

13
00:01:34,836 --> 00:01:37,854
.چيزي نيست

14
00:01:37,892 --> 00:01:40,302
.هيچي نيست
.فقط داري خواب ميبيني

15
00:01:40,339 --> 00:01:41,590
.داري خواب ميبيني

16
00:01:45,184 --> 00:01:46,601
.ميدونم

17
00:01:47,386 --> 00:01:48,877
.ميدونم مانند چيه

18
00:01:49,734 --> 00:01:51,471
اين اولين باره000
پريم,اسمت

19
00:01:51,472 --> 00:01:53,205
فقط يه بار قرعه کشي ميکنن
.و قرار نيست تو انتخاب شي

20
00:01:54,156 --> 00:01:56,272
.سعي کن بخوابي

21
00:01:56,311 --> 00:01:57,848
.نميتونم

22
00:01:58,518 --> 00:01:59,767
.فقط سعي کن

23
00:02:00,175 --> 00:02:01,425
.فقط سعي کن

24
00:02:12,268 --> 00:02:16,752
اعماق چمنزار

25
00:02:16,889 --> 00:02:21,323
زير درخت بيد

26
00:02:21,836 --> 00:02:25,193
جست و خيز در چمن ها

27
00:02:25,612 --> 00:02:29,440
چمنزارهاي نرم و سبز

28
00:02:30,882 --> 00:02:32,788
اين آهنگو يادته؟

29
00:02:33,123 --> 00:02:34,374
.باشه

30
00:02:34,521 --> 00:02:35,479
.تمومش کن

31
00:02:35,482 --> 00:02:36,403
.بايد برم

32
00:02:36,406 --> 00:02:37,656
کجا؟

33
00:02:38,194 --> 00:02:39,709
.فقط بايد برم

34
00:02:39,747 --> 00:02:41,227
.ولي برميگردم

35
00:02:41,266 --> 00:02:42,542
.دوست دارم

36
00:02:51,141 --> 00:02:52,413
.هنوزم باهات غدا ميپزم

37
00:05:02,813 --> 00:05:04,857
چيکار ميخواي باهاش بکني
وقتي کشتيش؟

38
00:05:07,707 --> 00:05:09,041
"لعنت به تو, "گيل

39
00:05:09,416 --> 00:05:10,735
.اين اصلا باحال نيست

40
00:05:10,773 --> 00:05:13,433
!!ميخواي با يه گوزن 100 پوندي چيکار کني عزيزم؟

41
00:05:13,884 --> 00:05:16,209
.امروز قرعه کشيه, و اينجا پر از محافظه

42
00:05:16,325 --> 00:05:17,573
.ميخواستم که بفروشمش

43
00:05:18,055 --> 00:05:19,431
از دست مزاحم ها

44
00:05:19,610 --> 00:05:20,651
حتما که ميخواستي000

45
00:05:20,653 --> 00:05:22,185
مثلا ميخواي بگي که تو خودت
!!!چيزي به اون محافظان نميفروشي

46
00:05:22,224 --> 00:05:23,641
نه! امروز نه

47
00:05:23,679 --> 00:05:25,762
اين اولين گوزنيه که
.در يه سال گذشته ديدم

48
00:05:25,801 --> 00:05:26,665
.اما حالا هيچي ندارم

49
00:05:26,667 --> 00:05:27,918
خب

50
00:06:18,462 --> 00:06:21,391
اگه اين کارو کردن چي؟فقط يه اين سالو
اگه بيخيال تماشا کردن شدن چي؟

51
00:06:21,429 --> 00:06:22,226
اينکارو نميکنن, گيل

52
00:06:22,228 --> 00:06:23,499
اگه اينکارو کردن؟
اگه ما اينکارو کرديم؟

53
00:06:23,537 --> 00:06:24,787
.اتفاق نميفته

54
00:06:24,878 --> 00:06:27,788
طرفداريه قهرمان مورد علاقت را ميکني
!وقتي کشته شد گريه ميکني.خيلي مزخرفه

55
00:06:27,827 --> 00:06:28,621
"گيل"

56
00:06:28,622 --> 00:06:29,768
...اگه کسي تماشا نکنه

57
00:06:29,969 --> 00:06:32,210
مسابقه اي هم در کار نيست0..
.به همين سادگي

58
00:06:32,369 --> 00:06:33,160
چــي؟

59
00:06:33,162 --> 00:06:34,413
.هيچي

60
00:06:35,437 --> 00:06:36,226
خوبه, بخند000

61
00:06:36,228 --> 00:06:37,479
.من به تو نميخندم

62
00:06:44,032 --> 00:06:45,449
ميتونستيم اينکارو کنيم, ميدوني؟

63
00:06:48,163 --> 00:06:50,677
فرار کنيم. در جنگل زندگي کنيم0
ديگه چيکار ميتونيم کنيم؟

64
00:06:50,715 --> 00:06:51,563
.اونا ما رو ميگيرن

65
00:06:52,056 --> 00:06:53,067
.شايدم نه

66
00:06:53,786 --> 00:06:55,538
.زبونمون را ميبرن و حتي بدتر از اين

67
00:06:56,154 --> 00:06:57,405
.بيشتر از 5 مايل که نميتونيم فرار کنيم

68
00:06:57,423 --> 00:06:58,673
.نه من ميتونم بيشتر از 5 مايل برم

69
00:06:59,588 --> 00:07:00,837
.از اون سمت ميريم

70
00:07:01,048 --> 00:07:03,019
.من پريم را دارم.تو هم برادرهاتو داري

71
00:07:03,056 --> 00:07:04,131
.اونا هم ميتونن بيان

72
00:07:04,134 --> 00:07:05,384
پريم "در جنگل؟"

73
00:07:07,204 --> 00:07:08,484
.شايد نه

74
00:07:10,406 --> 00:07:11,803
.هرگز نميخوام بچه اي داشته باشم

75
00:07:13,662 --> 00:07:14,662
.ممکن نيست

76
00:07:14,663 --> 00:07:15,718
.اگه اينجا زندگي نکنم

77
00:07:15,721 --> 00:07:16,759
.اما تو که اينجا زندگي ميکني

78
00:07:16,761 --> 00:07:18,012
.ميدونم, اما اگر نميکردم

79
00:07:21,351 --> 00:07:22,602
.اوه, فراموش کردم

80
00:07:23,478 --> 00:07:24,436
بيا اينجا

81
00:07:24,437 --> 00:07:25,688
!خداي من

82
00:07:26,148 --> 00:07:27,273
واقعيه؟

83
00:07:27,275 --> 00:07:28,441
.آره. بهتره که باشه

84
00:07:28,444 --> 00:07:29,799
.يه سنجاب برام خرج برداشت

85
00:07:31,261 --> 00:07:32,642
مسابقات عطش" مبارک"

86
00:07:32,679 --> 00:07:34,765
.شانس هميشه باهاتون  يار باشه

87
00:07:40,108 --> 00:07:41,767
امروز اسمت چند بار
توي ليست قرار گرفته؟

88
00:07:42,967 --> 00:07:44,218
چهل و دو بار

89
00:07:45,169 --> 00:07:47,210
.فکر نکنم شانس باهام يار باشه

90
00:08:15,163 --> 00:08:16,413
ممنونم دختر

91
00:08:24,960 --> 00:08:26,211
اين چيه؟

92
00:08:26,753 --> 00:08:28,536
اين يه.. ماکينگ جي
(نوعي پرنده)

93
00:08:30,999 --> 00:08:32,250
قيمتش چقدره؟

94
00:08:34,308 --> 00:08:35,274
.نگهش دار

95
00:08:35,276 --> 00:08:36,527
.ماله توئه

96
00:08:36,550 --> 00:08:37,801
.خيلي ممنونم

97
00:08:49,925 --> 00:08:51,174
مامان؟

98
00:08:52,929 --> 00:08:54,921
.واو.نگاش کن

99
00:08:55,308 --> 00:08:57,217
.خيلي ناز شدي

100
00:08:57,437 --> 00:08:59,697
.بهتره پشت لباستو  بندازي تو شلوارت

101
00:08:59,720 --> 00:09:01,431
يه چيزي هم براي شما درست کردم0

102
00:09:04,239 --> 00:09:05,490
خب

103
00:09:30,226 --> 00:09:31,869
.تو هم خيلي خوشکل شدي

104
00:09:31,906 --> 00:09:33,512
.کاش منم مثل تو بودم

105
00:09:34,201 --> 00:09:35,734
اوه .نه

106
00:09:35,986 --> 00:09:37,996
منم آرزو داشتم
.شبيه تو باشم

107
00:09:45,021 --> 00:09:46,572
ميخواي ببيني امروز برات چي آوردم؟

108
00:09:49,465 --> 00:09:50,862
!يه سنجاب ماکينگ جي

109
00:09:51,510 --> 00:09:52,761
.تا مراقبت باشه

110
00:09:54,105 --> 00:09:55,377
و تا زماني که اين پيشت باشه000

111
00:09:55,880 --> 00:09:57,591
هيچ اتفاق بدي برات نميوفته0..

112
00:09:58,062 --> 00:09:59,313
باشه؟

113
00:09:59,324 --> 00:10:00,575
.قول ميدم

114
00:10:57,266 --> 00:10:59,978
پريم", چيزي نيست. چيزي نيست0"

115
00:11:00,016 --> 00:11:01,674
خب, وقتشه که بري0

116
00:11:01,712 --> 00:11:04,226
اونا دستتو خراش ميدن تا
ازش يه کم خون بگيرن0

117
00:11:04,264 --> 00:11:05,069
.ميترسم

118
00:11:05,071 --> 00:11:06,948
پريم", زياد درد نداره"
.فقط يکم درد داره

119
00:11:07,387 --> 00:11:08,240
باشه؟

120
00:11:08,242 --> 00:11:09,550
برو اونجا کنار اون بچه ها بشين0

121
00:11:09,553 --> 00:11:10,860
من بعدش پيدات ميکنم. باشه؟

122
00:11:11,217 --> 00:11:12,466
بعدي

123
00:11:13,218 --> 00:11:14,469
بعدي

124
00:11:26,010 --> 00:11:27,103
.برو جلو

125
00:11:27,105 --> 00:11:28,354
بعدي

126
00:11:28,951 --> 00:11:30,202
بعدي

127
00:11:41,055 --> 00:11:42,305
بعدي

128
00:11:44,788 --> 00:11:46,039
بعدي

129
00:12:21,951 --> 00:12:23,180
.خوش اومدين

130
00:12:23,182 --> 00:12:25,067
خوش اومدين. خوش اومدين

131
00:12:25,904 --> 00:12:27,594
مسابقات عطش" مبارک"

132
00:12:27,866 --> 00:12:29,022
و000

133
00:12:29,025 --> 00:12:32,465
شايد شانس شما را ياري کنه0..

134
00:12:33,926 --> 00:12:35,736
.حالا,قبل از اين که شروع کنيم

135
00:12:35,774 --> 00:12:37,938
.يه فيلم بسيار مخصوص داريم

136
00:12:37,976 --> 00:12:41,729
.که از کاپيتول آورده شده

137
00:12:48,856 --> 00:12:50,107
جنگ000

138
00:12:50,744 --> 00:12:52,162
جنگ وحشتناک

139
00:12:52,362 --> 00:12:53,278
با آن000

140
00:12:53,280 --> 00:12:55,740
.بچه هاي بي مادر و يتيم

141
00:12:56,409 --> 00:12:59,163
.اين شورشي بود که وارد سرزمين ما شد

142
00:12:59,833 --> 00:13:03,315
سيزده منطقه به جايي حمله کردند
...که بهشون غدا ميداد

143
00:13:04,673 --> 00:13:06,049
.ازشون حفاظت ميکرد

144
00:13:10,412 --> 00:13:12,026
.سپس صلح  از راه رسيد

145
00:13:12,226 --> 00:13:13,314
"سر سختي"

146
00:13:13,316 --> 00:13:14,318
به تنهايي برنده شدن0

147
00:13:14,320 --> 00:13:15,250
"مردم"

148
00:13:15,252 --> 00:13:19,005
از خاکستر و نابودي رهايي يافتن
.و دواران جديدي آغاز شد

149
00:13:20,030 --> 00:13:21,865
.آزادي بهايي داره

150
00:13:22,043 --> 00:13:23,649
.و خيانتکاران شکست خورده بودند

151
00:13:23,829 --> 00:13:25,497
.به عنوان يک ملت صلح کرديم

152
00:13:25,602 --> 00:13:28,447
ما اين خيانت را
.هرگز دوباره نخواهيم ديد

153
00:13:28,486 --> 00:13:30,535
و همچنين مقرر شد000

154
00:13:30,734 --> 00:13:31,796
هر سال

155
00:13:31,799 --> 00:13:35,490
مناطق مختلف پانم پيشکشي هايي را
.به عنوان  اداي احترام بدن

156
00:13:35,527 --> 00:13:37,130
"يه زن و مرد جوان"

157
00:13:37,168 --> 00:13:38,735
براي مبارزه در حد مرگ

158
00:13:39,038 --> 00:13:42,687
و اين مسابقات به شما
شرافت و شجاعت و فداکاري را
.آموزش ميدهد

159
00:13:42,726 --> 00:13:44,047
تنها برنده000

160
00:13:44,084 --> 00:13:45,335
در آرامش و رفاه زندگي خواهد کرد0..

161
00:13:45,370 --> 00:13:48,813
و به عنوان يادآوري ما
.از سخاوت ما ياد ميکند

162
00:13:48,851 --> 00:13:50,168
بخشندگي ما000

163
00:13:50,389 --> 00:13:52,986
.اينگونه گذشته را ياد ميکنيم

164
00:13:53,529 --> 00:13:56,972
.و همينگونه از آينده حفاظت ميکنيم

165
00:13:57,192 --> 00:13:58,785
.دوسش دارم

166
00:14:01,374 --> 00:14:04,096
...حالا, زمان

167
00:14:04,133 --> 00:14:05,325
..انتخابه..

168
00:14:05,328 --> 00:14:09,446
يه زن و مرد شجاع رسيده0...

169
00:14:10,345 --> 00:14:13,784
به افتخار از نمايندگي منطقه 12

170
00:14:13,786 --> 00:14:17,227
"در هفتادوچهارمين دوره ي "مسابقات عطش

171
00:14:18,512 --> 00:14:19,825
...و طبق معمول

172
00:14:20,537 --> 00:14:21,911
اول خانم ها..

173
00:14:47,542 --> 00:14:49,815
"پريمروز اوردين"

174
00:14:56,920 --> 00:14:58,170
کجايي؟

175
00:14:59,413 --> 00:15:00,663
ييا بالا

176
00:15:01,539 --> 00:15:02,936
خوبه,بيا بالا

177
00:15:25,509 --> 00:15:26,760
"پريم"

178
00:15:26,929 --> 00:15:28,179
"پريم"

179
00:15:28,859 --> 00:15:29,597
نه

180
00:15:29,600 --> 00:15:31,883
!من داوطلب ميشم

181
00:15:33,375 --> 00:15:34,918
.من به صورت داوطلبانه شرکت ميکنم

182
00:15:36,807 --> 00:15:39,028
.به نظر ميرسه که يه داوطلب داريم

183
00:15:40,750 --> 00:15:43,242
.تو بايد از اينجا بري-
نه-

184
00:15:43,255 --> 00:15:44,311
برو مامانو پيدا کن-
نه-

185
00:15:44,339 --> 00:15:45,610
پريم, برو مامان را پيدا کن-
نه-

186
00:15:45,633 --> 00:15:46,418
متاسفم

187
00:15:46,420 --> 00:15:47,328
نه

188
00:15:47,331 --> 00:15:48,580
نـــه

189
00:15:48,876 --> 00:15:51,713
نــــــــــــــــــه

190
00:15:53,163 --> 00:15:55,980
با اين اتفاق هاي که در منطقه 12 ميوفته0

191
00:15:59,422 --> 00:16:03,198
منطقه ي 12 اولين داوطلبش را ميشناسه0

192
00:16:07,527 --> 00:16:08,778
بيا اينجا عزيزم

193
00:16:18,752 --> 00:16:20,444
اسمت چيه؟

194
00:16:20,482 --> 00:16:22,139
"کتنيس اوردين"

195
00:16:22,818 --> 00:16:25,143
خوب, شرط ميبندم اون خواهرت بود0

196
00:16:25,182 --> 00:16:26,433
نبود؟

197
00:16:27,128 --> 00:16:28,376
بله

198
00:16:29,369 --> 00:16:34,605
"دست بزنين براي اولين داوطلبمون, "کتنيس اوردين

199
00:16:47,874 --> 00:16:49,135
...و حالا

200
00:16:49,407 --> 00:16:50,804
...براي پسرها

201
00:17:00,975 --> 00:17:02,591
"پيتا ملارک"

202
00:17:26,322 --> 00:17:27,646
...اينم از

203
00:17:28,034 --> 00:17:31,631
شرکت کننده هاي ما در منطقه ي 012

204
00:17:32,664 --> 00:17:34,719
خوب, حالا با هم دست بدين0

205
00:17:47,445 --> 00:17:49,614
مسابقات عطش "مبارک"

206
00:17:49,750 --> 00:17:53,860
.و شانس همراهتون باشه

207
00:18:06,503 --> 00:18:08,014
3دقيقه وقت داريد0

208
00:18:13,845 --> 00:18:15,926
.پريم", "پريم", همه چي مرتبه

209
00:18:15,964 --> 00:18:17,977
.پريم", وقت زيادي ندارم

210
00:18:18,146 --> 00:18:19,540
پريم", گوش کن0

211
00:18:20,492 --> 00:18:21,627
.مشکلي پيش نمياد

212
00:18:21,628 --> 00:18:23,051
.پول اضافه براي غذا خرج  نکن

213
00:18:23,088 --> 00:18:25,247
ارزش قرار گرفتن اسمت براي
دفعات بيشتر در ليست را نداره, باشه؟

214
00:18:25,285 --> 00:18:26,534
پريم", گوش کن0

215
00:18:26,561 --> 00:18:29,084
.گيل" مراقبته"
.غذا برات تهيه ميکنه

216
00:18:30,422 --> 00:18:32,215
.سعي کن برنده شي. شايد بتوني

217
00:18:34,593 --> 00:18:36,616
شايد بتونم, من باهوشم ميدوني که؟

218
00:18:37,108 --> 00:18:38,421
.ميتوني شکار کني

219
00:18:38,663 --> 00:18:39,914
کاملا

220
00:18:46,193 --> 00:18:47,475
.اين ازت مراقبت ميکنه

221
00:18:53,296 --> 00:18:54,547
!ممنونم

222
00:19:07,920 --> 00:19:09,359
.نميتوني دوباره بري

223
00:19:10,267 --> 00:19:11,225
.اينکارو نميکنم

224
00:19:11,227 --> 00:19:12,645
.نه, نميتوني

225
00:19:12,824 --> 00:19:13,926
.نه مثل وقتي که پدر مرد

226
00:19:13,928 --> 00:19:15,789
.من ديگه اونجا نيستم
اون تنها تو را داره0

227
00:19:15,827 --> 00:19:18,862
مهم نيست چه احساسي داري
تو بايد پيش اون باشي. فهميدي؟

228
00:19:24,287 --> 00:19:26,102
.گريه نکن

229
00:19:29,772 --> 00:19:30,636
!وقتشه

230
00:19:30,639 --> 00:19:32,745
چيزي نيست. "پريم", چيزي نيست0

231
00:19:32,882 --> 00:19:34,832
نه! نه

232
00:19:35,751 --> 00:19:37,002
."قول ميدم "پريم

233
00:19:54,578 --> 00:19:55,793
!خوبم

234
00:19:55,830 --> 00:19:56,772
نميدوني

235
00:19:56,774 --> 00:19:58,025
.جدي ميگم

236
00:19:58,564 --> 00:19:59,966
.به من گوش کن

237
00:20:00,004 --> 00:20:02,557
.تو از همه ي اونا قوي تر هستي

238
00:20:03,017 --> 00:20:05,885
يه تير وکمان بردار. و بهشون بفهمون
.کي از باقي سرتره

239
00:20:06,398 --> 00:20:08,337
.اونا فقط يه نمايش خوب ميخوان
.اين تمام چيزيه که اونا ميخوان

240
00:20:08,890 --> 00:20:10,198
اگه تير و کمان نداشتن
.خودت يه دونه بساز

241
00:20:10,200 --> 00:20:11,507
.باشه؟ خودت ميدوني چجور شکارکني

242
00:20:12,238 --> 00:20:13,488
.اونا حيوون نيستن

243
00:20:15,368 --> 00:20:16,619
"فرقي نميکنه "کتنيس

244
00:20:18,611 --> 00:20:20,988
24ففر هستيم
.ولي در آخر يه نفر زنده ميمونه

245
00:20:21,574 --> 00:20:22,615
بله

246
00:20:22,617 --> 00:20:23,993
.و اون تو خواهي بود

247
00:20:24,496 --> 00:20:25,346
!باشه

248
00:20:25,349 --> 00:20:26,569
"حواست بهشون باشه "گيل

249
00:20:26,571 --> 00:20:27,822
هر کار ميکني فقط
.نزار گرسنگي بکشن

250
00:20:27,828 --> 00:20:28,633
!بريم

251
00:20:28,636 --> 00:20:30,117
خيلي زود ميبينمت .باشه؟

252
00:20:32,828 --> 00:20:34,120
تا حالا سفري نداشتي؟

253
00:20:34,435 --> 00:20:35,795
"لوسترهاي کريستالي"

254
00:20:35,833 --> 00:20:37,157
"دونات هاي پلاتينيومي"

255
00:21:39,421 --> 00:21:42,180
.200مايل بر ساعت سرعت داره و شما به سختي
.ميتونين حسش کنين

256
00:21:42,217 --> 00:21:44,734
فکر ميکنم يه نکته ي عالي
در اين موقعيت000

257
00:21:44,771 --> 00:21:48,443
با توجه به اين که
.مدت زمان کمي اينجا هستن

258
00:21:48,579 --> 00:21:51,706
اينه که  ميتوني از همه ي اينا
.نهايت لذت را ببري

259
00:21:54,723 --> 00:21:57,235
.من ميرم که "هيميچ "را پيدا کنم

260
00:21:57,274 --> 00:21:59,748
.احتمالا در کابين عقبيه

261
00:22:11,402 --> 00:22:12,653
تا حالا ديديش؟

262
00:22:15,896 --> 00:22:17,147
هيمچ "را؟"

263
00:22:21,803 --> 00:22:23,416
.ميدوني, "کتنيس", اون مربي ماست

264
00:22:23,512 --> 00:22:24,982
!اون خودش يه بار برنده ي اين مسابقات شده

265
00:22:32,504 --> 00:22:33,712
!ببين

266
00:22:33,714 --> 00:22:37,533
ميدوني اگه نميخواي چيزي بگي
.متوجهم. اما فکر نميکنم از يه کمک کوچيک بدت بياد

267
00:23:03,066 --> 00:23:04,473
!تبريک ميگم

268
00:23:23,689 --> 00:23:24,940
يخ کجاست؟

269
00:23:27,484 --> 00:23:29,037
نميــ000 نميدونم

270
00:23:40,547 --> 00:23:42,474
باشه, آه00

271
00:23:43,414 --> 00:23:44,853
خوب کي شروع ميکنيم؟

272
00:23:44,890 --> 00:23:45,696
ووو

273
00:23:45,699 --> 00:23:47,273
چرا اينقدر مشتاقي؟

274
00:23:47,785 --> 00:23:50,871
!اکثر شما ها خيلي عجولين

275
00:23:51,519 --> 00:23:52,639
آره0
.ميخوام بدونم برنامه از چي قراره

276
00:23:52,642 --> 00:23:53,797
.تو مربي ما هستي
تو قرار هستش که000

277
00:23:53,799 --> 00:23:55,050
مربي؟

278
00:23:55,421 --> 00:23:56,400
بله

279
00:23:56,402 --> 00:23:59,268
مربيمون اين وظيفه را داره که بهمون بگه
.چجور اسپانسر پيدا کنيم و کمکمون کنه

280
00:23:59,561 --> 00:24:01,355
.باشه

281
00:24:03,265 --> 00:24:07,550
احتمال مرگت خيلي زياده
.پس با آغوش بار ازش استقبال کن

282
00:24:08,334 --> 00:24:09,585
!ميدونم

283
00:24:09,596 --> 00:24:10,868
ته دلتون ميدونين که000

284
00:24:11,506 --> 00:24:14,080
هيچ کاري براي نجات شما
.از دست من برنمياد

285
00:24:15,281 --> 00:24:16,969
!خوب پس تو اينجا چيکار ميکني؟

286
00:24:18,410 --> 00:24:19,661
!رفع خستگي

287
00:24:19,726 --> 00:24:21,060
.باشه, فکر ميکنم کافيه

288
00:24:25,607 --> 00:24:29,496
.باعث شدي مشروبم بريزه روي شلوارم

289
00:24:30,583 --> 00:24:31,520
ميدوني000

290
00:24:31,521 --> 00:24:35,046
.فکر کنم اينو توي اتاق تموم کنم

291
00:24:50,537 --> 00:24:52,373
.بايد برش گردونم

292
00:24:52,410 --> 00:24:53,727
!چرا؟ ديگه فايده اي نداره که

293
00:24:53,781 --> 00:24:55,063
.ميرم باهاش صحبت کنم

294
00:25:02,794 --> 00:25:05,798
.ما 2 تا00 16 ساله داريم

295
00:25:09,188 --> 00:25:10,438
بله

296
00:25:10,545 --> 00:25:12,443
امسالو يادت مياد؟

297
00:25:12,480 --> 00:25:14,342
اوو. يکي از سال هاي مورد علاقمه0

298
00:25:14,374 --> 00:25:15,859
.و همچنين يکي از ميادين مورد علاقه ي من

299
00:25:15,898 --> 00:25:18,649
بخاطره اين شهر خراب شده وضع خودمون و خراب کنيم0

300
00:25:19,453 --> 00:25:20,567
.خيلي هيجان انگيز بود

301
00:25:20,569 --> 00:25:22,123
و در اين لحظه ا000

302
00:25:22,162 --> 00:25:23,093
..اين لحظه..

303
00:25:23,096 --> 00:25:25,181
لحظه اي فراموش نشدنيست0...

304
00:25:25,220 --> 00:25:26,162
..لحظه اي که

305
00:25:26,164 --> 00:25:27,416
..يه شرکت کننده..

306
00:25:27,813 --> 00:25:29,325
پيروز ميشه0..

307
00:26:04,501 --> 00:26:06,018
!اولش خيلي يخ ميزني

308
00:26:06,056 --> 00:26:07,500
.چون آتشي روشن نکردم

309
00:26:07,539 --> 00:26:09,260
چون يه راه خوب
.براي کشته شدنه

310
00:26:09,298 --> 00:26:10,982
يه راه خوب براي کشته شدن ؟

311
00:26:11,964 --> 00:26:13,414
اوه

312
00:26:13,561 --> 00:26:15,250
چرا به ما نميپيوندي؟

313
00:26:16,014 --> 00:26:18,696
فقط يه چندتا توصيه براي
.زنده موندن بهتون ميکنم

314
00:26:20,252 --> 00:26:21,482
مثل چي؟

315
00:26:21,485 --> 00:26:23,791
من فقط داشتم در مورد پيدا کردن
.پناهگاه باهات صحبت ميکردم

316
00:26:24,260 --> 00:26:28,350
که اگه زنده موندي
.خيلي بدردت ميخوره

317
00:26:30,419 --> 00:26:31,817
چطور ميشه يه پناهگاه پيدا کرد؟

318
00:26:32,642 --> 00:26:34,045
.مربا را بده

319
00:26:34,083 --> 00:26:35,719
چطور ميشه يه پناهگاه پيدا کرد؟

320
00:26:36,054 --> 00:26:38,945
صبر کن حالم سر جاش بياد0
عزيزم

321
00:26:39,907 --> 00:26:41,681
...اين مربيگري خيلي

322
00:26:42,370 --> 00:26:44,016
دنگ و فنگ داره0..

323
00:26:49,469 --> 00:26:51,418
ميتوني مارمالاد را بدي؟

324
00:26:52,755 --> 00:26:54,769
!چوبش از جنس مرغوبه

325
00:26:55,302 --> 00:26:56,480
!نگاش کن

326
00:26:56,482 --> 00:26:58,997
.همين الآن يه 00حصيري را کشتي

327
00:27:00,436 --> 00:27:02,481
واقعا ميخواي بدوني که
چجور ميشه زنده موند؟

328
00:27:04,059 --> 00:27:06,532
بايد کاري کني که مردم
دوست داشته باشن0

329
00:27:07,556 --> 00:27:08,808
!اوهـ

330
00:27:08,933 --> 00:27:10,821
.اون چيزيو که انتظارشو داشتيو نبود

331
00:27:12,337 --> 00:27:14,548
..وقتي وسط مسابقاتي

332
00:27:14,587 --> 00:27:17,355
گرسنه اي و داري يخ ميزني0..

333
00:27:17,394 --> 00:27:18,697
يه مقدار آب

334
00:27:18,734 --> 00:27:21,332
..يه چاقو يا حتي چند تا سيخ کبريت مي تونن

335
00:27:21,335 --> 00:27:23,931
مرز بين زندگي و مرگت باشن0..

336
00:27:24,110 --> 00:27:26,959
و اين چيزا فقط از طرف
.اسپانسر ها مياد

337
00:27:27,450 --> 00:27:32,291
و براي گرفتن اسپانسر بايد کاري کني
.تا مرد ازت خوششون بياد

338
00:27:33,160 --> 00:27:35,152
و الآن, عزيزم

339
00:27:36,073 --> 00:27:38,608
در موقعيتي نيستي که يه شروع
.طوفاني را داشته باشي

340
00:27:39,088 --> 00:27:40,558
!خودشه

341
00:27:45,874 --> 00:27:47,124
!چقدر بزرگه

342
00:27:47,981 --> 00:27:49,693
!غير ممکنه

343
00:28:24,566 --> 00:28:27,068
!يالا

344
00:28:31,685 --> 00:28:33,314
.بهتره که اين چاقو را داشته باشي

345
00:28:33,761 --> 00:28:35,190
!اون ميدونه که چيکار ميکنه

346
00:28:46,092 --> 00:28:47,872
..پس حالا با اون چيزايي که ديدين

347
00:28:47,909 --> 00:28:50,616
نظرتون راجع به شرکت کننده ها چيه؟..

348
00:28:50,690 --> 00:28:53,337
اون چيزي ميشه که
ازش انتظار ميره؟

349
00:28:54,137 --> 00:28:56,483
واقعا مشکله که بر اساس يه نگاه  بگيم0
...ولي من فکر ميکنم

350
00:28:57,212 --> 00:28:58,600
اين يه ترکيت جالبه0..

351
00:28:58,639 --> 00:28:59,471
!بله

352
00:28:59,473 --> 00:29:01,730
وقتي که يه داوطلب از مناطق
. خارج از مرز داريد

353
00:29:01,804 --> 00:29:03,473
.چيزي هستش که نميشه ناديده گرفت

354
00:29:31,724 --> 00:29:32,983
اون چيه؟

355
00:29:33,763 --> 00:29:35,022
اون چيه؟

356
00:29:35,686 --> 00:29:39,232
"بهتره قبل از اين که ببريمت پيش "سينا
.يه خورده تميزت کنيم

357
00:29:46,175 --> 00:29:48,969
اين دليرانه ترين کاري بود
.که تا حالا ديدم

358
00:29:50,818 --> 00:29:51,861
.من "سينا "هستم

359
00:29:51,863 --> 00:29:53,106
"کتنيس"

360
00:29:53,109 --> 00:29:55,075
متاسفم که اين اتفاق واسه
.تو افتاد

361
00:29:55,113 --> 00:29:57,213
منم هر کمکي از دستم بر مياد
.براي تو ميکنم

362
00:29:59,767 --> 00:30:01,802
.بيشتر مردم فقط بهم تبريک ميگن

363
00:30:02,024 --> 00:30:03,703
.من هيچ خيري تو اين کار نميبينم

364
00:30:04,743 --> 00:30:05,998
ممنون دختر

365
00:30:14,587 --> 00:30:15,845
اين چيه؟

366
00:30:16,394 --> 00:30:18,185
.اون..."مونيک جي" هست

367
00:30:20,660 --> 00:30:21,918
چقدر ميشه؟

368
00:30:23,985 --> 00:30:24,957
.نگهش دار

369
00:30:24,959 --> 00:30:26,217
.مال خودت

370
00:30:26,239 --> 00:30:27,496
!ممنون

371
00:30:36,097 --> 00:30:37,347
پس امشب000

372
00:30:37,473 --> 00:30:38,827
رژه ي شرکت کنده هاست0...

373
00:30:39,411 --> 00:30:41,517
بزار ببرمت بيرون و دنيا را
.بهت نشون بدم

374
00:30:42,759 --> 00:30:44,468
پس تو اومدي اينجا که هر کاريو واسه
.زيباتر شدن من بکني

375
00:30:44,505 --> 00:30:46,178
من اينجام تا بهت کمک کنم توجه ها را
.به سمت خودت جلب کني

376
00:30:47,087 --> 00:30:49,836
معمولا لباس ها را با توجه به منطقه اي که
.ازش شرکت ميکنن درست ميکنن

377
00:30:49,875 --> 00:30:51,056
.بله منطقه ي ما هم  پشمه

378
00:30:51,059 --> 00:30:52,329
.آره. ولي من نميخوام اون کارو بکنم

379
00:30:53,593 --> 00:30:55,477
ميخوام کاري کنم که براي هميشه
.در ذهن ها ماندگار شه

380
00:30:56,083 --> 00:30:58,105
بهت بابت جور کردن
اسپانسر چيزي گفتن؟

381
00:30:58,816 --> 00:31:01,004
بله, ولي من در ارتباط براي پيدا کردن
.دوست مشکل دارم

382
00:31:01,361 --> 00:31:02,611
.خواهيم ديد

383
00:31:04,497 --> 00:31:06,644
..ولي فکر ميکنم, افرادي با اين شجاعت

384
00:31:07,897 --> 00:31:10,555
نبايد اين جور لباس هاي مزخرفي  ببپوشن0...

385
00:31:14,351 --> 00:31:15,601
.حداقل اميدوارم اينطور نباشه

386
00:31:24,851 --> 00:31:28,227
اين اآش واقعي نيست. اين لباس ها طوري ساخته شدن
.که هيچ احساسي بهت دست نميده

387
00:31:28,624 --> 00:31:29,874
!تو تن من قشنگ تره

388
00:31:29,959 --> 00:31:31,209
...!که اينطور

389
00:31:31,429 --> 00:31:32,678
آماده اي؟

390
00:31:32,691 --> 00:31:33,679
!نترس

391
00:31:33,682 --> 00:31:34,930
.نميترسم

392
00:31:55,203 --> 00:31:58,002
بيشتر از 100 نفر ميان , تلاش ميکنن00

393
00:31:58,004 --> 00:32:00,799
تا بتونن يه نگاه به شرکت کننده ها کنن0...

394
00:32:00,837 --> 00:32:03,886
و اسپانسر ها هم شرکت کننده ها را
.براي اولين بار ببينن

395
00:32:03,924 --> 00:32:06,794
.اهميت اين لحظه را نميشه درک کرد

396
00:32:11,854 --> 00:32:13,365
.اونا هم خيلي خوبن

397
00:32:13,564 --> 00:32:15,740
اولين تشويق با شمارش من
..15

398
00:32:15,779 --> 00:32:18,432
..14.. 13..

399
00:32:20,966 --> 00:32:22,757
اونا اينجا هستن. اومدن0

400
00:32:22,795 --> 00:32:24,395
شرکت کننده هاي امسال00

401
00:32:25,095 --> 00:32:26,470
هيجان انگيزترين لحظه

402
00:32:26,596 --> 00:32:28,696
عقلو از سرت ميپرونه0...

403
00:32:28,734 --> 00:32:30,759
دوست نداري, چطور يه متخصص لباس000

404
00:32:30,797 --> 00:32:35,166
و هر شخصيتي چجور شخصيت منطقه ي خودش
.را منعکس ميکنه

405
00:32:36,616 --> 00:32:37,874
.اين منطقه ي 4هستش

406
00:32:38,742 --> 00:32:39,542
.دارن ماهيگيري ميکنن

407
00:32:39,545 --> 00:32:40,757
.فهميدم.دوسش دارم

408
00:32:40,760 --> 00:32:42,010
.خيلي خوبه

409
00:32:43,008 --> 00:32:44,048
و پشت سرشون000

410
00:32:44,051 --> 00:32:47,886
.ما دو تا کارگر نيروگاه داريم..

411
00:32:47,923 --> 00:32:49,174
و بعدش000

412
00:32:50,026 --> 00:32:51,851
اون پشت چيه؟..

413
00:33:19,288 --> 00:33:20,560
.يالا.عاشقش ميشن

414
00:33:28,628 --> 00:33:30,323
.ديديش؟خيلي خوشم اومد

415
00:33:30,361 --> 00:33:32,630
دو تا جوون
.دستاشونو بالا گرفتن

416
00:33:32,668 --> 00:33:34,601
ميگن از اين که از منطقه ي 12 اومدن
.به خودشون افتخار ميکنن

417
00:33:34,603 --> 00:33:36,538
.ما ناديده گرفته نميشيم

418
00:33:36,622 --> 00:33:37,900
.دوسش دارم

419
00:33:37,937 --> 00:33:41,139
همين الانشم مطمئنيم که خيلي
ببهشون توجه ميکنيم0

420
00:33:43,206 --> 00:33:44,604
.و آماده ايم

421
00:33:45,085 --> 00:33:46,868
.رئيس جمهور "اسنو", ميتونين صحبت کنين

422
00:34:16,853 --> 00:34:18,103
.خوش اومديد

423
00:34:21,850 --> 00:34:23,196
.خوش اومديد

424
00:34:24,575 --> 00:34:25,825
شرکت کنندگان00

425
00:34:26,734 --> 00:34:28,006
بهتون خوش آمد ميگيم0..

426
00:34:29,708 --> 00:34:30,959
درود بر شما000

427
00:34:31,472 --> 00:34:32,723
..بر شجاعت..

428
00:34:33,404 --> 00:34:34,937
و از خودگذشتگي شما...

429
00:34:39,173 --> 00:34:40,644
و آرزو ميکنيم000

430
00:34:42,649 --> 00:34:44,337
مسابقات عطش خوبي را داشته باشيد0..

431
00:34:44,997 --> 00:34:49,599
.و اوضاع بر وفق مرادتون پيش بره

432
00:35:01,307 --> 00:35:03,336
عجيبه 000

433
00:35:03,374 --> 00:35:06,620
هر کس هر چي بخواد ميتونه در مورد ما بگه0

434
00:35:06,849 --> 00:35:08,098
.شجاعانه بود

435
00:35:08,173 --> 00:35:10,239
مطئنين که دارين يه آتيش ديگه درست ميکنين؟

436
00:35:10,376 --> 00:35:11,627
آتيش ساختگي؟

437
00:35:12,046 --> 00:35:13,423
مطمئني؟

438
00:35:21,042 --> 00:35:22,292
اين000

439
00:35:22,597 --> 00:35:24,086
بريم طبقه ي بالايي..

440
00:35:28,848 --> 00:35:32,012
.عدد هر طبقه با عدد اون منطقه يکيست

441
00:35:32,014 --> 00:35:35,180
و چون شما از منطقه ي 12 اومدين
.بالاترين طبقه مخصوص شماست

442
00:35:41,798 --> 00:35:43,049
!يالا

443
00:35:47,088 --> 00:35:49,227
.اين اتاق نشيمنه

444
00:35:49,907 --> 00:35:52,306
!ميدونم

445
00:35:52,933 --> 00:35:55,289
.اتاق هاي شما هم اون طرفه

446
00:35:55,605 --> 00:36:00,197
چرا نميرين قبل از شام يه دستي به سر و صورتتون بکشيد؟

447
00:37:16,888 --> 00:37:18,139
دو هفته ي ديگه000

448
00:37:18,350 --> 00:37:20,551
23نفر از شما مردين0...

449
00:37:21,117 --> 00:37:22,950
.و فقط يکي زنده ميمونه

450
00:37:23,087 --> 00:37:25,418
و اين که کي زنده ميمونه به اين بستگي داره که000

451
00:37:25,420 --> 00:37:27,751
در 4 روز آينده حواسشو خيلي جمع کنه0..

452
00:37:27,888 --> 00:37:30,067
مخصوصا به اون چيزهايي که
.الآن بهتون ميگم

453
00:37:30,225 --> 00:37:33,141
اول
.با شرکت کننده هاي ديگه اينجا دعوا نميکنين

454
00:37:33,178 --> 00:37:35,692
.زمان زيادي براي اين کار در زمين نبرد هست

455
00:37:35,893 --> 00:37:40,284
4تمرين اجباري وجود داره
.و بقيه ي تمرين ها فردي خواهد بود

456
00:37:40,322 --> 00:37:41,442
توصيه ي من اين است که000

457
00:37:41,443 --> 00:37:43,409
بيخيال تمرين هايي که براي
.زنده موندنتون هست نشين

458
00:37:43,448 --> 00:37:45,876
همه ميخوان يه شمشير دست بگيرن ولي000

459
00:37:45,878 --> 00:37:48,308
بيشتر  شما به دلايلي طبيعي ميميرين0..

460
00:37:48,346 --> 00:37:50,116
10%به خاطر عفونت

461
00:37:50,155 --> 00:37:51,889
20%به خاطر کاهش آب بدن

462
00:37:52,067 --> 00:37:54,747
.افشاگري ميتونه ما رو مثل يه چاقو بکشه

463
00:38:27,309 --> 00:38:28,413
چاقوي من کجاست؟

464
00:38:28,644 --> 00:38:29,435
کجا گذاشتيش؟

465
00:38:29,438 --> 00:38:30,219
من چاقوم را همينجا گذاشتم000

466
00:38:30,221 --> 00:38:31,472
بهم دست نزن000

467
00:38:31,599 --> 00:38:33,151
.لعنت!تو چاقوم را برداشتي

468
00:38:33,246 --> 00:38:35,260
.من دست هم به چاقوت نزدم
.من به چاقوت دست هم نزدم

469
00:38:35,397 --> 00:38:36,219
!درغگو

470
00:38:36,221 --> 00:38:37,299
!بيشعور

471
00:38:37,301 --> 00:38:38,552
.تو چاقوم را برداشتي

472
00:38:38,799 --> 00:38:39,683
!دستتو بکش

473
00:38:39,686 --> 00:38:40,935
.همينجا بشين

474
00:38:43,046 --> 00:38:44,897
.بهتره در زمين مسابقه خدمت هم برسيم

475
00:38:44,935 --> 00:38:47,022
تو اولين نفري هستي که خدمتشو ميرسم
.پس حواستو جمع کن

476
00:38:49,954 --> 00:38:51,252
.همه برگردن به صف هاشون

477
00:38:51,290 --> 00:38:52,688
"خودتم ميدوني که کنار مني "کاتو

478
00:38:53,221 --> 00:38:54,504
!فصل شلوغيه

479
00:38:54,620 --> 00:38:55,677
ميدوني چيه؟

480
00:38:55,679 --> 00:38:56,781
از منطقه ي 1

481
00:38:56,783 --> 00:38:57,746
و 2..

482
00:38:57,749 --> 00:39:00,283
اونا تا وقتي به سن 18 سالگي برسن
توي آکادمي هاي مخصوص000

483
00:39:00,287 --> 00:39:02,820
آموزش ميبينن و خودشون داوطلب ميشن0
تا اون زمان000

484
00:39:03,574 --> 00:39:04,571
اونا يه ماشين قاتل شدن0..

485
00:39:04,573 --> 00:39:07,135
اما رفتاري که  با شما ميشه با
.اون ها هم ميشه

486
00:39:07,173 --> 00:39:09,729
در حقيقت, اونا در آپارتماني دقيقا مثل
.شما زندگي ميکنن

487
00:39:09,866 --> 00:39:12,556
و فکر نکنم اونا بتونن دسر بخورن
.ولي شما ميتونين

488
00:39:13,777 --> 00:39:15,290
در چه سطحي قرار دارن؟

489
00:39:16,732 --> 00:39:18,500
.به نظر ميرسه که خيلي عالي باشن

490
00:39:18,502 --> 00:39:20,267
.تقريبا هر سال قهرمان شدن

491
00:39:20,305 --> 00:39:21,556
تقريبا000

492
00:39:21,752 --> 00:39:23,222
.ممکنه مغرور باشن

493
00:39:24,130 --> 00:39:27,992
و غرور ميتونه مشکل
بسيار بزرگي باشه0

494
00:39:30,194 --> 00:39:31,445
!شنيدم خوب تيراندازي ميکني

495
00:39:34,493 --> 00:39:35,744
.ميتونم

496
00:39:35,757 --> 00:39:37,174
.راستشو بخواي, يه دستي توش دارم

497
00:39:37,447 --> 00:39:38,980
من چند تا سنجاب به خوردش دادم0

498
00:39:39,984 --> 00:39:42,487
.اون ميگفت هر دفعه تير را به چشمان سنجاب ميزده

499
00:39:44,428 --> 00:39:46,003
.پيتا" هم قويه"-
چي؟-

500
00:39:46,015 --> 00:39:47,559
اون ميتونه يه کيسه ي آرد 100 پوندي را

501
00:39:47,561 --> 00:39:48,895
.از بالاي سرش پرتاب کنه. خودم ديدم

502
00:39:48,932 --> 00:39:51,394
خوب که چي, من که نميتونم با يه کيسه ي آرد
.يه نفرو بکشم

503
00:39:51,432 --> 00:39:53,019
...نه, شانس برنده شدنت بيشتر ميشه

504
00:39:53,018 --> 00:39:54,602
.وقتي يه نفر با چاقو دنبالت بيفته

505
00:39:54,640 --> 00:39:57,556
.من شانسي واسه برد ندارم
هيچي! باشه؟

506
00:40:02,649 --> 00:40:04,162
!واقعيته

507
00:40:04,695 --> 00:40:05,946
.همه اينو ميدونن

508
00:40:08,608 --> 00:40:10,026
ميدوني مادرم چي گفت؟

509
00:40:11,092 --> 00:40:13,626
"اون گفت, "منطقه ي 12 شايد يه برنده داشته باشه

510
00:40:14,964 --> 00:40:16,506
.اما اون در مورد من صحبت نميکرد

511
00:40:18,074 --> 00:40:19,324
.اون داشت در مورد تو صحبت ميکرد

512
00:40:25,471 --> 00:40:26,827
.زياد گرسنه نيستم

512
00:40:30,471 --> 00:40:50,827
<font color="ed1840">معراج مسرت </font>:ترجمه و زيرنويس
Merajmasarat
merajmasarat@yahoo.com
<font color="green">Www.BaranMovie.com</font>

513
00:41:05,043 --> 00:41:06,379
.کارم ساخته است

514
00:41:49,574 --> 00:41:51,064
اون تيکه فلز را پرت کن
اون طرف0

515
00:41:51,440 --> 00:41:52,691
چي؟

516
00:41:55,251 --> 00:41:56,177
.نه

517
00:41:56,179 --> 00:41:57,619
هيميچ" ميگه. ما نبايد000"

518
00:41:57,657 --> 00:41:58,906
.هيميچ "واسه خودش يه چيزي گفت"

519
00:41:58,913 --> 00:42:01,062
اونا به تو طوري نگاه ميکنند
.که انگار تو يه غذايي

520
00:42:01,376 --> 00:42:02,627
پرتابش کن0

521
00:42:47,084 --> 00:42:48,334
.سلام

522
00:42:49,287 --> 00:42:50,266
.سلام

523
00:42:50,268 --> 00:42:51,518
چطوري اون کارو کردي؟

524
00:42:52,575 --> 00:42:53,824
مــن000

525
00:42:53,909 --> 00:42:56,017
وقتي توي کيک پزي بودم کيک ها را
اينطور جابجا ميکردم0

526
00:42:57,228 --> 00:42:58,479
.نشونت ميدم

527
00:43:00,778 --> 00:43:02,026
ميبيني؟

528
00:43:02,801 --> 00:43:03,759
!ووو

529
00:43:03,761 --> 00:43:05,011
آره0

530
00:43:06,537 --> 00:43:08,404
.فکر ميکنم يه نفر مثل سايه دنبالته

531
00:43:34,316 --> 00:43:37,019
فردا
.اونا شما را دونه دونه ميارن

532
00:43:37,135 --> 00:43:38,596
.و ارزيابيتون ميکنن

533
00:43:39,108 --> 00:43:42,800
اين خيلي مهمه چون اونا که در رتبه ي خوبي قرار بگيرن
.ميتونن اسپانسر جور کنند

534
00:43:42,838 --> 00:43:45,464
.الآن زمانيه که بايد هر چي داري رو کني

535
00:43:45,501 --> 00:43:48,093
اونجا يه کمانه
.حتما ازش استفاده کن

536
00:43:48,219 --> 00:43:50,334
.پيتا", تو هم هر چي داري رو کن"

537
00:43:50,774 --> 00:43:54,886
اونا از منطقه ي 1 شروع ميکنن
.شما جزء 2تاي آخرين

538
00:43:55,732 --> 00:43:59,372
.کاري کنيد که در خاطرشون بمونين

539
00:44:10,821 --> 00:44:13,020
"کتنيس اوردين"

540
00:44:24,534 --> 00:44:25,784
"هي "کتنيس

541
00:44:26,798 --> 00:44:28,049
.بزن به هدف

542
00:45:28,682 --> 00:45:30,330
"کتنيس اوردين"

543
00:45:31,926 --> 00:45:33,198
منطقه ي 12

544
00:47:24,548 --> 00:47:27,574
.ممنونم براي توجهتون

545
00:47:32,992 --> 00:47:34,148
خل شدي؟

546
00:47:34,151 --> 00:47:35,270
.فقط عصبي شدم

547
00:47:35,273 --> 00:47:36,524
!عصبي؟

548
00:47:37,199 --> 00:47:40,953
!ميدوني اين کار هات براي همه ي ما بد تموم ميشه

549
00:47:40,992 --> 00:47:42,236
.نه تنها خودت

550
00:47:42,239 --> 00:47:43,689
اونا فقط يه برنامه ي خوب ميخوان
.عيب نداره

551
00:47:43,887 --> 00:47:45,836
"پس رفتار بد چي "سينا

552
00:47:45,874 --> 00:47:47,235
اون چطور؟

553
00:47:47,623 --> 00:47:49,177
خوب, در آخر

554
00:47:49,398 --> 00:47:52,402
اميدوارم اينو بفهمين که در
.يه موقعيت جدي هستيم

555
00:47:55,596 --> 00:47:57,703
.تيراندازي خوبي بود

556
00:47:59,061 --> 00:48:01,495
اونا چي 000

557
00:48:01,498 --> 00:48:03,933
چيکار کردن وقتي سيب را زدي؟

558
00:48:04,351 --> 00:48:05,967
.اونا مات و مبهوت شده بودن

559
00:48:09,422 --> 00:48:12,198
"..تو چي گفتي00 "ممنون بابت

560
00:48:12,235 --> 00:48:14,285
توجهتون. محشر بود0...

561
00:48:15,132 --> 00:48:15,923
!محشر

562
00:48:15,925 --> 00:48:18,260
فکر ميکني اين موضوع خنده داره؟

563
00:48:18,263 --> 00:48:20,598
اگه تصميم بگيرن انتقام بگيرن00

564
00:48:20,636 --> 00:48:22,237
روي کي؟روي اون؟

565
00:48:22,864 --> 00:48:24,083
روي اون؟

566
00:48:24,086 --> 00:48:25,461
.فکر ميکنم الآنشم اينکارو کردن

567
00:48:25,619 --> 00:48:28,238
بهتره سينه بندت را بکشي پايين
.و يه ذره مشروب بنوشي

568
00:48:28,531 --> 00:48:31,348
.اگه ميشد دار و ندارم را ميدادم تا اون لحظه را ميديدم

569
00:48:31,902 --> 00:48:34,904
همانطور که ميدونين شرکت کنندگان
..پس از 3 روز ارزيابي

570
00:48:34,907 --> 00:48:37,911
.بين 1 تا 12 امتيازبندي شدن

571
00:48:38,059 --> 00:48:40,490
مسئولان مسابقه اعلام ميکنند که000

572
00:48:42,243 --> 00:48:45,289
"از منطقه ي 1 "مارول

573
00:48:45,327 --> 00:48:48,212
.امتياز 9 ميگيره

574
00:48:48,558 --> 00:48:50,726
کاتو", امتياز 10

575
00:48:50,768 --> 00:48:56,372
کلاو",امتياز 10"

576
00:48:56,469 --> 00:48:57,818
از منطقه ي 7

577
00:48:57,855 --> 00:49:02,969
از منطقه ي000

578
00:49:04,951 --> 00:49:06,328
از منطقه ي 12

579
00:49:07,842 --> 00:49:11,328
"پيتا ملارک"

580
00:49:13,279 --> 00:49:14,529
امتياز000

581
00:49:17,350 --> 00:49:19,123
بد نيست. آفرين

582
00:49:24,373 --> 00:49:25,792
و سرانجام

583
00:49:28,108 --> 00:49:29,724
از منطقه ي 12

584
00:49:31,552 --> 00:49:33,242
"کتنيس اوردين"

585
00:49:37,281 --> 00:49:38,772
با امتياز 000

586
00:49:49,001 --> 00:49:50,378
.تبريک ميگم

587
00:49:50,838 --> 00:49:52,176
.فکر ميکردم ازم متنفرن

588
00:49:52,214 --> 00:49:53,768
.بايد ازت خوششون اومده باشه

589
00:49:53,805 --> 00:49:55,500
"به افتخار "کتنيس اوردين

590
00:49:55,539 --> 00:49:58,124
!"دختر آتشين"

591
00:50:00,818 --> 00:50:02,066
امتياز 11؟

592
00:50:02,461 --> 00:50:03,479
!سزاوارشه

593
00:50:03,482 --> 00:50:05,634
.اون يه تير به سمت سرت روانه کرد

594
00:50:05,672 --> 00:50:06,919
.خب,به يه سيب روانه کرد

595
00:50:06,949 --> 00:50:08,194
نزديک به سرت000

596
00:50:09,037 --> 00:50:10,284
.بشين

597
00:50:15,601 --> 00:50:16,849
..."سنکا"

598
00:50:17,621 --> 00:50:19,430
چرا فکر ميکني يه برنده داريم؟000

599
00:50:21,158 --> 00:50:22,406
منظورت چيه؟

600
00:50:23,311 --> 00:50:24,797
منظورم اينه که000

601
00:50:25,080 --> 00:50:27,742
چرا ما يه برنده داريم؟...

602
00:50:29,825 --> 00:50:31,759
منظورم اينه اگر ميخواستيم
منطقه ها را بترسونيم000

603
00:50:31,762 --> 00:50:37,575
چرا 12 تا را يه صورت تصادفي انتخاب نکنيم و نکشيم؟
!خيلي هم سريعتره

604
00:50:40,435 --> 00:50:41,683
!اميد

605
00:50:42,579 --> 00:50:43,827
اميد؟

606
00:50:44,047 --> 00:50:45,295
!اميد

607
00:50:45,461 --> 00:50:49,319
تنها چيزيه که
.از ترس قويتره

608
00:50:50,007 --> 00:50:51,801
.يه ذره اميد تاثيرشو ميزاره

609
00:50:51,839 --> 00:50:53,596
.اما اميد زيادي خطرناکه

610
00:50:54,056 --> 00:50:57,497
کمش خوبه00
.ولي زيادش دردسر سازه

611
00:51:00,265 --> 00:51:01,513
پس000

612
00:51:02,056 --> 00:51:05,403
.پس00 کمش کنين

613
00:51:36,437 --> 00:51:37,678
.درسته

614
00:51:38,053 --> 00:51:41,292
اون به جواهرات من خيره شده بود
.و نميتونست چشم ازشون برداره

615
00:51:41,729 --> 00:51:43,328
.رک و پست کنده بگم00 بي ادبي بود

616
00:51:43,366 --> 00:51:45,836
"هيميچ"
.بايد به ما بپيوندي

617
00:51:45,838 --> 00:51:48,304
قراره تمام خوراکيهاي مورد
. علاقتو بخوريم

618
00:51:48,679 --> 00:51:50,107
.دوست داشتنيه

619
00:51:53,859 --> 00:51:54,926
پيتا "کجاست؟"

620
00:51:54,928 --> 00:51:57,597
تو اتاقشه. گوش کن000

621
00:51:58,009 --> 00:51:59,853
.فردا آخرين روزمه

622
00:51:59,898 --> 00:52:03,274
و اونا اجازه ميدن با شرکت کننده هاي خودمون
.تمرين کنيم

623
00:52:03,278 --> 00:52:05,892
پس من و تو قبل از شروع مسابقه
.ساعت 9 حرکت ميکنيم

624
00:52:07,403 --> 00:52:08,946
خوبه, ولي اون چي؟

625
00:52:09,759 --> 00:52:12,978
نه, اون ميگه که به تنهايي ميخواد
.تمرين کنه

626
00:52:14,439 --> 00:52:15,681
چــي؟

627
00:52:16,086 --> 00:52:18,820
اتفاقات عجيبي ميفته اگر00

628
00:52:19,731 --> 00:52:21,294
فقط يه برنده وجود داشته باشه. درسته؟...

629
00:52:27,561 --> 00:52:29,497
بايد يکم توت فرنگي
.با روکش شکلات بخوريم

630
00:52:34,377 --> 00:52:37,948
و اينک خانم ها و آقايان
مجري برنامه ي شما000

631
00:52:37,987 --> 00:52:42,725
"سيزار فليکرمن"

632
00:52:45,822 --> 00:52:47,582
!ممنونم

633
00:52:48,620 --> 00:52:52,083
خوش اومدين, خوش اومدين
خوش اومدين، خوش اومدين

634
00:52:52,119 --> 00:52:55,547
"به هفتاد و چهارمين دوره ي "مسابقات عطش

635
00:52:55,685 --> 00:52:59,712
!تا 5 دقيقه ي ديگه همشون اينجان

636
00:52:59,908 --> 00:53:02,776
همه ي شرکت کنندگاني که
.آوازشون به گوشتون خورده

637
00:53:02,815 --> 00:53:04,592
هيجان زده اين؟

638
00:53:04,630 --> 00:53:06,372
.بزارين اينو بشنوم

639
00:53:09,686 --> 00:53:10,928
!شگفت انگيزه

640
00:53:12,775 --> 00:53:14,224
.ولي من شگفت زده نيستم

641
00:53:14,337 --> 00:53:15,956
ميدوني چقدر زيبا شدي؟

642
00:53:15,994 --> 00:53:17,744
نه. نميدونم چيکار کنم که مردم000

643
00:53:17,746 --> 00:53:19,494
.منو دوست داشته باشن
چيکار کني که مردم ازت خوششون بياد؟

644
00:53:19,568 --> 00:53:20,561
چرا باعث شدي من ازت خوشم بياد؟

645
00:53:20,563 --> 00:53:22,279
.اون فرق ميکرد
.من سعي نکردم

646
00:53:22,342 --> 00:53:23,396
!دقيقا

647
00:53:23,399 --> 00:53:26,443
.فقط خودت باش
.من تا آخرين لحظه اونجا خواهم بود

648
00:53:26,481 --> 00:53:28,515
و فقط وانمود کن داري با من
.حرف ميزني

649
00:53:28,786 --> 00:53:30,026
باشه؟

650
00:53:30,462 --> 00:53:31,247
.باش

651
00:53:31,250 --> 00:53:33,973
ببينم
.اون واقعا ميدرخشه

652
00:53:33,976 --> 00:53:36,719
"بزنين دست قشنگه را به افتخار "گليمر

653
00:53:41,256 --> 00:53:42,965
گليمر"، آماده اي؟"

654
00:53:43,165 --> 00:53:44,739
آره "سيزار", من آماده ام0

655
00:53:44,776 --> 00:53:46,312
خوشم اومد, اون فقط000

656
00:53:51,895 --> 00:53:54,375
!کف مرتب

657
00:53:56,734 --> 00:53:57,985
!"مارول"

658
00:54:00,730 --> 00:54:02,479
"خوش اومدي "کلو

659
00:54:02,533 --> 00:54:03,877
.باعث افتخارمه نماينده ي منطقه م باشم

660
00:54:03,915 --> 00:54:04,700
تو يه مبارزي؟

661
00:54:04,703 --> 00:54:07,153
حاضرم, و واسه رفتن آمادم0

662
00:54:08,219 --> 00:54:09,468
"کيتو"

663
00:54:34,118 --> 00:54:35,890
...از منطقه ي 12

664
00:54:36,048 --> 00:54:38,211
اونو ميشناسي000

665
00:54:38,249 --> 00:54:42,816
"دختر آتشين"..

666
00:54:42,910 --> 00:54:47,061
.ما با اسم "کتنيس اوردين" ميشناسيمش

667
00:55:15,830 --> 00:55:17,081
چي؟

668
00:55:18,428 --> 00:55:20,221
.فکر ميکنم يه خورده استرس داره

669
00:55:22,360 --> 00:55:27,126
ديروز در رژه ي شرکت کننده ها
.ورودي طوفاني داشتي

670
00:55:27,164 --> 00:55:28,412
ميخواي در موردش بهمون بگي؟

671
00:55:30,036 --> 00:55:31,422
خب,من فقط000

672
00:55:31,726 --> 00:55:33,749
.نميخواستم بسوزم

673
00:55:42,169 --> 00:55:43,795
وقتي از روي اون ارابه اومدي پايين000

674
00:55:43,834 --> 00:55:45,082
بايد بگم که000

675
00:55:45,276 --> 00:55:47,476
.قلبم000 وايساد

676
00:55:47,613 --> 00:55:50,011
تجربش کردي؟

677
00:55:50,430 --> 00:55:51,681
.قلبم وايساد

678
00:55:54,591 --> 00:55:55,956
منم همينطور

679
00:55:58,587 --> 00:56:00,577
يکم از اون شعله ها بگو000
اونا واقعين؟

680
00:56:01,298 --> 00:56:02,549
.بله

681
00:56:07,046 --> 00:56:08,847
!امروز اونا را پوشيدم

682
00:56:09,694 --> 00:56:10,945
دوست دارين ببينين؟

683
00:56:11,884 --> 00:56:13,135
وايسين, وايسين, وايسين

684
00:56:13,616 --> 00:56:14,867
امنه؟

685
00:56:16,464 --> 00:56:17,756
.با عقل جور درمياد

686
00:56:19,551 --> 00:56:21,042
نظرتون چيه؟

687
00:56:54,819 --> 00:56:56,308
.فکر کنم جوابشون بله هست

688
00:56:56,372 --> 00:56:58,397
.فوق العاده بود

689
00:56:59,109 --> 00:57:00,487
.کتنيس"، فوق العاده بود"

690
00:57:02,734 --> 00:57:04,360
!ممنونم

691
00:57:06,431 --> 00:57:08,059
.يه سوال ديگه ازت دارم

692
00:57:10,724 --> 00:57:13,854
در مورد خواهرته000

693
00:57:14,599 --> 00:57:17,062
وقتي توي انتخابات به جاي خواهرت
.داوطلب شدي

694
00:57:19,172 --> 00:57:20,769
اومد که ازت خداحافظي کنه؟

695
00:57:21,815 --> 00:57:23,068
.آره

696
00:57:23,309 --> 00:57:24,937
.اين کارو کرد

697
00:57:27,579 --> 00:57:29,292
و تو بهش چي گفتي؟

698
00:57:29,742 --> 00:57:30,995
در آخر؟

699
00:57:33,701 --> 00:57:35,745
.بهش گفتم سعي ميکنم برنده بشم

700
00:57:37,544 --> 00:57:39,454
بخاطر اون هم که شده سعي ميکنم
.برنده بشم

701
00:57:40,876 --> 00:57:42,431
!صددرصد

702
00:57:44,510 --> 00:57:45,992
.و سعي کن برنده ميشي

703
00:57:47,217 --> 00:57:50,473
خانم ها و آقايان
از منطقه ي 12

704
00:57:50,475 --> 00:57:53,732
"کتنيس اورددين"
"دختر آتشين"

705
00:57:59,779 --> 00:58:00,962
!موفق شدي

706
00:58:00,965 --> 00:58:02,138
.عالي بود

707
00:58:02,141 --> 00:58:03,394
.ممنونم

708
00:58:03,750 --> 00:58:06,099
.محشر بود

709
00:58:06,787 --> 00:58:08,007
.ممنونم

710
00:58:08,010 --> 00:58:09,774
!لباست هم خيلي قشنگه

711
00:58:10,612 --> 00:58:12,439
واسه خودته؟

712
00:58:12,477 --> 00:58:14,265
"پيتا ملارک"

713
00:58:20,587 --> 00:58:22,653
پيتا", خوش اومدي0"

714
00:58:23,009 --> 00:58:25,630
چطوري" کاپيتول" را پيدا کردي؟
نگو با نقشه

715
00:58:26,969 --> 00:58:28,430
اين000متفاوته

716
00:58:28,467 --> 00:58:29,702
.خيلي متفاوته

717
00:58:29,705 --> 00:58:32,073
متفاوته؟ در چه موردي؟
.يه مثال بزن

718
00:58:32,566 --> 00:58:35,260
خوب, دوش هاي اينجا
.عجيب هستن

719
00:58:35,334 --> 00:58:36,094
دوش ها؟

720
00:58:36,096 --> 00:58:36,887
.آره

721
00:58:36,890 --> 00:58:38,136
.ما دوش هاي متفاوتي داريم

722
00:58:38,173 --> 00:58:39,860
"يه سؤال ازت دارم "سزار

723
00:58:39,898 --> 00:58:41,548
من بوي گل رز ميدم؟

724
00:58:47,397 --> 00:58:48,162
من چطور؟

725
00:58:48,165 --> 00:58:48,961
.آره

726
00:58:48,964 --> 00:58:50,228
منم اينطور بويي ميدم؟

727
00:58:56,588 --> 00:58:57,945
.بوي تو خيلي از مال من بهتره

728
00:58:57,983 --> 00:58:59,235
.من مدت بيشتري اينجا زندگي کردم

729
00:59:05,958 --> 00:59:06,948
"خب "پيتا

730
00:59:06,950 --> 00:59:08,203
بهم بگو000

731
00:59:08,422 --> 00:59:10,509
دختر بخصوصي تو خونه انتظارتو ميکشه؟

732
00:59:10,938 --> 00:59:13,116
.راستشو بخواي نه

733
00:59:13,153 --> 00:59:16,062
.نه؟باور نميکنم

734
00:59:16,099 --> 00:59:19,209
نگاش کن000
"مردهاي خوش قيافه اي مثل تو000"پيتا

735
00:59:20,568 --> 00:59:21,821
بهم بگو0

736
00:59:23,662 --> 00:59:24,966
...خب، يه

737
00:59:25,633 --> 00:59:27,245
...يه دختر هست که

738
00:59:27,283 --> 00:59:28,859
.در تمام زندگيم عاشقش بودم

739
00:59:30,084 --> 00:59:33,905
ولي فکر نميکنم اون تا مراسم انتخابات
.منو ميشناخته

740
00:59:36,445 --> 00:59:37,602
...خب

741
00:59:37,604 --> 00:59:39,086
"بهت ميگم چيه " پيتا

742
00:59:40,405 --> 00:59:41,655
برو اون بيرون000

743
00:59:42,450 --> 00:59:43,827
و برنده شو0..

744
00:59:44,163 --> 00:59:45,525
.و وقتي برگشتي خونه

745
00:59:45,564 --> 00:59:47,495
مجبور ميشه باهات بياد بيرون0

746
00:59:48,071 --> 00:59:49,322
درسته؟

747
00:59:52,571 --> 00:59:54,184
ممنونم ولي من000

748
00:59:54,187 --> 00:59:55,798
.فکر نميکنم برنده شدن بدردم بخوره

749
00:59:56,123 --> 00:59:57,374
آخه چرا؟

750
01:00:01,000 --> 01:00:02,555
.چون اون باهام اومد اينجا

751
01:00:07,266 --> 01:00:08,914
!خب, چه شانس بدي

752
01:00:10,003 --> 01:00:11,298
.آره ديگه

753
01:00:13,094 --> 01:00:15,088
.برات آرزوي پيروزي ميکنم

754
01:00:15,329 --> 01:00:16,574
.ممنونم

755
01:00:17,034 --> 01:00:18,280
"پيتا ملارک"

756
01:00:19,581 --> 01:00:20,866
منطقه ي 12

757
01:00:24,630 --> 01:00:26,474
اون لعنتي چيه؟

758
01:00:26,513 --> 01:00:28,656
تو با من حرف هم نميزني ولي
. ميري ميگي عاشقمي

759
01:00:28,694 --> 01:00:30,802
ميگي ميخواي تنها تمرين کني000
اينجوري ميخواي مسابقه بدي؟

760
01:00:30,840 --> 01:00:32,281
!بسه! تمومش کن

761
01:00:32,318 --> 01:00:33,723
.همين الآن شروع کن

762
01:00:35,471 --> 01:00:36,533
اون بهت لطف کرد0

763
01:00:36,535 --> 01:00:37,525
.با اين کارش منو تحقير کرد

764
01:00:37,527 --> 01:00:39,194
.کاري کرد که خوب بنظر بياي

765
01:00:39,233 --> 01:00:41,664
.که در اين موقعيت چيز بدي نيست

766
01:00:41,701 --> 01:00:42,860
"حق با اونه "کتنيس

767
01:00:42,862 --> 01:00:44,108
!معلومه که حق با منه

768
01:00:44,129 --> 01:00:47,598
حالا ميتونيم معشوقاي منطقه ي 12 را بفروشيم0

769
01:00:47,635 --> 01:00:49,063
ما عاشقان "ستار کراس" نيستيم0

770
01:00:49,101 --> 01:00:50,675
.اين يه شوي تلوزيونيه

771
01:00:51,092 --> 01:00:53,911
و عاشق اون پسر شدن ممکنه فقط000

772
01:00:53,914 --> 01:00:56,734
ميتونه واست اسپانسر جور کنه که
.اين ميتونه جونتو نجات بده

773
01:00:58,399 --> 01:01:01,057
باشه000
نظرت چيه که از اينجا بري؟

774
01:01:01,587 --> 01:01:04,455
که شايد بتونم شما را فردا
.سالم تحويل بدم

775
01:01:04,883 --> 01:01:06,129
.ادب داشته باش

776
01:01:37,195 --> 01:01:38,440
تو هم همينطور

777
01:01:39,719 --> 01:01:41,247
اوه,سلام

778
01:01:42,016 --> 01:01:43,208
خوابت نميبره؟

779
01:01:43,212 --> 01:01:45,331
.نه, البته که نه

780
01:01:47,400 --> 01:01:49,228
.ببخشيد که تعقيبت کردم

781
01:01:52,222 --> 01:01:53,677
ميدوني که
.ميخواستم ازت تعريف کنم

782
01:01:55,069 --> 01:01:56,315
.ميدونم

783
01:02:07,427 --> 01:02:08,673
گوش کن000

784
01:02:10,857 --> 01:02:12,102
بله؟

785
01:02:16,325 --> 01:02:18,008
.نميخوام که عوضم کنن

786
01:02:20,727 --> 01:02:21,985
...خب امشب

787
01:02:22,109 --> 01:02:23,471
.اونا رژه ميرن...

788
01:02:24,059 --> 01:02:26,174
.بزار ببرمت بيرون و بعد از "ورل" نشونت بدم

789
01:02:27,424 --> 01:02:29,142
.پس تو اينجايي که من رو زيبا کني

790
01:02:29,179 --> 01:02:30,861
.من اينجام تا کمک کنم خيالت راحت باشه

791
01:02:31,774 --> 01:02:34,541
.اون ها معمولاً، لباس هاي محلي خودشون رو ميپوشن

792
01:02:34,576 --> 01:02:35,765
.آره، اون ها رو به عنوان افراد کوچيک ميشناسيم

793
01:02:35,767 --> 01:02:37,043
.آره، ولي من نميخوام اين کار رو بکنم

794
01:02:38,313 --> 01:02:40,211
.ميخوام کاري بکنم که يادشون بمونه

795
01:02:40,818 --> 01:02:42,851
اونا بهت توضيح دادن که چطور ميخواي حامي پيدا کني؟

796
01:02:43,565 --> 01:02:45,763
.آره، ولي من تو دوست پيدا کردن وارد نيستم

797
01:02:46,121 --> 01:02:47,378
!خواهيم ديد

798
01:02:50,920 --> 01:02:52,348
چجوري تغييرت بدن؟

799
01:02:55,989 --> 01:02:57,239
.ميدونم

800
01:02:57,325 --> 01:02:59,076
نميخوام تبديل به چيزي بشم که
.در اصل نيستم

801
01:03:01,143 --> 01:03:03,851
نميخوام دست پرورده ي اين بازيشون شم
ميدوني که چي ميگم؟

802
01:03:06,431 --> 01:03:08,203
منظورت اينه که نميخواي کسيو بکشي؟

803
01:03:10,270 --> 01:03:11,518
نه

804
01:03:12,177 --> 01:03:13,886
البته هنوزم مطمئن نيستم که 00

805
01:03:14,128 --> 01:03:16,266
.مثل بقيه کسيو بکشم..

806
01:03:17,623 --> 01:03:19,242
آره,فقط آرزو ميکنم که000

807
01:03:19,245 --> 01:03:20,864
يه راهيو پيدا کنم که بهشون
بفهمونم که000

808
01:03:21,377 --> 01:03:22,628
.اونا صاحب من نيستن

809
01:03:26,771 --> 01:03:28,572
.ميدوني, اگه قرار ه که بميرم

810
01:03:29,753 --> 01:03:31,077
.ميخوام خودم باشم

811
01:03:36,794 --> 01:03:38,076
با عقل جور در مياد؟

812
01:03:38,704 --> 01:03:39,954
.آره

813
01:03:42,188 --> 01:03:44,094
.فقط نميتونم اونطوري فکر کنم

814
01:03:48,779 --> 01:03:50,030
.دلم واسه خواهرم يه ذره شده

815
01:03:52,492 --> 01:03:53,743
!آره.ميدونم

816
01:04:08,326 --> 01:04:09,900
.فکر کنم,فردا ميبينمت

817
01:04:13,793 --> 01:04:15,041
.فردا ميبينمت

818
01:04:40,421 --> 01:04:42,934
.اونا همه جور وسيله اي اونجا قرار ميدن

819
01:04:42,972 --> 01:04:45,261
"درست در دهانه ي"کورنوکوپيا

820
01:04:45,668 --> 01:04:47,658
.يه تيرکمون هم اونجا هست

821
01:04:47,696 --> 01:04:48,559
.نرو سمتش

822
01:04:48,562 --> 01:04:49,525
چرا ؟

823
01:04:49,527 --> 01:04:51,607
اين يه قتل عامه, اونا سعي ميکنن
.تو را به سمتش بکشونن

824
01:04:51,609 --> 01:04:53,689
.اين جزء بازي تو نيست

825
01:04:53,793 --> 01:04:56,536
برميگردي, ميدويي, و يه زمين بزرگ
.پيدا ميکني

826
01:04:56,538 --> 01:04:59,280
.بدنبال آب بگرد
.آب بهترين دوست انسانه

827
01:05:00,480 --> 01:05:04,880
پات را زود از ميله جدا نکن
.وگرنه اونا تو آسمون منفجرت ميکنن

828
01:05:04,918 --> 01:05:06,169
.اينکارو نميکنم

829
01:05:17,564 --> 01:05:18,981
"کتنيس"

830
01:05:20,048 --> 01:05:21,674
.ميتوني انجامش بدي

831
01:05:29,310 --> 01:05:30,561
.ممنون

832
01:05:34,952 --> 01:05:36,265
.دستتو بده به من

833
01:05:41,106 --> 01:05:42,356
.دستتو بده به من

834
01:05:48,973 --> 01:05:50,090
.دستتو بده به من

835
01:05:50,092 --> 01:05:51,343
اون چيه؟

836
01:05:53,562 --> 01:05:54,813
!رديابته

837
01:06:02,720 --> 01:06:04,138
کمتر از يه دقيقه

838
01:06:04,804 --> 01:06:05,782
آخرين ارزيابي ها

839
01:06:05,785 --> 01:06:08,162
.پانزده، دارن پرواز مي کنن

840
01:06:45,589 --> 01:06:46,839
.اينجا

841
01:07:07,266 --> 01:07:08,514
.ممنونم

842
01:07:17,235 --> 01:07:19,144
سي ثانيه

843
01:07:25,903 --> 01:07:27,915
.مجاز به شرطبندي نيستم

844
01:07:28,386 --> 01:07:30,002
.ولي اگه ميتونستم روي تو شرط ميبستم

845
01:07:41,821 --> 01:07:44,167
بيست ثانيه

846
01:07:55,923 --> 01:07:57,925
ده ثانيه

847
01:08:23,648 --> 01:08:25,911
.خوب ديگه, وارد محفظه ها بشين

848
01:09:06,060 --> 01:09:07,141
50..

849
01:09:07,144 --> 01:09:08,358
..49..

850
01:09:08,360 --> 01:09:09,500
..48..

851
01:09:09,501 --> 01:09:11,659
..47.. 46..

852
01:09:11,745 --> 01:09:13,789
..45.. 44..

853
01:09:13,826 --> 01:09:15,870
..43.. 42..

854
01:09:15,908 --> 01:09:17,956
..41.. 40..

855
01:09:17,993 --> 01:09:20,041
..39.. 38..

856
01:09:20,079 --> 01:09:22,126
..37.. 36..

857
01:09:22,163 --> 01:09:24,463
..35.. 34..

858
01:09:24,501 --> 01:09:26,764
..33.. 32..

859
01:09:26,920 --> 01:09:28,969
..31.. 30..

860
01:09:29,008 --> 01:09:31,055
..29.. 28

861
01:09:31,093 --> 01:09:33,189
..27.. 26..

862
01:09:33,226 --> 01:09:35,298
..25.. 24..

863
01:09:35,336 --> 01:09:37,372
..23.. 22..

864
01:12:47,044 --> 01:12:48,501
و البته000

865
01:12:49,097 --> 01:12:52,148
و اينم صداي آشناي شليک توپ

866
01:12:52,187 --> 01:12:55,480
که نشون دهنده ي مرگ يکي ديگر از
شرکت کنندگانه

867
01:16:27,329 --> 01:16:31,781
خوب, 13 نفر در 8 ساعت اول مسابقه از
.گردونه ي رقابت کنار رفتن

868
01:16:31,820 --> 01:16:36,235
.و "کلاوديوس", فکر کنم من دارم يه اتحاد بوجود ميارم

869
01:16:45,363 --> 01:16:47,344
خواهش ميکنم منو نکش. نـــه

870
01:16:50,382 --> 01:16:51,633
هي, پسر عاشق

871
01:16:52,780 --> 01:16:54,406
مطمئني که از اين راه رفته؟

872
01:16:54,444 --> 01:16:55,695
.آره, مطمئنم

873
01:16:56,494 --> 01:16:57,745
.بهتره که باشه

874
01:16:58,132 --> 01:16:59,818
آره. اونجا يه سنجاق سر
.ازش بود

875
01:17:06,601 --> 01:17:08,575
مطمئني که الآن نبايد بکشيمش؟

876
01:17:08,614 --> 01:17:10,553
نه. اين بهترين شانس ماست
.براي پيدا کردن دختره

877
01:17:33,074 --> 01:17:34,324
!قربان

878
01:17:36,204 --> 01:17:38,623
.اون تقريبا  به انتهاي مسير نزديک شده

879
01:17:38,832 --> 01:17:40,759
دو کيلومتر از نزديک ترين شرکت کننده
.فاصله داره

880
01:17:41,564 --> 01:17:43,023
.برش گردونيم

881
01:18:43,438 --> 01:18:46,108
يه کشتار ديگه با شمارش من.. يک

882
01:18:46,146 --> 01:18:47,397
دو00

883
01:18:58,270 --> 01:19:00,564
.اوه, اون داره به سمت چپ ميره

884
01:19:00,602 --> 01:19:01,853
.باشه

885
01:19:03,321 --> 01:19:04,571
ميشه اونجا يه درخت بندازي0-
حتما-

886
01:19:57,361 --> 01:19:58,779
.تقريبا رسيده

887
01:20:12,600 --> 01:20:16,021
لوسيا", آماده ي شليک شو0"

888
01:20:26,744 --> 01:20:28,547
اونجاست. اوناهاشش

889
01:21:10,836 --> 01:21:12,097
چي ديدي عزيزم؟

890
01:21:41,157 --> 01:21:42,419
"بکشش "کاتو

891
01:21:47,331 --> 01:21:49,281
!دارم ميام سراغت

892
01:21:54,497 --> 01:21:55,790
.خودم کارشو ميسازم

893
01:22:04,939 --> 01:22:05,739
!بگيرش

894
01:22:05,742 --> 01:22:06,993
يالا. يالا

895
01:22:09,852 --> 01:22:11,802
.شايد بهتر باشه شمشيرو پرتاب کني

896
01:22:12,731 --> 01:22:13,982
بزارين منتظش بمونيم تا بياد بيرون0

897
01:22:16,913 --> 01:22:18,039
.بالاخره مجبوره که بياد پايين

898
01:22:18,013 --> 01:22:19,239
همون موقع بکشش

899
01:22:26,082 --> 01:22:27,333
.باشه

900
01:22:28,346 --> 01:22:29,618
.يه نفر آتيش روشن کنه

901
01:25:21,703 --> 01:25:22,954
.ممنونم

902
01:26:33,227 --> 01:26:36,333
کلاديوس فکر ميکنم اونا" ترکر جکرس" هستن
يا اشتباه ميکنم؟
(نوعي  حشره ي بسيار خطرناک)

903
01:26:36,824 --> 01:26:38,075
اووه

904
01:26:39,422 --> 01:26:41,268
.اونا بسيار کشنده هستن

905
01:26:41,519 --> 01:26:42,508
!خيـــلي

906
01:26:42,510 --> 01:26:44,719
واسه کسايي که نميدونن بگم000

907
01:26:44,722 --> 01:26:46,932
ترکر جکرس ها" از نظر ژنتيکي بسيار قوين0"

908
01:26:46,968 --> 01:26:49,252
.سمشون باعث درد شديد

909
01:26:49,290 --> 01:26:54,660
و باعث توهمات قوي و گاهي
.مرگ را بدنبال داره

910
01:29:53,401 --> 01:29:54,652
!بدو

911
01:29:55,310 --> 01:29:56,561
!بدو

912
01:29:58,107 --> 01:29:59,283
!بدو

913
01:29:59,284 --> 01:30:00,992
لعنت. برو

914
01:30:02,277 --> 01:30:04,717
کتنيس" نه, اينجا چه غلتي ميکني؟"

915
01:30:04,755 --> 01:30:06,032
!برو

916
01:30:16,890 --> 01:30:18,443
.کشنده نيست

917
01:30:18,716 --> 01:30:21,564
ولي اگه نيش" ترکر جکر" وارد بدن بشه000

918
01:30:22,181 --> 01:30:25,714
.توهمات قويي را بوجود مياره

919
01:31:27,237 --> 01:31:29,164
!خواهشا يه چيزي بگو

920
01:31:29,750 --> 01:31:31,480
کتنيس"، برو

921
01:31:32,765 --> 01:31:37,009
!از اينجا برو
!داري چي کار مي کني؟! برو

922
01:32:36,496 --> 01:32:37,747
رو"؟"

923
01:32:41,199 --> 01:32:43,357
.همه چي مرتبه. نميخوام اذيتت کنم

923
01:32:44,199 --> 01:32:55,357
<font color="ed1840">معراج مسرت </font>:ترجمه و زيرنويس
Merajmasarat
merajmasarat@yahoo.com
<font color="green">Www.BaranMovie.com</font>

924
01:33:01,301 --> 01:33:02,550
واسه منم ميخواي؟

925
01:33:03,969 --> 01:33:05,220
.نه,نميخواد

926
01:33:06,630 --> 01:33:07,881
!بيا

927
01:33:08,477 --> 01:33:09,728
!ممنونم

928
01:33:14,693 --> 01:33:16,121
چه مدت خواب بودم؟

929
01:33:16,916 --> 01:33:18,540
.يه چند روزي ميشه

930
01:33:19,074 --> 01:33:20,627
.برگه هات را عوض کردم

931
01:33:22,735 --> 01:33:23,986
.ممنونم

932
01:33:25,542 --> 01:33:27,448
وقتي خواب بودم چه اتفاقاتي افتاد؟

933
01:33:28,774 --> 01:33:31,224
دختر منطقه ي 1 و پسر منطقه ي 10

934
01:33:33,240 --> 01:33:34,489
و000

935
01:33:35,377 --> 01:33:36,951
و پسر منطقه ي من؟

936
01:33:38,642 --> 01:33:39,893
.نه,اون حالش خوبه

937
01:33:40,238 --> 01:33:41,791
.فکر کنم کنار رودخونه باشه

938
01:33:45,306 --> 01:33:46,588
همش حقيقت داره؟

939
01:33:47,237 --> 01:33:48,487
چي؟

940
01:33:48,969 --> 01:33:50,218
.تو و اون

941
01:33:51,835 --> 01:33:53,451
کاتو" و بقيه کجان؟"

942
01:33:53,943 --> 01:33:56,049
.اونا تدارکاتشونو از کناردرياچه برداشتن

943
01:33:56,677 --> 01:33:58,718
.در يه هرم خيلي بزرگ انباشته شده

944
01:33:59,587 --> 01:34:00,983
.وسوسه کنننده به نظر مياد

945
01:34:17,131 --> 01:34:19,618
اين برگ ها بدجوري دود ميکنن پس000

946
01:34:19,621 --> 01:34:22,105
وقتي اينو آتيش زدي
.سريع به سمت آتيش بعدي برو

947
01:34:22,142 --> 01:34:23,581
اينو آخر از همه روشن کن0

948
01:34:23,619 --> 01:34:25,037
.منم اونجا ميبينمت

949
01:34:25,074 --> 01:34:26,325
.درسته

950
01:34:30,346 --> 01:34:32,432
وقتي ميخوان بگيرنمون من وسايلشونو
.با خاک يکسان ميکنم

951
01:34:32,568 --> 01:34:34,987
ما بايد يه علامت داشته باشيم تا در صورت گير افتادن
.هر کدوممن به اون يکي خبر بده

952
01:34:35,026 --> 01:34:36,276
باشه. مثل چي؟

953
01:34:38,430 --> 01:34:39,681
اينو ببين0

954
01:34:45,804 --> 01:34:47,180
"موکينگ جيز"

955
01:34:48,006 --> 01:34:48,807
.محشره

956
01:34:48,809 --> 01:34:50,873
توي منطقه ي خودمون هميشه از اينا واسه
.علامت دادن استفاده ميکرديم

957
01:34:56,485 --> 01:34:57,736
.تو امتحان کن

958
01:35:07,136 --> 01:35:12,037
خوب پس, اگه اينو شنيديم يعني حالمون خوبه و
.خيلي زود برميگرديم

959
01:35:12,726 --> 01:35:13,976
. مشکلي برامون پيش نمياد

960
01:35:19,830 --> 01:35:21,080
هي

961
01:35:21,384 --> 01:35:22,853
.براي شام ميبينمت

962
01:35:24,326 --> 01:35:26,743
.باشه

963
01:35:54,481 --> 01:35:56,084
!بچه ها, بچه ها ببينين

964
01:35:56,222 --> 01:35:58,099
بيايد اينجا، بيايد، بيايد نگاه کنيد0

965
01:36:02,544 --> 01:36:03,585
بريم0

966
01:36:03,587 --> 01:36:05,431
.تو اينجا نگهباني بده تا برگرديم

967
01:36:35,348 --> 01:36:38,329
ميخوام ببينم اون متوجه ي اين تله ي مخفي
ميشه يا نه؟

968
01:36:38,466 --> 01:36:40,864
آره به نظر ميرسه اون ها مين هاشونو000

969
01:36:40,867 --> 01:36:43,264
.دور اون تپه ي بزرگ که تجهيزات هست قرار دادن

970
01:36:55,521 --> 01:36:58,525
احتمالا اون فهميده, نفهميده؟

971
01:40:09,092 --> 01:40:10,354
"کتنيس"

972
01:40:12,202 --> 01:40:13,619
"کتنيس"

973
01:40:15,687 --> 01:40:17,311
!کتنيس" کمک"

974
01:40:18,730 --> 01:40:19,981
"کتنيس"

975
01:40:24,550 --> 01:40:27,032
!کمکم کن! کمک

976
01:40:28,348 --> 01:40:29,599
"کتنيس"

977
01:40:30,154 --> 01:40:31,456
"کتنيس"

978
01:40:32,499 --> 01:40:33,749
اوضاع مرتبه0

979
01:40:42,742 --> 01:40:43,993
!تو خوبي

980
01:40:44,077 --> 01:40:45,046
!مشکلي نداري

981
01:40:45,048 --> 01:40:46,715
تو خوبي.. ميبيني؟

982
01:41:15,255 --> 01:41:16,447
.اوضاع مرتبه

983
01:41:16,449 --> 01:41:17,700
!تو خوبي

984
01:41:17,884 --> 01:41:19,135
!مشکلي نداري

985
01:41:19,366 --> 01:41:20,615
اوضات مرتبه0

986
01:41:27,646 --> 01:41:29,544
غذاشونو منفجر کردي؟

987
01:41:32,653 --> 01:41:33,904
!کلشو

988
01:41:37,452 --> 01:41:38,702
.خوبه

989
01:41:40,872 --> 01:41:42,802
بايد برنده شي0

990
01:41:57,375 --> 01:41:58,625
!باشه

991
01:42:06,074 --> 01:42:09,869
اعماق چمنزار

992
01:42:10,455 --> 01:42:14,096
زير درخت بيد

993
01:42:14,824 --> 01:42:18,146
.جست و خيز در چمن ها

994
01:42:18,184 --> 01:42:22,314
.چمنزارهاي نرم و سبز

995
01:42:23,179 --> 01:42:26,246
.سرتو بزار روش

996
01:42:26,758 --> 01:42:30,335
.و چشماتو ببند

997
01:46:25,307 --> 01:46:26,886
.اونو نکش

998
01:46:26,925 --> 01:46:28,439
.تو يه قاتل بوجود آوردي

999
01:46:28,478 --> 01:46:29,734
.الآن هم يکي داريم

1000
01:46:29,770 --> 01:46:31,814
اين شايعه را از منطقه 11 شنيدم0

1001
01:46:31,853 --> 01:46:33,255
.ميتونه از اينجا دور شه

1002
01:46:33,297 --> 01:46:34,652
چي ميخواي؟

1003
01:46:35,163 --> 01:46:37,494
.خشونت زيادي اون بيرون هست

1004
01:46:37,496 --> 01:46:39,825
ميدونم که چجور ميتوني مسئوليت دفاع را به عهده بگيري
.قبلا هم اينکارو کردي

1005
01:46:39,942 --> 01:46:45,207
اگه نميتوني اونا را بترسوني
.کاري کن که راضي بشن

1006
01:46:46,115 --> 01:46:47,366
مثل چي؟

1007
01:46:49,736 --> 01:46:50,985
عشق جوان

1008
01:46:52,917 --> 01:46:54,768
.تو مثل يه سگه شکست خورده بودي

1009
01:46:54,805 --> 01:46:56,618
.همه از اينجور آدمي متنفرن

1010
01:46:56,657 --> 01:46:57,907
.حداقل من اينطوريم

1011
01:46:59,394 --> 01:47:00,801
تا حالا اون بيرون بودي؟

1012
01:47:01,157 --> 01:47:02,731
منطقه ي 10-11-12؟

1013
01:47:03,170 --> 01:47:04,043
او000

1014
01:47:04,046 --> 01:47:05,506
شخصا نبودم, نه

1015
01:47:06,133 --> 01:47:07,382
.من بودم

1016
01:47:08,656 --> 01:47:10,209
.خيلي ها شکست خورده ان

1017
01:47:10,742 --> 01:47:12,191
.زيادم جالب نيست

1018
01:47:12,705 --> 01:47:14,530
محصولات کشاورزي0
.مواد معدني

1019
01:47:15,322 --> 01:47:16,677
.چيزهايي هستن که بهشون نياز داريم

1020
01:47:17,793 --> 01:47:19,962
.نفرات زيادي شکست خورده هستن

1021
01:47:21,101 --> 01:47:23,581
و فکر ميکنم اگه بتوني ببينيشون000

1022
01:47:24,449 --> 01:47:26,847
تو هم قرار نيست کاري کني که
.راضي  و خوشنود بشن

1023
01:47:29,457 --> 01:47:30,872
بر خلاف تو000

1024
01:47:34,076 --> 01:47:35,358
.مواظب باش

1025
01:47:46,447 --> 01:47:48,757
.شرکت کننده ها توجه کنين

1026
01:47:48,794 --> 01:47:53,629
قانوني که مبني بر داشتن يه برنده هست
.فعلا تق و لقه

1027
01:47:53,667 --> 01:47:57,691
از حالا به بعد ميتونه دو برنده وجود داشته باشه
به شرطي که000

1028
01:47:57,693 --> 01:48:01,718
.از يه منطقه باشن..
.اين تنها خبر خواهد بود

1029
01:49:05,668 --> 01:49:07,242
"اوه خداي من."پيتا

1030
01:49:07,619 --> 01:49:08,870
"پيتا"

1031
01:49:11,667 --> 01:49:12,918
سلام

1032
01:49:16,067 --> 01:49:17,318
.اوضاع مرتبه

1033
01:49:32,830 --> 01:49:34,081
چي شده؟

1034
01:49:34,614 --> 01:49:35,865
.شمشير

1035
01:49:37,345 --> 01:49:38,596
.اين که خيلي بده

1036
01:49:40,256 --> 01:49:41,507
.خوب ميشه

1037
01:49:54,640 --> 01:49:55,890
..."کتنيس"

1038
01:49:59,313 --> 01:50:00,140
..."کتنيس"

1039
01:50:00,143 --> 01:50:01,392
!نه

1040
01:50:02,420 --> 01:50:03,702
.رهات نميکنم

1041
01:50:04,530 --> 01:50:06,041
.اين کارو نميکنم

1042
01:50:13,834 --> 01:50:15,085
چرا نميکني؟

1043
01:50:35,206 --> 01:50:37,760
.کسي نميتونه اينجا پيدات کنه

1044
01:50:38,002 --> 01:50:39,399
الآنشم پيدام کردن0

1045
01:50:43,581 --> 01:50:45,802
.يکم دارو برات تهيه ميکنم

1046
01:50:46,022 --> 01:50:47,970
.نميتونه
.راه نجاتي وجود نداره

1047
01:50:49,036 --> 01:50:50,286
يه کاريش ميکنيم0

1048
01:50:51,310 --> 01:50:52,561
مثل چي؟

1049
01:50:53,481 --> 01:50:54,732
يه چيزي

1050
01:51:56,054 --> 01:51:57,336
دارو هست؟

1051
01:51:57,390 --> 01:51:58,316
نه

1052
01:51:58,318 --> 01:51:59,567
!سوپه

1053
01:52:11,178 --> 01:52:12,710
!عاليه

1054
01:52:14,776 --> 01:52:16,820
.تو يه بار بهم غدا دادي

1055
01:52:19,732 --> 01:52:21,483
.خيلي در موردش فکر ميکنم

1056
01:52:23,611 --> 01:52:25,174
چجوري اون نون را برات انداختم0

1057
01:52:25,478 --> 01:52:26,237
"پيتا"

1058
01:52:26,240 --> 01:52:28,127
.بايد ميومدم

1059
01:52:28,129 --> 01:52:30,016
بايد زير اون بارون ميومدم بيرون0

1060
01:52:32,768 --> 01:52:34,342
.داغي

1061
01:52:36,681 --> 01:52:38,723
اولين باري را که ديدمت کاملا يادمه0

1062
01:52:40,142 --> 01:52:42,676
.تو موهات به جاي يکي. دوتا ربان بود

1063
01:52:43,607 --> 01:52:44,889
يادمه وقتي که000

1064
01:52:45,246 --> 01:52:48,029
.تو آهنگو اونطوري خوندي که معلم ميخواست

1065
01:52:48,050 --> 01:52:51,179
کي ميدونه اين آهنگ چجور در سرت جا ميگيره؟

1066
01:52:52,850 --> 01:52:54,380
بعد از اون000

1067
01:52:54,872 --> 01:52:56,843
.هر روز در حين رفتن به خونه ميديدمت

1068
01:52:59,514 --> 01:53:00,765
.هر روز

1069
01:53:08,819 --> 01:53:10,099
.خوب,يه چيزي بگو

1070
01:53:13,522 --> 01:53:15,148
نميخوام چيزي بگم0

1071
01:53:17,944 --> 01:53:19,195
.بيا اينجا

1072
01:53:21,125 --> 01:53:22,376
!لطفا

1073
01:53:34,310 --> 01:53:36,448
اگه نتونستم انجامش بدم0

1074
01:53:44,667 --> 01:53:47,128
توجه کنين شرکت کننده ها0

1075
01:53:47,166 --> 01:53:51,989
.فردا يه جشني در" کورنوکپيا" برگزار ميشه

1076
01:53:52,304 --> 01:53:54,994
اين يه روز معمولي نيست0

1077
01:53:55,031 --> 01:53:57,172
هر کدام از شما يه چيزي نياز دارين0

1078
01:53:57,210 --> 01:53:58,706
به شدت000

1079
01:53:59,083 --> 01:54:01,210
برنامه ريزي کرديم که00

1080
01:54:01,701 --> 01:54:03,014
ميزبانان سخاوتمندي داشته باشيم0

1081
01:54:03,256 --> 01:54:04,507
بهتره که بشيني0

1082
01:54:05,989 --> 01:54:08,059
چون وقتي که نيازه تو نميتوني راه بري0

1083
01:54:08,096 --> 01:54:09,482
قول بده زندگيت رو به خاطر من به خطر نندازي0

1084
01:54:09,484 --> 01:54:10,869
بهت اين اجازه را نميدم0

1085
01:54:11,079 --> 01:54:12,330
تو هم اگه به جاي من بودي اين کارو ميکردي0

1086
01:54:13,165 --> 01:54:14,416
نميکردي؟

1087
01:54:15,982 --> 01:54:17,295
چرا اين کارو ميکني؟

1088
01:54:38,479 --> 01:54:39,573
"پيتا"

1089
01:54:39,576 --> 01:54:40,827
لطفا

1090
01:54:41,568 --> 01:54:42,818
بمون

1091
01:54:47,858 --> 01:54:49,108
.باشه

1092
01:54:50,162 --> 01:54:51,632
.ميمونم

1093
01:56:46,548 --> 01:56:47,799
!نه

1094
01:56:53,307 --> 01:56:54,902
اون پسره ي عاشق کو؟

1095
01:56:58,054 --> 01:57:00,038
ميدونم0

1096
01:57:00,076 --> 01:57:01,837
ميخواي بهش کمک کني درسته؟

1097
01:57:02,497 --> 01:57:03,748
!خوبــه

1098
01:57:03,926 --> 01:57:07,230
خيلي بد شد که نميتوني به دوست
.کوچيکت کمکي کني

1099
01:57:07,628 --> 01:57:10,517
اون دختر کوچيک000اسمش چي بود؟

1100
01:57:11,008 --> 01:57:12,259
رو"؟"

1101
01:57:14,313 --> 01:57:16,534
آره. ما کشتيمش0

1102
01:57:17,318 --> 01:57:18,777
و حالا0000

1103
01:57:19,248 --> 01:57:20,958
ميکشمت00

1104
01:57:26,508 --> 01:57:27,758
تو اونو کشتي؟

1105
01:57:27,797 --> 01:57:29,011
نه

1106
01:57:29,221 --> 01:57:31,247
"کاتو"

1107
01:57:31,284 --> 01:57:32,535
اسمشو شنيدم0

1108
01:57:42,686 --> 01:57:44,478
"فقط يه اين بار" دوازده

1109
01:57:45,326 --> 01:57:46,574
"براي "رو

1110
01:58:02,274 --> 01:58:03,660
"پيتا"

1111
01:58:03,698 --> 01:58:05,011
!گرفتمش

1112
01:58:05,050 --> 01:58:06,478
.دارو را به دست آوردم

1113
01:58:06,515 --> 01:58:07,870
چه اتفاقي واست افتاده؟

1114
01:58:07,909 --> 01:58:09,616
خوبم
نه بگو چه اتفاقي واست افتاده؟

1115
01:58:09,733 --> 01:58:11,802
دختره منطقه ي 2 يه چاقو پرتاب کرد
.ولي حالم خوبه

1116
01:58:11,839 --> 01:58:13,758
تو نبايد از جات تکون ميخوردي0
.تو گفتي تکون نميخوري از اينجا

1117
01:58:13,795 --> 01:58:15,046
بدتر شدي0

1118
01:58:21,989 --> 01:58:23,928
تو هم يکم بردار0

1119
01:58:23,967 --> 01:58:25,217
من حالم خوبه0

1120
01:58:28,100 --> 01:58:29,351
بهتر شد0

1121
01:58:31,325 --> 01:58:32,460
باشه0

1122
01:58:32,462 --> 01:58:33,711
تو چطور؟

1123
01:58:33,974 --> 01:58:34,722
منم حالم خوبه0

1124
01:58:34,723 --> 01:58:36,047
نه, بيخيال.تو هم بهش احتياج داري0

1125
01:58:36,811 --> 01:58:38,061
يالا

1126
01:59:41,242 --> 01:59:42,492
اوه

1127
01:59:42,816 --> 01:59:44,067
خيلي حالت خوب شده0

1128
01:59:46,749 --> 01:59:48,281
"اوه خداي من، "پيتا

1129
01:59:49,284 --> 01:59:51,130
هيچي احساس نميکنم0

1130
01:59:52,391 --> 01:59:53,641
ميتونيم بريم خونه0

1131
01:59:54,885 --> 01:59:56,636
ميتونيم. چون تنها تيم باقيمونده ايم0

1132
01:59:58,128 --> 01:59:59,379
ميتونيم بريم خونه0

1133
02:00:04,146 --> 02:00:05,939
مي دونيم که "ترش" از بين رفته0

1134
02:00:06,118 --> 02:00:08,030
کاتو" نزديک هاي"کورنوکوپيا" است0 "

1135
02:00:08,032 --> 02:00:09,945
اون جايي که نميدونه نميره0

1136
02:00:10,144 --> 02:00:12,031
روباه صورت",ميتونه هر جايي باشه0"

1137
02:00:15,183 --> 02:00:18,247
بايد همين دور و اطراف شکار کنيم
.ديگه آه واسمون نمونده

1138
02:00:18,427 --> 02:00:20,335
باشه  تيرو کمونم را هم برميدارم0

1139
02:00:22,422 --> 02:00:23,670
دارم شوخي ميکنم0

1140
02:00:42,992 --> 02:00:44,242
پيتا"؟"

1141
02:00:48,415 --> 02:00:49,665
پيتا"؟"

1142
02:00:52,847 --> 02:00:54,098
پيتا"؟"

1143
02:00:55,071 --> 02:00:56,287
پيتا"؟"

1144
02:00:56,289 --> 02:00:57,362
خوبي؟

1145
02:00:57,364 --> 02:00:58,844
صداي توپ را شنيدم0

1146
02:00:59,295 --> 02:01:01,030
"اون يه نايت لاکه "پيتا
(نايت لاک:همون علامت)

1147
02:01:01,068 --> 02:01:02,673
الآنه که بميري0

1148
02:01:02,710 --> 02:01:03,934
مــن00نميدونستــم0

1149
02:01:03,937 --> 02:01:05,188
منو تا حد مرگ ترسوندي0

1150
02:01:05,406 --> 02:01:06,657
لعنت بهت0

1151
02:01:06,695 --> 02:01:07,946
معذرت ميخوام0

1152
02:01:09,975 --> 02:01:11,224
معذرت ميخوام0

1153
02:01:19,194 --> 02:01:21,196
نميدونستم که  مثل سايه دنبالمونه

1154
02:01:21,709 --> 02:01:22,960
اون باهوشه0

1155
02:01:23,410 --> 02:01:24,661
خيلي باهوش0

1156
02:01:26,101 --> 02:01:27,276
چيکار داري ميکني؟

1157
02:01:27,278 --> 02:01:29,050
شايد "کاتو "هم بخوادباهات دوست شه0

1158
02:01:34,986 --> 02:01:36,237
ساعت چنده؟

1159
02:01:36,635 --> 02:01:38,084
نزديکاي بعد ازظهره

1160
02:01:38,122 --> 02:01:39,497
پس چرا اينقدر تاريکه؟

1161
02:01:39,536 --> 02:01:41,621
شايد بخوان خيلي زودي سر و تهشو هم بيارن0

1162
02:01:44,489 --> 02:01:45,373
آماده اي "لوسيا"؟

1163
02:01:45,376 --> 02:01:46,710
اينجا قربان

1164
02:01:48,474 --> 02:01:49,725
عاليه0

1165
02:01:50,538 --> 02:01:51,841
مي توني بذاريش وسط؟

1166
02:01:51,878 --> 02:01:53,129
حتما

1167
02:02:01,324 --> 02:02:02,575
خودشه0

1168
02:02:03,820 --> 02:02:05,414
خودشه.عاليه

1169
02:02:15,678 --> 02:02:17,565
شنيدي؟

1170
02:02:50,662 --> 02:02:51,913
چي بود؟

1171
02:02:52,791 --> 02:02:54,081
آآخراي مسابقه هست0

1172
02:03:10,030 --> 02:03:11,281
بزن بريم0

1173
02:05:04,634 --> 02:05:05,885
اينجا

1174
02:06:18,536 --> 02:06:19,785
بزن

1175
02:06:20,642 --> 02:06:21,893
بزنش0

1176
02:06:23,688 --> 02:06:25,419
بعد هر دو ميفتيم پايين و تو برنده ميشي0

1177
02:06:29,331 --> 02:06:30,582
بزن

1178
02:06:32,283 --> 02:06:34,013
در هر صورت ميميريم0

1179
02:06:38,655 --> 02:06:39,969
من هميشه يه نوشيدني ميخواستم0

1180
02:06:42,859 --> 02:06:44,360
البته الآن نه0

1181
02:06:48,273 --> 02:06:49,962
چطوره؟ اين چيزيه که ميخواين؟

1182
02:06:50,000 --> 02:06:51,249
!ها

1183
02:06:52,758 --> 02:06:54,009
نه

1184
02:06:56,075 --> 02:06:57,784
هنوزم ميتونم اين کارو انجام بدم0

1185
02:06:59,266 --> 02:07:01,185
هنوزم ميتونم اين کارو انجام بدم0

1186
02:07:02,115 --> 02:07:03,470
يه کشتن ديگه0

1187
02:07:06,047 --> 02:07:07,682
اين تنها کاريه که ميدونم چطور انجام بدم0

1188
02:07:08,914 --> 02:07:11,438
کاري ميکنم که منطقه ام افتخار کنه0

1189
02:07:14,995 --> 02:07:16,246
مهم نيست0

1190
02:07:43,963 --> 02:07:45,214
لطفا000

1191
02:08:32,643 --> 02:08:35,060
توجه کنين. توجه کنين شرکت کننده ها

1192
02:08:35,250 --> 02:08:38,556
قوانين يخورده تغيير کردن0

1193
02:08:38,776 --> 02:08:42,925
قانون قبلي راجع به برنده شدن دو نفر از يه منطقه00

1194
02:08:42,928 --> 02:08:47,078
لغو شده..

1195
02:08:47,116 --> 02:08:51,678
فقط يه برنده داريم0
موفق باشين0

1196
02:08:52,597 --> 02:08:55,726
و شانس همراهيتون کنه0

1197
02:09:10,433 --> 02:09:11,684
بزن

1198
02:09:15,565 --> 02:09:16,909
يکيمون ميره خونه0

1199
02:09:18,423 --> 02:09:20,528
يکيمون بايد بميره0
اونا فقط يه برنده دارن0

1200
02:09:22,709 --> 02:09:23,960
نه

1201
02:09:24,817 --> 02:09:26,068
نه اينطور نيست0

1202
02:09:28,040 --> 02:09:29,289
چرا بايد اينطور باشه؟

1203
02:09:30,479 --> 02:09:31,311
نه

1204
02:09:31,314 --> 02:09:32,357
بهم اعتماد کن0

1205
02:09:32,994 --> 02:09:34,245
بهم اعتماد کن0

1206
02:09:53,291 --> 02:09:54,541
با همديگه؟

1207
02:09:56,161 --> 02:09:57,412
!با هم

1208
02:09:58,654 --> 02:09:59,903
باشه0

1209
02:10:14,593 --> 02:10:15,842
!وايسين

1210
02:10:16,614 --> 02:10:17,865
!وايسين

1211
02:10:21,237 --> 02:10:22,488
خانم ها و آقايون

1212
02:10:23,458 --> 02:10:28,652
برندگان هفتاد و چهارمين دوره ي مسابقات عطش

1213
02:10:55,334 --> 02:10:57,263
اونا از دستت خوشحال نيستن0

1214
02:10:58,066 --> 02:10:59,567
چرا؟ چون نمرديم؟

1215
02:11:00,925 --> 02:11:02,176
چون پتشون را ريختي رو آب

1216
02:11:03,177 --> 02:11:04,239
خب000

1217
02:11:04,241 --> 02:11:05,935
متاسفم اونطوري نشد که برنامه ريخته بودن0

1218
02:11:05,937 --> 02:11:07,629
ميدوني که منم از دستشون جوشم0

1219
02:11:07,668 --> 02:11:08,919
..."کتنيس"

1220
02:11:09,061 --> 02:11:10,312
اين جديه0

1221
02:11:10,896 --> 02:11:12,287
فقط واسه تو نيست0

1222
02:11:12,324 --> 02:11:13,991
اونا با اين موضوع رفتار خوبي ندارن0

1223
02:12:07,368 --> 02:12:10,862
تو گفتي نميتوني به خودت کمک کني
يعني اينقدر عاشق00

1224
02:12:10,864 --> 02:12:14,354
اون پسره بودي که نميتونستي کار ديگه اي کني..

1225
02:12:14,393 --> 02:12:16,081
غير قابل تصوره000

1226
02:12:16,120 --> 02:12:20,219
تو دوست داشتي بميري تا اين که بدون اون زندگي کني0
ميفهمي؟

1227
02:12:20,255 --> 02:12:21,506
چه احساسي داشتي000

1228
02:12:22,001 --> 02:12:25,089
وقتي اونو کنار رودخونهپيدا کردي؟..

1229
02:12:29,377 --> 02:12:31,878
احساس ميکردم خوشحال ترين آدم روي کره ي زمنيم

1230
02:12:36,043 --> 02:12:37,949
نميتونستم زندگي بدون اون رو تصور کنم0

1231
02:12:44,544 --> 02:12:47,118
تو چطور" پيتا"؟

1232
02:12:47,631 --> 02:12:49,403
لعنت, اون جونمو نجات داد0

1233
02:12:49,440 --> 02:12:50,779
ما جون همديگه را نجات داديم0

1234
02:12:52,315 --> 02:12:53,563
خانم ها وآقايون000

1235
02:12:54,160 --> 02:12:58,494
عاشقان بد شانس از منطقه ي 12..

1236
02:12:58,495 --> 02:13:02,826
برندگان هفتاد وچهارمين دوره ي مسابقات عطش..

1237
02:13:19,308 --> 02:13:20,559
تبريک ميگم0

1238
02:13:20,905 --> 02:13:22,238
.ممنونم

1239
02:13:28,213 --> 02:13:29,800
عجب سنجاقي

1240
02:13:30,265 --> 02:13:32,068
ممنونم,از منطقه ي منه

1241
02:13:33,369 --> 02:13:35,561
اونا حتما بهت افتخار ميکنن0

1242
02:13:48,365 --> 02:13:49,756
وقتي برگرديم چي در انتظارمونه؟

1243
02:13:51,639 --> 02:13:52,947
.نميدونم

1244
02:13:54,192 --> 02:13:56,038
سعي ميکنم فراموشش کنم0

1245
02:14:00,455 --> 02:14:02,229
من نميخوام که فراموش کنم0

1245
02:14:03,455 --> 02:14:10,229
<font color="ed1840">معراج مسرت </font>:ترجمه و زيرنويس
Merajmasarat
merajmasarat@yahoo.com
<font color="green">Www.BaranMovie.com</font>

