1
00:00:01,000 --> 00:00:10,000
ارائهای مشترک از
Rapidbaz.Org & FarsiSubtitle.com
2
00:00:11,000 --> 00:00:16,000
* ترجمه شنیداری *
3
00:01:00,811 --> 00:01:03,912
هنوز نخوابيده؟ -
.چرا. ميرم بذارمش روي تخت -
4
00:01:07,943 --> 00:01:10,303
.آر. کِلي" هميشه جواب ميده"
(خوانندهي آمريکايي)
5
00:01:11,947 --> 00:01:14,327
.فکر کنم "اِوان" داره جوش ميزنه
6
00:01:15,362 --> 00:01:17,055
ميدوني وقتي داري براش
... پُماد ميزني
7
00:01:17,059 --> 00:01:21,442
نه فقط روي کُپُلهاي کونش...
.روي تمام سولاخش هم بايد بماليش
8
00:01:21,480 --> 00:01:23,192
.روي تمام سولاخيش
.فهميدم
9
00:01:25,060 --> 00:01:28,879
من ميرم يه دوش بگيرم، خب؟ -
.باشه عزيزم. به کارِت برس -
10
00:01:54,200 --> 00:01:56,194
.اينبار گير نميافتم
11
00:01:58,179 --> 00:01:59,119
... يالا يالا
12
00:02:00,674 --> 00:02:02,154
... خيليخب
13
00:02:02,157 --> 00:02:04,364
سايتهاي کاريِ خستهکننده
14
00:02:04,368 --> 00:02:06,239
جندههاي دانشگاهيِ توپ
15
00:02:07,864 --> 00:02:10,662
اووه، آره، کثيفشو دوست داري، نه؟
16
00:02:10,664 --> 00:02:14,796
.آره، کثيف دوست دارم، شرمنده
.تو اين مورد گناهکارم
17
00:02:15,468 --> 00:02:18,393
... اوه، چقدر بزرگه، دردم ميگيره -
.ميدونم، اما نميتونم کاريش کنم -
18
00:02:18,395 --> 00:02:20,301
!!اووه، آره
19
00:02:20,303 --> 00:02:24,105
...بدش بهم بابايي!بدش بهم بابايي!بدش بهم -
بابايي؟ -
20
00:02:25,927 --> 00:02:28,336
!اِوان"، يا پنج تن"
21
00:02:28,338 --> 00:02:30,143
... ديگه درا رو هم بلدي باز کني؟ چطوري
22
00:02:30,150 --> 00:02:32,353
.يه هيولا ديدم -
چي ديدي؟ -
23
00:02:32,356 --> 00:02:34,360
.انگشتتو بکُن تو سولاخم
24
00:02:34,525 --> 00:02:37,253
!اوه، آره، بزن! بزن توش
25
00:02:37,882 --> 00:02:40,182
.ميخوام بريزيش روي کونم
26
00:02:40,310 --> 00:02:42,508
!اوه خدا جون
27
00:02:45,572 --> 00:02:47,148
!اِوان" به اون دست نزن"
28
00:02:47,274 --> 00:02:48,233
!نه
29
00:02:50,716 --> 00:02:53,112
.بابايي اوف شده -
... چي -
30
00:02:54,745 --> 00:02:57,012
... اوه خدايا، خيليخب
.تکون نخور
31
00:02:57,015 --> 00:02:58,985
،همينجا بمون
.بابايي بايد چسبزخم بزنه
32
00:03:04,016 --> 00:03:05,554
!ميشل"؟"
33
00:03:10,157 --> 00:03:11,777
مامان، بابا حالتون خوبه؟
34
00:03:18,876 --> 00:03:22,393
تجديد ديدارِ آمريکايي
35
00:03:22,896 --> 00:03:29,930
ترجمه از
Drama حـمـزه دکـسـتر & آریـــن
36
00:03:30,435 --> 00:03:35,962
hamzeh.dexter@yahoo.com
arianhpk@rocketmail.com
37
00:03:41,490 --> 00:03:44,001
آيا زندگي زناشوييِ شهوتياي داريد؟
38
00:03:46,513 --> 00:03:49,403
.جيم لونستين" هستم" -
هنوز يه دستيار برات استخدام نکردن، ها؟ -
39
00:03:50,147 --> 00:03:53,067
،کِو"، شرمنده"
... ميخواستم بهت زنگ بزنم، فقط
40
00:03:53,678 --> 00:03:55,350
سرت شلوغ بود؟
.ميفهمم
41
00:03:56,207 --> 00:04:00,960
ببين، حرفامو سريع ميزنم، خب؟
تجديد ديدارِ دبيرستان... تو هم مياي؟
42
00:04:00,996 --> 00:04:03,186
صبر کن، جدي قراره برگذار بشه؟ -
.آره پسر -
43
00:04:03,190 --> 00:04:04,706
.فيسبوکت رو چِک کن
44
00:04:04,707 --> 00:04:09,359
ميدونم يه 10-12سالي گذشته
.اما انگار واقعاً همه ميخوان برن
45
00:04:09,363 --> 00:04:11,371
.سلام، عزيزم -
.سلام -
46
00:04:11,373 --> 00:04:13,381
!مــمم، چه بوي خوبي مياد
47
00:04:13,382 --> 00:04:15,850
."سلام، "الي -
."سلام، "جيم -
48
00:04:15,854 --> 00:04:18,304
"الان قسمت آخرِ "دختران مجرد
.پخش ميشه
49
00:04:18,307 --> 00:04:21,320
و يادت نره که بايد سريال
.همسران خانهدار" رو شروع کنيم"
50
00:04:21,323 --> 00:04:23,331
چطور ممکنه يادم بره؟
51
00:04:23,333 --> 00:04:25,843
هي، "کو"، ميدوني
همسر خانهدارِ مورد علاقهم کيه؟
52
00:04:25,846 --> 00:04:27,351
.تو
53
00:04:27,354 --> 00:04:29,161
!بامزه
54
00:04:29,163 --> 00:04:33,382
ببين، من عاشق زنم هستم
.اما واقعاً لازمه يه هفته رو با رفقا بگذرونم
55
00:04:33,386 --> 00:04:36,399
.بيخيال، يهچند روز زودتر ميريم
.اين دفعه هم خبري از "استيفلر" نيست
56
00:04:36,401 --> 00:04:41,116
... "فقط من، تو، "آز"، "فينچ -
.اوه، خب به همين خيال باش -
57
00:04:41,167 --> 00:04:43,980
شنيدم "فينچ" حتي مامانش هم
.خبر نداره کجاست
58
00:04:43,981 --> 00:04:48,439
و "آز" چي؟ يعني فکر ميکني
با اين همه بندوبساطي که راه انداخته، مياد؟
59
00:04:54,700 --> 00:05:00,594
و برميگرديم به اخبار ورزشي
."به همراهِ مهمان ويژهي من، "چَد او.چو. سينکو
60
00:05:00,595 --> 00:05:03,018
... چد"، امسال کدوم تيمِ فوتبالِ دانشگاهي"
61
00:05:03,019 --> 00:05:06,007
ميتونه بيشترين بازيکنهاي خارجي رو...
به عضويت تيمش دربياره؟
62
00:05:06,009 --> 00:05:09,596
،خب، باید اسم دانشگاه خودم رو بیارم
.یعنی دانشگاه اُرِگون
63
00:05:09,598 --> 00:05:12,952
!بيخيال پسر
ترياک زدي، "او.چو"؟
64
00:05:12,953 --> 00:05:16,905
فکر ميکني خودم نميدونم چي دارم ميگم؟
.يه لطفي بهم بکن. يه نگاهي به بازيهاشون بنداز
65
00:05:16,906 --> 00:05:19,063
!سلام عزيزم، من اومدم
66
00:05:19,763 --> 00:05:22,984
و اين پايانِ صحبتهامون
.با مهمانِ ويژهي من، "چد او.چو. سينکو" بود
67
00:05:22,985 --> 00:05:27,869
من "کريس اُستريکر" هستم و بهتون يادآوري
!ميکنم که هيچوقت فوتبال رو فراموش نکنيد
68
00:05:36,638 --> 00:05:37,534
هي، "ميا"؟
69
00:05:39,917 --> 00:05:43,301
!اوه خداي من، خيلي باحاله
70
00:05:44,877 --> 00:05:47,067
!اوه سلام، عزيزم
71
00:05:48,765 --> 00:05:51,612
.همين يه دقيقه پيش داشتم برنامهت رو ميديدم -
اوه جدي؟ -
72
00:05:51,612 --> 00:05:54,324
همهچيز مرتبه؟ -
.تو بهم بگو -
73
00:05:54,326 --> 00:05:58,010
.با يه مَردِ ديگه رفتي توي استخر -
تو بخاطرِ "ديشان" ناراحتي؟ -
74
00:05:58,010 --> 00:06:00,219
!اوه، خيلي بامزهس
75
00:06:00,222 --> 00:06:02,760
،ديشان" طراح چيدمانِ وسايلِ خونگيه"
.بهت که گفته بودم
76
00:06:02,956 --> 00:06:07,150
!سلام، "کريستوفر" جوني
!لخت شو، بيا پيشمون
77
00:06:07,153 --> 00:06:10,274
."ايشالا دفعه بعد، "ديشان
78
00:06:13,248 --> 00:06:16,273
من هنوز نميفهمم چرا به يه
.طراح دکوراسيون احتياج داريم
79
00:06:16,275 --> 00:06:19,315
چون ظاهرِ اينجا بايد براي
.عکسبرداری "اینستایل" مناسب باشه
(مجلهی مُد)
80
00:06:19,317 --> 00:06:20,896
.عزيزم، بهم اعتماد کن
81
00:06:20,897 --> 00:06:23,531
يادته اون اول نميخواستي به
مسابقهي رقص شخصيتهاي معروف بري؟
82
00:06:23,535 --> 00:06:25,640
.فکرش رو بکن چه طرفدارهايي پيدا ميکني
83
00:06:25,642 --> 00:06:31,470
.اوه، داشت يادم ميرفت
.ماريو لوپز" ميخواد يه مهمونيِ خداحافظي بگيره"
84
00:06:31,474 --> 00:06:34,271
.بهش گفتم ما هم ميايم
85
00:06:34,272 --> 00:06:35,872
... راستش
86
00:06:35,873 --> 00:06:40,632
من داشتم فکر ميکردم که آخرِ هفته رو...
.به جشنِ تجديدِ ديدارِ دبيرستانم برم
87
00:06:40,634 --> 00:06:43,410
.خب، اگه تو ميري، منم باهات ميام
88
00:06:43,413 --> 00:06:44,601
واقعاً؟
89
00:06:44,603 --> 00:06:46,696
.آره -
... خب -
90
00:06:46,698 --> 00:06:50,636
.ميا"، عزيزم، "رومر" باهات کار داره" -
.اوه لعنتي، بده باهاش حرف بزنم -
91
00:06:50,638 --> 00:06:55,537
چرا از سبکِ مُدِ من تقلید میکنی، جنده؟
92
00:06:55,538 --> 00:06:58,491
چيزي ميخواي برات بيارم، "کريستوفر" جوني؟
93
00:07:01,072 --> 00:07:03,451
... آآآآآآآ
94
00:07:17,938 --> 00:07:21,557
!سلام بر همکارانِ تخميِ خودم
95
00:07:22,005 --> 00:07:25,079
!رجي"، قربون عنت" -
."خوشتيپ شدي، "استيفلر -
96
00:07:26,172 --> 00:07:29,246
.خانما... شنيدم سخت تلاش کرديد
.شما رو بخاطر قيافهتون استخدام کردن
97
00:07:29,249 --> 00:07:31,488
.مخصوصاً تو رو
98
00:07:31,622 --> 00:07:34,070
.تو رو نه
99
00:07:38,475 --> 00:07:41,222
باب"؟ اينجا چيکار ميکني؟"
مگه خبر نداري با اوردنگي انداختنت بيرون؟
100
00:07:41,224 --> 00:07:44,378
چي؟ -
.اُسکلت کردم -
101
00:07:44,481 --> 00:07:46,932
.شايدم نکردم
102
00:07:49,469 --> 00:07:52,522
قهوه واسه يه خانم خوشکل؟
103
00:07:52,524 --> 00:07:53,845
.البته، ممنون
104
00:07:53,848 --> 00:07:57,427
.اگه خامه هم روش خواستي، به خودم بگو
105
00:08:02,764 --> 00:08:04,836
!سلام به تو خوشکله
چطوري تو؟
106
00:08:05,068 --> 00:08:08,190
.اوه من خوبم، ارباب استيف"
".ميدوني چرا؟ چون تو بهتريني
107
00:08:08,196 --> 00:08:10,494
.اوه آره، هستم -
".آره، هستي" -
108
00:08:10,495 --> 00:08:13,389
میدونی انقدر دوسِت دارم که میخوام"
".برم اون پایین یه حالی بهت بدم
109
00:08:13,471 --> 00:08:14,879
"... اوه، آره، آره"
110
00:08:15,465 --> 00:08:18,012
چه غلطي داري ميکني؟ -
!يا خـدا -
111
00:08:18,179 --> 00:08:20,428
."لعنتي، ببخشيد آقاي "دورسفورمي -
ها؟ -
112
00:08:20,596 --> 00:08:22,878
... فقط
.بفرماييد، کاملاً تميز شد
113
00:08:23,045 --> 00:08:25,084
من بهت گفتم گزارشات رو پرينت کن
... و بذارشون روي ميزم و
114
00:08:25,088 --> 00:08:26,808
تو اينجا رو با خونهت اشتباه گرفتي؟...
115
00:08:26,978 --> 00:08:29,057
... نه، من فقط فکر کردم -
"!من فقط فکر کردم" -
116
00:08:29,226 --> 00:08:31,707
من واسه فکر کردن بهت پول نميدم
.تو يه کارمند موقتي
117
00:08:31,711 --> 00:08:32,711
... آره، در مورد اين موضوع
118
00:08:32,713 --> 00:08:35,724
احساس میکنم بتونم بيشتر از اينا
.اينجا مفيد باشم
119
00:08:35,883 --> 00:08:37,316
اوه، جدي؟
120
00:08:37,319 --> 00:08:41,808
.ممنون که احساساتت رو بهم ميگي
ميخواي بهت بگم من چه احساسي دارم؟
121
00:08:41,978 --> 00:08:45,308
احساس ميکنم هرچي زودتر
... تو بفهمي که اينجا يه جنده هستي
122
00:08:45,311 --> 00:08:47,327
... نه رئيس...
123
00:08:48,339 --> 00:08:50,355
.برات خيلي بهتره...
124
00:08:51,686 --> 00:08:53,192
!سگصورت -
چي گفتي؟ -
125
00:08:53,226 --> 00:08:55,784
!هيچي
."هيچي، آقاي "گروسفورمي
126
00:08:56,911 --> 00:08:58,211
!سگصورت
127
00:09:05,920 --> 00:09:09,481
... ميدوني ما هنوز در مورد
128
00:09:09,483 --> 00:09:12,220
.اون حادثهي توي حموم صحبت نکرديم...
129
00:09:12,223 --> 00:09:14,808
ها، اوه، اونو ميگي؟
130
00:09:14,978 --> 00:09:16,725
.اصلاً نگرانش نباش
131
00:09:18,099 --> 00:09:19,573
... خب، يعني
132
00:09:19,742 --> 00:09:24,536
مسلماً ترجيح ميدم
،من اينجوري بهت حال بدم
133
00:09:25,243 --> 00:09:25,947
... اما
134
00:09:26,115 --> 00:09:27,134
.ميدونم چه احساسي داري
135
00:09:27,136 --> 00:09:31,737
هرموقع که ميخوام خريدِ اينترنتي بکنم
... و ميخوام اسم سايت "آمازون" رو بنويسم
136
00:09:31,817 --> 00:09:36,109
.سايتِ "جندههاي دانشگاهيِ توپ" مياد بالا
137
00:09:37,386 --> 00:09:39,765
چه دانشگاهي؟
138
00:09:39,935 --> 00:09:42,245
... خيليخب، ببين، مسلماً
139
00:09:43,749 --> 00:09:47,376
.ما بايد بيشتر باهم...خوش بگذرونيم...
140
00:09:47,551 --> 00:09:48,751
... بهت قول ميدم
141
00:09:48,755 --> 00:09:54,058
"اين آخرِ هفته کُلي وقتِ "جيم" و "ميشل...
باهم ميگذرونيم، خب؟
142
00:10:02,264 --> 00:10:03,368
!ســلام
143
00:10:03,371 --> 00:10:04,775
.سلام، عزيزم
144
00:10:04,777 --> 00:10:06,784
.اوه! خيلي از ديدنت خوشحالم
145
00:10:06,788 --> 00:10:09,398
.سلام بابا -
.سلام پسرم، بيا اينجا -
146
00:10:11,812 --> 00:10:13,819
!سـلام -
!ببين کي اينجاس -
147
00:10:13,822 --> 00:10:15,809
!پسر گندهي ما رو ببين
148
00:10:15,811 --> 00:10:18,793
!اوه خداي من -
.بزرگ شده -
149
00:10:18,794 --> 00:10:20,781
!نگاش کن
150
00:10:20,784 --> 00:10:23,268
.يکي توي پوشکش پيپي کرده
151
00:10:41,671 --> 00:10:41,969
جــــــون
سـيـنـههـا روووو
152
00:10:41,970 --> 00:10:42,267
جــــــون
سـيـنـههـا روووو
153
00:10:42,269 --> 00:10:42,566
جــــــون
سـيـنـههـا روووو
154
00:10:42,567 --> 00:10:42,864
جــــــون
سـيـنـههـا روووو
155
00:10:42,865 --> 00:10:43,162
جــــــون
سـيـنـههـا روووو
156
00:10:43,163 --> 00:10:43,460
جــــــون
سـيـنـههـا روووو
157
00:10:43,461 --> 00:10:43,758
جــــــون
سـيـنـههـا روووو
158
00:10:43,760 --> 00:10:44,057
جــــــون
سـيـنـههـا روووو
159
00:10:44,060 --> 00:10:44,357
جــــــون
سـيـنـههـا روووو
160
00:10:44,358 --> 00:10:44,655
جــــــون
سـيـنـههـا روووو
161
00:10:44,656 --> 00:10:44,953
جــــــون
سـيـنـههـا روووو
162
00:10:44,954 --> 00:10:45,251
جــــــون
سـيـنـههـا روووو
163
00:10:45,253 --> 00:10:45,550
جــــــون
سـيـنـههـا روووو
164
00:10:45,551 --> 00:10:45,848
جــــــون
سـيـنـههـا روووو
165
00:10:45,849 --> 00:10:46,146
جــــــون
سـيـنـههـا روووو
166
00:10:46,147 --> 00:10:46,444
جــــــون
سـيـنـههـا روووو
167
00:10:46,446 --> 00:10:46,743
جــــــون
سـيـنـههـا روووو
168
00:10:46,745 --> 00:10:47,042
جــــــون
سـيـنـههـا روووو
169
00:10:47,043 --> 00:10:47,340
جــــــون
سـيـنـههـا روووو
170
00:10:47,341 --> 00:10:47,638
جــــــون
سـيـنـههـا روووو
171
00:10:56,193 --> 00:10:59,086
جيم"؟"
172
00:11:01,802 --> 00:11:04,592
!باورم نميشه خودتي
173
00:11:05,593 --> 00:11:08,287
منو يادت نمياد، مگه نه؟
174
00:11:08,338 --> 00:11:11,152
رقصِ "تالتابيِ" سهشنبهها رو يادته؟
(شخصیت عروسکی)
175
00:11:12,092 --> 00:11:14,369
کارا"؟" -
... نه... اوه خداي -
176
00:11:15,194 --> 00:11:18,460
... چي؟ تو ديگه
177
00:11:18,663 --> 00:11:19,593
.بچه نيستي...
178
00:11:19,596 --> 00:11:22,295
.خيلي وقته ديگه به پرستار احتياج ندارم
179
00:11:22,296 --> 00:11:25,395
... باورم نميشه انقدر
180
00:11:25,399 --> 00:11:26,396
.بزرگ شدي...
181
00:11:26,398 --> 00:11:29,197
.ممنون
.راستش فردا تولدِ 18سالگيمه
182
00:11:29,200 --> 00:11:30,598
!18سالگي
183
00:11:30,799 --> 00:11:32,798
.بايد حتماً به جشنتولدم بياي
184
00:11:32,802 --> 00:11:35,601
... اوه! آه
...ممنون، نه، من... ممکنه يکم مشکل باشه
185
00:11:35,603 --> 00:11:37,584
.خواهش ميکنم، خيلي دوست دارم بياي
186
00:11:40,087 --> 00:11:45,306
!هي، "کارا"، بايد بريم -
!خب بابا! آروم باش -
187
00:11:45,307 --> 00:11:47,504
.اون "اِي. جِي"ـه
.چيزي در موردش نپرس
188
00:11:47,508 --> 00:11:49,489
پس حتماً فردا ميبينمت؟
189
00:11:49,987 --> 00:11:52,466
چيه؟ -
اون ديگه چه خري بود؟ -
190
00:11:53,460 --> 00:11:56,047
.هي، عزيزم -
!هي -
191
00:11:56,048 --> 00:12:00,325
با کي حرف ميزدي؟ -
.اون... اون... بچههمسايه بود -
192
00:12:23,818 --> 00:12:26,892
.سلام، دوستاي قديميِ خودم
193
00:12:34,136 --> 00:12:37,110
... فکرش رو کردم بندازمشون دور، اما
194
00:12:37,113 --> 00:12:41,018
.اونا ارزشهاي عاطفيِ زيادي دارن...
195
00:12:41,019 --> 00:12:41,881
... آره
196
00:12:42,981 --> 00:12:46,133
... آه، جيم، جيم، جيم
197
00:12:48,547 --> 00:12:54,508
،ميدوني، يادمه وقتی يه بچه کوچولو بودي
.و حالا واسه خودت يه کوچولو داري
198
00:12:54,510 --> 00:12:55,688
.ميدونم
199
00:12:55,692 --> 00:12:58,811
،و تا چشم رو هم بذاري
... اون يه نوجوون ميشه
200
00:12:58,814 --> 00:13:03,164
... و بايد يادش بدي چطور کفدستي بزنه و...
201
00:13:03,167 --> 00:13:07,705
و ميدوني که، چه کارهايي بايد و نبايد...
.با شومبولش انجام بده
202
00:13:07,708 --> 00:13:08,297
.خيليخب
203
00:13:08,298 --> 00:13:11,226
اگه خدا بخواد تا وقتي نوجوون بشه
... شومبولش هم بزرگتر ميشه
204
00:13:11,227 --> 00:13:13,417
... خيليخب، بابا -
... خب، اينچيزا رو بايد يادش بدي -
205
00:13:13,420 --> 00:13:17,554
.ميدونم، منتها اون فقط 2سالشه -
.خب آره، حالا وقت بسياره -
206
00:13:17,556 --> 00:13:20,755
...ترجيح ميدم در مورد
.شومبولش حرف نزنم
207
00:13:20,759 --> 00:13:22,038
خودت چطوري، بابا؟ -
.من خوبم -
208
00:13:22,040 --> 00:13:26,048
آره؟ واسه تفريح چيکار ميکني؟
اخيراً سينما نرفتي؟
209
00:13:26,049 --> 00:13:29,175
خب ميدوني، من و مادرت
.قبلاً زياد سينما ميرفتيم
210
00:13:33,543 --> 00:13:38,209
ميدوني، الان 3سالي ميشه
.که اون فوت کرده...بابا
211
00:13:38,209 --> 00:13:41,659
.بايد يکي باشه که بتوني باهاش بري سينما
212
00:13:41,661 --> 00:13:45,042
.حالا تو رو دارم
.امشب باهم بريم يه فيلم ببينيم
213
00:13:45,043 --> 00:13:48,727
آه-آ...امشب؟
... آخه با بچهها برنامه ريختيم
214
00:13:48,728 --> 00:13:51,195
که امشب توي بار مشروبفروشي
... همديگه رو ببينيم، اما
215
00:13:51,198 --> 00:13:53,139
.ميدوني، مجبور نيستم برم -
!نـه -
216
00:13:53,140 --> 00:13:54,881
.ميتونم فردا باهاشون برم -
.نه! نه نه نه نه -
217
00:13:54,883 --> 00:13:57,080
.واسه همين اومدي پيشمون ديگه
218
00:13:57,081 --> 00:13:59,920
.نه نه نه، باهاشون برو
.من مشکلي ندارم
219
00:13:59,922 --> 00:14:03,895
امشب توي خونه ميمونم
.و ميدوني که، يکم مطالعه ميکنم
220
00:14:06,541 --> 00:14:09,731
.اوه، از اينا نه
.نه، نه
221
00:14:10,815 --> 00:14:15,773
اگرچه يادم مياد که
... يه مقالهي خيلي جالب در مورد
222
00:14:15,776 --> 00:14:18,039
.يه چيزِ برزيلي خوندم...
223
00:14:18,243 --> 00:14:21,496
!اين صفحههاش چسبيدن بهم
224
00:14:25,451 --> 00:14:26,685
.بده من
225
00:14:35,296 --> 00:14:38,010
!"کو" -
.سلام -
226
00:14:38,454 --> 00:14:40,523
چه خبر، رفيق؟ -
!"جيم" -
227
00:14:41,134 --> 00:14:42,355
!سلام بچهها
228
00:14:42,457 --> 00:14:43,510
."آز" -
.اومدش -
229
00:14:43,681 --> 00:14:45,279
.بالاخره اومدي
230
00:14:45,381 --> 00:14:47,985
،عروسيت رو نتونستم بيام
!اينجا رو که حتماً بايد بيام ديگه
231
00:14:47,987 --> 00:14:50,088
.سلام رفيق -
چه خبر داداش؟ -
232
00:14:50,100 --> 00:14:53,192
.از ديدنت خوشحالم -
.آره پسر -
233
00:14:53,196 --> 00:14:56,900
.خوشتيپ شدي -
!آه، بس کن، بیخیال -
234
00:15:13,431 --> 00:15:15,232
.آقايون -
فينچ"؟" -
235
00:15:15,233 --> 00:15:16,368
!"فينچ"
236
00:15:16,372 --> 00:15:20,081
!اوه خداي من -
."از ديدنت خوشحالم، "جيمز -
237
00:15:20,081 --> 00:15:22,043
.خوشحالم که تونستي بياي -
حالت چطوره، پسر؟ -
238
00:15:22,046 --> 00:15:24,749
آه، خب بعد از دردسرهايي که
... توي "پکن" داشتم
239
00:15:24,750 --> 00:15:26,831
... "رفتم به "دوبي...
240
00:15:26,833 --> 00:15:29,839
بعدش هم افتادم توی خط
.قماربازیهای زیرزمینی
241
00:15:29,842 --> 00:15:33,752
نُه سال بعدش رو هم
.با يه قبيله آفريقايي زندگي کردم
242
00:15:33,765 --> 00:15:37,654
اوه، نمادِ قبيلهشون رو هم
.برام درست کردن
243
00:15:38,224 --> 00:15:40,402
!انگار خيلي درد داشته -
... اينطور بنظر مياد -
244
00:15:40,405 --> 00:15:41,690
."چون واقعاً درد داشت، "کوين...
245
00:15:41,691 --> 00:15:45,948
بعد از اون فقط
.جنوب آمريکا رو با موتور ميگشتم
246
00:15:45,951 --> 00:15:49,415
پس درواقع تو الان
.جالبترين آدمِ دنيا هستي
247
00:15:49,515 --> 00:15:53,377
بذار حدس بزنم... شما واسه
تجديد ديدار" دبيرستان اومديد، ها؟"
248
00:15:53,476 --> 00:15:55,851
.درسته
.99 کلاسِ سالِ
249
00:15:55,855 --> 00:15:57,550
قبلاً شما رو جايي نديدم؟
250
00:15:57,551 --> 00:16:01,002
.آره، من توي تلويزيون هستم -
.نه نه نه، تو رو نميگم -
251
00:16:01,006 --> 00:16:02,291
.تو
252
00:16:03,666 --> 00:16:05,757
... چون چهرهت
253
00:16:06,155 --> 00:16:07,737
.خيلي آشناست...
254
00:16:07,740 --> 00:16:11,297
آره! آره، اين تويي، درسته؟
255
00:16:11,860 --> 00:16:13,445
!اوه پسر -
!"ناديا" -
256
00:16:14,673 --> 00:16:17,003
،بخدا من تمام اينا رو پاک کرده بودم
... چطوري
257
00:16:17,207 --> 00:16:20,551
چندبار انزالِ زودرس داشتی؟ -
.آه، ولش کن -
258
00:16:21,160 --> 00:16:24,402
شرط ميبندم اونموقع همهتون
.يه مُشت باکرهي بدبخت بوديد
259
00:16:28,065 --> 00:16:30,689
."سلينا بيکن" -
!اين "سلينا"س؟ -
260
00:16:30,691 --> 00:16:33,308
... "صبر کن، صبرکن، "سلينا
.صبر کن
261
00:16:33,309 --> 00:16:35,657
همون دوستِ "ميشل" از گروه موسيقي؟ -
.درسته -
262
00:16:35,658 --> 00:16:37,784
.اوه خداي من، ببخشيد که نشناختمت
263
00:16:37,787 --> 00:16:39,226
... خيلي
264
00:16:40,177 --> 00:16:40,929
.عوض شدي...
265
00:16:40,931 --> 00:16:43,323
خب، دورِ بعد به حساب من، باشه؟
266
00:16:44,782 --> 00:16:47,112
!هي، اين جيگر خواننده بوده؟
267
00:16:47,115 --> 00:16:51,068
،ببين، بعد از عُمري ميخوايم يه پارتي بگيريم
.واسه همين ميخوام اساسي باشه
268
00:16:51,070 --> 00:16:54,214
.ميخوام خونه، عالي و پُرِ مشروب باشه
269
00:16:54,216 --> 00:16:56,237
و ميخوام بدونم که شنبهشب
... صددرصد خونه نيستي
270
00:16:56,240 --> 00:16:58,265
چون دارم چندتا کلهخر رو...
... از دوران دبيرستان ميارم
271
00:16:58,267 --> 00:17:00,820
.و ميخوام بدون تو، يه حالي به اونجا بديم...
فهميدي؟
272
00:17:00,822 --> 00:17:04,665
.اَوَلندش، "استيون"، اينجا خونهي منه
273
00:17:04,665 --> 00:17:06,236
شانس آوردي که اصلاً ميذارم
.اينجا زندگي کني
274
00:17:06,239 --> 00:17:08,473
،ببين، تو ميخواستي يه شغل پيدا کنم
.منم کردم
275
00:17:08,475 --> 00:17:12,979
.حداقل خونه رو واسه آخرِ هفته بهم بدش -
.اينجا خونهي منه، پس قوانينش هم با خودمه -
276
00:17:12,981 --> 00:17:14,080
... و واسه امشب هم
277
00:17:14,083 --> 00:17:16,988
اگه نميخواي بياي ببيني
... يکي افتاده رو مادرت
278
00:17:16,990 --> 00:17:21,163
.پيشنهاد ميکنم تا ديروقت بيرون بموني...
279
00:17:22,060 --> 00:17:23,184
!حالمونو بهم زد
280
00:17:29,083 --> 00:17:32,195
،هي، شاسگول
يه آبجو به ما ميدي؟
281
00:17:37,597 --> 00:17:41,174
شما گوسالهها اينجا چه غلطي ميکنيد؟
282
00:17:47,007 --> 00:17:49,192
!بالاخره اومدی -
کجا اومدم؟ -
283
00:17:49,194 --> 00:17:51,611
چي بلغور ميکني؟ -
منظورت چيه؟ -
284
00:17:51,613 --> 00:17:56,282
چند روز قبل از "تجديد ديدار" واسه
.دورِ هم جمعشدن، برات يه ايميل فرستاديم
285
00:17:56,284 --> 00:18:00,431
ميدوني چي شده؟
.حتماً "ارباب استيف" رو با "ع" نوشتم
286
00:18:00,433 --> 00:18:02,898
!چي؟ -
.شرمنده -
287
00:18:05,417 --> 00:18:08,410
!با "ع"؟
!خاک تو سرت
288
00:18:08,862 --> 00:18:09,614
... آره
289
00:18:09,615 --> 00:18:11,903
،"هي، "کوين
اين شوشولِ فرنوده روي صورتت؟
290
00:18:11,906 --> 00:18:13,712
!بولوبولوبولو -
!بس کن بابا -
291
00:18:14,749 --> 00:18:16,140
.ايول
292
00:18:16,171 --> 00:18:19,790
،خب، "استيفلر"، خوشتيپ شدي
اينروزا چيکار ميکني؟
293
00:18:19,791 --> 00:18:24,000
.توي شرکت جهاني جي.بي.اچ کار ميکنم -
!وااو! بنظر کلهگنده مياد -
294
00:18:24,001 --> 00:18:27,486
چيکارا ميکني؟ -
... اوه، ميدوني که -
295
00:18:27,685 --> 00:18:29,822
.چيزاي سرمايهگذاري...
296
00:18:29,823 --> 00:18:32,651
!بگو چرا انقدر وضع اقتصادي مملکت داغونه
297
00:18:32,653 --> 00:18:35,325
!چه شالگردن خوشکلي
!میبینم که بالاخره از سوراخت اومدی بیرون
298
00:18:35,325 --> 00:18:39,567
مامانت چطوره، "استيفلر"؟ -
!دستتو از مادرم بکِش، نِکبت -
299
00:18:39,569 --> 00:18:43,545
.خيليخب بچهها، گذشتهها گذشته
بهتره گردوخاک رو بخوابونيم، ها؟
300
00:18:43,546 --> 00:18:45,516
!آره، گورِ باباش
301
00:18:45,518 --> 00:18:47,934
!هي، کوتوله
چرا واسه رفيقام مشروب نمياري؟
302
00:18:47,936 --> 00:18:50,136
.برو دَرِتو بذار، استيفلر
303
00:18:50,139 --> 00:18:52,139
!اين از کجا اسمِ منو ميدونه؟
304
00:18:54,145 --> 00:18:55,144
!بازو آرنولدي
305
00:18:55,146 --> 00:18:56,545
!خدايا، استيفلر
306
00:18:56,579 --> 00:18:59,942
يه اُردک زشت رو
.ميتوني تبديل به يه قو بکني
307
00:19:00,973 --> 00:19:03,128
.بده ببينمش
308
00:19:04,656 --> 00:19:05,742
.اينو انگُشتش کردم
309
00:19:05,745 --> 00:19:09,237
.سينهپُرمو، پستونگُنده
310
00:19:12,221 --> 00:19:13,978
!ايناهاش
311
00:19:14,053 --> 00:19:15,532
!خامهی روی شومبولم
312
00:19:16,231 --> 00:19:17,340
.خانمِ ساکبزن
313
00:19:18,326 --> 00:19:25,558
."اسم واقعيش "لاني" بود، "استيفلر -
."قبلاً بهم ميگفت "استيفي گُنده -
314
00:19:25,559 --> 00:19:27,848
.همون دهني بود که از دستم در رفت
315
00:19:27,850 --> 00:19:30,569
!دورِ آخره -
!به اين زودي؟ -
316
00:19:30,571 --> 00:19:32,926
.همينجا بمونيد، بچهها
317
00:19:32,927 --> 00:19:37,638
!آآه، ليست آرزوهاي سالآخريها -
.ليست آرزوها؟ يادم نمياد اينو -
318
00:19:37,639 --> 00:19:40,623
آه آره، همون
... «صفحهي ضايع توي «کتاب سال
319
00:19:40,625 --> 00:19:42,946
که ميبايست آروزهامون رو...
.در مورد آينده توش مينوشتيم
320
00:19:42,948 --> 00:19:45,379
چيه، مگه چيزِ ضايعي توش نوشتي؟
... بذار ببينيم
321
00:19:45,380 --> 00:19:51,021
کريس اوستريکر"... «اميدواره که"
«.به بچهش بازيِ چوگان رو ياد بده
322
00:19:51,023 --> 00:19:53,384
!چه آرزوي زيبايي خدا
323
00:19:53,386 --> 00:19:57,833
خب... احتمالاً فکر ميکردم
.تا الان صاحب يه خونواده ميشم
324
00:19:57,836 --> 00:20:00,222
فينچ"، ميخواي بدوني خودت چي نوشتي؟" -
.آره -
325
00:20:00,223 --> 00:20:07,139
فينچ"...اميدواره که "ل گرند آمور" رو پيدا کنه؟" -
.«هـمم، آره. يعني «عشق واقعي -
326
00:20:07,139 --> 00:20:11,254
افسوس، البته قبلش بايد
.يه «رابطهي واقعي» پیدا کنم
327
00:20:11,878 --> 00:20:16,027
.درسته، چون مامان "استيفلر" حساب نميشه
328
00:20:16,030 --> 00:20:18,172
."بيا ببينيم تو چي نوشتي، "کو
329
00:20:18,174 --> 00:20:24,264
کوين مايرز"، اميدواره که بتونه"
!با "ويکيِ" شگفتانگيز زندگي کنه
330
00:20:24,265 --> 00:20:25,562
!"اوه پسر، "ويکي -
!چي؟ -
331
00:20:25,725 --> 00:20:28,023
مطمئنم زنت خيلي خوشحال ميشه
.اينو بخونه
332
00:20:28,185 --> 00:20:30,938
.چيه خو؟ من اونموقع با "ويکي" دوست بودم -
جدي؟ -
333
00:20:31,629 --> 00:20:35,063
.بده ببينم من چي نوشتم
334
00:20:35,065 --> 00:20:37,243
."جيم لونستين"
335
00:20:42,853 --> 00:20:46,810
اميدواره که زندگيِ جنسيِ "ريکي مارتين" رو
(داشته باشه.(خواننده
336
00:20:48,012 --> 00:20:51,677
پس فکر کنم اونموقع نميدونستي
.که اون همجنسگراس
337
00:20:51,678 --> 00:20:55,475
جيم"، خيلي خوبه که تونستي همسري رو"
.پيدا کني که بهاندازهي 10نفر ميتونه سکس کنه
338
00:20:55,477 --> 00:20:58,910
احتمالاً تا الان
.بيشتر از همهمون سکس داشتي
339
00:20:58,911 --> 00:21:02,609
...احتمالاً! ميدوني -
تشنهتون شده؟ -
340
00:21:02,610 --> 00:21:06,607
.استيفلر" بهتون حال ميده" -
استيفلر"، فکر نميکني يکم زياديه؟" -
341
00:21:06,610 --> 00:21:09,611
رفيق، خايههات رو پيداشون کن
.و بذارشون سرِ جاشون
342
00:21:09,612 --> 00:21:13,409
.من ميگم اين پارتي رو همينطوري ادامه بديم
.اصلاً اين آخر هفته رو بسازيمش
343
00:21:13,410 --> 00:21:15,027
.باهم مهموني ميگيريم
344
00:21:15,028 --> 00:21:17,108
.تمام کثافتکارياي گذشته رو تکرار ميکنيم
345
00:21:17,110 --> 00:21:20,180
.درست عين قديما -
!ده درصد -
346
00:21:20,182 --> 00:21:21,072
.من که واسه همين اومدم
347
00:21:23,734 --> 00:21:27,370
،بعد از يه تجديد ديدارِ 13ساله
.فقط همين يه فرصت گيرمون مياد
348
00:21:29,830 --> 00:21:33,344
من تو فکر بودم
... يکم وقتم رو با زنم بگذرونم
349
00:21:33,346 --> 00:21:36,854
!!پســر -
!چي؟ -
350
00:21:36,857 --> 00:21:38,265
!هستم بابا، معلومه که هستم
351
00:21:38,369 --> 00:21:40,509
بيخيال بابا، چي فکر کرديد؟
352
00:21:40,980 --> 00:21:44,163
پس آقايون، اميدوارم
... کاندومهاتون رو زده باشين
353
00:21:44,165 --> 00:21:47,107
!چون اين آخر هفته رو ميخوايم بترکونيم...
354
00:22:08,768 --> 00:22:11,045
... چه کوفتي
355
00:22:12,187 --> 00:22:13,560
!يا حضرت گُـه
356
00:22:18,250 --> 00:22:21,505
.ســلام! سلام
357
00:22:22,367 --> 00:22:24,251
چه اتفاقي افتاده؟
358
00:22:24,253 --> 00:22:28,593
.وا-وا-وا-واقعاً يادم نمياد
359
00:22:28,597 --> 00:22:30,068
.تقصيرِ توئه
360
00:22:30,152 --> 00:22:32,916
ديشب چقدر گذاشتي مشروب بخوره؟
361
00:22:32,919 --> 00:22:35,514
.راستش... زياد بهش ندادم
362
00:22:35,516 --> 00:22:38,903
،خب، قبل از اينکه بريم درياچه
.بايد اينجا رو تميز کنيم
363
00:22:38,905 --> 00:22:39,670
چـ-چي؟
364
00:22:41,511 --> 00:22:45,809
درياچه؟ -
!آره، فکرِ خودت بود که -
365
00:22:45,810 --> 00:22:48,344
.ديشب در موردش صحبت کرديم
366
00:22:48,345 --> 00:22:50,007
!اوه، اونو ميگي! درياچه
367
00:22:50,010 --> 00:22:53,507
جيم"، ميتوني اون دستمالا رو بهم بدي؟"
368
00:22:56,053 --> 00:22:59,323
اونا که اونجان؟ -
.دستمالا -
369
00:23:01,689 --> 00:23:04,123
!"دستمالا، "جيم
370
00:23:04,125 --> 00:23:05,491
..."جيم"
371
00:23:05,493 --> 00:23:07,003
داري چيکار ميکني؟
372
00:23:13,100 --> 00:23:15,507
.من واقعاً شرمندهم
373
00:23:15,742 --> 00:23:21,528
جيم"... تو که ميدوني"
اون درش شيشهايه، نه؟
374
00:23:27,648 --> 00:23:28,377
ميدونم؟
375
00:23:30,883 --> 00:23:34,190
!پدرِ بچهم
376
00:23:47,490 --> 00:23:49,740
!اوه، بيخيال بابا -
... چي -
377
00:23:49,742 --> 00:23:52,093
.خيليخب -
!خدايا -
378
00:23:52,981 --> 00:23:56,105
،يادمه وقتي جوونتر بوديم
.اينجا خيلي بيشتر حال ميداد
379
00:23:56,107 --> 00:24:00,054
.نه نه، فکر کنم مثل همون موقعس
.فقط ما سنّمون رفته بالا
380
00:24:00,055 --> 00:24:03,287
يعني ماهم اونموقعها
عينِ اين بچهها اقدر نفرتانگيز بوديم؟
381
00:24:03,289 --> 00:24:07,709
.نه
.نسل ما يکم بالغتر بود
382
00:24:07,712 --> 00:24:10,370
!هي، بچهها
.اينجا رو داشته باشيد
383
00:24:10,372 --> 00:24:12,465
!کوسهي شومبولخور
384
00:24:16,723 --> 00:24:18,883
.حرفمو پس ميگيرم
385
00:24:27,132 --> 00:24:28,759
!يا اسب رستم
386
00:24:29,160 --> 00:24:31,633
واقعاً زُل زديد بهش؟
387
00:24:31,636 --> 00:24:33,758
.آره -
.آره، زُل زديم بهش -
388
00:24:36,306 --> 00:24:39,978
!يعني آدم از اين تابلوتر هم ميتونه باشه؟
389
00:24:39,980 --> 00:24:41,978
.آه، ولشون کن
390
00:24:41,978 --> 00:24:45,780
هرروز که نميتوني يه مُدل رو
.کنارِ ساحل در حال قدمزدن ببيني
391
00:24:45,781 --> 00:24:51,955
"اخيراً توي خونهي "لونستين
.زياد حالوهواي سکسي موج نميزنه
392
00:24:52,120 --> 00:24:53,754
!چرا؟
393
00:24:54,257 --> 00:24:57,557
.نميدونم... شايد چون الان مامان شدم
394
00:24:57,559 --> 00:25:04,931
اوه، بس کن! فقط چون مامان شدي
.دليل نميشه که عشقوحال رو فراموش کردي
395
00:25:04,931 --> 00:25:10,667
هي، يادته اوندفعه توي اردو
... روي سينههاي همديگه خامه ريختيم و
396
00:25:10,670 --> 00:25:12,752
.آره! آره، يادمه
397
00:25:14,054 --> 00:25:16,071
بهتره حرفش رو نزنيم، خب؟
398
00:25:18,955 --> 00:25:22,792
،آره خب، بايد اينکارو بکنه
.وگرنه جاي سوتين روي بدنش ميمونه
399
00:25:22,793 --> 00:25:25,821
... سينهش... "آز" نيگا کن سينهش -
!خيليخب بابا -
400
00:25:25,821 --> 00:25:28,041
!بس کنيد
401
00:25:28,449 --> 00:25:30,094
."تو خيلي خوششانسي، "آز
402
00:25:30,398 --> 00:25:33,625
... آه، بيخيال بچهها، فکر کنم همهمون
403
00:25:35,141 --> 00:25:36,344
.خوششانسيم...
404
00:25:39,361 --> 00:25:42,222
هي... اون "هدر"ه؟
405
00:25:45,794 --> 00:25:47,301
.آره، خودشه
406
00:25:47,302 --> 00:25:48,194
.آره
407
00:25:50,483 --> 00:25:52,867
."هدر" -
!"کريس" -
408
00:25:53,637 --> 00:25:56,416
.سلام -
اينجا چيکار ميکني؟ -
409
00:25:56,417 --> 00:26:00,684
آهه... فکر کنم دلبهدل راه داره، ها؟
410
00:26:00,686 --> 00:26:02,771
.کريس"، اين "ران"ـه، دوستپسرم"
411
00:26:02,774 --> 00:26:05,258
،"کريس آسترايکر"
.ران داگلاس" هستم. از آشناييت خوشبختم"
412
00:26:05,258 --> 00:26:08,271
.همچنين -
.ران" متخصص بيماريهاي قلبيه" -
413
00:26:08,827 --> 00:26:11,308
!يه متخصص قلب
!عجب
414
00:26:11,309 --> 00:26:13,392
،آره گوش کن
... "دوستام صدام ميکنن "دکتر ران
415
00:26:13,394 --> 00:26:16,951
.ديران" يا فقط "درانز". پس هرجور راحتي" -
.باشه -
416
00:26:17,564 --> 00:26:18,939
!هي، سگصورت
417
00:26:19,237 --> 00:26:21,496
!نيم وجبي
!ايول
418
00:26:21,499 --> 00:26:23,365
."منم از ديدنت خوشحالم، "استيفلر
419
00:26:23,660 --> 00:26:25,429
اين گوساله کيه؟
420
00:26:25,628 --> 00:26:27,101
.من دوستپسرشم
421
00:26:27,789 --> 00:26:33,426
،پس... تو الان ميزني توش
... و قبلاً هم تو ميزدي توش
422
00:26:33,428 --> 00:26:36,342
!حتماً وضعيتِ خيلي ضايعيه واسه همهتون
423
00:26:36,345 --> 00:26:37,773
!الان ديگه آره
424
00:26:38,205 --> 00:26:40,723
!اون آشغال سوتينم رو دزديد
425
00:26:40,724 --> 00:26:42,414
!پسش بده
426
00:26:42,416 --> 00:26:45,186
... آم، اون
427
00:26:45,188 --> 00:26:46,875
.دوستدخترِ منه...
428
00:26:50,805 --> 00:26:53,880
!هي، بچه
فکر کردي داري چيکار ميکني؟
429
00:26:54,385 --> 00:26:56,200
!زود باش، زود باش، بريم
430
00:26:56,363 --> 00:26:59,393
!بس کنيد، بچهها
.کارِ خوبي نيست
431
00:26:59,395 --> 00:27:03,167
مثلاً تو بچهقِرتي ميخواي چيکار کني؟
432
00:27:10,841 --> 00:27:12,800
.خب، خيلي جالب بود
433
00:27:13,669 --> 00:27:16,091
نبايد يه کاري بکنيم؟ -
آه، چيکار ميخوايم بکنيم؟ -
434
00:27:16,092 --> 00:27:20,128
.بيخيال -
... نيازي نيست -
435
00:27:20,131 --> 00:27:23,888
!گور باباشون
.من دقيقاً ميدونم دارن کجا ميرن
436
00:27:46,085 --> 00:27:47,970
کدوم گوريه؟
437
00:27:47,971 --> 00:27:51,627
.بچهها اين کارِ احمقانهايه
.من واقعاً نميتونم "ميشل" رو منتظر بذارم
438
00:27:51,630 --> 00:27:52,618
ميتونيم برگرديم؟ -
.صبر کن -
439
00:27:52,621 --> 00:27:56,272
.بذار "استيفلر" کارشو بکنه -
.آره، منم از همينش ميترسم -
440
00:28:03,534 --> 00:28:07,073
قيافههاشونو ديديد؟ -
.فوقالعاده بود -
441
00:28:10,105 --> 00:28:12,838
.يکي از اونا قبلاً پرستارِ "کارا" بوده
442
00:28:12,838 --> 00:28:17,083
کدومشون؟ -
.ميدوني... همون که شبيهِ "ادام سندلر"ه -
443
00:28:23,777 --> 00:28:26,257
.خداخدا کنيد "استيفلر" کارِ احمقانهاي نکنه
444
00:28:26,258 --> 00:28:28,251
اون فقط ميخواد بهشون بگه
.مسخرهبازي رو تمومش کنن
445
00:28:28,254 --> 00:28:31,767
.فکر کردم ميخواد "جت اسکي"هاشون رو باز کنه -
پس شاشيدن توي کِرِمهاي ضدآفتابشون چي شد؟ -
446
00:28:31,768 --> 00:28:35,330
صبر کن، اون به من گفت
.ميخواد آبجوهاشون رو بدزده
447
00:28:35,332 --> 00:28:36,661
."آه، "استيفلر
448
00:28:47,586 --> 00:28:50,081
.اوه صبر کن... ايناهاش
449
00:28:50,651 --> 00:28:53,879
...خيليخب
.آره... داره آبجوهاشون رو برميداره
450
00:28:54,247 --> 00:28:57,095
."خيليخب، عجلهکن "استيفلر
.زود باش
451
00:28:57,395 --> 00:28:59,689
داره چيکار ميکنه؟
داره چيکار ميکنه؟
452
00:28:59,692 --> 00:29:01,186
.اوه، نه نه نه -
... صبر کن -
453
00:29:01,188 --> 00:29:02,183
!واي خدايا
454
00:29:02,186 --> 00:29:05,101
!اوه، خداي من -
!"نه، "استيون -
455
00:29:05,102 --> 00:29:07,965
حالا واقعاً فکر ميکني
کارا" امشب چراغسبز ميده؟"
456
00:29:07,967 --> 00:29:10,496
.اون منتظر بود تا 18سالش بشه
.خودت ديگه حساب کن
457
00:29:10,498 --> 00:29:15,557
تنها حسابی که من میدونم اینه که
.تا حالا حتی 1بار هم ترتیبش رو ندادی
458
00:29:23,619 --> 00:29:24,539
!الان بالا ميارم
459
00:29:24,542 --> 00:29:27,347
!اوه خداي من! حالم بهم خورد
460
00:29:27,349 --> 00:29:28,975
داري چيکار ميکني؟
461
00:29:28,978 --> 00:29:30,641
!دارم ميرينم توش
462
00:29:30,644 --> 00:29:33,273
!عجله کن
!زود باش
463
00:29:33,274 --> 00:29:36,136
.جاناتان"، تا آخرش برو"
464
00:29:38,568 --> 00:29:40,139
!برو برو برو
465
00:29:42,364 --> 00:29:45,328
يکي ديگه ميخوايد؟ -
.حتماً -
466
00:29:46,128 --> 00:29:49,620
بچهها، امشب همون شبي ميشه
.که يهسال پيش قولش رو بهم داده بوديد
467
00:29:56,582 --> 00:29:58,845
... چي
468
00:29:59,012 --> 00:30:00,509
!هي، کُرهخر
469
00:30:09,380 --> 00:30:10,576
!نه
470
00:30:12,073 --> 00:30:13,069
!نه
471
00:30:17,294 --> 00:30:19,556
استيفلر"، ديوونه شدي؟"
472
00:30:19,558 --> 00:30:20,821
!خدايا! استيفلر
473
00:30:21,290 --> 00:30:23,220
مگه قرار نبود فقط آبجوهاشون رو بدزدي؟
474
00:30:23,387 --> 00:30:26,782
ميدونم، اين خيلي باحالتر بود، نه؟ -
!چي؟ -
475
00:30:27,617 --> 00:30:29,232
!تو "جتاسکي"هاشون رو داغون کردي
476
00:30:29,403 --> 00:30:31,074
.اونا هم بهمون آب پاشيدن
477
00:30:32,086 --> 00:30:33,147
... پس
478
00:30:39,212 --> 00:30:40,838
.بيخيال بچهها، خيلي حال داد
479
00:30:41,009 --> 00:30:43,923
،آره، توي دبيرستان شايد باحال بود
.اما الان جُرم حساب ميشه
480
00:30:44,095 --> 00:30:47,891
.اگه گير بيفتيم، آره -
.بايد اعتراف کنيم اون بچهها بايد ادب ميشدن -
481
00:30:48,062 --> 00:30:50,131
.بايد يادبگيرن به بزرگترشون احترام بذارن
482
00:30:50,132 --> 00:30:51,586
!دقيقاً
483
00:30:51,758 --> 00:30:53,961
،يه لحظه صبر کنيد
.من بايد برم يکم دستمالتوالت پيدا کنم
484
00:30:53,961 --> 00:30:55,859
!کثیف
485
00:30:56,432 --> 00:31:00,293
چهخبر بچههاي کلاس سال 99؟ -
!"اوه خداي من، "ويکي -
486
00:31:00,294 --> 00:31:02,064
!سلام -
!سلام -
487
00:31:02,066 --> 00:31:05,116
.باورم نميشه اومدي اينجا -
.آره، ديشب از نيويورک با هواپيما اومدم -
488
00:31:05,118 --> 00:31:09,134
.خونهي پدر و مادرم بودم
.راستش داشتن در مورد تو حرف ميزدن
489
00:31:09,136 --> 00:31:10,712
واقعاً؟
در مورد چي؟
490
00:31:10,713 --> 00:31:13,706
اونباري که وقتي داشتيم زيرِ آبشار
.حال ميکرديم و مُچمون رو گرفتن
491
00:31:13,708 --> 00:31:17,798
...آه درسته... آبشار
.خيلي وقته اونجا نرفتم
492
00:31:17,800 --> 00:31:20,339
.ميشل" هميشه عاشق رفتن زيرِ آبشار بود"
493
00:31:20,340 --> 00:31:22,212
.اونجا محفلِ عُشاقه
494
00:31:22,214 --> 00:31:25,304
!آره، پس چي
.واسه من، اولينبار زير آبشار ساک زدن
495
00:31:25,305 --> 00:31:26,167
.خيليخب
496
00:31:28,659 --> 00:31:30,391
.سلام عزيزم -
.مــم، خوشکله -
497
00:31:30,391 --> 00:31:31,619
.سلام
498
00:31:32,445 --> 00:31:36,441
خب... بچهها داشتن در مورد
.رفتن به آبشار حرف ميزدن
499
00:31:36,442 --> 00:31:40,068
پس اون "لحظهي جيم و ميشل" چي ميشه؟
500
00:31:40,116 --> 00:31:42,060
.داشتم فکر ميکردم اينکار هم رومانتيکه
501
00:31:42,061 --> 00:31:45,650
،خيلي دوست دارم بيام
... اما پدرت تمام روز رو تنها بوده
502
00:31:45,651 --> 00:31:50,177
.آره، حق با توئه
.باشه، پس ميريم خونه
503
00:31:50,180 --> 00:31:53,166
.اوه نه! نه، تو برو و خوشبگذرون
504
00:31:53,169 --> 00:31:53,963
!واقعاً؟
505
00:31:53,965 --> 00:31:58,050
،آره. فقط وقتي اومدي خونه
.بهتره آماده باشي
506
00:31:58,051 --> 00:32:01,277
!خودت بهتره آماده باشي -
.من آمادهم -
507
00:32:06,928 --> 00:32:10,104
آم، "استيفلر"، ميدوني داري کجا ميري؟
508
00:32:10,804 --> 00:32:13,606
!من اينجا رو مثل پُشتِ کيرم ميشناسم بابا
509
00:32:23,423 --> 00:32:25,515
.انگار يه پارتي دبيرستانيه
510
00:32:28,004 --> 00:32:30,436
!با جيگراي دبيرستاني
511
00:32:31,000 --> 00:32:32,797
.باعث افتخاره
512
00:32:32,800 --> 00:32:35,495
،"مواظب باش "استيفلر
.اين دخترا نصفِ سنِ تو رو دارن
513
00:32:35,498 --> 00:32:36,595
.ميدونم
514
00:32:41,592 --> 00:32:45,288
،خيليخب، فقط من اينطوري فکر ميکنم
... يا دختراي امروزي يکم
515
00:32:45,290 --> 00:32:46,487
بيحياتر بنظر ميرسن؟...
516
00:32:46,490 --> 00:32:50,684
،قطعاً همينطورن. سکسهاي نوجوونها
.سکسهاي گروهي، عکساي لُختيِ شونزدهسالهها
517
00:32:50,686 --> 00:32:52,482
تمام اينا رو توي
.برنامهي "کتي لي" و "هُدا" ديدم
518
00:32:53,482 --> 00:32:55,478
!تولدت مبـارک
519
00:33:02,276 --> 00:33:04,076
!جيم"؟" -
!"کارا" -
520
00:33:04,245 --> 00:33:06,977
!تو اومدي -
!سلام -
521
00:33:08,445 --> 00:33:09,434
.ببخشيد
522
00:33:11,312 --> 00:33:13,147
.تولدت مبارک
523
00:33:13,151 --> 00:33:15,693
اوه خداي من، اين همون پرستارِته؟
524
00:33:15,695 --> 00:33:16,241
.اههـم
525
00:33:16,404 --> 00:33:18,916
.جوري ميگي که انگار يه اَبَرقهرمانم
526
00:33:19,078 --> 00:33:23,299
!سريعتر از کالسکهي بچه
!"قويتر از يک ماشين "مينيون
527
00:33:23,460 --> 00:33:25,050
.گفته بودم بانمکه
528
00:33:27,778 --> 00:33:29,711
،"سلام "جيم
ميخواي منو به دوستات معرفي کني؟
529
00:33:29,886 --> 00:33:32,200
.نه
530
00:33:33,409 --> 00:33:35,896
.دخترا، اين "استيفلر"ه
531
00:33:36,071 --> 00:33:37,959
خب، شماها از کجا
بهترين دوستم، "جيم" رو ميشناسيد؟
532
00:33:38,099 --> 00:33:41,065
.جيم" قبلاً پرستار من بود"
533
00:33:41,665 --> 00:33:45,232
،من الان ميخواستم مشروبِ تولدم رو بخورم
شما هم ميايد؟
534
00:33:45,399 --> 00:33:46,196
... نه نه نه نه نه، من
535
00:33:46,333 --> 00:33:47,464
.چرا چرا چرا چرا -
.نه نه نه نه -
536
00:33:47,633 --> 00:33:49,665
... من نبايد، نه نه نه
537
00:33:49,832 --> 00:33:54,697
.تا حالا توي يه جاي عمومي سکس نداشتم
،بازي: نفر اول يه چيزي ميگه)
(اگه کسي اون کارو کرده باشه، بايد مشروب بخوره
538
00:33:58,800 --> 00:34:01,332
!واقعاً؟
هيچکدومتون اينکارو نکرده؟
539
00:34:01,502 --> 00:34:05,601
.بيخيال "هدر"، تو يه پيک هم نخوردي
!چقدر اُمُلي تو
540
00:34:05,768 --> 00:34:10,001
يا شايدم فقط تا حالا
.توي يه جاي عمومي سکس نداشتم
541
00:34:10,170 --> 00:34:14,526
... خيليخب، تا حالا توي يه
542
00:34:14,529 --> 00:34:16,924
.مجلس عياشي» نبودم»...
مجالسي مثل يونان قديم که در آن)
(افراط در سکس و مشروب بسيار است
543
00:34:21,237 --> 00:34:24,435
.واقعاً آدماي خوبي بودن
544
00:34:24,604 --> 00:34:26,960
.باور کني يا نه، اين اولين پارتيِ دبيرستانيمه
545
00:34:26,963 --> 00:34:28,794
.چيز زيادي رو از دست ندادي
546
00:34:28,797 --> 00:34:33,442
من هميشه ترجيح ميدادم
.توي خونه بمونم و آهنگ گوش بدم
547
00:34:33,444 --> 00:34:35,914
.تو هميشه از من باحالتر بودي
548
00:34:35,918 --> 00:34:40,269
من مينشستم داستاناي
.علميتخيلي مينوشتم
549
00:34:42,185 --> 00:34:46,200
من رُمان "برادرهاي کارامازو" رو
... به لاتين ترجمه کردم
550
00:34:46,201 --> 00:34:47,781
.فقط واسه تفريح
551
00:34:48,420 --> 00:34:50,754
.اين خيلي سکسيه
552
00:34:51,806 --> 00:34:53,904
.خودت میدونی که هست
553
00:34:54,042 --> 00:34:57,934
من فقط چند سالِ اخير رو
.به عنوان معمار کار کردم، اونم توي خونه
554
00:34:58,105 --> 00:35:02,708
،تو الان 10ساله داري با يه شرکت کار ميکني
.اين فوقالعادهس. انگار همهچيز بر وفق مرادته
555
00:35:02,879 --> 00:35:07,655
.آره، همهچيز خوبه، مخصوصاً کارم
... اما حالا که برگشتم اينجا
556
00:35:07,658 --> 00:35:12,088
و ميبينم تمام دوستاي قديميمون...
... ازدواج کردن و بچه دارن
557
00:35:12,089 --> 00:35:14,662
.باعث ميشه تو فکر برم...
558
00:35:17,676 --> 00:35:19,933
حالت خوبه، "کو"؟ -
.آره -
559
00:35:19,935 --> 00:35:22,267
آخه من معمولاً
.اينطوري مشروب نميخورم
560
00:35:22,370 --> 00:35:26,148
يعني ميخواي بگي اخيراً يکم
توي پارتيهاي شبانه مست نميکني؟
561
00:35:26,247 --> 00:35:29,443
ميبينم که يهنفر هرروز
!صفحه فيسبوکم رو ديد ميزنه
562
00:35:29,495 --> 00:35:31,756
.حداقل من از خوردنيهام عکس نميگيرم
563
00:35:31,920 --> 00:35:33,248
حالا کي، کي رو ديد ميزنه؟
564
00:35:33,383 --> 00:35:36,774
خيليخب، شايد من
.يکي-دو بار به صفحهت سر زدم
565
00:35:36,942 --> 00:35:40,598
تو با يکي به اسم... "الساندرو" دوست شدي؟
566
00:35:40,766 --> 00:35:44,090
،اون تا لُخت نباشه
اصلاً نميتونه عکس بگيره، درسته؟
567
00:35:44,225 --> 00:35:47,597
.من خيلي وقته با "الساندرو" بهم زدم
568
00:35:49,201 --> 00:35:51,738
پس بهم زدی، ها؟
569
00:35:54,934 --> 00:35:56,934
خيليخب، بعد از اين مشروب
.من بايد برم خونه
570
00:35:56,937 --> 00:36:02,125
جيم"، يه جيگر طلاي 18ساله که قبلاً"
... ازش پرستاري ميکردي، اونجا داره راه ميره
571
00:36:02,294 --> 00:36:04,163
!و تو نميخواي بذاري توش؟...
572
00:36:04,332 --> 00:36:06,644
ميشه بهت يادآوري کنم
که من با "ميشل" ازدواج کردم؟
573
00:36:06,647 --> 00:36:08,145
!دقيقاً
574
00:36:08,249 --> 00:36:11,009
...رفيق...اين دختراي امروزي
575
00:36:11,010 --> 00:36:14,076
.کاراي خفني توي اتاقخواب انجام ميدن...
576
00:36:14,079 --> 00:36:16,575
... ميتوني يه چيزايي از "کارا" ياد بگيري
577
00:36:16,576 --> 00:36:20,476
...بعد بري خونه
.روي "ميشل" پيادهش کني
578
00:36:20,645 --> 00:36:23,078
ازدواجت که واسهت مهمه، مگه نه "جيم"؟
579
00:36:23,246 --> 00:36:26,712
چي داري ميگي، "استيفلر"؟
!من نميخوام به زنم خيانت کنم
580
00:36:26,881 --> 00:36:29,080
!خيرِ سرم الان يه پدرم
581
00:36:29,214 --> 00:36:31,347
!آره، اين عاليه
582
00:36:31,516 --> 00:36:34,149
.دخترا عاشق بابا بازي هستن
.به همين روش بازي کن
583
00:36:34,317 --> 00:36:36,159
!بازي چيه؟ دارم راستشو ميگم
584
00:36:36,298 --> 00:36:39,685
هي، شماها در مورد چي حرف ميزنيد؟
585
00:36:39,686 --> 00:36:45,446
اوه، ميدوني که... "جيم" داشت ميگفت
.که نگهداري ازت چقدر باحال بوده
586
00:36:45,447 --> 00:36:48,381
خانما چطوره يکم بهشون وقت بديم
تا حرفاشونو بزنن؟
587
00:36:48,385 --> 00:36:50,433
.اول شما بفرماييد -
.اصلاً لازم نيست -
588
00:36:50,435 --> 00:36:51,964
.بهتره همه پيشِ هم باشيم
589
00:36:52,989 --> 00:36:56,336
!استيفلر -
!براش پدري کن -
590
00:36:56,339 --> 00:36:58,864
!استيفلر
!استيفلر
591
00:36:59,556 --> 00:37:00,986
... خب
592
00:37:01,774 --> 00:37:04,886
بنظر ميرسه من و تو
.زندگيِ پُر ماجرايي داريم
593
00:37:04,887 --> 00:37:07,547
.گاهي يکم ماجراجوييهاش زياد ميشن
594
00:37:08,034 --> 00:37:12,577
.خب، "هدر" بيشتر آدمِ... محافظهکاريه
595
00:37:12,679 --> 00:37:13,587
... اما، آه
596
00:37:13,690 --> 00:37:15,102
!سلام -
.سلام -
597
00:37:16,314 --> 00:37:18,635
..."راستش رو بخواي، "کريس
598
00:37:18,638 --> 00:37:21,160
بدم نمياد منم...
.يکم ماجراجويي داشته باشم
599
00:37:21,163 --> 00:37:23,181
چي ميخواي بگي، "ران"؟
600
00:37:23,183 --> 00:37:28,734
ميگم که من معمولاً
... اهل معاوظه و... اين حرفا نيستم، اما
601
00:37:28,744 --> 00:37:33,999
،اينکه تو خودت قبلاً با "هدر" بودي...
.باعث ميشه زياد مشکلي نداشته باشه
602
00:37:34,000 --> 00:37:37,638
پس... نظرت چيه؟
603
00:37:38,313 --> 00:37:40,771
فکر ميکني قبول کنن؟
604
00:37:41,447 --> 00:37:44,343
.شوخي کردم
!بيخيال، شوخي کردم
605
00:37:44,345 --> 00:37:47,167
،بيشوخي
!من هيچوقت يه همچين کاري نميکنم
606
00:37:47,167 --> 00:37:49,662
.مگهاينکه شماها خودتون بخوايد
607
00:37:49,995 --> 00:37:52,954
پس تو واقعاً تمامِ
کشورهاي آمريکاي جنوبي رو رفتي؟
608
00:37:52,956 --> 00:37:55,051
.نه نه، همهشون رو نه
609
00:37:55,053 --> 00:37:58,381
.و اصلاً "گينه" رو هم يه کشور قبول ندارم
610
00:38:00,377 --> 00:38:03,859
يادمه هميشه فقط
... منتظر بودم فارغالتحصيل بشم
611
00:38:03,860 --> 00:38:06,729
تا بتونم از اين شهر برم...
.و از نو خودمو بسازم
612
00:38:06,733 --> 00:38:10,325
.تو که قطعاً يه آدمِ جديد شدي -
... نميدونم -
613
00:38:10,327 --> 00:38:15,451
يه بخشي از وجودم هست
.که هنوز آرزو داره دنيا رو اکتشاف کنه
614
00:38:15,527 --> 00:38:17,444
همون چيزي باشم
.که هميشه ميخواستم
615
00:38:17,822 --> 00:38:20,314
.تو هرکسي که بخواي، ميتوني باشي
616
00:38:20,315 --> 00:38:22,836
.فقط بايد خودت بخواي
617
00:38:23,969 --> 00:38:25,798
ميخواي لب بگيريم؟ -
!آره -
618
00:38:29,390 --> 00:38:33,284
!ديوونه شدي؟
!من عاشق کتاباي "گرگوميش" هستم
619
00:38:33,285 --> 00:38:35,036
.قسمتِ "ماه نو"ش رو خيلي دوست دارم
620
00:38:35,038 --> 00:38:38,716
.منم همينطور -
!واي خداجون! ما چقدر تفاهم داريم -
621
00:38:38,717 --> 00:38:41,218
!ميدونم -
!ميدونم -
622
00:38:42,438 --> 00:38:44,887
يه پُک از این ميخواي؟ -
.از خودت هم میخوام -
623
00:38:54,001 --> 00:38:57,004
،نميدونم کي هستي
.اما الان شومبولم يه جايي بنده
624
00:38:57,627 --> 00:38:58,639
پس خيلي ببخشيد
... "که مزاحم شدم، "استفلر
625
00:38:58,641 --> 00:39:00,868
نميدونستم که ورزشکاراي المپيک
!شبا در دسترس نيستن
626
00:39:00,874 --> 00:39:02,692
!اوه گندش بزنن
627
00:39:04,011 --> 00:39:05,131
چه خبره اونجا؟
628
00:39:05,134 --> 00:39:06,688
داشتي واسه خودت ساک ميزدي؟
629
00:39:07,760 --> 00:39:10,292
.هيچي
."هيچي آقاي "دورسفورمي
630
00:39:11,307 --> 00:39:14,888
چه کمکي ميتونم بهتون بکنم، قربان؟ -
.باب" از بخش «خرید» سکته قلبي کرده" -
631
00:39:14,890 --> 00:39:17,623
،يه احمقي بهش گفته که اخراج شده
.اونم ترسيده... نميدونم
632
00:39:17,624 --> 00:39:19,791
گوشکن، ميخوام يهنفر
.ارائهکارش رو انجام بده
633
00:39:19,792 --> 00:39:22,992
ميخوام يکشنبه بري اونجا
و آمادهش کني، خب؟
634
00:39:22,993 --> 00:39:25,297
اوه صبر کن... يکشنبه؟
635
00:39:25,799 --> 00:39:27,496
.من تجديد ديدار دبيرستانم رو دارم
636
00:39:27,498 --> 00:39:31,993
اوه، چقدر باحال! پس الان زنگ ميزنم
.به "چرمن" تا بذارتش واسه يه وقت ديگه
637
00:39:31,995 --> 00:39:34,182
!خدايي؟
.واقعاً عالي ميشه
638
00:39:34,185 --> 00:39:38,041
!شوخي کردم، ابله
!خدايا، ببين گيرِ کي افتاديم
639
00:39:38,042 --> 00:39:40,959
ميدوني چيه؟
.خودم اين موضوع رو راست و ريس ميکنم
640
00:39:41,043 --> 00:39:42,523
... نه نه نه، گوش کنيد
641
00:39:42,525 --> 00:39:46,570
.آقاي "دورسفورمي"، خودم از عهدهش برميام
.قول ميدم. درستش ميکنم
642
00:39:46,574 --> 00:39:51,096
."فقط گند نزن، "استفلر -
... استيفلر" هسـ" -
643
00:39:51,097 --> 00:39:52,213
!کرّهخر
644
00:39:52,487 --> 00:39:53,200
!هي، خانما
645
00:39:53,202 --> 00:39:55,766
خانما؟ -
.اونا رفتن، رفيق -
646
00:39:55,766 --> 00:39:57,081
!اوه، تو روحش
647
00:40:02,378 --> 00:40:05,994
"هي، "کارا
امشب چطوري ميري خونه؟
648
00:40:06,782 --> 00:40:10,625
،اِي جي" قرار بود با ماشين برسونتم"
.اما هنوز حتي نيومده
649
00:40:10,635 --> 00:40:12,992
يه بهونهي مسخره
.واسه "جت اسکي"هاش آورد
650
00:40:12,994 --> 00:40:14,685
!باورت ميشه؟
651
00:40:16,493 --> 00:40:21,045
تو چي؟ منو ميرسوني؟
652
00:40:22,075 --> 00:40:25,464
!يالا
.مسيرمون که يکيه
653
00:40:25,466 --> 00:40:30,250
تازه، بيمسئوليتيه که بذاري
.من با اين وضعيت رانندگي کنم
654
00:40:30,252 --> 00:40:31,912
درسته؟
655
00:40:35,803 --> 00:40:38,587
!هــوووووووو
656
00:40:38,687 --> 00:40:42,172
.کارا"... مواظب باش، مواظب باش"
657
00:40:43,578 --> 00:40:47,360
!واي خدايا، عاشق اين آهنگم -
.آره خوبه -
658
00:40:47,362 --> 00:40:48,548
.بنظر من آهنگاي راکِ کلاسيک از همه بهترن
659
00:40:48,548 --> 00:40:51,794
!راک کلاسيک؟
اين الان راک کلاسيکـه؟
660
00:40:53,970 --> 00:40:58,638
.ميدوني "کارا"، بهتره يکم ديگه آب بخوري
اون بطرياي که بهت دادم کوش؟
661
00:40:58,639 --> 00:41:02,430
.همينجاهاس -
.خيليخب -
662
00:41:07,541 --> 00:41:11,661
... ببخشيد، ببخشيد، يه
663
00:41:11,662 --> 00:41:13,731
...يه بچهسنجاب اومد
664
00:41:13,734 --> 00:41:15,215
.توي خيابون...
665
00:41:15,413 --> 00:41:18,618
.هي، اون..آب..نيست
666
00:41:18,621 --> 00:41:20,267
.خيليخب
667
00:41:20,269 --> 00:41:22,687
.ديگه يکم زيادي شد
668
00:41:22,687 --> 00:41:27,598
،چقدر خوشم مياد که بعد از اين همهسال
.هنوز ازم مراقبت ميکني
669
00:41:27,942 --> 00:41:30,655
.خب، کارِ پرستاري هيچوقت تمومي نداره
670
00:41:30,752 --> 00:41:34,333
تو ميدونستي که من هميشه
ازت خوشم ميومد، درسته؟
671
00:41:35,910 --> 00:41:36,929
!نــه
672
00:41:38,185 --> 00:41:41,720
.ميخوام اولينبار با تو بخوابم
673
00:41:42,166 --> 00:41:43,697
!اولينبار؟
674
00:41:44,255 --> 00:41:45,367
!واي خدا جون
675
00:41:46,829 --> 00:41:49,124
.کارا، گوش کن
676
00:41:50,102 --> 00:41:54,302
باکرگيِ آدم، يه چيزِ مقدسيه، ميدوني؟
677
00:41:54,303 --> 00:41:55,888
.بايد خودتو واسه يه آدم خاص نگه داري
678
00:41:55,888 --> 00:41:59,512
.تو هم خاص هستي -
... نـــه، من خاص -
679
00:41:59,514 --> 00:42:00,548
.نيستم...
680
00:42:00,549 --> 00:42:03,143
فکر ميکني هستم؟
... من..من واقعاً
681
00:42:03,146 --> 00:42:11,139
داري چيکار ميکني؟
داري..داري، هي داري چيکار ميکني؟
682
00:42:12,507 --> 00:42:22,160
...اون -
.هيچکس نميفهمه -
683
00:42:22,648 --> 00:42:28,792
... نميدونم
... فکر نميکنم
684
00:42:29,280 --> 00:42:30,738
فکر ميکني من خوشکل نيستم؟
685
00:42:30,740 --> 00:42:32,652
!هان؟ اوه، نه
686
00:42:32,815 --> 00:42:36,185
."تو خيلي خوشکلي، "کارا
... تو
687
00:42:36,575 --> 00:42:38,875
... آره، تو خيلي خوشکلي، اما من
688
00:42:39,040 --> 00:42:40,518
!واي خدا جون
689
00:42:40,520 --> 00:42:44,157
!يا حضرت گــه
... چي
690
00:42:45,480 --> 00:42:46,733
... چيکار
691
00:42:46,903 --> 00:42:49,885
!لباساتو در آوردي -
.هديه تولد بهتر از اين بهفکرم نميرسه -
692
00:42:49,967 --> 00:42:55,472
از اين آيفُن جديدا چطوره، ها؟
شايد آلبوم جديد "نيکي مناژ"؟ نه؟
693
00:42:55,534 --> 00:42:56,468
!من تو رو ميخوام
694
00:42:56,469 --> 00:42:58,476
... هي هي هي، تو نميتوني
!اون کارو نکن
695
00:42:58,479 --> 00:43:01,381
!اين هيچي توش نيس
... نکن...بيخيال، بس کن
696
00:43:01,882 --> 00:43:03,684
... کارا، کارا
!بس کن، بس کن
697
00:43:03,686 --> 00:43:05,055
!لعنتي
698
00:43:09,400 --> 00:43:10,402
لعنتي، کارا؟
699
00:43:11,494 --> 00:43:13,106
!یا امام بیژن
کارا؟
700
00:43:13,108 --> 00:43:15,698
!کارا، کارا
!خواهش ميکنم بيدار شو، کارا
701
00:43:15,700 --> 00:43:16,700
!کارا، بيدار شو
702
00:43:16,701 --> 00:43:17,701
!کارا
703
00:43:17,703 --> 00:43:18,711
!تــو خــوبــي؟
704
00:43:18,712 --> 00:43:19,720
!واي خدايا
705
00:43:19,722 --> 00:43:21,940
!خـداي مـن، تـو حــالت خــوبــه؟
706
00:43:21,943 --> 00:43:24,284
!سلام
... سلام، من
707
00:43:24,770 --> 00:43:27,158
جيم"؟" -
!سـلام -
708
00:43:27,159 --> 00:43:28,404
...چي
709
00:43:28,406 --> 00:43:29,755
!اين احمقانهس
710
00:43:29,757 --> 00:43:31,422
حالت خوبه؟
711
00:43:31,424 --> 00:43:34,135
... ها؟ اوه آره آره، من خوبم. فقط
712
00:43:34,135 --> 00:43:37,793
...دستم... توي داشبورد بود
713
00:43:37,795 --> 00:43:38,871
.همهچيز مرتبه
714
00:43:39,215 --> 00:43:40,243
.همهچيز خوبه
715
00:43:40,246 --> 00:43:42,114
.نميدونم شنيدي يا نه
شنيدي؟
716
00:43:43,187 --> 00:43:45,499
.من مسئول جشن تجديدديدار هستم
717
00:43:45,501 --> 00:43:47,712
... اوه آره
718
00:43:47,714 --> 00:43:48,717
.آره، درسته
719
00:43:48,719 --> 00:43:51,569
ميخوايم تمام برنامههاي
.دهه 90 رو پياده کنيم
720
00:43:52,360 --> 00:43:53,776
.سالن "چائوامبا" رو هم رزرو کرديم
721
00:43:54,284 --> 00:43:56,800
.آره، اما عوضيها ديروز کنسلش کردن
722
00:43:56,801 --> 00:43:59,339
.بدشانسي بود
.اما منو که ميشناسي
723
00:43:59,342 --> 00:44:02,880
.ميخورم زمين، اما هميشه دوباره بلند ميشم
724
00:44:05,918 --> 00:44:08,682
!اوه خداي من
!حالا فهميدم قضيه چيه
725
00:44:08,684 --> 00:44:09,627
ميشلـه؟
726
00:44:12,067 --> 00:44:13,960
!ايول
727
00:44:13,963 --> 00:44:15,239
.آره
728
00:44:15,243 --> 00:44:20,013
.بعداً ميبينمت، رفيق -
.خيليخب پس، ميبينمت -
729
00:44:20,985 --> 00:44:22,541
!"خداي من، "کارا
730
00:44:22,544 --> 00:44:23,792
!کارا، بيدار شو
731
00:44:23,794 --> 00:44:25,154
.بذار يه چُرت بزنم
732
00:44:25,155 --> 00:44:27,195
.چي؟ "کارا" الان وقت چُرتزدن نيست
733
00:44:27,199 --> 00:44:29,532
!کارا بيدار شو
.الان وقت خواب نيست
734
00:44:29,629 --> 00:44:30,601
!کارا
735
00:44:30,993 --> 00:44:32,093
.لعنتي
736
00:44:37,111 --> 00:44:41,461
.اوه خدايا! اوضاع بده
.خيلي خيلي بده
737
00:44:52,366 --> 00:44:55,192
چرا انقدر لفتش داديد؟ -
.داشتيم دنبال "کوين" ميگشتيم -
738
00:44:55,192 --> 00:44:56,177
.نتونستيم پيداش کنيم
739
00:44:56,278 --> 00:44:59,187
تازه اون جیگرِ "آز" حسابی پاتیل شده بود
.واسه همین مجبور شدیم برسونیمش
740
00:44:59,310 --> 00:45:01,520
اينو برداشتيد آورديد؟ -
.معلومه منو آوردن -
741
00:45:01,521 --> 00:45:04,105
وقتي شماها توي دبيرستان
... داشتيد کفدستي ميزديد
742
00:45:04,107 --> 00:45:08,319
من هرهفته مشقامو اینجا با دخترا ملت...
.مینوشتم. حالا بذار ببينيم با چي طرفيم
743
00:45:11,130 --> 00:45:13,638
!آه، يا حضرت گــُه
744
00:45:13,841 --> 00:45:15,243
!"شيرِ مادرت حلالت، "جيم
745
00:45:15,245 --> 00:45:18,654
."هيس، هيچ اتفاقي نيافتاده، "استيفلر
.خب؟ هيچ اتفاقي بينمون نيافتاده
746
00:45:18,657 --> 00:45:20,474
!بس کن -
.ببخشيد -
747
00:45:20,476 --> 00:45:22,756
خب "جيم"، ميخواي چيکار کني؟ -
.نميدونم -
748
00:45:23,260 --> 00:45:25,271
.نميتونم همينجا لخت ولش کنم
749
00:45:25,273 --> 00:45:28,941
،ممکنه پليسا بيان
... بعد اگه بفهمن پاي منم وسطه
750
00:45:28,942 --> 00:45:32,804
.کارم زاره... -
.پس 2تا راه برامون ميمونه -
751
00:45:32,806 --> 00:45:35,189
،جسد رو گموگور ميکنيم
.يا اينکه يواشکي ميبريمش داخل
752
00:45:35,193 --> 00:45:37,121
جسد رو گموگور کنيم؟
!چيه، مافيا بازيه؟
753
00:45:37,122 --> 00:45:38,246
.خيليخب، يه لحظه صبر کنيد
754
00:45:38,248 --> 00:45:41,561
من ميليونها بار واسه پرستاري ازش
.رفتم خونهشون
755
00:45:41,563 --> 00:45:44,380
خيلي راحت ميتونم از درِ عقبي
.يواشکي برم داخل
756
00:45:44,380 --> 00:45:47,797
فقط ميخوام شماها
.حواسِ پدر و مادرش رو پرت کنيد
757
00:45:47,800 --> 00:45:49,680
فکر ميکنيد ميتونيد؟
758
00:45:49,683 --> 00:45:52,324
."من يه متخصصم، "جيم
.بهم اعتماد کن
759
00:45:52,325 --> 00:45:54,334
.حواسم بِش هس
760
00:46:01,091 --> 00:46:04,915
.عصر بخير آقا
... ماشينِ دوستانِ بنده خراب شده
761
00:46:04,916 --> 00:46:09,244
و گفتيم اگه ميشه از تلفنتون...
.براي تماس با امدادخودرو استفاده کنيم
762
00:46:09,245 --> 00:46:13,439
يعني ميگي هيچکدومتون موبايل نداريد؟
763
00:46:20,183 --> 00:46:23,738
.اوه خداي من! من شما رو ميشناسم
.شما توي برنامهي رقصِ شخصيتهاي معروف هستيد
764
00:46:23,739 --> 00:46:27,931
!اوه آره
!"اوسترايکر"
765
00:46:28,236 --> 00:46:30,132
.بله -
.بفرماييد داخل -
766
00:46:31,659 --> 00:46:34,878
."حرکت خيلي خوبي بود، "استيفلر -
!خفهشو، نِکبت -
767
00:46:34,880 --> 00:46:37,577
،آخرينباري که من اينکارو کردم
موبايل کجا بود آخه؟
768
00:46:52,473 --> 00:46:53,816
!اوه، تو روحش
769
00:47:00,217 --> 00:47:01,220
.بابايي
770
00:47:03,029 --> 00:47:04,735
!نگاه کن مامان، بابايي
771
00:47:19,799 --> 00:47:21,405
.اوه، تو روحش
772
00:47:22,512 --> 00:47:23,516
کارا؟
773
00:47:25,528 --> 00:47:26,532
کارا؟
774
00:47:28,476 --> 00:47:31,491
!کارا -
.بايد پيدام کني -
775
00:47:32,352 --> 00:47:33,155
!کارا
776
00:47:33,569 --> 00:47:38,592
.خيليممنون، "شيراندا". خيلي کمک کردي
.عملاً رفتي توي ليست آدماي مفيدم
777
00:47:38,596 --> 00:47:41,388
.اوه، تو هم مواظب خودت باش
.خيليخب، با-باي
778
00:47:42,616 --> 00:47:48,143
،خب، من با امداد خودرو درجه1 تماس گرفتم
.واسه همين 2دقيقهاي ميرسن
779
00:47:48,146 --> 00:47:50,356
اين آهنگ بنظرت آشنا مياد؟
780
00:47:55,049 --> 00:47:58,056
.تو خيلي خوب ميرقصيدي
.خيلي ناراحت شدم وقتي رأي منفي گرفتي
781
00:47:58,057 --> 00:47:59,274
!ممنون
782
00:47:59,477 --> 00:48:03,628
.بايد بگم از نزديک خيلي جذابتر هستي
783
00:48:03,629 --> 00:48:06,726
."آروم باش، "سوزان
784
00:48:06,828 --> 00:48:09,243
!پسر، خفن ميخواد بشينه روش
785
00:48:09,244 --> 00:48:11,826
!ميخواي ترتيبِ اينو بدي؟
!صدسالِ سياه
786
00:48:11,828 --> 00:48:13,444
!تکخوری نکنی، پدرسگ
787
00:48:13,447 --> 00:48:16,849
هي، ميدوني چيه؟
.فکر کنم من بايد برم دستشويي
788
00:48:16,849 --> 00:48:19,149
!کارا
!کارا، اصلاً خندهدار نيست
789
00:48:19,150 --> 00:48:20,917
!کارا، بس کن
790
00:48:20,920 --> 00:48:23,002
!کارا، بيا بيرون
791
00:48:31,263 --> 00:48:34,063
،جيم"، نميخوام بترسونمت"
.اما وقت زيادي نداريم
792
00:48:34,064 --> 00:48:35,670
.آره ميدونم
793
00:48:35,672 --> 00:48:39,449
.چه شالگردنِ قشنگي -
!چه سينههاي قشنگي -
794
00:48:39,452 --> 00:48:42,775
ميتونم يه عکس ازتون بگيرم؟ -
.حتماً -
795
00:48:47,067 --> 00:48:50,047
.همينجاها گذاشته بودمش
796
00:48:55,615 --> 00:48:59,457
شماها حالتون خوبه؟ -
!آره! آره بابا -
797
00:48:59,459 --> 00:49:05,420
يه چيزي رو ميدونيد؟ واقعاً خيلي خوشم اومد
.که دستشوييتون انقدر تميزه
798
00:49:05,422 --> 00:49:06,631
.ممنون
799
00:49:07,345 --> 00:49:11,317
.ميدونيد چيه؟ منم بايد برم دستشويي -
!نه نبايد -
800
00:49:17,990 --> 00:49:20,567
!بگير بخواب -
مياي باهام بخوابي؟ -
801
00:49:20,569 --> 00:49:22,311
.نه، من باهات نميخوابم -
.بيا باهام بخواب -
802
00:49:22,313 --> 00:49:24,422
!نه، نميخوابم
!خواهش ميکنم
803
00:49:25,526 --> 00:49:26,661
!واي خدا جون
804
00:49:26,665 --> 00:49:29,940
استيفلر، اينجا چيکار ميکني؟ -
.ميخواستم يه نيگا ديگه بندازم -
805
00:49:29,940 --> 00:49:33,053
!نه -
!چرا لباساشو تنش کردي، پسر؟ اووف -
806
00:49:35,492 --> 00:49:38,945
اين ديگه چي بود؟ -
.انگار صداش از بيرون اومد -
807
00:49:38,946 --> 00:49:40,664
.نه، از اتاق "کارا" اومد
808
00:49:42,085 --> 00:49:43,549
کارا؟
809
00:49:56,483 --> 00:49:58,927
اينجا چه خبره؟
810
00:49:59,734 --> 00:50:01,729
!سلام بابايي
811
00:50:02,104 --> 00:50:04,284
چطوري اومدي داخل؟
812
00:50:04,284 --> 00:50:06,999
.يادم نمياد -
يادت نمياد؟ -
813
00:50:07,604 --> 00:50:10,216
اون صداي چي بود؟ -
.نميدونم -
814
00:50:10,219 --> 00:50:12,730
منظورت چيه نميدوني؟ -
!نميدونم خب -
815
00:50:14,283 --> 00:50:16,696
مشروب خوردي، نه؟ -
!نــه -
816
00:50:16,698 --> 00:50:21,327
کارا، بهت گفتم اين پسرا ميخوان
.مَستت کنن، تا ازت سؤاستفاده کنن
817
00:50:21,328 --> 00:50:23,138
.انقدر بزرگ شدم که اينو بدونم، بابا
818
00:50:23,140 --> 00:50:26,607
آره خب، من نميخوام واسه خُرد کردنِ
... دندوناي يه بچهحشري برم زندان
819
00:50:26,609 --> 00:50:29,120
.اما اگه لازم باشه، ميرم...
.باور کن
820
00:50:32,468 --> 00:50:33,049
اين چي بود؟
821
00:50:33,761 --> 00:50:35,116
!آقاي "مو" بود
822
00:50:36,442 --> 00:50:40,993
برام مياريش، بابايي؟
.خواهش ميکنم
823
00:50:56,707 --> 00:50:58,977
از دستِ فرشتهي خودم
.که نميتونم عصباني بشم
824
00:51:04,923 --> 00:51:07,595
.تولدت مبارک، شاهزادهخانم
825
00:51:07,598 --> 00:51:09,241
.مرسي بابا
826
00:51:18,780 --> 00:51:20,420
!داري چيکار ميکني؟
827
00:51:20,525 --> 00:51:22,267
!هيچي بخدا
828
00:51:25,551 --> 00:51:27,089
.اوه، لعنتي
829
00:51:29,059 --> 00:51:30,461
!استيفلر
830
00:51:31,592 --> 00:51:32,652
!استيفلر
831
00:51:32,653 --> 00:51:34,763
!اين بالام، رفيق
832
00:51:35,168 --> 00:51:37,680
.گفتمت من يه متخصصم
833
00:51:37,681 --> 00:51:39,055
!لعنتي
834
00:51:39,660 --> 00:51:42,014
باز چه خبره؟
835
00:51:44,268 --> 00:51:45,147
.سلام
836
00:51:45,150 --> 00:51:47,107
ميخواي بري کنسرت "جاستين بيبر"؟
:-&
837
00:51:47,113 --> 00:51:50,544
آآآ، جيم؟ -
!استيفلر، زود باش -
838
00:51:50,546 --> 00:51:52,255
.بريم
839
00:51:52,965 --> 00:51:55,931
.تو و تو، همينجا بمونيد
840
00:51:56,218 --> 00:51:57,459
!هُلم نده خو
841
00:52:04,127 --> 00:52:07,424
کارا، کدوم گوري هستي؟
... من دارم ميام خونهتون و
842
00:52:09,933 --> 00:52:11,376
... چي
843
00:52:17,690 --> 00:52:20,504
اينجا چه خبره؟
844
00:52:35,216 --> 00:52:40,519
.سلام عزيزم
... فکر کردم هيچوقت نمياي
845
00:52:51,194 --> 00:52:56,224
زیرنویس از
Drama حـمـزه دکـسـتر & آریـــن
846
00:52:56,729 --> 00:52:59,243
* ترجمه شنیداری *
847
00:53:01,573 --> 00:53:02,949
.لعنتي
.لعنتي
848
00:53:03,386 --> 00:53:06,138
... ما قرار بود -
.نه، اشکالي نداره -
849
00:53:06,139 --> 00:53:07,750
.نه خدايا، چرا اشکال داره
850
00:53:07,751 --> 00:53:10,838
."خيلي متأسفم "ميشل
851
00:53:10,840 --> 00:53:12,531
... من واقعاً ميخواستم
852
00:53:12,607 --> 00:53:16,286
اِو" رو ميذارم پيش مادربزرگم"
.و بعدازظهر برميگردم
853
00:53:16,813 --> 00:53:20,296
.صبر... "ميشل" صبر کن
854
00:53:22,255 --> 00:53:25,074
.جيم"، من نگرانم"
855
00:53:25,076 --> 00:53:26,628
نگرانِ چي هستي؟
856
00:53:26,631 --> 00:53:31,203
.زندگيمون خيلي... بهم ريختهس
857
00:53:32,643 --> 00:53:37,652
فقط... نميدونم تا کِي ميتونيم
.اينطوري ادامه بديم
858
00:53:39,411 --> 00:53:45,449
بهت قول ميدم هرکاري که بتونم
ميکنم تا برات جبران کنم، خب؟
859
00:53:45,452 --> 00:53:47,562
استيفلر" امشب داره"
.يه مهموني برگذار ميکنه
860
00:53:47,796 --> 00:53:52,568
ميدونم که خيلي
...رمانتيک نيست، اما
861
00:53:53,365 --> 00:53:56,845
یادته اولین سکسمون
.توی مهمونی "استیفلر" بود
862
00:53:58,337 --> 00:53:59,628
.منو جنده ي خودت کردي
863
00:54:02,115 --> 00:54:03,804
.درسته، همينکارو کردم
864
00:54:23,794 --> 00:54:25,643
.اگه خوب بود بگو
865
00:54:25,645 --> 00:54:27,134
!يا مقوا
866
00:54:42,748 --> 00:54:44,238
!تو روحش
867
00:54:54,323 --> 00:54:55,614
...پس
868
00:54:55,913 --> 00:54:59,790
ميا"... يه جورايي بيبند و باره؟"
869
00:55:00,787 --> 00:55:03,569
.يه جورايي متفاوته -
.آره، همينطوره -
870
00:55:06,156 --> 00:55:08,739
...يه دقيقه صبر کن
الان داري حسودي ميکني؟
871
00:55:08,742 --> 00:55:10,101
.نه -
نه؟ -
872
00:55:10,589 --> 00:55:14,277
هي، يادت باشه تو بودي که قبل از رفتنت
.به دانشکده ي پزشکي باهام بهم زدي
873
00:55:15,250 --> 00:55:18,467
هي، تو بودي که داشتي ميرفتي "لس آنجلس" و
.ديگه هم نميخواستي برگردي
874
00:55:18,916 --> 00:55:21,521
نميتوني منو بابت اينکه ميخواستم به زندگيم
.يه سر و ساموني بدم سرزنش کني
875
00:55:21,524 --> 00:55:24,003
.نه نميتونم
876
00:55:24,578 --> 00:55:28,076
فقط دوست ندارم ببينم زندگيت
.اينطوري سر و سامون بگيره
877
00:55:28,081 --> 00:55:29,827
حالا کي داره حسودي ميکنه؟
878
00:55:29,828 --> 00:55:32,935
من اين رابطه ي خودم و "براون" رو
.سر و سامون به زندگيم ميدونم
879
00:55:32,939 --> 00:55:37,409
.نه اون مرد خيلي خوبيه...البته روي کاغذ -
اين الان يعني چي؟ -
880
00:55:37,410 --> 00:55:41,878
.هيچي
.شرمنده
881
00:55:42,949 --> 00:55:47,365
.حق با توئه
.من يه ذره حسودم
882
00:55:49,364 --> 00:55:54,456
ميدوني کجاش بامزهس؟
.از بعضي جهات، از اين رو به اون رو شدي
883
00:55:55,679 --> 00:55:58,335
.و از بعضي جهات هم دقيقا مثل سابقي
884
00:55:59,040 --> 00:56:02,565
هتر"، ميتوني حرفمو باور کني"
.هيچ چيزي تغيير نکرده
885
00:56:04,906 --> 00:56:07,325
!اوه خداي من
کريس اوستريکر" ؟"
886
00:56:08,414 --> 00:56:10,445
.سلام دخترا -
ميشه يه عکس باهات بگيريم؟
887
00:56:11,191 --> 00:56:12,076
.آره، البته
888
00:56:17,896 --> 00:56:18,977
پدر؟
889
00:56:20,498 --> 00:56:21,943
.سلام پدر -
."سلام "جيم -
890
00:56:21,944 --> 00:56:23,271
.ميرم بيرون يه چرخي بزنم
891
00:56:23,274 --> 00:56:26,080
.داشتم جشن "برميتسوا"ت رو ميديدم
(جشن سنِ تکلیف بچه ها در دین یهود)
892
00:56:28,951 --> 00:56:31,726
!شال يهوديت رو گرفتم -
."پسش بده، "استيفلر -
893
00:56:33,604 --> 00:56:36,438
.الان، من خوشحال ترين مرد روي زمينم
894
00:56:46,371 --> 00:56:48,370
.آره، منم دلم براش تنگ شده، پدر
895
00:56:50,074 --> 00:56:51,373
.ميدونم
896
00:56:59,678 --> 00:57:02,672
پدر، تو هميشه پيشم بودي
.تا راهنماييم کني
897
00:57:03,682 --> 00:57:06,775
اما اگه چيزي هست که تو
...ميخواي در موردش صحبت کني
898
00:57:08,080 --> 00:57:09,420
.من به خاطر تو اينجام...
899
00:57:11,043 --> 00:57:15,153
صحيح، اما فکر ميکنم حقيقتش چيزي
.براي صحبت کردن نباشه
900
00:57:15,155 --> 00:57:16,833
... خب
901
00:57:16,835 --> 00:57:20,058
... فکر نميکني شايد وقتش باشه که
902
00:57:20,060 --> 00:57:22,208
با يه نفر ديگه آشنا بشي؟...
903
00:57:22,754 --> 00:57:25,024
.پدر، هيچ عيبي نداره
904
00:57:25,714 --> 00:57:30,704
شرايطي که الان داري تجربه
.ميکني کاملاً طبيعيه
905
00:57:30,890 --> 00:57:34,312
...ميدوني، يه سري خدماتي هست که -
خدمات؟ -
906
00:57:34,318 --> 00:57:36,136
.آره -
مثلا چي؟ ماساژ جنسي؟ -
907
00:57:37,031 --> 00:57:38,777
جونم؟
908
00:57:38,779 --> 00:57:41,058
.چون من اونجا برو نيستم -
.اوه خداي من -
909
00:57:41,063 --> 00:57:43,310
.من يه همچين ماساژي نياز ندارم
910
00:57:43,312 --> 00:57:44,351
...منظور من اين نبود
911
00:57:44,354 --> 00:57:45,900
اصلا تو از کجا اينو ميدوني؟ -
.چون که خيلي کار خطرناکيه -
912
00:57:45,903 --> 00:57:47,778
...آره -
.و ممکنه کلي بيماري بگيري -
913
00:57:47,782 --> 00:57:48,739
... اصلا دلتم نميخواد بدوني
914
00:57:48,742 --> 00:57:50,638
.که چه عواقبي ممکنه داشته باشه...
.با عمو "مورگان"ت صحبت کن
915
00:57:50,641 --> 00:57:52,502
.ترجيح ميدم اينکارو نکنم -
.دو هفته بابت همين قضيه تو بيمارستان بود -
916
00:57:52,505 --> 00:57:54,323
!حالمونو بهم نزن
917
00:57:56,536 --> 00:58:01,728
ميخواستم در مورد سرويس
.دوستي اينترنتي صحبت کنم
918
00:58:03,185 --> 00:58:07,359
نه "جيم"... تو اين سن و سال؟
.فکر نکنم
919
00:58:07,361 --> 00:58:11,299
من خيلي وقته که دور از اين بازيا بودم
.اصلا زمان ما از اين چيزا نبود که
920
00:58:11,301 --> 00:58:14,626
.پدر...پدر، نگران نباش
921
00:58:14,630 --> 00:58:16,227
.خودم هواتو دارم
922
00:58:20,884 --> 00:58:23,518
عکسا رو داري؟ -
.بيا -
923
00:58:24,683 --> 00:58:25,684
!واو -
.آره -
924
00:58:26,385 --> 00:58:29,227
.ما عکسایی میخوایم که يکم جديدتر باشن -
اينطور فکر ميکني؟ -
925
00:58:30,434 --> 00:58:34,527
...يه چيزي داري که يکم
سکسي تر باشه؟
926
00:58:34,529 --> 00:58:35,907
.گرفتم
927
00:58:41,727 --> 00:58:42,654
موسيقي مورد علاقه؟
928
00:58:43,941 --> 00:58:45,896
Herman's Hermits
(گروه موسيقي بريتانيايي از سال 1963)
929
00:58:46,455 --> 00:58:47,459
.باشه
930
00:58:48,312 --> 00:58:49,316
!یا حضرت گه
931
00:58:49,318 --> 00:58:51,980
.دخترا، يکي يکي، خواهشا
932
00:58:51,989 --> 00:58:54,950
علاقه مندي ها و سرگرمي ها؟ -
.جدول سودوکو -
933
00:58:54,953 --> 00:58:56,359
.حالا بعدا اين قسمت رو پر ميکنيم
934
00:59:02,654 --> 00:59:07,627
مطمئني يکم بيش از حد برنداشتي؟
.اين ابرو ها يه جوري نشونمه ها
935
00:59:09,797 --> 00:59:11,384
...خيلي خب
!عالي شد
936
00:59:12,112 --> 00:59:14,419
.يه نگاهي بنداز -
.استرس دارم -
937
00:59:19,050 --> 00:59:21,313
!اوه معرکه ست
938
00:59:22,499 --> 00:59:24,757
!به اين ميگن يوزارسيف
939
00:59:25,848 --> 00:59:28,961
.ميتونم جداگانه تکونشون بدم
940
00:59:30,506 --> 00:59:33,613
چرا اينکارو 30 سال پيش نکردم؟ -
.خيلي خوب شده -
941
00:59:33,615 --> 00:59:35,780
چطوره اين قيافه ي جديد
رو امشب امتحان نکنيم؟
942
00:59:35,971 --> 00:59:40,304
اوه، قضيه اينجاست که... ميدوني
.استيفلر"، امشب يه مهموني راه انداخته"
943
00:59:40,306 --> 00:59:42,282
.خب، پس شايد يه وقت ديگه
944
00:59:42,284 --> 00:59:44,636
.اما... ميتوني با ما بياي
945
00:59:44,734 --> 00:59:46,805
.اگه از خونه بزنم بيرون که خيلي خوبه
946
00:59:46,807 --> 00:59:51,326
.البته بايد بهت هشدار بدم
... مهموني هاي "استيفلر" يکمي
947
00:59:51,330 --> 00:59:52,458
.خشن ميشن...
948
01:00:03,860 --> 01:00:07,156
اين ديگه چه کوفتيه؟
949
01:00:07,675 --> 01:00:09,228
کدوم خري آهنگو عوض کرد؟
950
01:00:09,376 --> 01:00:12,301
ببخشيد. گفتن اين آهنگ
.به مذاق بچه خوش مياد
951
01:00:12,305 --> 01:00:13,817
مگه نه؟
952
01:00:14,371 --> 01:00:16,296
!ارباب استیف
953
01:00:18,045 --> 01:00:20,689
!اوه نه
!نه
954
01:00:29,064 --> 01:00:31,139
شما قرمساقا تا حالا کدوم گوري بودين؟
955
01:00:31,140 --> 01:00:33,843
.خب، ما باهم نامزد کرديم -
.آره -
956
01:00:33,847 --> 01:00:35,942
.چي؟ اين که خيلي همجنسگراييه
957
01:00:38,149 --> 01:00:40,948
."خب آره ديگه "استيفلر
.ما همجنسگرا هستيم
958
01:00:41,472 --> 01:00:44,701
.نصف تيم چوگانمون همجنسگرا بود
ميدونستي که؟
959
01:00:45,597 --> 01:00:49,262
پسر، وقتي لخت زير دوش
.باهم کشتي ميگرفتيم ضايع بود ديگه
960
01:00:50,160 --> 01:00:52,638
.من فقط فکر ميکردم اونا کُشتي سادهن
961
01:00:58,547 --> 01:01:01,235
مطمئنيم که اين مهموني "استيفلر"ـه؟
962
01:01:03,131 --> 01:01:04,402
.پيش غذا
963
01:01:04,793 --> 01:01:07,736
چرا اينو نميدي به ميزبانمون، پسرم؟
964
01:01:11,152 --> 01:01:12,861
!اوه خدا
.ببين کي اينجاست
965
01:01:13,331 --> 01:01:14,727
.ببين کي اومده
966
01:01:16,505 --> 01:01:19,754
.سلام -
.شرمنده که ديشب مزاحمتون شدم -
967
01:01:19,756 --> 01:01:21,630
!البته، دست مريزاد
968
01:01:21,976 --> 01:01:24,734
اکثر زنا بعد از اينکه ديگه حلقهشون
.رو ميگيرن از اينکارا نمي کنن
969
01:01:24,738 --> 01:01:26,898
داري در مورد چي صحبت ميکني؟ -
رنگ موهاتو عوض کردي؟ -
970
01:01:26,901 --> 01:01:29,227
...خب... اون رفيقت که
971
01:01:29,230 --> 01:01:31,070
.ميدوني؟ همون پسر خوشگله
972
01:01:31,073 --> 01:01:34,416
امشب اينجا نيست؟
.فکر ميکردم هميشه باهم ديگه اينجور جاها مياين
973
01:01:34,820 --> 01:01:37,812
... بذار اينجوري بگيم که دوستي شبيه
974
01:01:37,815 --> 01:01:39,255
.يه خيابون دو طرفهس...
975
01:01:40,229 --> 01:01:41,406
.منو ببخشيد
976
01:01:45,293 --> 01:01:47,442
يعني ميشه اين مهموني از
اينم داغون تر باشه؟
977
01:01:48,095 --> 01:01:49,617
.اونقدرا هم بد نيست
978
01:01:51,192 --> 01:01:54,916
يکم محرک ميخواي؟ -
نه! چرا از اينا با خودت داري؟ -
979
01:01:55,275 --> 01:01:57,940
.کس ديگه اي که اينجا خوش نميگذرونه
980
01:01:57,943 --> 01:01:58,949
مطمئني نميخواي؟
981
01:01:58,951 --> 01:02:02,648
...چرا، اما
!نه! چرا! نه
982
01:02:02,651 --> 01:02:05,222
.خب، باشه. من سهم تو رو هم ميخورم
983
01:02:10,367 --> 01:02:12,402
.اينا هم رسيدن -
."سلام "فينچ -
984
01:02:14,438 --> 01:02:17,501
.رسيدين رفقا؟ يه نگاهي به دور و بر بندازين
اصلاً باورتون ميشه؟
985
01:02:17,504 --> 01:02:19,449
!آره داداش
.دمت گرم
986
01:02:19,524 --> 01:02:21,297
.اينم مال تو
987
01:02:21,300 --> 01:02:23,332
قراره با اين چه خاکي به سرم بريزم؟
988
01:02:23,334 --> 01:02:25,650
."بهش ميگن شراب، "استيفلر -
!نه، نه، نه -
989
01:02:25,653 --> 01:02:28,418
.نه توي مهموني من
.من ميرم يکم پيک ويسکي بيارم
990
01:02:29,690 --> 01:02:32,206
."سلام "کوين -
ميتونم يه لحظه باهاتون صحبت کنم؟ -
991
01:02:32,210 --> 01:02:34,575
.آره، البته
.همينجا صبر کن. الان بر ميگردم
992
01:02:36,718 --> 01:02:39,685
خب... لباس رو آوردي؟ -
.همينجاست -
993
01:02:39,687 --> 01:02:40,671
.ميخوام ببينمش
994
01:02:43,619 --> 01:02:46,916
چي...؟
این کوننشستهها کجا رفتن؟
995
01:02:46,919 --> 01:02:49,973
."سلام "استيون -
..."آقاي "لونستين -
996
01:02:50,029 --> 01:02:51,354
.پس شما هم اومدين
997
01:02:51,356 --> 01:02:54,450
واقعاً خيلي خوبه که آدم ميبينه شما
.بچه ها برگشتين به شهر
998
01:02:55,354 --> 01:03:00,350
و امشب هم عجب مهموني توپي راه انداختي
!واقعا معرکه ست
999
01:03:00,876 --> 01:03:04,724
ميدوني چيه؟
.الان ميخوام ببرمت رو آسمونا
1000
01:03:04,726 --> 01:03:06,137
.يه پيک بزن
1001
01:03:06,140 --> 01:03:09,167
..."اوه، نه، نه، فکر نکنم "استيون
1002
01:03:09,170 --> 01:03:14,580
.من زياد اهل مشروب و اينا نيستم... -
!بخورش! بخور! بخور -
1003
01:03:16,900 --> 01:03:19,276
.توپ بود. بريم براي پيک بعدي -
.فکر نکنم ها -
1004
01:03:19,280 --> 01:03:21,993
ببين "کوين"، تو که مطمئن نيستي
.حتماً اتفاقي افتاده باشه
1005
01:03:21,996 --> 01:03:25,529
من کنارش بيدار شدم
.و هردومون لُخت بودیم
1006
01:03:25,530 --> 01:03:28,140
هر اتفاقي که افتاده، من
.احساسِ گناه ميکنم
1007
01:03:28,145 --> 01:03:34,425
کوين"، تو فرانسه فقط زماني که زنت"
.موقع سکس مچت رو بگيره، خيانت محسوب ميشه
1008
01:03:37,099 --> 01:03:38,459
.حلال زاده همينجاست
1009
01:03:40,233 --> 01:03:41,433
.من بايد برم
1010
01:03:42,437 --> 01:03:47,351
.خيلي خب، آماده باش
!منتظر... منتظرش باش
1011
01:03:48,041 --> 01:03:48,826
!اومدش
1012
01:03:50,107 --> 01:03:52,563
!"آره، حاجي "لونستين
1013
01:03:52,861 --> 01:03:54,506
!خجالت نکشي تخم جن
1014
01:03:59,128 --> 01:04:03,022
.کوسن ـه خيلي نرمه
1015
01:04:03,024 --> 01:04:07,615
.فکر ميکني يه "اسمورف" ـه
.دستتو بذار روش
(اسمورف: شخصيت هاي کارتوني آبي رنگ)
1016
01:04:07,619 --> 01:04:11,593
...باشه... خيلي خب
...ميا"، ميتوني"
1017
01:04:12,085 --> 01:04:14,338
.سلام رفقا
.شرمنده که... دير کرديم
1018
01:04:15,325 --> 01:04:16,004
.سلام
1019
01:04:17,001 --> 01:04:18,986
.هي، من براي همه يه چيزي دارم
1020
01:04:18,988 --> 01:04:21,834
.براتون يه چيزي آوردم
".مسابقه ي رقص اشخاص معروف، فصل ششم"
1021
01:04:21,837 --> 01:04:23,822
.رفيقم، "کريس اوسترايکر" هم توش هست -
!اوه خدا -
1022
01:04:26,414 --> 01:04:28,792
.بايد اينو ببينيم
1023
01:04:28,797 --> 01:04:31,128
کي ميخواد جيگرم رو
موقع تکون دادن کونش ببينه؟
1024
01:04:31,132 --> 01:04:33,414
!آره -
.من که خيلي دلم ميخواد -
1025
01:04:34,378 --> 01:04:36,913
دوستي اينترنتي؟
شوخيت گرفته؟
1026
01:04:36,918 --> 01:04:40,468
اگه ميخواي يه تيکه ي خوب پيدا کني
.بايد خودت آستين بالا بزني
1027
01:04:40,470 --> 01:04:45,642
تيکه خوب؟
يعني چي؟ یه تیکه از شومبول؟
1028
01:04:46,029 --> 01:04:51,413
.زمان ما، به اينجور دخترا ميگفتيم سگ آبي
...و بذار يه چيزي بهت بگم
1029
01:04:51,415 --> 01:04:54,596
.مخ يکيشون رو هم زدم -
!حتما همينطوره -
1030
01:04:54,598 --> 01:04:55,185
پدر؟
1031
01:04:55,188 --> 01:04:57,716
.هي "جيم"، بابات خيلي از خودت باحال تره
1032
01:04:57,720 --> 01:05:02,680
استیفلر، لطفاً انقدر بابامو مست نکن؟ -
.نه، فقط ميخواست يه تیکه خوب بهم بده -
1033
01:05:02,681 --> 01:05:05,018
.خيلي خب، بلند شو که بريم -
.هي، هي -
1034
01:05:05,022 --> 01:05:08,205
.بذار خودش تصمياتشو بگيره -
.تمومش کن -
1035
01:05:08,208 --> 01:05:09,503
.به این گوش نکن
1036
01:05:09,506 --> 01:05:15,486
ازت ميخوام يه آستيني بالا بزني
.بري اونجا و به شومبولت يه حالي بدي
1037
01:05:17,004 --> 01:05:18,560
پدر؟ -
.اين دقيقا همونکاريه که الان ميرم بکنم -
1038
01:05:18,564 --> 01:05:19,679
پدر، تمومش کن. باشه؟
1039
01:05:19,681 --> 01:05:22,047
من شرمندم، اما تو يکم بيش از حد
مشروب خوردي
1040
01:05:22,049 --> 01:05:24,279
...و منم نميذارم که همينجوريي -
...نه، نه پسرم -
1041
01:05:24,280 --> 01:05:29,723
نهايتش يه پيک زده باشم
.و ميدوني که دوستت دارم
1042
01:05:29,727 --> 01:05:33,615
...واقعا دوستت دارم، اما تو بايد
1043
01:05:35,714 --> 01:05:38,791
.خونشرد باشي -
خونشرد"؟ پدر... پدر کجا ميري؟" -
1044
01:05:38,792 --> 01:05:43,897
...پدر -
.جيم"، ولش کن. بذار بره يکم خوش بگذرونه" -
1045
01:05:43,899 --> 01:05:48,666
.و حالا، ماهم ميتونيم يکم خوش بگذرونيم
1046
01:05:51,137 --> 01:05:54,991
.ببخشيد
.شرمندم، معذرت ميخوام
1047
01:05:54,993 --> 01:05:57,628
دستشويي اينجاست؟
1048
01:05:57,630 --> 01:06:02,803
اصلا برات اين چيزا اهميت نداره
...چون خيلي خودخواهي
1049
01:06:02,807 --> 01:06:05,712
.نه، يه لحظه صبر کن
1050
01:06:06,866 --> 01:06:09,171
کمکي از دستم بر مياد؟
1051
01:06:09,173 --> 01:06:10,937
اونوقت شما کي باشين؟
1052
01:06:10,940 --> 01:06:13,275
.من مامان "استيفلر" ـم
1053
01:06:14,746 --> 01:06:17,414
.منم پدر "جيم" ـم
1054
01:06:17,417 --> 01:06:19,688
!تا بعد، کير کله
1055
01:06:38,593 --> 01:06:40,762
اوه خدا! اين احمقانه ترين
.رقصيه که تا حالا ديدم
1056
01:06:48,601 --> 01:06:54,982
.ايول، عجب بدن توپي داري -
!"يه کف مرتب براي "کريس استرايکر -
1057
01:06:54,985 --> 01:06:57,439
.از اول فصل برنامه تا الان که خوب آوردي
1058
01:06:57,441 --> 01:07:02,550
اما الان وقتشه "کريس"، تا ببينيم امريکا
.ميخواد تلاشت به نتيجه بشينه يا نه
1059
01:07:02,553 --> 01:07:03,659
آماده اي ؟ -
.آره -
1060
01:07:03,661 --> 01:07:05,835
.بريم نتايج رو ببينيم
1061
01:07:11,149 --> 01:07:13,669
چي؟ "گيلبرت گاتفرد" به جاي تو؟
1062
01:07:13,671 --> 01:07:15,262
!چرت محض
1063
01:07:15,265 --> 01:07:17,110
.کريس"، واقعا متاسفم رفيق"
1064
01:07:17,112 --> 01:07:21,612
،خب... حالا که کارت تموم شد
.وقتشه که حرف آخرتو بزني
1065
01:07:23,259 --> 01:07:24,157
چيزي داري به طرفدارات بگي؟
1066
01:07:24,158 --> 01:07:27,175
،خيلي خب بچه ها
.يحتمل ميتونيم ديگه همينجا قطعش کنيم
1067
01:07:27,254 --> 01:07:28,765
چي؟ من تا حالا اينو نديدم -
.اوه بيخيال بابا -
1068
01:07:28,770 --> 01:07:33,268
چيزي که ياد گرفتم اينه که آدم
...راستگويي باشم. خودم باشم
1069
01:07:33,269 --> 01:07:36,156
.چون، رقص همينه
...حقيقته و
1070
01:07:36,158 --> 01:07:41,974
...شايد
... اگه فقط يکم بيشتر مي رقصيديم
1071
01:07:41,978 --> 01:07:45,297
!ديگه جنگي رخ نميداد...
1072
01:07:47,411 --> 01:07:49,190
!ديگه جنگي رخ نميداد
1073
01:07:49,193 --> 01:07:51,338
.خب، به اين ميگن سياست جنگي
1074
01:07:52,347 --> 01:07:56,875
با ما باشيد، "هالک هوگان" مياد
.براي مجلس گرم کردن. دلتون نميخواد از دستش بدين
1075
01:08:05,736 --> 01:08:07,032
.سلام
1076
01:08:07,035 --> 01:08:11,059
،میدونی، اگه نظر منو ميخواي
.ميگم که تو انتخاب نشدنت تقلب شد
1077
01:08:11,061 --> 01:08:13,153
حالت خوبه؟
1078
01:08:13,498 --> 01:08:14,911
... میدونی وقتي
1079
01:08:15,924 --> 01:08:19,513
وقتی يه چيزي که برات خيلي مهمه رو از دست
.ميدي، احساس زياد خوبي بهت دست نميده
1080
01:08:19,542 --> 01:08:22,177
.آز"، اين فقط يه برنامه ي تلویزيوني ـه"
1081
01:08:22,207 --> 01:08:25,168
.من راجع به برنامه تلویزيونی صحبت نميکنم
1082
01:08:32,056 --> 01:08:34,470
هي "هتر"، اون پاييني؟
1083
01:08:34,475 --> 01:08:37,065
.آم...الان ميام
1084
01:08:37,067 --> 01:08:40,456
.خداي من. تو همينجا باش من برميگردم
1085
01:08:41,454 --> 01:08:44,943
نميتونم بهت بگم چند بار وارد
...اتاق "استيون" شدم و مچش رو
1086
01:08:44,947 --> 01:08:46,939
.وسط سکس با يه دختري گرفتم...
1087
01:08:46,941 --> 01:08:49,791
.خب، حداقل با يه دختر واقعي مچشو گرفتي
1088
01:08:49,795 --> 01:08:53,422
چي داري ميگي؟ -
...من يه بار وارد آشپزخونه شدم و -
1089
01:08:53,423 --> 01:08:55,415
.ديدم "جيم" کيرشو کرده تو يه کيک...
1090
01:08:55,417 --> 01:08:56,810
.اوه خدايا
1091
01:08:57,413 --> 01:09:00,402
.تو 2 ثانيه کارشو تموم کرد
1092
01:09:05,702 --> 01:09:07,032
.من يه داستان بهتر دارم
1093
01:09:07,200 --> 01:09:13,042
"يه بار وارد اتاق خوابم شدم و ديدم "استيون
.بُرُس موهام رو کرده تو کونش
1094
01:09:15,635 --> 01:09:17,788
.تازه طرفِ دستهی برس هم نبود
1095
01:09:23,717 --> 01:09:25,893
!نه، نه، نه
1096
01:09:27,554 --> 01:09:32,455
يه خانم خوشگلي مثل شما نبايد
.اينقدر زياد مشروب بخوره
1097
01:09:33,464 --> 01:09:34,699
.منم همينطور
1098
01:09:38,183 --> 01:09:39,804
... خب
1099
01:09:41,298 --> 01:09:42,414
پس دود کردن چطوره؟
1100
01:09:45,635 --> 01:09:49,661
ميدوني، لازم نيست 13 سال
.صبر کنيم تا دوباره همديگه رو ببينيم
1101
01:09:49,661 --> 01:09:55,429
آره درسته. البته اگه بتونم
.با ماجراجويي هات کنار بيام
1102
01:09:56,013 --> 01:10:00,288
جنس ديوونگيم خوبه؟ -
ديوونه؟ -
1103
01:10:00,289 --> 01:10:04,646
من فکر ميکنم تو
...يه چيزي فراتر از ديوونه هستي
1104
01:10:10,791 --> 01:10:12,491
همه چيز روبراهه؟
1105
01:10:14,653 --> 01:10:16,353
.بهتر از هميشه
1106
01:10:21,088 --> 01:10:22,581
.يه دقيقه صبرکن
1107
01:10:22,582 --> 01:10:26,069
فکر نميکنم براي اين موقعيت
.لباس درستي پوشيده باشيم
1108
01:10:26,071 --> 01:10:28,079
.بپوشش
1109
01:10:28,079 --> 01:10:32,589
کجا ميري؟ -
.تا لباسمو عوض کنم. زود بر ميگردم -
1110
01:10:42,887 --> 01:10:44,116
!رفقا
1111
01:10:45,102 --> 01:10:46,742
چه خبر داداش؟
1112
01:10:48,342 --> 01:10:50,637
استيفي" گندهه؟"
1113
01:10:50,639 --> 01:10:52,729
.لوني" جيگره"
1114
01:10:55,768 --> 01:10:59,705
!شوخي ميکني؟ -
جونم؟ -
1115
01:11:06,685 --> 01:11:09,105
.خيلي خب -
هي، چه گهي داري ميخوري؟ -
1116
01:11:09,110 --> 01:11:11,882
انتظار داری همینجا برات بخورمش؟ -
!آره ديگه -
1117
01:11:12,391 --> 01:11:14,872
.من ميرم -
.صبر کن. صبر کن -
1118
01:11:15,440 --> 01:11:17,144
.ببين، من متوجهم
1119
01:11:17,147 --> 01:11:20,488
،بدنت، اعتماد به نفست رو آورده پايين
.اما نگران نباش
1120
01:11:20,491 --> 01:11:25,361
.به هر حال چراغا رو خاموش ميکردم -
.همون لاشيِ تو دبيرستان هستي -
1121
01:11:25,672 --> 01:11:28,998
انتظار داري همه کاري برات بکنم
و بعدشم هيچي گيرم نياد؟
1122
01:11:29,012 --> 01:11:31,670
!تا بعد -
!نه، نه، نه -
1123
01:11:36,130 --> 01:11:38,766
.بيا يه قراري بذاريم
1124
01:11:39,530 --> 01:11:42,633
.هم من به تو حال ميدم، هم تو به من
1125
01:11:43,539 --> 01:11:45,271
چطوره؟
1126
01:11:45,818 --> 01:11:46,900
.باشه
1127
01:11:47,621 --> 01:11:50,149
.اما مثل سگ ازت کار ميکشم
1128
01:11:50,370 --> 01:11:51,607
!لعنتي
1129
01:11:53,260 --> 01:11:54,441
!وقت نمايشه
1130
01:11:58,838 --> 01:12:03,170
اينجايي؟
.همه جا رو دنبالت گشتم
1131
01:12:03,173 --> 01:12:05,448
...گوش کن، ما واقعاً بايد
1132
01:12:07,774 --> 01:12:10,577
چکار داري ميکني؟ -
!چيزي که مال خودمه رو ميخوام -
1133
01:12:12,433 --> 01:12:17,978
.نه، فقط ميخواستم صداتو بشنوم -
.همه چيز روبراهه؟ به نظر يکم مضطرب مياي -
1134
01:12:18,079 --> 01:12:21,002
...مضطرب؟ خب
1135
01:12:21,041 --> 01:12:21,929
!پس اينجايي
1136
01:12:24,434 --> 01:12:28,036
.نه، نه، نه
...الان بايد برم، اما
1137
01:12:28,038 --> 01:12:30,882
.بعدا بهت زنگ ميزنم -
.باشه -
1138
01:12:30,886 --> 01:12:33,405
Gossip Girl و نگران نباش، سريال
.رو بدون تو نگاه نميکنم
1139
01:12:33,409 --> 01:12:35,379
.دلم برات تنگ شده عزيزم -
.منم همينطور -
1140
01:12:39,746 --> 01:12:42,384
...گوش کن "ويکي"، بابت قضيه ي ديشب
1141
01:12:44,177 --> 01:12:47,922
.خودم نبودم
...هر اتفاقي که افتاده، ميدوني
1142
01:12:48,130 --> 01:12:51,012
نميدونم، شايد تو عالم تو
...چيز طبيعي اي باشه
1143
01:12:51,017 --> 01:12:53,281
فکر ميکني چه اتفاقي افتاد؟
1144
01:12:53,284 --> 01:12:55,531
...خب، همه ي لباس هامون روي زمين بود
1145
01:12:55,534 --> 01:12:58,625
آره، چون تو انقدر مَست بودی
.که افتادی توی دریاچه و خیس شدن
1146
01:12:58,629 --> 01:13:00,221
.من هواتو داشتم
1147
01:13:00,223 --> 01:13:03,033
پس ما باهم سکس نداشتيم؟
1148
01:13:03,036 --> 01:13:06,554
!البته که نه -
!خدايا شکرت -
1149
01:13:09,099 --> 01:13:11,520
.خوشحالم که اينطوري در موردم فکر ميکني
1150
01:13:13,202 --> 01:13:16,657
...نه
!ويکي"، صبر کن"
1151
01:13:17,640 --> 01:13:21,337
!اوه آره! اوه خدا! اوه آره
1152
01:13:21,339 --> 01:13:22,936
.ميا"، تمومش کن"
1153
01:13:23,074 --> 01:13:26,326
!اوه خدايا! آره -
.ميا"، بلند شو ديگه" -
1154
01:13:26,331 --> 01:13:31,430
!دارم ارضا ميشم
!اوهههه خداي من
1155
01:13:31,544 --> 01:13:33,882
!"هتر"
1156
01:13:34,759 --> 01:13:36,864
چه غلطی میکنی؟
1157
01:13:36,869 --> 01:13:39,907
!بینِ تو و این ضعیفه خبراییه؟
1158
01:13:39,973 --> 01:13:42,990
به کي ميگي ضعیفه، جنده خانوم؟
1159
01:13:45,217 --> 01:13:47,370
.تمومش کنين. واو! تمومش کنين
1160
01:13:49,674 --> 01:13:52,580
چه گهي خوردي؟
چرا اينکارو کردي جنده؟
1161
01:13:53,570 --> 01:13:58,490
!مادر به خطا -
.نه، "ميا"، يه دقيقه صبر کن -
1162
01:13:58,867 --> 01:14:01,630
!درضمن، من با "ماريو لوپز" سکس داشتم
1163
01:14:10,253 --> 01:14:13,002
.خب، حالا نوبت منه
1164
01:14:13,006 --> 01:14:15,143
.نوچ، اين دفعه نه
1165
01:14:15,675 --> 01:14:17,470
صبر کن. پس قرارمون چي ميشه؟
1166
01:14:17,472 --> 01:14:20,465
،حالا ميدوني من چه احساسي دارم
.استيفي" گندهه"
1167
01:14:27,895 --> 01:14:29,765
!کصافظ
1168
01:14:53,552 --> 01:14:56,327
واقعاً فکر نکردي که من دوباره
خوابم برده، مگه نه؟
1169
01:14:56,534 --> 01:14:58,521
.تا وقتي مال من باشي، من راضيم
1170
01:14:58,695 --> 01:15:00,625
!"اي خدا، "کارا
تو اينجا چکار ميکني؟
1171
01:15:00,628 --> 01:15:05,757
دوستِ عجيب غريبت، من و دوستام رو
.دعوت کرد. راستي لباسِ خيلي خوشگليه ها
1172
01:15:06,445 --> 01:15:10,594
.لعنتي -
.نگران نباش، قفلش کردم -
1173
01:15:12,997 --> 01:15:15,499
...يا عيسي مسيح
1174
01:15:17,791 --> 01:15:20,710
شما اينجا چه گهي دارين ميخورين؟
1175
01:15:20,850 --> 01:15:22,294
اي.جي" ، تو اينجا چکار ميکني؟"
1176
01:15:22,297 --> 01:15:24,507
.تعقيبت کردم
.باید با چشمای خودم می دیدمت
1177
01:15:24,712 --> 01:15:28,235
اولش که ريدي به جتاسکي من
بعدش با دوست دخترم ميخوابي؟
1178
01:15:28,407 --> 01:15:29,938
!نه، خدايا! نه، نه
.هيچ اتفاقي نيوفتاد
1179
01:15:29,971 --> 01:15:32,868
."بيچارت ميکنم "سندلر -
!سندلر"؟" -
(شباهت ظاهريش با آدام سندلر)
1180
01:15:36,697 --> 01:15:39,426
!ميکشمت
1181
01:15:40,896 --> 01:15:42,285
اين چيه پوشيدي؟
1182
01:15:42,589 --> 01:15:45,936
.هي، ميتونم همه چيزو توضيح بدم
.اي خدا
1183
01:15:46,008 --> 01:15:48,512
!يالا بلند شو، جلقو -
!لعنتی -
1184
01:15:48,886 --> 01:15:50,909
من باهات دعوا نمیکنم، فهمیدی؟
1185
01:15:50,919 --> 01:15:52,745
.اين احمقانه ست
.من آدم بالغي هستم
1186
01:15:52,951 --> 01:15:56,493
جداً؟ چون به نظر من که
.شبيه ترسوهاي بدبخت شدي
1187
01:15:56,569 --> 01:15:58,362
!"اينقدر ترسو نباش "جيم
1188
01:15:58,533 --> 01:16:01,565
اي.جي"، فقط آروم باش. باشه؟"
1189
01:16:01,568 --> 01:16:04,999
چی شده شما شاسگولا فکر کنین
میتونین مهمونیِ "ارباب استیف" رو خراب کنین؟
1190
01:16:05,171 --> 01:16:10,966
تو اسم خودتو گذاشتي "ارباب استیف"؟
.چون تخمي ترين اسم دنياست
1191
01:16:13,784 --> 01:16:16,109
.خودم مي کشمت
1192
01:16:16,413 --> 01:16:17,172
.بيا ببينم چي داري
1193
01:16:17,306 --> 01:16:20,301
...هي "استيف"، بيخيال اين احمقانــ
1194
01:16:24,227 --> 01:16:26,682
کجا با اين عجله؟
1195
01:16:30,816 --> 01:16:34,509
با بروبچز کلاس سال 99
!کل ننداز عوضي
1196
01:16:35,162 --> 01:16:36,158
!فینچ
1197
01:16:36,906 --> 01:16:38,949
!دست رو دوست من بلند نکن
1198
01:16:54,376 --> 01:16:57,099
!از رو شوهرم بلندشو، بزمجه
1199
01:17:09,567 --> 01:17:11,061
.اوه لعنتي
1200
01:17:11,065 --> 01:17:14,952
!پليس
بايد بريم! چطوري بريم بيرون؟
1201
01:17:15,551 --> 01:17:17,634
!بايد بزنم به چاک
1202
01:17:17,804 --> 01:17:20,397
.ميخواي با اون باشي؟ باشه
1203
01:17:20,564 --> 01:17:23,124
!همهش مال خودت
1204
01:17:26,088 --> 01:17:27,584
جيم"، چي شده؟"
1205
01:17:27,687 --> 01:17:30,447
.بابت همه ي اينا متاسفم
.ميتونم توضيح بدم
1206
01:17:31,109 --> 01:17:33,500
ديشب، من "کارا"، همسايهمون رو
،اتفاقي ديدم
1207
01:17:33,504 --> 01:17:37,003
اون براي رانندگي خيلي مست بود
... براي همين من رسوندمش خونه
1208
01:17:37,093 --> 01:17:41,595
و بعدش شروع کرد...
... به در آوردن لباساش و لمس کردنِ
1209
01:17:41,729 --> 01:17:45,055
ميدونم زياد خوشايند به نظر نمياد
.اما هيچ اتفاقي نيوفتاد
1210
01:17:45,524 --> 01:17:47,617
.اون هيچ اهميتي براي من نداره
1211
01:17:47,751 --> 01:17:50,307
.دستت درد نکنه
1212
01:17:50,476 --> 01:17:52,867
...کارا"، صبر کن، منظوری"
1213
01:17:53,035 --> 01:17:55,131
.صبر کن، میشل
...صبر کن
1214
01:17:55,134 --> 01:17:56,825
اينطوري که فکر ميکني نيست. باشه؟
1215
01:17:56,827 --> 01:18:00,411
قسم ميخورم فقط سعي داشتم
... کار درست رو انجام بدم و
1216
01:18:01,906 --> 01:18:04,893
.بايد حرفم رو باور کني
.ميشل"، خواهش ميکنم"
1217
01:18:04,896 --> 01:18:09,408
،حرفتو باور کنم يا نه
.در هر حال نااميد شدم
1218
01:18:10,010 --> 01:18:12,430
.ميرم خونه ي مادربزرگم
1219
01:18:12,568 --> 01:18:15,010
."صبر کن "ميشل -
.جیم -
1220
01:18:15,380 --> 01:18:18,055
.دعوا ديگه تموم شده -
.ما براي دعوا نيومديم اينجا -
1221
01:18:18,539 --> 01:18:21,341
.براي اون موتورِ دزدي اومديم
1222
01:18:22,549 --> 01:18:26,505
.پاول فينچ"، تو بازداشتي"
1223
01:18:28,418 --> 01:18:30,161
!ايول -
...معذرت ميخوام افسر -
1224
01:18:30,364 --> 01:18:34,015
پاول"، موتور رو با شرط بندي جام جهاني"
.توي آرژانتين برنده شده
1225
01:18:34,017 --> 01:18:35,020
.بايد يه اشتباهي شده باشه
1226
01:18:35,023 --> 01:18:35,662
پاول"، چي شده؟"
1227
01:18:35,831 --> 01:18:38,478
قضيه چيه؟
1228
01:18:38,648 --> 01:18:41,699
!فينچ"، بهشون بگو ديگه"
1229
01:18:42,443 --> 01:18:46,579
هی گوساله، وقتي امشب
... همسلوليت داشت ترتيبت رو ميداد
1230
01:18:46,581 --> 01:18:48,589
.به "کوين" فکر کن...
1231
01:18:51,493 --> 01:18:54,678
...ميشل"، ميتونم خواهشاً"
1232
01:19:00,750 --> 01:19:03,075
پدر؟
1233
01:19:06,600 --> 01:19:08,858
پدر؟
1234
01:19:09,060 --> 01:19:13,114
چکار ميکني؟ -
!شتر ديدي نديدي. من اينجا نيستم -
1235
01:19:13,215 --> 01:19:15,116
!من اينجا نيستم ها
1236
01:19:16,003 --> 01:19:19,664
حالش خوبه؟ -
...نميدونم -
1237
01:19:19,799 --> 01:19:21,661
فينچ" رو چکار کنيم؟"
1238
01:19:21,664 --> 01:19:22,669
!گورِ باباش
1239
01:19:22,671 --> 01:19:24,884
.بذارين يه شب رو تو زندون باشه -
."بيخيال "استيفلر -
1240
01:19:24,887 --> 01:19:27,703
!تو ديگه عجب رفيقي هستي
1241
01:19:27,706 --> 01:19:30,114
پس... پس خودتون چی؟
1242
01:19:30,284 --> 01:19:33,082
.نه زنگي ميزنين، نه ايمیلي ميدين
1243
01:19:33,253 --> 01:19:35,310
.نه توي صفحه ي فيسبوکم نظر ميدين
1244
01:19:35,513 --> 01:19:37,940
حتي بهم نگفتين که ميخواين برين
.براي جشن تجديد ديدار
1245
01:19:38,111 --> 01:19:41,989
چون ميدونستيم، يه جوري
.بالاخره به اوضاع گند ميزني
1246
01:19:42,160 --> 01:19:46,944
اوه، شرمندم "جيم"، ميخواستم اين آخر هفته
.هم مثل دوران دبيرستان خوش بگذرونيم
1247
01:19:47,045 --> 01:19:50,976
.آره، اما ما ديگه دبيرستاني نيستيم -
."بدجوري تو گذشته گير کردي "استيفلر -
1248
01:19:50,979 --> 01:19:54,140
کي ميخواي بفهمي ديگه
اوضاع مثل سابق نيست؟
1249
01:20:00,964 --> 01:20:03,304
.خيلي خب
1250
01:20:03,907 --> 01:20:07,184
.فکر کنم مهموني ديگه تموم شده
1251
01:20:07,788 --> 01:20:09,725
.حرومي ها
1252
01:20:41,817 --> 01:20:44,525
!خب، عجب مهموني معرکه اي بود
1253
01:20:44,725 --> 01:20:48,195
حقيقتش فکر کنم
.به من که خيلي خوش گذشت
1254
01:20:49,915 --> 01:20:53,516
.حداقل پس به يه نفرمون خوش گذشت
1255
01:20:53,683 --> 01:20:58,654
خبري از "ميشل" هست؟ -
.نه، نميخواد باهام صحبت کنه -
1256
01:20:59,151 --> 01:21:02,639
و جشن تجديد ديدار امشب چي؟ -
.گفت شايد بياد شايدم نياد -
1257
01:21:02,641 --> 01:21:06,738
بين شما 2 تا چه خبره؟ "جيم"، چيزي هست
که بخواي در موردش صحبت کني؟
1258
01:21:10,540 --> 01:21:12,780
.خيلي خب
1259
01:21:14,924 --> 01:21:16,608
... هرچند وقت يهبار
1260
01:21:16,611 --> 01:21:19,943
...تو و مامان...
1261
01:21:23,446 --> 01:21:25,110
... میدونی
1262
01:21:25,946 --> 01:21:27,587
قضيه اينه؟
1263
01:21:27,718 --> 01:21:31,596
... "اوه، تو و "ميشل -
.اخيراً نه -
1264
01:21:35,716 --> 01:21:37,669
... مشکل از
1265
01:21:37,672 --> 01:21:39,233
شق کردنه؟...
1266
01:21:39,820 --> 01:21:43,532
... چون بعضي مواقع ميتوني با شستت
1267
01:21:43,536 --> 01:21:45,584
.يکم زمان بخري...
1268
01:21:45,586 --> 01:21:45,976
!اوه خدایا
1269
01:21:45,979 --> 01:21:50,672
...فقط دارم ميگم -
.نه، قضيه اين نيست. اينطوري نيستش -
1270
01:21:50,836 --> 01:21:55,400
باشه اما بهتره هميشه اين حقه يادت باشه
.چون خيلي بدرد ميخوره
1271
01:21:56,252 --> 01:21:59,916
نه، تو اين جور مسائل
.مشکلي نداشتيم
1272
01:22:00,381 --> 01:22:05,314
و بعدش "اوان" به دنيا اومد و ما هم
.يه جورايي... گذاشتیمش کنار
1273
01:22:06,056 --> 01:22:06,922
... و -
!اوه -
1274
01:22:06,945 --> 01:22:10,163
از اون موقع هم ديگه...
دستبهکار نشدیم، میدونی؟
1275
01:22:10,292 --> 01:22:13,669
،اين يه مشکل نيست
.پس نگران نباش
1276
01:22:13,884 --> 01:22:15,348
تو درک ميکني؟
1277
01:22:15,351 --> 01:22:17,898
،"آره. گوش کن "جيم
... قبل از اينکه تو به دنيا بياي
1278
01:22:17,900 --> 01:22:21,641
.من و مادرت هر روز باهم سکس داشتيم -
.نيازي نيست تعريف کني -
1279
01:22:21,813 --> 01:22:26,112
.بعضي مواقع، حتي دو سه بار در روز
.و ميدوني، تازه قضيه مال دههی 70 ـه
1280
01:22:26,407 --> 01:22:28,068
.يه عالمه تحول در حال رخ دادن بود
1281
01:22:28,201 --> 01:22:32,841
حرکت مورد علاقه ي مامانت موقع سکس
.شيرجه زدن تو دُلار ها" بود"
1282
01:22:33,304 --> 01:22:37,483
...اين -
...شرمندم... اين يکم... ميتونيم -
1283
01:22:38,187 --> 01:22:40,652
.آره، میفهمم -
... حالا شما مجبور نیستید اینکارو بکنید -
1284
01:22:40,655 --> 01:22:41,639
... نکته اینجاس که
1285
01:22:41,642 --> 01:22:45,351
،وقتي بچه دار ميشين
،درواقع پدر و مادر هم ميشين
1286
01:22:45,455 --> 01:22:49,598
اما خيلي مهمه که در کنارش
.زن و شوهر هم بمونين
1287
01:22:50,291 --> 01:22:53,878
.و اگه اينکارو بکنين، سکس هم دنبالش مياد
1288
01:22:55,590 --> 01:22:57,334
.خيلي با عقل جور در مياد
1289
01:22:57,537 --> 01:23:00,878
اما نميتوني همينجوري صبر کني
... تا بالاخره باهم تنها بشين
1290
01:23:00,881 --> 01:23:04,343
.بايد خودت اين موقعيت رو جور کني...
1291
01:23:04,610 --> 01:23:08,164
فکر ميکني چرا سه بار در هفته
ميرفتي مدرسه ي يهودي ها؟
1292
01:23:08,298 --> 01:23:10,655
،يک شنبه ها، از ساعت 12 تا 3 ظهر
1293
01:23:10,824 --> 01:23:12,642
...سه شنبه ها از ساعت 4 تا 7 عصر
1294
01:23:12,779 --> 01:23:16,787
.گرفتم منظورتو -
پس ديگه چرا ميپرسي؟ -
1295
01:23:17,025 --> 01:23:22,853
.اين شرايطي که الان داري، موجب شرمندگي نيست -
...نه، من خودم دارم الکي بزرگش ميکنم. شرمنده -
1296
01:23:26,729 --> 01:23:30,535
.خيلي ممنونم
...دوباره
1297
01:23:33,805 --> 01:23:36,667
.هميشه در خدمت حاضرم
1298
01:23:40,577 --> 01:23:42,307
.خوش اومديد بچه ها
1299
01:23:42,310 --> 01:23:45,394
اسم هاتون رو پيدا کنين و برين
.پشت ميزي که به اسم خودتونه بشينيد
1300
01:23:45,632 --> 01:23:47,786
!اشلي"، خوشحالم مي بينمت"
1301
01:23:47,889 --> 01:23:51,698
!بيلي"، خدايا چقدر لاغر شدي"
1302
01:23:51,701 --> 01:23:53,226
.قبلا شبيه نهنگ بود
1303
01:23:53,229 --> 01:23:54,754
.نگرانش بودم بخدا
1304
01:23:55,060 --> 01:23:56,788
.سلام -
.سلام... بچه ها -
1305
01:23:56,792 --> 01:23:58,826
."سلام "جیم -
."آز" -
1306
01:23:58,933 --> 01:23:59,781
ميا" کجاست؟"
1307
01:23:59,952 --> 01:24:02,906
.امروز صبح از اينجا رفت
1308
01:24:03,453 --> 01:24:05,190
.شرمنده
1309
01:24:05,360 --> 01:24:07,833
ميشل" چطور؟"
1310
01:24:08,002 --> 01:24:10,643
.هنوز مطمئن نيستم
1311
01:24:10,813 --> 01:24:15,438
هي فينچ چه اتفاقي افتاد؟
.من شايد هزار بار به اداره پليس زنگ زدم
1312
01:24:15,440 --> 01:24:19,907
ممنونم "کوين"، اما راسيتش
.مامانم برام وثيقه گذاشت
1313
01:24:21,983 --> 01:24:23,788
.رفقا، من گند زدم
1314
01:24:23,956 --> 01:24:25,662
.اون موتور مال رئيسم بود
1315
01:24:25,666 --> 01:24:30,042
،بهم قول داده بود حقوقم رو زياد ميکنه
... اما اينکارو نکرد براي همين
1316
01:24:30,345 --> 01:24:32,518
.موتورش رو قرض گرفتم...
1317
01:24:32,720 --> 01:24:35,528
حقيقتش اينه که
.زندگي من اصلاً جالب نيست
1318
01:24:35,730 --> 01:24:39,842
من يه دستيار مدير، تو يه شرکت تهيه ي
.مواد خام در "نيوجرسي" هستم
1319
01:24:39,880 --> 01:24:43,222
من به بهترين دوستام دروغ گفتم
.و شرمندم
1320
01:24:44,092 --> 01:24:50,020
ميدوني "فينچ"، فقط به خاطر اينکه تو مثل
... اکثر ما، يه شغل کسل کننده داري
1321
01:24:50,816 --> 01:24:52,553
.دليل نميشه که بابتش خجالت بکشي...
1322
01:24:52,755 --> 01:24:55,797
.بيخيال مرد، هيچکدوم از اين چيزا اهميت نداره
1323
01:24:55,966 --> 01:24:57,270
.نظر لطفتونه آقايون
1324
01:24:57,437 --> 01:24:59,444
دستت چي؟
1325
01:25:01,686 --> 01:25:06,065
وقتي داشتم رانندگي ميکردم، روي
.دستم قهوه ريختم
1326
01:25:06,804 --> 01:25:10,215
!اما خیلی درد داشت ها -
!مطمئنم همینطور -
1327
01:25:12,691 --> 01:25:15,199
.اينجارو داشته باشين
1328
01:25:15,568 --> 01:25:17,588
روانيه ها، مگه نه؟
.يه نگاه به خودمون بندازين
1329
01:25:17,590 --> 01:25:18,790
.کلي خاطره
1330
01:25:20,718 --> 01:25:21,935
."استيو استيفلر"
1331
01:25:23,187 --> 01:25:27,181
.دوست داره با رفقاش بره پارتي
1332
01:25:30,357 --> 01:25:32,047
هنوز خبري ازش نشده؟
1333
01:25:32,218 --> 01:25:34,278
.فکر نکنم آفتابي بشه
1334
01:25:49,485 --> 01:25:50,689
استیفلر؟
1335
01:25:54,985 --> 01:25:56,354
چطوري پيدام کردين؟
1336
01:25:56,521 --> 01:25:58,359
.از مامانت پرسيديم
1337
01:25:58,529 --> 01:26:00,905
.اوه نه نه، من کاریش نکردم
1338
01:26:02,405 --> 01:26:05,111
... بابت چيزي که ديشب گفتيم
1339
01:26:05,113 --> 01:26:09,183
.ميخواستيم معذرت خواهي کنيم...
.جدي نگفتيمش
1340
01:26:09,192 --> 01:26:11,524
.چرا، جدي گفتين
1341
01:26:11,526 --> 01:26:15,408
.میفهمم
.شما ها فکر ميکنين من تخمسگم
1342
01:26:19,040 --> 01:26:20,940
... قبول، قبول، خب
1343
01:26:21,946 --> 01:26:24,469
.شايد يه جورايي تخمسگ باشي
1344
01:26:25,551 --> 01:26:27,052
... اما
1345
01:26:27,056 --> 01:26:29,057
.يه تخمسگِ باحالي...
1346
01:26:29,559 --> 01:26:30,960
... و البته
1347
01:26:30,962 --> 01:26:32,690
.واقعاً هم تخمسگ هستي...
1348
01:26:33,065 --> 01:26:37,572
آره پسر، تو يکي از مهمترين
.دلايلِ معرکهبودنِ دبيرستاني بودي
1349
01:26:37,575 --> 01:26:39,385
.آره، دبيرستان خيلي معرکه بود
1350
01:26:40,559 --> 01:26:43,505
بعدش فارغ التحصيل شديم
... و هرکي يه شغلي براي خودش پيدا کرد
1351
01:26:43,509 --> 01:26:48,272
و ازدواج کرد و بچه دار شد...
...و از اينجور مزخرفات
1352
01:26:48,441 --> 01:26:51,588
!حالا منو نگاه کنين
.شدم جنده ي اينجا
1353
01:26:52,234 --> 01:26:54,580
ببين "استيفلر"، زندگي هيچکدوممون
.بيعيب و نقص نيست
1354
01:26:54,584 --> 01:26:55,599
.به خصوص مال من
1355
01:26:56,697 --> 01:27:01,621
اما نظرت چيه که باهمديگه بريم
و مهموني تجديد ديدار رو جشن بگيريم؟
1356
01:27:03,021 --> 01:27:05,848
اينجا چه گهي ميخورين؟
1357
01:27:05,984 --> 01:27:09,179
...اوه خداي من
.اينم آقاي کسخل
1358
01:27:09,581 --> 01:27:14,173
هنوز نصف کارت رو هم تموم نکردي و اينجا
داري با رفقات زر ميزني؟
1359
01:27:14,475 --> 01:27:17,792
.شرمنده، ميتونيم توضيح بديم -
."نه، "کوين -
1360
01:27:18,590 --> 01:27:19,315
.بذار خودم اينکارو بکنم
1361
01:27:19,317 --> 01:27:21,908
.آره "کوين"، بذار آقای کسخل توضیح بده
1362
01:27:22,069 --> 01:27:23,882
."بهتره خوب منو قانع کني "استفلر
1363
01:27:24,119 --> 01:27:26,539
.درستش "استيفلر" ـه، سگصورت
1364
01:27:28,120 --> 01:27:30,203
فکر کردي چه خري هستي؟
1365
01:27:30,373 --> 01:27:33,768
داري جلوي دوستدخترت
کلفتبازي در مياري؟ ها؟
1366
01:27:33,881 --> 01:27:36,859
چون جفتمون ميدونيم که
.به خاطر پولته که باهاته
1367
01:27:37,060 --> 01:27:38,305
،قطعاً به خاطر کيرت که نيست
1368
01:27:38,309 --> 01:27:43,337
چون هرکسي ديده باشش ميدونه
.سايزش از انگشت کوچيکه هم کوچيکتره
1369
01:27:43,741 --> 01:27:46,860
.اين... این حقيقت نداره -
"!اين... این حقيقت نداره" -
1370
01:27:46,861 --> 01:27:49,374
.اوه چرا، حقیقت داره
1371
01:27:50,382 --> 01:27:54,404
ببين، فقط به خاطر اينکه تو يه دفتر بزرگ داري
... و من حتی یه میز هم ندارم
1372
01:27:54,408 --> 01:27:56,920
.باعث نميشه که ذاتمون هم تغيير بکنه...
1373
01:27:56,924 --> 01:28:03,741
حقيقت اينه که تو هنوز يه کوننشستهای
.و منم ميتونم جرت بدم
1374
01:28:03,910 --> 01:28:05,459
.اما اينکارو نميکنم
1375
01:28:05,628 --> 01:28:09,668
.ميدوني چرا؟ چون به من ميگن ارباب استيف
1376
01:28:09,805 --> 01:28:13,340
و تو هم ميتوني اين شغلو برداري
.و تا ته بکني تو سوراخ کيرت
1377
01:28:13,510 --> 01:28:15,630
.چون بايد برم به مهموني تجديد ديدارم برسم
1378
01:28:15,767 --> 01:28:18,358
رفقا؟
1379
01:28:23,110 --> 01:28:27,016
راستي، من خودمم نميدونستم اونا چين و
چکار داشتم باهاشون ميکردم
1380
01:28:27,186 --> 01:28:30,588
.پس... ديگه کارت ساخته ست
1381
01:29:04,445 --> 01:29:05,066
!سوپرايز
1382
01:29:05,067 --> 01:29:07,083
!هي، تونستي بياي
1383
01:29:07,390 --> 01:29:10,011
خب، وضع تیم "لاینز" امسال چطوره؟
کارشون خوبه؟
1384
01:29:10,013 --> 01:29:12,343
باید ببینیم خط حملهشون
.میتونه دووم بیاره یا نه
1385
01:29:12,433 --> 01:29:15,155
براي اجراي رقص تو قسمت بعدي نمايش
هم برنامه داري؟ All Stars
1386
01:29:15,320 --> 01:29:19,371
.حقيقتش زياد بهش فکر نکردم -
.اوه، بايد بهش فکر کني -
1387
01:29:24,105 --> 01:29:26,697
...شرمنده رفقا، يه لحظه بايد منو ببخشيد
1388
01:29:31,919 --> 01:29:32,827
ميشه يه دو کلمه باهاش صحبت کنم؟
1389
01:29:33,334 --> 01:29:36,414
.نميدونم
قول ميدي لختش نکني؟
1390
01:29:36,515 --> 01:29:40,304
.بیخیال رفیق
.دارم سر به سرت ميذارم
1391
01:29:40,471 --> 01:29:41,574
.البته
1392
01:29:41,742 --> 01:29:45,186
.ميرم چندتا نوشيدني بیارم -
.باشه -
1393
01:29:46,263 --> 01:29:48,267
.سلام -
.سلام -
1394
01:29:50,004 --> 01:29:53,279
نبايد الان با دوست دخترت
مشغول رقص باشي؟
1395
01:29:54,588 --> 01:29:57,591
.من و "ميا"... بهم زديم
1396
01:29:59,272 --> 01:30:03,305
.اون يه شخص متفاوت رو ميخواست
1397
01:30:04,490 --> 01:30:08,010
.آدمي که من نمیخواستم باشم
1398
01:30:09,131 --> 01:30:12,096
تو چي ميخواي، "کريس" ؟
1399
01:30:12,266 --> 01:30:15,681
.هدر"، من این رابطه رو میخوام"
.خودمون رو ميخوام
1400
01:30:17,687 --> 01:30:20,174
پس شغلت چي؟
1401
01:30:20,346 --> 01:30:21,538
لس آنجلس؟
1402
01:30:21,674 --> 01:30:28,452
ببین، ميدونم يکم مسخره ست و منم الان
... همه ي جواب ها رو ندارم
1403
01:30:28,526 --> 01:30:34,786
اما وقتي تو رو مي بينم، فقط...
.اينو ميدونم که، تو رو ميخوام
1404
01:30:36,540 --> 01:30:38,074
.دوستت دارم
1405
01:30:38,482 --> 01:30:40,450
.منم دوستت دارم
1406
01:30:47,341 --> 01:30:49,844
من داشتم اسکي سواري ميکردم و
...يه يارويي بود که حمله قلبي بهش دست داد
1407
01:30:49,847 --> 01:30:50,843
.و منم نجاتش دادم...
1408
01:30:50,845 --> 01:30:53,567
.داستانش خيلي معروفه
.ميتونين تو گوگل دنبالش بگردين
1409
01:30:53,736 --> 01:30:56,266
.که اينطور
1410
01:30:56,933 --> 01:30:58,098
.لعنتي
.منو ببخشيد
1411
01:30:58,531 --> 01:31:00,825
هي، ببخشيد؟
چه غلطي دارين ميکنين؟
1412
01:31:01,428 --> 01:31:04,088
.ران"، ميتونم توضيح بدم" -
!جدي ميگي؟ اين يارو؟ -
1413
01:31:04,091 --> 01:31:06,578
من جراحِ قلبم
.هم نيست ESPN و اين يارو حتي تو
(يک شبکه ي ورزشي متعلق به والت ديزني)
1414
01:31:06,742 --> 01:31:09,375
."تند نرو، "ران -
اوه، ميخواي چکار کني؟ -
1415
01:31:09,377 --> 01:31:13,799
منو بزني؟
شايدم برام از اين حرکتاي رقص بياي؟
1416
01:31:14,975 --> 01:31:17,403
برنامه ي تلوزيوني که نيست، خب؟
.اینجا دنياي واقعيه
1417
01:31:17,406 --> 01:31:20,831
بهم دست بزني، ازت شکايت ميکنم
.و به خاکسياه ميشونمت
1418
01:31:25,432 --> 01:31:29,089
.من که خودم آس و پاسم، کون گلابي
1419
01:31:30,430 --> 01:31:31,839
.خودم سگتم
1420
01:31:34,648 --> 01:31:36,875
.هي داداش، خيلي معرکه بود
1421
01:31:37,049 --> 01:31:41,217
گوش کن، اون شب يه
.فکري به ذهنمون رسيد
1422
01:31:41,220 --> 01:31:43,991
تا حالا به شغل برنامه ريزِ مجالسِ
عروسي فکر کردي؟
1423
01:31:43,994 --> 01:31:46,046
چون ازت ميخوايم که
.براي عروسيمون برنامه ريزي کني
1424
01:31:46,050 --> 01:31:48,162
.بگو آره
1425
01:31:48,668 --> 01:31:49,629
!آره
1426
01:31:49,797 --> 01:31:53,391
.با کمال ميل
1427
01:31:57,089 --> 01:31:59,137
.خيلي ممنون داداش. نوکرم -
.خواهش ميکنم -
1428
01:32:04,549 --> 01:32:07,701
.بايد يه چيزي بهت بگم -
.لازم نيست چيزي رو توضيح بدي -
1429
01:32:07,704 --> 01:32:11,730
ببین "پاول"، چون از رشته کوه آلپ
... رفته بودي بالا
1430
01:32:11,734 --> 01:32:14,249
يا با دست خالي يه شتر رو کشتي...
.ازت خوشم نميومد
1431
01:32:14,263 --> 01:32:19,671
ازت خوشم اومد چون تو دقيقا همون بچه اي
.هستي که توی دبيرستان باهام مهربون بود
1432
01:32:19,808 --> 01:32:23,343
.من هنوزم همون آدمم
.جدي ميگم
1433
01:32:24,295 --> 01:32:27,668
ميدوني، آخرين باري که اينجا بودم، براي
.جشن فارغ التحصيلي دبيرستان بود
1434
01:32:27,800 --> 01:32:29,366
.و همراهي هم نداشتم
1435
01:32:29,499 --> 01:32:31,850
.منم نداشتم
1436
01:32:33,291 --> 01:32:37,734
.بايد برم يکم مشروب بخورم -
چي؟ يعني رقصيدنم اينقدر بده؟ -
1437
01:32:38,418 --> 01:32:39,396
!"کو"
1438
01:32:39,398 --> 01:32:41,354
.سلام -
!"سلام "جس -
1439
01:32:41,495 --> 01:32:42,702
!اوه، ريش گذاشتي
1440
01:32:42,866 --> 01:32:44,400
.باحاله -
.مرسي -
1441
01:32:44,533 --> 01:32:45,381
.شوخي کردم
1442
01:32:45,514 --> 01:32:49,304
.خيلي خب، بذار سريع حرفمو بزنم
... الان من همجنسگرام
1443
01:32:49,404 --> 01:32:51,265
.و اينم دوست دخترم، "اينگريد" ـه
1444
01:32:51,365 --> 01:32:52,878
.از آشنايي باهاتون خوشوقتم -
.و همچنين -
1445
01:32:53,015 --> 01:32:57,488
.لزبين ها؟ ميدونستم
چرا لب نميگيرين تا ثابتش کنين؟
1446
01:32:57,697 --> 01:33:01,158
.تو بايد "استيفلر" باشي
.خيلي چيزا در موردت شنيدم
1447
01:33:01,294 --> 01:33:02,990
.غالباً هم منفي بودن
1448
01:33:03,195 --> 01:33:04,959
.آروم باش آبجي
اين ديگه چيه؟
1449
01:33:04,962 --> 01:33:06,994
.جسيکا"، خيلي خوب شد که ديدمت"
1450
01:33:06,995 --> 01:33:10,148
.نه، اصلا هم خوب نشد
1451
01:33:10,354 --> 01:33:14,213
ببين "کو"، ازت ميخوام بري
.و با "ويکي" صحبت کني، واقعا ناراحته
1452
01:33:15,639 --> 01:33:18,586
.باشه، ممنون
1453
01:33:18,589 --> 01:33:19,570
.از ديدنت خوشحال شدم -
.همچنين -
1454
01:33:19,573 --> 01:33:21,537
.تو الان يه مرد واقعي هستي
.ريش داري ديگه
1455
01:33:25,424 --> 01:33:27,456
.کوين"، چيزي نگو. من خوبم"
1456
01:33:27,590 --> 01:33:31,131
.بيخيال، من ديشب خيلي لاشي بازي در آوردم
1457
01:33:31,297 --> 01:33:35,955
من فقط بابت اين ناراحت بودم که تو فکر ميکردي
.با اينکه من ميدونم متاهلی، باهات ميخوابم
1458
01:33:36,118 --> 01:33:38,084
.ميدونم که اينکارو نميکردي
1459
01:33:38,251 --> 01:33:42,776
حقيقتش، قضيه بيشتر
... در مورد شخصِ خودم بود که
1460
01:33:42,975 --> 01:33:46,846
ميدوني، دوباره ديدمت و همه ي اون
...احساسات قديمي دوباره برگشتن و
1461
01:33:47,011 --> 01:33:50,422
.و فکر کنم، فقط احساس گناه ميکردم...
1462
01:33:50,883 --> 01:33:55,219
...اين حقيقت که
... من هنوز نسبت به تو علاقه دارم
1463
01:33:55,221 --> 01:33:57,997
معنيش اينه که...
.چيزي که بينمون بوده، خيلي خاص بود
1464
01:33:58,140 --> 01:33:59,965
منظورمو اشتباه نگير، باشه؟
1465
01:34:00,090 --> 01:34:01,915
.من عاشق "الي" ـم
1466
01:34:02,075 --> 01:34:03,271
.بيشتر از هر چيزي
1467
01:34:03,429 --> 01:34:09,610
،مهم نيست چقدر زمان بگذره
.اما تو هميشه عشق اول مني
1468
01:34:11,485 --> 01:34:12,632
.و تو هم هميشه عشق اول مني
1469
01:34:13,644 --> 01:34:17,405
.کوين"، بايد اين کيک ها رو مزه کني"
.معرکه ـن
1470
01:34:17,811 --> 01:34:21,304
.الي"، ايشون "ويکي" هستن" -
اوه خداي من، تو "ويکي" هستي؟ -
1471
01:34:21,472 --> 01:34:23,285
.کوين" خيلي چيزا در موردت بهم گفته"
1472
01:34:23,454 --> 01:34:27,417
.خب، تو واقعا يه دختر خوش شانسي
.اون يه مَرد عاليه
1473
01:34:27,587 --> 01:34:28,796
.بيا باهام برقص
1474
01:34:28,964 --> 01:34:32,458
.نه، همينجوري خوبه -
.چرا، اصرار ميکنم -
1475
01:35:12,377 --> 01:35:16,341
.سلام -
.سلام -
1476
01:35:18,762 --> 01:35:23,194
اسم من "جيم" ـه. ما باهم ديگه
.تو کلاس زبان انگليسيِ آقاي "لي" بوديم
1477
01:35:24,261 --> 01:35:30,225
واقعا؟ شرمنده... تو رو
.به خاطر نميارم
1478
01:35:33,094 --> 01:35:37,059
من همون بچه اي بودم که
.همه تو اينترنت ديده بودنش
1479
01:35:37,960 --> 01:35:41,167
شرمنده، اما ميتوني يکم
جزئيات دقيقتري بدي؟
1480
01:35:41,170 --> 01:35:44,365
.انزال زودرسم زبونزد همه ي آدما بود -
!"آو... "جيم لونستين -
1481
01:35:44,528 --> 01:35:46,394
.آره، درسته
1482
01:35:46,929 --> 01:35:50,384
.حالا يادم اومد
1483
01:35:50,551 --> 01:35:53,608
خب، از زمان دبيرستان
اوضاعت چطور بوده؟
1484
01:35:53,841 --> 01:35:56,731
.خيلي خوب
...خيلي خوب
1485
01:36:01,453 --> 01:36:06,403
با معرکهترين زنِ روي زمين
.ازدواج کردم
1486
01:36:06,672 --> 01:36:09,829
.و يه بچه ي شگفت انگيز هم داريم
1487
01:36:10,029 --> 01:36:13,484
.به نظر مياد همه چيز بر وفق مراده
1488
01:36:13,752 --> 01:36:17,406
خب، هرکاري از دستم بر بياد براي
.عالي کردن زندگيم انجام ميدم
1489
01:36:17,575 --> 01:36:22,094
از جمله اينکه
.سکسيترين شوهر ممکن باشم
1490
01:36:22,660 --> 01:36:24,610
جدا؟
1491
01:36:24,745 --> 01:36:27,400
.ميشل" خيلي خوشگل شدي"
1492
01:36:27,537 --> 01:36:29,754
.ممنون
1493
01:36:29,958 --> 01:36:31,795
ميخواي برقصي؟
1494
01:36:31,798 --> 01:36:34,801
.با کمال ميل
1495
01:36:54,882 --> 01:36:58,949
."استيفلر" -
شرمن"؟ "شرميناتور" ؟" -
1496
01:36:59,321 --> 01:37:01,066
تو ديگه تا الان چه گهي ميخوردي؟
1497
01:37:01,270 --> 01:37:02,465
.ازدواج کردم
1498
01:37:02,630 --> 01:37:04,588
.بچه دار شدم
1499
01:37:04,723 --> 01:37:07,112
.و... طلاق گرفتم
1500
01:37:07,313 --> 01:37:08,408
.شرمندم
1501
01:37:08,574 --> 01:37:09,486
.مطمئنم همينطوره
1502
01:37:09,489 --> 01:37:12,970
اما ميدوني چيه؟
.حداقل باید از "فورلانگ" کوچولو نگهداری کنم
1503
01:37:12,974 --> 01:37:16,379
اسم بچه ت رو از روي "ادي فورلانگ" برداشتي؟
(بازيگر فیلم ترميناتور2)
1504
01:37:16,547 --> 01:37:21,616
آره. ميدوني چرا؟ چون ترميناتور2 هنوزم
.بهترين فيلميه که تا حالا ساخته شده
1505
01:37:21,719 --> 01:37:36,967
.داداش، بدجوري خمار سکس شدي ها
1506
01:38:00,979 --> 01:38:03,145
.بايد از اينجا بريم
1507
01:38:03,148 --> 01:38:05,610
!ديگه وقتش بود
1508
01:38:11,156 --> 01:38:14,191
بیفایدهس. اينا دیگه همهشون يا
.ازدواج کردن يا همجنسگرا شدن
1509
01:38:16,411 --> 01:38:20,984
ميخواي دنياتو از اين رو به اون رو بکنم؟
1510
01:38:31,217 --> 01:38:34,105
."آستالاویستا، "استیفلر
جملهی معروف آرنولد در ترمیناتور2)
(به معنی بعداً میبینمت
1511
01:38:38,850 --> 01:38:42,661
عالي شد. همه يکي رو براي
.سکس پيدا کردن به جز من
1512
01:38:42,824 --> 01:38:44,309
.افتضاحه
1513
01:38:44,440 --> 01:38:47,702
.ببخشيد -
.سلام -
1514
01:38:48,189 --> 01:38:50,903
من دنبال "پاول فينچ" ميگردم
ديديدنش؟
1515
01:38:51,104 --> 01:38:52,688
با "فينچ" چه کار داري؟
1516
01:38:52,695 --> 01:38:56,770
.اومدم دنبالش
!من مامانشم
1517
01:38:59,318 --> 01:39:02,164
فينچ" مامان داره؟"
1518
01:39:02,896 --> 01:39:06,463
منظورم اينه که، شما
.مامان "فينچ" هستين
1519
01:39:06,935 --> 01:39:09,627
آره. تو دوستشي؟
1520
01:39:09,796 --> 01:39:13,430
.اوه آره. "پاول" بهترين دوست منه
1521
01:39:13,635 --> 01:39:15,599
.عاشقشم. خيلي زياد
1522
01:39:15,767 --> 01:39:17,629
.حالا حتي بيشتر از قبل
1523
01:39:17,799 --> 01:39:23,759
،حقيقتش ما هنوز باهم آشنا نشديم
.من "استيون استيفلر" ـم
1524
01:39:23,929 --> 01:39:26,704
.من "ريچل" ـم
1525
01:39:27,011 --> 01:39:29,378
چيه؟
چي شده؟
1526
01:39:29,550 --> 01:39:33,140
يه احساسي بهم دست داد
.که انگار یه اتفاق بدی میخواد بیافته
1527
01:39:33,277 --> 01:39:35,951
.نگران نباش
1528
01:39:36,156 --> 01:39:38,652
.من جيکم در نمياد
1529
01:39:51,322 --> 01:39:55,697
!خيلي دوستت دارم -
!روحتم خبر نداره -
1530
01:39:56,334 --> 01:39:59,103
!وای خدا جون، رفت تو
1531
01:39:59,272 --> 01:40:03,012
!خدايا، فکر نکنم بتونم نگهش دارم -
!نگهش دار -
1532
01:40:03,180 --> 01:40:06,684
!فراموش کرده بودم اينکار چقدر عاليه
1533
01:40:11,733 --> 01:40:13,191
!اوه عاشقتم
1534
01:40:13,194 --> 01:40:14,991
جیم؟
1535
01:40:16,391 --> 01:40:18,732
ناديا" ؟"
1536
01:40:19,550 --> 01:40:21,045
.سلام
1537
01:40:21,095 --> 01:40:24,415
معذرت ميخوام. سرتون شلوغه
مگه نه؟
1538
01:40:24,852 --> 01:40:28,650
نه...؟ -
.چرا -
1539
01:40:28,650 --> 01:40:32,200
.ناديا"، خيلي خوشحالم که مي بينمت"
1540
01:40:32,202 --> 01:40:36,604
اما ميشه يه دقيقه بهمون وقت بدي؟ -
.سه دقيقه -
1541
01:40:39,227 --> 01:40:41,523
.خيلي خوبه که شما هنوز باهم هستين
1542
01:40:42,015 --> 01:40:44,589
.و مي بينم که خيلي هم پيشرفت کردين
1543
01:40:45,866 --> 01:40:46,690
.مرسي
1544
01:40:51,708 --> 01:40:54,716
!جیم" اینه؟"
!اینکه اصلاً به تو نمیخوره
1545
01:40:56,143 --> 01:41:01,164
ميدوني، وقتي من تو دبيرستان بودم
.با يه بازيکن چوگان دوست بودم
1546
01:41:01,800 --> 01:41:05,648
.حقيقتش دلم براش تنگ شده -
...نگو -
1547
01:41:05,819 --> 01:41:10,436
من هميشه ميخواستم "پاول" بره
... توي کار ورزش
1548
01:41:10,604 --> 01:41:12,410
.اما اون هيچوقت علاقه اي بهش نداشت...
1549
01:41:12,513 --> 01:41:16,896
.لازم نيست زياد نگرانش باشي
.اين چيزا اصلا تو خون "فينچ" نيست
1550
01:41:18,305 --> 01:41:19,340
.فکر کنم همينطور بود
1551
01:41:19,475 --> 01:41:24,595
اما اين خصلتش رو از من به ارث نگرفته
.من سرگروه رقاص هاي مدرسه بودم
1552
01:41:24,766 --> 01:41:27,820
و اگر چيزي هم باشه که
.... از يه بازيکن چوگان ياد گرفته باشم
1553
01:41:27,821 --> 01:41:32,426
اينه که دوست دارم هميشه...
!دستم يه چوب باشه
1554
01:41:32,629 --> 01:41:35,834
.و توپا رو باهاش اينور اونور کنم
(به معني خايه هم ميشه : balls)
1555
01:41:39,071 --> 01:41:40,675
.عاشقتم
1556
01:41:40,843 --> 01:41:44,118
براي من آماده اي، "استيفلر"؟
1557
01:41:47,761 --> 01:41:50,032
!آره
1558
01:41:50,435 --> 01:41:52,773
.پس بزن بريم
1559
01:41:56,920 --> 01:41:59,826
.تو شگفت انگيزي
1560
01:41:59,994 --> 01:42:03,971
بهتر از وان حمومم؟ -
.خيلي بهتر -
1561
01:42:04,173 --> 01:42:06,978
از اينم بهترم؟
(اشاره به قسمتهای قبلی)
1562
01:42:11,158 --> 01:42:12,896
!صد البته
1563
01:42:13,763 --> 01:42:14,499
.درش بيار
1564
01:42:15,772 --> 01:42:17,208
.ما نبايد اينکارو بکنيم
1565
01:42:17,277 --> 01:42:18,023
.چرا بايد اينکارو بکنيم
1566
01:42:18,972 --> 01:42:21,781
!"اوه، "استيفلر -
!"اوه مامان "فينچ -
1567
01:42:22,967 --> 01:42:29,162
!"بهم بگو "ارباب استيف -
!آره، واقعا هم "ارباب استيف" ـي -
1568
01:42:29,329 --> 01:42:31,626
ميلف"؟"
1569
01:42:38,326 --> 01:42:40,622
."ميلف"
1570
01:42:41,357 --> 01:42:43,620
."ميلف"
1571
01:42:45,822 --> 01:42:49,853
.بگو که بهترينم -
!بهتريني -
1572
01:42:50,020 --> 01:42:52,316
."ميلف"
1573
01:43:05,925 --> 01:43:08,920
.اوه، پسرت خیلی خره -
!انقدر در موردِ اون حرف نزن -
1574
01:43:11,816 --> 01:43:14,279
خب، اولين تجديد ديدارمون
.که رسما غوغا کرد
1575
01:43:14,449 --> 01:43:17,647
شماها رو نميدونم اما
.براي من که خيلي عالي بود
1576
01:43:17,814 --> 01:43:20,402
.معرکه بود -
.فراموش نشدني -
1577
01:43:20,404 --> 01:43:22,697
.درست مثل مسابقه اسب سواري بود
1578
01:43:22,744 --> 01:43:25,809
آخر شب براي تو چه اتفاقي افتاد، "استيفلر" ؟
آخرش کيو پيدا کردي؟
1579
01:43:25,943 --> 01:43:29,041
يه جنتلمن، هيچوقت اين جور
."چيزا رو لو نميده، "جيم
1580
01:43:31,473 --> 01:43:35,379
.رفقا، من الان برميگردم
باشه؟
1581
01:43:47,862 --> 01:43:49,358
.سلام -
.سلام -
1582
01:43:50,799 --> 01:43:53,429
ببين، بابت اون چيزي که اون
.شب گفتم معذرت ميخوام
1583
01:43:53,631 --> 01:43:59,426
نه، منم که بايد معذرت خواهي کنم. باورم نميشه يه
.همچين رفتاري داشتم. واقعا شرمندم
1584
01:43:59,628 --> 01:44:05,090
شرمنده نباش. وقتي تو سن تو بودم، منم
.خيلي شيفته ي سکس بودم
1585
01:44:05,259 --> 01:44:06,678
.ميدونم
1586
01:44:06,843 --> 01:44:09,250
اون کليپ "يوتيوب"ـت رو ديدي؟
1587
01:44:10,178 --> 01:44:11,563
.البته
1588
01:44:11,698 --> 01:44:15,889
اما، ممنون که درک ميکني. من داشتم بهش
.فکر ميکردم و ديدم که حق با توئه
1589
01:44:16,056 --> 01:44:19,423
.بايد واقعاً براي يه آدم خاص صبر کنم
1590
01:44:19,589 --> 01:44:24,441
فقط اينکه پيدا کردن مردي به
.خوبي تو، خيلي سخته
1591
01:44:24,606 --> 01:44:27,941
.خب، مطمئنم که پيداش ميکني
1592
01:44:32,500 --> 01:44:35,964
خب، بعد از اين آخر هفته، کلا
.احساس ميکنم يه آدم جديد شدم
1593
01:44:36,163 --> 01:44:38,869
.يه جورايي حيف شد که مجبوريم برگرديم -
.البته من نه -
1594
01:44:39,036 --> 01:44:42,898
ميخوام يکم مرخصي بگيرم
.و یه مدت اینجا با "هدر" بمونم
1595
01:44:43,758 --> 01:44:44,847
تو چطور فينچ؟
1596
01:44:45,279 --> 01:44:47,984
من و "سلینا"، داريم برنامهريزي
.يه سفر کوچولو به اروپا رو ميکنيم
1597
01:44:48,051 --> 01:44:51,219
فقط حتما به مامانت زنگ بزن
.دلش برات تنگ شده
1598
01:44:51,386 --> 01:44:53,300
تو از کجا ميدوني؟
1599
01:44:57,991 --> 01:45:00,828
خب، فکر ميکنم ديگه تموم شد، ها؟
بر ميگرديم به دنياي واقعي؟
1600
01:45:01,027 --> 01:45:02,727
ميدونين، نبايد براي
.جشن تجديد ديدار بعدي صبر کنيم
1601
01:45:02,729 --> 01:45:05,846
.بايد سعي کنيم بيشتر باهم باشيم
.مثلا هر سال
1602
01:45:06,013 --> 01:45:09,049
نظرتون چيه؟ تا دفعه ي بعدي؟
1603
01:45:09,216 --> 01:45:12,020
!تا دفعه ي بعدي
1604
01:45:20,344 --> 01:45:22,406
.من ترتيب مامان "فينچ رو دادم -
چي؟ -
1605
01:45:23,212 --> 01:45:24,205
چي گفتی؟
1606
01:45:25,002 --> 01:45:27,984
!صبر کنید هنوز تموم نشده
1607
01:46:48,047 --> 01:46:49,043
هیــم؟
1608
01:46:50,041 --> 01:46:51,534
چیکار میکنی؟
1609
01:46:52,533 --> 01:46:55,523
!اوه نه، خدا جون
!نه نه نه نه نه، خدا جون
1610
01:47:11,974 --> 01:47:17,456
!اوه پسر، اوه پـسـر، اوه پــســر
!اوه خدایا، اوه خـدایـا، اوه خــدایــا
1611
01:47:19,453 --> 01:47:21,506
!آآآی خــدای مــن
1612
01:47:29,213 --> 01:47:31,266
.فیلمش حرف نداره
1613
01:47:31,781 --> 01:47:37,945
ترجمه از
حـمـزه دکـسـتر & Drama آریـــن
1391/04/10
1614
01:47:38,459 --> 01:47:43,080
ارائهای مشترک از
Rapidbaz.Org & FarsiSubtitle.com