1
00:01:00,468 --> 00:01:04,348
سلام من "لوک" هستم
اين فيلم منه مي خوام چندتا سوال ازتون بپرسم

2
00:01:04,390 --> 00:01:08,145
چرا مي رقصي؟
چون مثل نفس کشيدنه مثل راه رفتنه برام

3
00:01:08,145 --> 00:01:10,189
من ادعايي ندارم
درواقع من ادعايي نمي کنم

4
00:01:10,189 --> 00:01:13,610
وقتي ميرقصم بيشتر فکر مي کنم که خودم هستم
بيشتر وقتاي روز

5
00:01:13,610 --> 00:01:16,906
من ميرقصم تا کس ديگه اي باشم

6
00:01:16,947 --> 00:01:21,536
بعضي وقتا چيزايي هست که بهت فشار ميارن
و تو ميرقصي تا ازاونا خلاص شي

7
00:01:21,578 --> 00:01:26,167
ما رقص رو از سن 7 سالگي شروع کرديم
توخونه تو اطاق پذيرايي

8
00:01:26,209 --> 00:01:29,338
فقط مي رقصيديم و حرکات "مايکل جکسون" رو تکرار مي کرديم

9
00:01:29,338 --> 00:01:34,302
من وقتي تو سي دي فروشي آهنگ گوش ميدم مي رقصم
يا حتي بيرون

10
00:01:34,344 --> 00:01:36,471
انگار يه جوري احاطه ات مي کنه

11
00:01:36,471 --> 00:01:39,225
نمي تونم نرقصم
من بايد اينکارو بکنم بايد بکنم

12
00:01:39,225 --> 00:01:43,647
وقتي همه  مي خوابيدن من مي رفتم تو گاراژ و تمرين مي کردم

13
00:01:43,688 --> 00:01:49,988
چيزي که مي دونم اينه که دوست دارم چون من
هرگز وقت زيادي رو به چيز ديگه اي اختصاص نمي دم

14
00:01:50,030 --> 00:01:52,950
رقص فقط اينور اونور پريدن نيست
رقص زبون خاص خودشو داره

15
00:01:52,991 --> 00:01:55,870
اينوود....آرژانتين
اوگانداي شمالي
ميامي فلوريدا

16
00:01:55,870 --> 00:01:58,582
ريو تاون ...لوس آنجلس
پر از گنگستر و خشونته

17
00:01:58,582 --> 00:02:00,918
نمي تونستم تمام عمرم رو اونجا باشم
چون به دهکده ما حمله شد

18
00:02:00,918 --> 00:02:04,256
والدينم ديگه پيشم نبودن
درواقع اون منو از خونه انداخت بيرون

19
00:02:04,297 --> 00:02:07,593
بايد مي رفتم.....رقص نجاتم داد
رقص واقعا نجاتم داد

20
00:02:07,593 --> 00:02:10,096
بدون رقص
نمي دونم ديگه بايد چيکار مي کرديم

21
00:02:10,096 --> 00:02:14,434
من هيچي نداشتم  پول نداشتم
با 50 دلار در هفته تو نيويورک زندگي مي کردم

22
00:02:14,476 --> 00:02:17,313
رقص ما رو باهم آشنا کرد و همين طور بقيه رو

23
00:02:17,355 --> 00:02:19,483
حقيقت اينه که همه استعداد رقص دارن

24
00:02:19,483 --> 00:02:22,695
ما همه ريتم قلبمون رو داريم
ما همه درونم يه ريتمي داريم بوم بوم بوم

25
00:02:23,195 --> 00:02:26,199
اون که گفتي چي بود؟
آره چي مي گفتي؟

26
00:02:26,241 --> 00:02:30,580
رقاص مادرزاد
آره خودشه جالبه

27
00:02:30,580 --> 00:02:31,789
رقاص مادرزاد

28
00:02:31,831 --> 00:02:35,919
به نظراحمقانه مياد اما من همون احساس رو دارم
...و اگه خوب گوش کنيم

29
00:02:35,961 --> 00:02:40,467
متوجه ميشيم که هممون بخشي از يه آهنگيم

30
00:02:41,176 --> 00:02:45,515
تقديم مي کند saeed.mr
sm.aero.eng@gmail.com

31
00:03:07,167 --> 00:03:09,711
مامان...بابا...ديگه بايد برين

32
00:03:09,711 --> 00:03:12,215
نه ما مي خوايم شما رو براي شام ببريم بيرون

33
00:03:12,215 --> 00:03:15,594
من به پدر و مادرش قول دادم که مواظب غذاش باشم -
ما مي تونيم تو مدرسه غذا بخوريم -

34
00:03:15,636 --> 00:03:18,388
آره راست ميگه
ما بايد بريم...باشه

35
00:03:18,430 --> 00:03:20,767
عکس آخر -
باشه عکس آخريه ديگه -

36
00:03:20,767 --> 00:03:23,062
کنار هم باشين همه دوستا اينجورين
مگه همديگرو دوست ندارين

37
00:03:23,062 --> 00:03:27,484
ما باهم صميمي هستيم -
نزديکتر ...دستتم حلقه کن دورش -

38
00:03:27,526 --> 00:03:30,946
بسيارخب -
بگين مامان خوشگله
مامان خوشگله -

39
00:03:30,946 --> 00:03:33,950
مرسي آماده اي آهان آهان

40
00:03:33,991 --> 00:03:37,079
خوبه حالا عکس کلاهت

41
00:03:37,162 --> 00:03:38,664
پدرم بايد مي ديد

42
00:03:38,705 --> 00:03:41,543
که من دارم با پسرم خداحافظي مي کنم
مهندس بعدازاين

43
00:03:41,543 --> 00:03:44,463
من خيلي خوشحالم که ديگه اون
گربه رقصوني هات تموم شد ...من نمي خواستم بگم

44
00:03:44,463 --> 00:03:47,132
آره ميدونم مجبوري -
بيخيال ديگه ....منوسربلند مي کني؟ -

45
00:03:47,174 --> 00:03:50,053
آره حتما
مي تونم کوله پشتيت رو بيارم؟

46
00:03:50,095 --> 00:03:52,807
باشه بسيارخب -
بجنب -

47
00:03:52,807 --> 00:03:55,851
سربلندت مي کنم ما بايد بريم يه دوري بزنيم -
بيخيال تو بچه مني -

48
00:03:55,893 --> 00:03:58,814
شما داشتين ميرفتين نه؟ -
باشه باشه -

49
00:03:58,814 --> 00:04:01,943
وقتي رفتم تو اطاقم بهتون زنگ مي زنم -
لباساي تميز بپوش ...هر روز -

50
00:04:01,985 --> 00:04:04,737
باشه عزيزم؟ مهمه ها
چون ديگه بزرگ شدي

51
00:04:04,779 --> 00:04:07,157
بريم تا تو ترافيک گير نکرديم -
باشه -

52
00:04:07,199 --> 00:04:10,412
....واو...اونا واقعا -
دستپاجه ان -

53
00:04:10,453 --> 00:04:13,707
مي خواستم بگم اونا
واقعا دوستت دارن

54
00:04:14,500 --> 00:04:16,210
واو "کم" اونجا رو ببين

55
00:04:16,210 --> 00:04:20,173
"اون کفشاي منحصر بفرد "گان متال نايکه

56
00:04:20,424 --> 00:04:22,384
مي دونم
...."خيلي خب "موس

57
00:04:22,384 --> 00:04:24,345
خب برنامه بعدي تور
"ميدون "يونيونه

58
00:04:24,387 --> 00:04:28,142
من ميرم که از نزديکتر ببينم
زود برمي گردم باشه؟ هواي منم داشته باش

59
00:04:28,183 --> 00:04:30,436
باشه

60
00:04:44,787 --> 00:04:47,165
من 20 تا رو اون يارو مي بندم

61
00:04:52,881 --> 00:04:55,050
پولمو بده
پولمو بده

62
00:05:00,473 --> 00:05:02,267
رو اون پسر لاغره شرط مي بندم

63
00:06:41,264 --> 00:06:42,934
کي پول اينا رو ميده؟

64
00:06:42,975 --> 00:06:45,353
پليس پليس
بگيرينش

65
00:06:46,896 --> 00:06:49,900
بجنب مرد اونا دنبال توان..... بجنب

66
00:06:57,993 --> 00:07:00,330
بجنب بدو بدو -
...صبر کن صبر کن صبر کن من نمي تونم -

67
00:07:00,330 --> 00:07:02,624
....من نمي تونم برم

68
00:07:02,666 --> 00:07:03,833
وايسا

69
00:07:06,921 --> 00:07:10,717
هي چي کار مي خواي بکني؟ چي کار مي خواي بکني؟ -
مي خوام بپرم -

70
00:07:13,846 --> 00:07:15,223
واو

71
00:07:18,143 --> 00:07:19,520
معذرت

72
00:07:26,279 --> 00:07:30,575
صبر کن
قلبم داره از دهنم ميزنه بيرون

73
00:07:30,575 --> 00:07:32,160
داره ميسوزه

74
00:07:33,036 --> 00:07:34,622
کجا ميري؟

75
00:07:36,541 --> 00:07:39,628
چجوري اون کارو کردي اونجا؟

76
00:07:39,712 --> 00:07:42,006
انگار داشتي پرواز مي کردي

77
00:07:42,006 --> 00:07:44,009
مثل نينجاها هستي -
"لوک" -

78
00:07:44,009 --> 00:07:46,679
اينجوري

79
00:07:50,474 --> 00:07:51,727
اين چطور بود؟

80
00:07:52,603 --> 00:07:53,812
خوب بود

81
00:07:53,854 --> 00:07:57,025
من "رابرت الکساندر" هستم

82
00:07:57,525 --> 00:07:59,445
اگه مي خواي بدوني

83
00:07:59,486 --> 00:08:02,489
اما ميتوني "موس" صدام کني -
اينطرفا نديدمت -

84
00:08:02,489 --> 00:08:05,035
من تازه اومدم اينجا
دارم مهندسي مي خونم

85
00:08:05,118 --> 00:08:06,995
و تو مي توني برقصي

86
00:08:06,995 --> 00:08:10,166
نه نه نه اون مال دوران دبيرستانه
.....اما

87
00:08:10,166 --> 00:08:11,542
ديگه بايد تمومش کنم

88
00:08:11,584 --> 00:08:14,504
تو نمي دوني اونجا چيکارکردي

89
00:08:15,088 --> 00:08:17,717
تو از اون مادرزادايي -
يعني چي؟ -

90
00:08:17,717 --> 00:08:19,886
رقاص مادرزاد

91
00:08:19,886 --> 00:08:23,140
بعضيا ياد ميگيرن برقصن
اما بعضيا باهاش بدنيا اومدن

92
00:08:23,140 --> 00:08:26,436
به نيويورک خوش اومدي
به مرکز رقص دنيا

93
00:08:26,436 --> 00:08:28,480
اينو ببين

94
00:08:29,565 --> 00:08:33,194
اين بزرگترين مبارزه است
پول زيادي وسط نيست

95
00:08:33,236 --> 00:08:35,530
و اون بچه ها توي پارک براي اين تمرين مي کردن

96
00:08:35,572 --> 00:08:38,326
تو براي اين مناسبي
بايد توش شرکت کني

97
00:08:41,704 --> 00:08:43,332
اين ماشين توئه؟

98
00:08:43,707 --> 00:08:48,254
اوه خداي من حالم بد شده -
سوارشو -

99
00:08:48,254 --> 00:08:51,008
چيزي که تو پارک امروز ديدي
تازه اولشه

100
00:09:45,659 --> 00:09:47,411
همينه

101
00:09:49,246 --> 00:09:51,666
اينجا کجاست؟ -
بيا -

102
00:09:53,585 --> 00:09:56,714
به خونه من خوش اومدي
(Pirates)خونه دزدا

103
00:09:58,675 --> 00:10:02,972
جاي قشنگيه
فقط يکم متروکه اس

104
00:10:05,016 --> 00:10:07,353
والدينم چند سال پيش اينجا رو سرپا کردن

105
00:10:07,353 --> 00:10:12,150
ما همه طبقه بالا زندگي و تمرين مي کنيم
و تو کلاب طبقه پايين مي رقصيم

106
00:10:12,192 --> 00:10:16,072
مثل يه مخفيگاهه -
آهان رسيديم -

107
00:10:16,989 --> 00:10:19,200
اين جاييه که ميگفتم

108
00:10:26,751 --> 00:10:31,757
اينجاها رقص هويته
باهم زندگي مي کنيم باهم کار مي کنيم باهم رقابت مي کنيم

109
00:10:31,757 --> 00:10:35,053
و ما هم مثل بقيه گروه ها
سبک هاي خاص خودمون رو داريم

110
00:10:35,095 --> 00:10:39,475
تمام اين آدمارو از سطح شهر پيدا کردم
همشون با استعدادن اما جايي ندارن که برن

111
00:10:39,517 --> 00:10:41,812
يه جورايي اينجا همه يه خانواده ان

112
00:10:41,853 --> 00:10:44,147
مي تونم براي خودمون
و با قوانين خودمون زندگي کنيم

113
00:10:44,147 --> 00:10:47,110
اينجا محشره

114
00:10:47,318 --> 00:10:49,989
اون دوتا رو اونجا ميبيني؟
اونا از سانتياگو اومدن

115
00:10:49,989 --> 00:10:52,700
مرد  .. امروز تو پارک کارت رو ديديم

116
00:10:52,741 --> 00:10:55,328
...تو
شگفت انگيزي

117
00:10:55,328 --> 00:10:58,124
ما سبک خودمون رو داريم
اما سبک تو محشر بود

118
00:10:58,165 --> 00:11:00,251
من يه سوال دارم -
نه نه نه بچه ها بيخيال سوال نداريم -

119
00:11:00,292 --> 00:11:02,587
سوال نداريم -
باشه باشه گرفتم -

120
00:11:02,629 --> 00:11:04,589
باشه رفيق گرفتم

121
00:11:04,631 --> 00:11:06,634
تو معرکه اي
"لوک"

122
00:11:06,634 --> 00:11:08,886
"جيکو"

123
00:11:09,470 --> 00:11:11,807
با "موس" آشنا شو -
"از آشناييت خوشحالم "موس -

124
00:11:11,849 --> 00:11:14,643
اين رو ميبيني
اين کاپيتان کشتي ماست

125
00:11:14,643 --> 00:11:16,187
رفيق خوبي هستي

126
00:11:16,187 --> 00:11:18,440
شنيدم امروز تو پارک کارت محشر بوده

127
00:11:18,440 --> 00:11:20,568
چجوريه که همه خبر دارن؟ -
خبرا سريع مي پيچه -

128
00:11:20,568 --> 00:11:22,278
تو اون سياهپوش رو شکست دادي
و اين زود مي پيچه

129
00:11:22,278 --> 00:11:25,282
لوک" ميتونم يه ثانيه وقتت رو بگيرم"
بايد يه چيزي بهت بگم

130
00:11:25,282 --> 00:11:26,867
مي توني يکمي صبر کني
مي خوام اينجاها رو بهش نشون بدم

131
00:11:26,908 --> 00:11:29,162
"سلام "جيکو -
لوک" ما همه جارو بهش نشون ميديم" -

132
00:11:29,162 --> 00:11:32,124
نه نه بچه ها -
بيخيال بهمون اعتماد کن -

133
00:11:32,124 --> 00:11:35,252
ما مي تونيم -
باشه اما اذيتش نکنين -

134
00:11:35,252 --> 00:11:38,965
موس" اينم از اين"
موفق باشي

135
00:11:40,634 --> 00:11:42,928
اين امروز از بانک اومده

136
00:11:42,970 --> 00:11:45,724
شش ماهه که ما پرداخت نکرديم -
ماه پيش پرداخت کرديم بهشون -

137
00:11:45,766 --> 00:11:49,771
درست... اما پنج ماه بقيه اش چي ميشه؟ -
دارم روش کار مي کنيم کلوب تو اين چند وقته درآمدي نداشته -

138
00:11:49,771 --> 00:11:52,315
اما بانک گوشش به اين چيزا بدهکار نيست

139
00:11:52,315 --> 00:11:55,778
اونا پولشون رو مي خوان و اگه ما پرداخت نکنيم
اينجارو حراج مي کنن

140
00:11:55,819 --> 00:11:58,198
گوش کن نميدونم اما من يه نقشه اي دارم

141
00:11:58,239 --> 00:12:00,784
اين يارو "موس" امروز اون پسره سياهپوش رو شکست داد

142
00:12:00,784 --> 00:12:04,789
الان سبک خاصي نداره اما
با کمي يادگيري مي تونه

143
00:12:04,789 --> 00:12:07,042
مي تونيم باهم کار کنيم و
صدهزار دلار "ورلد جم" رو ببريم

144
00:12:07,042 --> 00:12:08,919
و همه قرضمون رو بديم

145
00:12:08,919 --> 00:12:11,339
هي "جيکو" ما نمي خوايم اينجا رو از دست بديم

146
00:12:11,339 --> 00:12:13,132
اين اتفاق نميفته

147
00:12:20,058 --> 00:12:22,519
فکر مي کني سامورايي ميذاره اونجوري بري؟

148
00:12:22,519 --> 00:12:24,647
اونا پيدات مي کنن
و دوباره باهات مبارزه مي کنن

149
00:12:24,647 --> 00:12:26,607
سامو...کي؟ -
تيم سامورايي -

150
00:12:26,607 --> 00:12:29,695
بهترين تيم رقص شهر
بزرگترين رقيب ما

151
00:12:29,736 --> 00:12:31,489
آره -
منظورت چيه که منو پيدا مي کنن؟ -

152
00:12:31,489 --> 00:12:36,495
کار تکنولوژيه ديگه
تو تو خودت "جي پي اس" داري؟

153
00:12:37,496 --> 00:12:39,958
بسه ديگه بچه ها
اينا دارن ميترسوننت

154
00:12:39,958 --> 00:12:42,669
کي باماس؟ -
هيچ کس نميتونه جلوي ما بايسته -

155
00:12:42,669 --> 00:12:46,674
حتي سامورايي
نه اگه بخواي کباب بشي

156
00:12:47,091 --> 00:12:50,846
......

157
00:12:50,887 --> 00:12:55,601
.....

158
00:12:55,643 --> 00:13:00,065
چي؟ -
باشه شما نمي گيرين ....من مي دونم چي دارم ميگم -

159
00:13:09,828 --> 00:13:14,334
اون برگشته
اين همونه که بهت گفته بودم

160
00:13:14,375 --> 00:13:18,172
هي "موس" بجنب
مي خوام سالن رقص پايين رو نشونت بدم

161
00:13:44,579 --> 00:13:49,543
ديوونه بازيه نه
يه نگاهي به اطراف بنداز من زود برمي گردم

162
00:15:53,571 --> 00:15:57,660
هيچکس تا بحال با ساموراي مبارزه نکرده

163
00:17:11,542 --> 00:17:14,588
من و اين بچه
يه کاراي نيمه تمومي باهم داريم

164
00:17:14,630 --> 00:17:17,509
اگه ميخواي بهش برسي
بايد از ما بگذري

165
00:17:17,675 --> 00:17:19,302
"بيخيال "لوک

166
00:17:20,053 --> 00:17:22,473
ورزشکار خوبي باش -
تواينجا چکار مي کني "جولي"؟ -

167
00:17:22,515 --> 00:17:25,602
منم از ديدنت خوشحال شدم -
بچه ها تواز اينجا ببر و از من ملک من برو بيرون -

168
00:17:25,602 --> 00:17:28,981
ملک تو؟
اينجا ديگه خيلي وقته مال تو نيست

169
00:17:28,981 --> 00:17:31,901
اما نگران نباش وقتي من اينجا
رو بخرم حسابي مراقبشم

170
00:17:31,943 --> 00:17:36,740
اگه تونستي تو "ورلد جم" ببري مي توني
اين حرفا رو بزني و بما نزديک بشي

171
00:17:40,412 --> 00:17:43,666
جالب بود
بچه تو حتي نميتونه مبارزه اش رو تموم کنه

172
00:17:43,666 --> 00:17:45,584
حباب و بادکنک؟

173
00:17:45,626 --> 00:17:47,963
بسه مرد تو "ورلد جم" شکستت مي ديم
همين و بس

174
00:17:47,963 --> 00:17:49,756
من حتي نفهميدم اون چي گفت

175
00:17:49,798 --> 00:17:52,301
اينجاها مسخره بازي درنيار

176
00:18:04,108 --> 00:18:06,819
بجنب بايد از اينجا بريم بيرون بريم

177
00:18:10,866 --> 00:18:13,411
تو خوبي؟ -
آره -

178
00:18:13,911 --> 00:18:16,206
ممنون

179
00:18:16,665 --> 00:18:21,421
من "لوک" هستم -
منم "ناتالي" هستم -

180
00:18:21,463 --> 00:18:24,592
اين کيفه چيه؟

181
00:18:25,426 --> 00:18:28,513
من بايد يه دوستم رو اين طرفا ببينم
اما فکر مي کنم نميشه

182
00:18:28,555 --> 00:18:30,807
حالا چيکار مي خواي بکني؟

183
00:18:30,849 --> 00:18:35,062
نميدونم هنوز بهش فکرنکردم -
ميتوني اينجا بموني -

184
00:18:35,688 --> 00:18:40,611
اينجا تو کلوب؟ -
نه منظورم طبقه بالا تو سالنه -

185
00:18:41,905 --> 00:18:44,991
توحتي منو نميشناسي -
چرا ميشناسم -

186
00:18:44,991 --> 00:18:48,245
اسمت ناتاليه
و به يه جا براي خوابيدن نياز داري

187
00:18:50,832 --> 00:18:54,837
باشه حتما ممنون -
باشه -

188
00:18:54,837 --> 00:18:56,881
وسايلت رو بردار

189
00:19:09,105 --> 00:19:14,361
مطمئني اشکالي نداره؟ -
همه اينجا مي دونن که من مشکلي ندارم -

190
00:19:15,571 --> 00:19:18,908
اهل کجايي؟ -
اينجا -

191
00:19:18,908 --> 00:19:22,496
من چهار سال تو لندن بودم -
واو واو -

192
00:19:22,830 --> 00:19:25,458
پس اينجا برات يه شروع دوباره است؟

193
00:19:25,750 --> 00:19:29,422
ممنونم -
خواهش مي کنم -

194
00:19:31,757 --> 00:19:33,885
آماده اي؟

195
00:19:34,428 --> 00:19:37,765
براي خواب؟ -
"نه براي مبارزه تو "ورلد جم -

196
00:19:37,765 --> 00:19:41,103
ما به يکي مثل تو نياز داريم
براي رقابت آماده اي؟

197
00:19:41,145 --> 00:19:44,440
من براي همين زنده ام
من تمام عمرم درحال رقابت بودم

198
00:19:44,440 --> 00:19:47,610
وبرنده شدي؟ -
من هرگز شکست نمي خورم -

199
00:19:47,652 --> 00:19:48,862
خوبه

200
00:19:50,239 --> 00:19:54,578
فردا صبح مي بينمت
کلي کار داريم

201
00:20:03,672 --> 00:20:07,635
موس"... ديروز کجا بودي؟"
...فکر کردم يه کارايي داريم

202
00:20:07,677 --> 00:20:10,013
ميدونم ميدونم متاسفم متاسفم -
تو متاسفي؟ -

203
00:20:10,013 --> 00:20:14,101
من مجبور شدم شامم رو با هم اطاقيم
بخورم که بوي خيلي بدي  مي داد

204
00:20:14,101 --> 00:20:17,564
و همش داشت به اون وب سايت موشهاي خانگي نگاه مي کرد

205
00:20:17,606 --> 00:20:20,109
صبر کن يه چيزي رو بايد باهم هماهنگ کنيم

206
00:20:20,109 --> 00:20:25,157
مال منم همينجوري بود
بيني و لب و دهن داشت.... پنجه هاشم اينجوري بود؟

207
00:20:26,575 --> 00:20:30,872
ديدي حالا
بايد بهم کمک کني تا آزمايشگاه مهندسي رو پيداکنم

208
00:20:30,872 --> 00:20:32,958
موس"؟" -
چيه؟ -

209
00:20:35,920 --> 00:20:40,426
اگه تو نبودي من چيکار مي کردم؟ -
نمي دونم واقعا نمي دونم -

210
00:20:43,012 --> 00:20:45,224
مي بينمت

211
00:21:21,393 --> 00:21:25,314
ميبينم که اطاق اسپيکر رو پيدا کردي -
آره -

212
00:21:26,941 --> 00:21:30,112
خودم ساختمش
هرچي ضبط بدرد نخور تو شهر بود رو جمع کردم

213
00:21:30,112 --> 00:21:32,407
جالبه

214
00:21:32,407 --> 00:21:34,868
خيلي زود بيدار شدي -
خودت بهم گفته بودي -

215
00:21:34,909 --> 00:21:40,083
خوبه
تو عضو جديد تيم مني اين مسئوليت منه که باهات تمرين کنم

216
00:21:40,083 --> 00:21:42,669
پس بريم تمرين کنيم -
نه نه نه ما اينجا تمرين نمي کنيم -

217
00:21:42,711 --> 00:21:46,632
باشه پس کجا؟ -
اون بيرون -

218
00:21:46,632 --> 00:21:49,136
سعي کن خودتو کنترل کني

219
00:22:04,154 --> 00:22:07,450
قبل از اينکه به دو گروه تقسيم بشين
و تو آزمايشگاه کار کنين

220
00:22:07,492 --> 00:22:12,039
مي خوام بهتون بگم که
مهندسي براي من چه معني داره

221
00:22:12,080 --> 00:22:15,502
اسمت چيه؟ -
و اميدوارم براي شما هم همين معني رو داشته باشه -

222
00:22:15,543 --> 00:22:18,047
ساکت .. اين اسممه

223
00:22:18,047 --> 00:22:21,258
تو کلاس ساکت باش

224
00:22:35,193 --> 00:22:38,613
جواب بده آقاي معروف

225
00:22:38,988 --> 00:22:42,284
وقت تمرينه
سمت چپت رو نگاه کن

226
00:22:48,251 --> 00:22:49,794
چي؟

227
00:22:50,169 --> 00:22:54,341
درقفس رو بازکنين بچه ها
به تازه واردمون نشون بدين که
چرا اسم اينجا رو اينجوري انتخاب کرديم

228
00:22:54,341 --> 00:22:55,801
خيلي خوب

229
00:22:56,469 --> 00:22:59,472
موس"...چطوري پسر؟"

230
00:22:59,514 --> 00:23:03,185
چه خانوم زيبايي -
از ديدارتون خوشبختم -

231
00:23:04,061 --> 00:23:06,189
ميتونم يه بارديگه؟

232
00:23:06,189 --> 00:23:09,110
بيخيال نه نه نه ميخواي عصبيم کني؟ -
من نميخوام عصبيت کنم -

233
00:23:09,152 --> 00:23:12,155
من فقط داشتم بهش سلام ميکردم

234
00:23:12,155 --> 00:23:14,032
من داشتم خودمو معرفي ميکردم -
باشه -

235
00:23:14,032 --> 00:23:16,076
...من داشتم خودمو معرفي مي کردم

236
00:23:16,118 --> 00:23:18,580
به اين خانوم زيبا -
بهش گوش نکن -

237
00:23:18,621 --> 00:23:21,166
باشه باشه

238
00:23:22,960 --> 00:23:28,091
خانوم ها و آقايون
...با ارزشترين چيزي که

239
00:23:33,639 --> 00:23:35,184
يه نگاهي بنداز

240
00:23:35,684 --> 00:23:39,397
اگه رقص يه جور سلاح باشه
اينها مهمات سلاحن

241
00:23:39,397 --> 00:23:41,691
اينا زيباترين کفشهاي دنيان

242
00:23:41,691 --> 00:23:45,154
.....که باهاشون مي توني نفس بکشي -
تومثل دخترايي مرد -

243
00:23:45,154 --> 00:23:48,533
نبايد دخترونه بگي "من اين کفشه رو دوس دارم"بايد
"مردونه بگي "من از اين کفشه خوشم مياد

244
00:23:48,533 --> 00:23:51,328
مثه يه مرد واقعي.... باشه؟ -
بيخيال -

245
00:23:51,369 --> 00:23:54,123
از اون کفش خوشت مياد؟
بچه باهوشيه

246
00:23:54,123 --> 00:23:58,712
خوب "موس" اونارو نمي توني همينجوري بپوشي
بايد به دستشون بياري

247
00:23:58,879 --> 00:24:03,134
در شماره دو
اطاق گرافيتي
(حروف يا تصاويرى که بر ديوار نوشته شده باشد)

248
00:24:03,176 --> 00:24:05,513
اين يارو کيه؟ -
"اين "جيسونه -

249
00:24:05,554 --> 00:24:08,517
...اون استاد گرافيتيه ...وايتبردهاي الکتريکي

250
00:24:08,517 --> 00:24:11,019
و هرچيزي که به اون مربوط باشه LED نورهاي

251
00:24:11,019 --> 00:24:14,982
"عالي بود "لوک
دارم رو يه تکنولوژي نور جديد کار مي کنم

252
00:24:15,024 --> 00:24:17,861
اما هنوز نفهميدم چجوري مي تونم
دوتا باتري 12ولت رو بهم وصل کنم؟

253
00:24:17,903 --> 00:24:20,239
يه نوار داري؟ -
آره بيا -

254
00:24:20,239 --> 00:24:24,327
ببين اينجوري چسب ميزني بهشون
دورتادورشو

255
00:24:24,369 --> 00:24:28,499
تو از نورپردازي سردر مياري؟ -
آره ببين -

256
00:24:30,085 --> 00:24:35,049
آره آره من از اين بچه خوشم مياد
بعد باتري بعدشم آهنربا LED اول

257
00:24:35,049 --> 00:24:38,470
اينا چه خوشگلن
مثه کرم شب تاب نئوني مي مونن

258
00:24:38,470 --> 00:24:40,848
کرم شب تاب نئوني؟ -
آره کرم شب تاب -

259
00:24:40,848 --> 00:24:43,518
کرم شب تاب منم دوست دارم

260
00:24:52,445 --> 00:24:55,366
ببينيد "ورلد جم" نزديکه

261
00:24:55,408 --> 00:24:58,536
اما براي اينکه بهش برسيم
بايد از دو مرحله رد بشيم

262
00:24:58,536 --> 00:25:01,957
...که به اين معنيه که -
که به اين معنيه که بايد خيلي تمرين کنيم -

263
00:25:01,999 --> 00:25:04,669
موس"..."ناتالي"...شماها هستين؟"

264
00:25:08,507 --> 00:25:13,013
...نميدونم من بايد برم دانشگاه... نميدونم که مي تونم -
يه کاريش بکن ديگه -

265
00:25:13,638 --> 00:25:20,354
"پايرتز" .."موس"
"پايرتز" .."موس"
"پايرتز" .."موس"

266
00:25:20,354 --> 00:25:22,524
فکر مي کنم بتونم

267
00:25:22,900 --> 00:25:27,488
صبر کن صبر کن..."ناتالي"؟ -
"پايرتز" -

268
00:26:36,031 --> 00:26:45,334
saeed.mr  ترجمه و زيرنويس
sm.aero.eng@gmail.com

269
00:28:08,604 --> 00:28:11,900
وقتي مي رقصم بهترين لحظه هاي روزم رو سپري مي کنم

270
00:28:11,942 --> 00:28:15,572
من ميرقصم تا کس ديگه اي باشم

271
00:28:23,582 --> 00:28:26,167
مي چرخي و تعادل اينجا نقش مهمي داره

272
00:28:26,167 --> 00:28:29,046
... بايد بلند ميشي و تمام چيزي که بايد بدوني اينه که

273
00:28:29,088 --> 00:28:32,342
چجوري بدنت رو روي زمين حفظ کني

274
00:28:32,384 --> 00:28:34,595
و نياز به اين داري که تعادل خودتو حفظ کني

275
00:28:34,636 --> 00:28:37,849
واو...سلام
اين خيلي جالبه

276
00:28:37,849 --> 00:28:41,770
دارم فيلماي بچه هايي که مي رقصن رو جمع مي کنم

277
00:28:41,854 --> 00:28:44,356
معلومه

278
00:28:44,481 --> 00:28:46,902
چرا اين کارو انجام ميدي؟

279
00:28:47,569 --> 00:28:51,032
نميدونم اما حس مي کنم اينجوري مي تونم
باهاشون باشم

280
00:29:07,093 --> 00:29:10,222
نميدونم چي بگم
جالبه نه؟

281
00:29:10,222 --> 00:29:12,558
منظورم تو بودي

282
00:29:13,726 --> 00:29:15,687
تو فيلمسازي

283
00:29:17,105 --> 00:29:21,986
چي شده؟ هيچي -
فقط کارايي که مي کنم رو به کسي نشون نميدم -

284
00:29:22,028 --> 00:29:24,281
الان که فقط منم

285
00:29:27,243 --> 00:29:28,328
باشه

286
00:29:29,871 --> 00:29:33,125
نشونم مي دي؟ -
آره باشه -

287
00:29:35,044 --> 00:29:38,173
قول بده نخندي بهما -
قول ميدم -

288
00:29:46,392 --> 00:29:49,646
....باشه اين ...اين
اين معلم سال پنجمه

289
00:29:49,646 --> 00:29:52,482
بعدي

290
00:29:52,524 --> 00:29:54,819
چيه؟ چيه؟ راکون

291
00:30:03,580 --> 00:30:06,125
نميدونم چجوري اينکارو مي کنين

292
00:30:06,500 --> 00:30:08,168
ما ميتونيم ذهن همديگرو بخونيم

293
00:30:08,210 --> 00:30:11,506
خيلي جالبه
چند وقته شما باهم دوستين؟

294
00:30:11,506 --> 00:30:16,012
نه نه نه اونجوري نيست
ما فقط دوستيم

295
00:30:16,637 --> 00:30:21,351
نه بهشون بگو
که ما دوستاي صميمي هستيم

296
00:30:21,977 --> 00:30:24,314
ببخشيد من بايد برم

297
00:30:24,314 --> 00:30:27,484
چرا داري ميري؟
ما تازه شروع کرده بوديم

298
00:30:27,526 --> 00:30:31,364
خوش بگذره

299
00:30:33,575 --> 00:30:34,367
باشه

300
00:30:34,367 --> 00:30:36,704
معذرت مي خوام ممنون

301
00:30:40,876 --> 00:30:44,756
واو اما خيلي تابلوئه
که چه حسي داري

302
00:30:44,756 --> 00:30:47,425
چي؟ -
تو واقعا دوسش داري ..نداري؟ -

303
00:30:47,425 --> 00:30:50,429
نه نه نه نه
....فقط

304
00:30:50,429 --> 00:30:56,812
اونجوري نيست ما فقط با هم بزرگ شديم
ميدونم يکم عجيبه

305
00:30:58,314 --> 00:31:03,904
هي فکر مي کنم ديگه نوبت شماست -
آره نوبت توئه -

306
00:31:04,613 --> 00:31:08,201
باشه -
باشه تو اولي -

307
00:31:10,329 --> 00:31:13,540
سنجاب؟
کانگورو؟

308
00:31:20,299 --> 00:31:21,842
سلام

309
00:31:22,177 --> 00:31:24,721
چه زود بيدار شدي؟

310
00:31:24,888 --> 00:31:27,684
در واقع اصلا نخوابيدم

311
00:31:28,268 --> 00:31:30,980
ميتونم بيام پيشت؟ -
البته -

312
00:31:31,689 --> 00:31:35,568
به چي نگاه مي کردي؟ -
هميشه ميام اينجا که گوش کنم -

313
00:31:36,444 --> 00:31:40,116
به رودخونه...ترافيک...پرنده ها

314
00:31:40,449 --> 00:31:43,704
حس اينو بهم ميده که
جزيي از يه چيز بزرگتر هستم

315
00:31:43,745 --> 00:31:47,374
ترافيک حس اينو بهت ميده که
جزيي از يه چيز بزرگتر هستي؟

316
00:31:47,374 --> 00:31:49,085
خيلي مسخره بود

317
00:31:49,127 --> 00:31:52,548
گفتم که
ديشب اصلا نخوابيدم

318
00:31:52,923 --> 00:31:57,887
من داشتم راجع به فيلم ديشب فکر مي کردم

319
00:31:57,887 --> 00:32:02,518
من فکر مي کنم بايد تمومش کني
و بايد به همه نشونش بدي

320
00:32:03,060 --> 00:32:06,898
...آره اما نميدونم -
مشخصه که دوست داري اينکارو بکني درسته؟ -

321
00:32:06,898 --> 00:32:13,365
ببين من تمام شب رو داشتم فکر مي کردم
نمي دونم اما فکر مي کنم که تو ميدرخشي

322
00:32:13,365 --> 00:32:14,867
!مي درخشم؟

323
00:32:17,286 --> 00:32:19,497
آره ميدرخشي

324
00:32:28,508 --> 00:32:32,722
بايد با "رد هوک" روبرو بشيم نه؟ -
آره درسته -

325
00:32:36,435 --> 00:32:38,855
"راند اول "ورلد جم
"مبارزه دربرابر "رد هوک

326
00:32:53,539 --> 00:32:56,502
براي مبارزه آماده اين؟

327
00:32:56,835 --> 00:32:59,421
"رد هوک"
شما آماده اين؟

328
00:32:59,672 --> 00:33:02,133
"پايرتز"
آماده اين؟

329
00:33:02,175 --> 00:33:05,221
شروع مي کنيم

330
00:36:42,948 --> 00:36:46,202
....و برنده

331
00:36:48,329 --> 00:36:50,416
"پايرتز"

332
00:36:51,834 --> 00:36:58,426
پايرتز" به دور بعدي "ورلد جم" راه پيدا کرد"

333
00:37:09,522 --> 00:37:10,231
نه نه

334
00:37:10,231 --> 00:37:13,861
چرا ...چرا
اين دفعه نوبت خودته که جلوي دوربين حرف بزني

335
00:37:13,902 --> 00:37:15,989
تو دزد خوش شانسي هستي
(پايرتز)

336
00:37:16,031 --> 00:37:18,992
گريم ميخواي؟

337
00:37:20,953 --> 00:37:23,957
خب...کاپيتان لوک -
دوربين رو بده من -

338
00:37:23,999 --> 00:37:27,711
نه نه نه
راحت نيست  که اونورش نيستي نه؟

339
00:37:27,754 --> 00:37:31,049
نه
پس شماها برين

340
00:37:33,177 --> 00:37:37,307
چرا دوست داري برقصي؟ -
نمي دونم -

341
00:37:37,349 --> 00:37:41,729
رقص و موزيک هميشه دورو بر من بوده

342
00:37:43,731 --> 00:37:45,650
همين؟

343
00:37:46,360 --> 00:37:47,319
چيه؟

344
00:37:47,819 --> 00:37:51,824
نه من مي دونم که چيز بهتري مي توني بگي
بجنب

345
00:37:51,866 --> 00:37:52,992
باشه

346
00:37:53,076 --> 00:37:55,287
پدر و مادر من رقاص بودن

347
00:37:55,287 --> 00:37:58,083
و اين جا رو براي افرادي شبيه اونا آماده کردم

348
00:37:58,083 --> 00:38:01,711
و فقط نمي خوام يه پشتيبان ساده اونايي که مي رقصن باشم

349
00:38:02,046 --> 00:38:06,468
مي دوني
اونا همشون يه هدفي دارن
همشون يه احترامي دارن

350
00:38:06,510 --> 00:38:09,429
من فکر کردم که اين خيلي جالبه
و من مي خوام اين سنت رو ادامه بدم

351
00:38:09,429 --> 00:38:13,559
به شيوه خودم اما براي اونا
مي دوني؟

352
00:38:14,310 --> 00:38:18,399
و چي ميگي اگه بخوان اينجا
رو به يه ديوونه خونه تبديل کنن؟

353
00:38:20,860 --> 00:38:23,864
نمي خوام اينجوري ببينمش

354
00:38:29,287 --> 00:38:33,543
ببخشيد -
نه نيازي نيست مهم نيست -

355
00:38:34,085 --> 00:38:36,714
پس براي همينه که اينقدر به اينجا اهميت ميدي؟

356
00:38:36,755 --> 00:38:40,260
مي خواي کاري که والدينت مي خواستن انجام بدي؟ -
خانواده خانواده اس -

357
00:38:40,260 --> 00:38:44,849
مي دوني اينجا بخشي از زندگي اونا بوده
و حالا نوبت منه

358
00:38:44,849 --> 00:38:47,643
بعضي وقتا کارايي که ما
براي خانوادمون انجام ميديم جالبه

359
00:38:47,643 --> 00:38:52,775
درمورد خانواده ات برام بگو -
اونا خيلي وقته جدا شدن -

360
00:38:52,775 --> 00:38:57,656
و من و برادرم از اون موقع همش
بين اون دوتا سرگردون بوديم

361
00:38:57,656 --> 00:39:01,035
الان برادرت کجاست؟ -
ما هنوزم باهم صميمي هستيم -

362
00:39:01,076 --> 00:39:06,042
اون خيلي به من کمک مي کنه و تشويقم مي کنه
و من همه چيم رو بهش مديونم

363
00:39:09,295 --> 00:39:13,800
خب تارانتينو...حالا مي خواي ازم
حق السکوت بگيري بخاطر اين آرشيو؟

364
00:39:13,800 --> 00:39:17,805
نه فقط تويي

365
00:39:28,319 --> 00:39:32,783
سلام
....من متاسفم که دير کردم

366
00:39:33,408 --> 00:39:38,081
اوه متاسفم
من با کس ديگه اي اشتباه گرفتمت
متاسفم

367
00:39:42,878 --> 00:39:47,509
اونا مثل دوقلوها مي مونن -
کاميل"؟" -

368
00:39:47,509 --> 00:39:52,223
چي شده؟ من فکر کردم قراره باهم ناهار بخوريم -
الان وقت ناهاره؟ -

369
00:39:52,223 --> 00:39:55,852
ما خيلي مشتري داشتيم
من واقعا زمان از دستم در رفت

370
00:39:55,894 --> 00:39:59,315
مشتري چي؟ -
براي جشن هالووين -

371
00:39:59,357 --> 00:40:04,446
همه دنبال لباس هالووين ميگردن -
اوه عاليه پس چرا به من نگفتي؟ -

372
00:40:05,657 --> 00:40:09,244
مي دوني من بهت زنگ زدم
...اما تو برنداشتي

373
00:40:09,286 --> 00:40:14,084
من و "کريستين" قراره با هم باشيم و باهم کار کنيم

374
00:40:15,877 --> 00:40:18,506
صبر کن صبر کن
!کريستين"؟"

375
00:40:19,173 --> 00:40:22,928
کريستين؟ کاميل...کريستين؟

376
00:40:24,304 --> 00:40:25,431
پس "موس" چي ميشه؟

377
00:40:26,975 --> 00:40:28,101
بچه ها شما برين

378
00:40:31,272 --> 00:40:35,569
تو اين چند وقته اصلا اينطرفا پيدات نشده

379
00:40:35,569 --> 00:40:38,155
من نمي تونم تا ابد صبر کنم

380
00:40:38,488 --> 00:40:42,618
باشه درسته
اما .."کاميل"...من الان اينجام

381
00:40:44,788 --> 00:40:46,874
بيخيال حالا چي ميگي؟

382
00:40:46,874 --> 00:40:51,797
!مي دوني تو با من ...خيلي بهتر از با ....کريستين؟

383
00:40:52,298 --> 00:40:55,718
تو داري ازم درخواست رقص مي کني؟

384
00:40:59,222 --> 00:41:04,062
کاميل" مي دوني من و تو"
از بچگي مثل دوقلوها بدنيا اومديم

385
00:41:04,062 --> 00:41:07,524
واقعا؟  -
آره -

386
00:41:07,941 --> 00:41:13,532
باشه خوبه من "کريستين" رو کنسل مي کنم -
آها -

387
00:41:13,574 --> 00:41:17,996
مي بينمت -
مي بينمت به بچه ها سلام برسون -

388
00:41:18,038 --> 00:41:21,584
"هي "کريستين
تو حذف شدي

389
00:41:21,584 --> 00:41:23,920
باشه مي خواي دست از غرغر برداري؟ -
متاسفم -

390
00:41:23,920 --> 00:41:27,633
نه اما از بزرگي اين خنده ام گرفته

391
00:41:27,633 --> 00:41:32,389
من همه جوره ديده بودم
کوچيک متوسط بزرگ ..اما اين خيلي بزرگه

392
00:41:32,430 --> 00:41:34,600
هي اونجارو

393
00:41:36,352 --> 00:41:38,145
اين تويي -
چي ميگي؟ -

394
00:41:38,145 --> 00:41:40,690
اين بارو خيلي شبيه توئه -
نه نيست -

395
00:41:40,732 --> 00:41:44,153
ببين اونم يه دوربين تو دستشه
و يه صورت جمع و جور بامزه داره

396
00:41:44,195 --> 00:41:47,825
اون اصلا شبيه من نيست
و من اصلا از اين چيزا سردرنميارم

397
00:41:47,825 --> 00:41:51,161
من ديدم که اين کارو مي کني
نمي توني گولم بزني

398
00:41:51,413 --> 00:41:54,249
اونا فقط براي تفريحه
نه چيز ديگه اي

399
00:41:54,290 --> 00:41:58,254
و چي ميشه اگه "پايرتز"و اون جا ديگه وجود نداشته باشه؟

400
00:41:58,295 --> 00:42:02,801
ديگه نمي خواي به فيلمسازي ادامه بدي؟
اما اون فيلم خيلي جالبه

401
00:42:02,843 --> 00:42:06,597
آره اما اون يه انتخاب نيست
و من اصلا بهش فکر نمي کنم

402
00:42:06,639 --> 00:42:10,519
"همه تمرکزم رو "ورلد جمه -
....باشه پس بهم بگو -

403
00:42:10,561 --> 00:42:14,649
چجوري اينکارو مي کني؟ -
چه کاري؟ -
چجوري اين همه آرشيو جمع مي کني؟ -

404
00:42:14,691 --> 00:42:18,988
نمي دونم من فقط به چيزايي نگاه مي کنم
که بقيه مردم توجهي بهش نمي کنن

405
00:42:19,572 --> 00:42:21,157
نشونم ميدي؟

406
00:42:22,449 --> 00:42:24,285
باشه بيا اينجا

407
00:42:24,702 --> 00:42:28,789
منو کجا ميبري؟ -
بهم اعتماد کن -

408
00:42:28,914 --> 00:42:31,542
بجنب -
باشه -

409
00:42:36,839 --> 00:42:39,925
صبر کن -
براي چي؟ -

410
00:42:42,386 --> 00:42:46,098
چيه؟ -
اينو ببين -

411
00:42:51,562 --> 00:42:56,066
چجوري اينکارو مي کني؟

412
00:42:59,487 --> 00:43:02,948
ديدي؟ منم تونستم

413
00:43:06,535 --> 00:43:09,038
همه جا ميره

414
00:43:25,762 --> 00:43:29,099
اوه خداي من

415
00:44:12,976 --> 00:44:19,274
من اين کارو با برادرم و توي اطاق نشيمن انجام ميدادم

416
00:44:19,316 --> 00:44:26,073
باهم بازي مي کرديم
و من هميشه مي خواستم که باهاش هماهنگ باشم

417
00:44:29,034 --> 00:44:32,329
"موس" -
هي سلام زمان مبارزه کي هست؟ -

418
00:44:32,371 --> 00:44:35,540
8صبح ...چطور؟ آماده اي؟ -
8صبح؟ -

419
00:44:35,582 --> 00:44:38,752
تو محله چيني هاس
"تو محل تيم "گواي

420
00:44:38,794 --> 00:44:42,506
اونا قهرمان آسيان ...اميدوارم که آماده شده باشي -
يه مشکلي هست -

421
00:44:42,547 --> 00:44:45,592
نه نه نبايد مشکلي باشه
اين راند دومه تو بايد اونجا باشي

422
00:44:45,592 --> 00:44:48,553
ما نمي تونيم يه نفر رو نداشته باشيم
وگرنه از "ورلد جم" جا مي مونيم

423
00:44:48,595 --> 00:44:52,391
مي دونم مي دونم
اما من همون روز تو همون ساعت امتحان دارم

424
00:44:52,432 --> 00:44:53,475
....نمي دونم اگه بتونم

425
00:44:53,517 --> 00:44:58,730
گوش کن ما بهت احتياج داريم
هرکاري مي توني بکن تا بتوني بياي

426
00:45:03,527 --> 00:45:07,280
مطمئنم که لازم نيست ديگه تکرار کنم که
اين امتحان چقدر نمره داره

427
00:45:07,280 --> 00:45:10,242
اين 25 درصد نمره کلتونه

428
00:45:10,242 --> 00:45:14,454
زمان بندي کنين
امتحان شروع شد

429
00:45:34,850 --> 00:45:39,146
زود بيا
دير کردي

430
00:45:47,112 --> 00:45:50,115
"راند دوم "ورلد جم
"مبارزه در برابر "گواي

431
00:45:59,124 --> 00:46:03,003
هي "موس" کجاس؟ -
نمي دونم -

432
00:49:36,383 --> 00:49:39,553
لوک" مي تونم باهات حرف بزنم؟" -
آره البته -

433
00:49:39,553 --> 00:49:43,390
تنهايي -
آره البته -

434
00:49:46,810 --> 00:49:50,814
هي دست نگه دارين
موزيک رو قطع کن
موزيک رو قطع کن

435
00:49:50,814 --> 00:49:53,525
بچه ها بايد اينو ببينين

436
00:50:00,282 --> 00:50:02,367
اين چيه؟ -
اين کل آرايش رقص ماست -

437
00:50:02,367 --> 00:50:05,162
پس چرا آنلاينه؟ -
باورم نميشه که از همچي خبر داشته باشن -

438
00:50:05,162 --> 00:50:07,456
کي اينکارو کرده؟ -
جولي" و سامورايي" -

439
00:50:07,497 --> 00:50:11,084
چجوري تونستن يه ضبط تمريني رو بگيرن؟ -
همه دي وي دي خودشون رو دارن -

440
00:50:11,126 --> 00:50:12,627
تو دي وي دي داري؟ -
گذاشتمش تو کمدم -

441
00:50:12,669 --> 00:50:16,506
حالا اينارو بيخيال باشه
بايد يه فکري بکنيم

442
00:50:16,757 --> 00:50:20,927
اينو مي بيني؟
اگه بتوني اين چرخش رو انجام بدي مي تونيم باهم تمرين کنيم

443
00:50:20,927 --> 00:50:25,265
اونا ممکنه اين ضبط رو داشته باشن اما
اين نميتونه جلوي ما رو بگيره ..بهم اعتماد کن

444
00:50:25,265 --> 00:50:28,977
لوک" ..نمي دونم"
اما شايد يکي ديگه بايد انجامش بده

445
00:50:28,977 --> 00:50:33,940
ما اين مشکلات رو پشت سر مي ذاريم و تو سن مي ترکونيم

446
00:50:36,902 --> 00:50:41,239
بين شما دو تا چه اتفاقي افتاده؟ -
بين من و "جولي"؟ -

447
00:50:41,239 --> 00:50:44,910
اون توي "پايرتز" بود
من و اون دوستاي خوبي بوديم

448
00:50:44,910 --> 00:50:48,538
اما با گذشت زمان اون تغيير کرد -
منظورت چيه که اون تغيير کرد؟ -

449
00:50:48,538 --> 00:50:50,707
من فهميدم که ما درگير يه سري مشکلات قمار شديم

450
00:50:50,749 --> 00:50:53,835
من بخاطر قماربازي هاي اون بدجوري
بدهکار شده بودم و روي اينجا شرط بسته بود

451
00:50:53,835 --> 00:50:57,130
و اون يه مبارزه رو براي شرط بندي باخت -
براي شرط بندي باخت؟ -

452
00:50:57,130 --> 00:51:00,926
کل مکانمون بخاطر قمار غارت شد
و من اونو انداختم بيرون

453
00:51:00,926 --> 00:51:04,137
و الان جا زدن ديگه معني نداره
...مسخره ترين قسمت ماجرا اينه که

454
00:51:04,179 --> 00:51:08,016
اگه ما نتونيم تو "ورلد جم" برنده بشيم
اون ميشه

455
00:51:47,764 --> 00:51:49,391
سلام

456
00:51:50,392 --> 00:51:53,979
خوش اومدي -
تو به من دروغ گفتي -

457
00:51:54,021 --> 00:51:58,567
تو به من گفتي "لوک" تو رو از اونجا بيرون کرد به خاطر حسوديش
اما اصلا قضيه اين نبوده

458
00:51:58,567 --> 00:52:01,236
تو يه مبارزه رو براي شرط بندي باختي؟ -
ناتالي -
ساکت باش -

459
00:52:01,236 --> 00:52:03,113
من فقط به خاطر تو رفتم اونجا

460
00:52:03,155 --> 00:52:05,532
باورم نميشه که تو دي وي دي اونها رو دزديدي و
تو اينترنت پخش کردي

461
00:52:05,574 --> 00:52:08,910
درباره چي حرف ميزني؟
الان وقت جا زدن نيست

462
00:52:08,952 --> 00:52:12,247
لوک" حسود بود اون من رو انداخت"
بيرون چون مي خواست خودش رييس باشه

463
00:52:12,289 --> 00:52:14,750
اون ازم استفاده کرد و بعدش منو انداخت دور

464
00:52:20,172 --> 00:52:21,923
متاسفم

465
00:52:22,674 --> 00:52:28,305
ما بايد باهم ديگه باشيم خودتم اينو مي دوني -
من دوست ندارم دروغ بشنوم -

466
00:52:28,347 --> 00:52:32,017
من فقط مي خوام قهرمان "ورلد جم" باشم....باشه؟

467
00:52:32,017 --> 00:52:34,561
ما براش خيلي زحمت کشيديم
خيلي کار کرديم

468
00:52:34,603 --> 00:52:38,106
مامان و بابا هميشه مي گفتن
که  برنده شدن همه چيز نيست

469
00:52:38,148 --> 00:52:41,902
تو هم مثل اونا داري حرف ميزني..به خودت نگاه
کن و ببين که کدوم سمت ايستادي

470
00:52:41,902 --> 00:52:43,945
مسخره است

471
00:52:43,945 --> 00:52:48,659
مي دوني "لوک" يه هيولا نيست "جوليان" اون آدم خوبيه
و براي آدمايي که دوسشون داره اهميت قائله

472
00:52:48,700 --> 00:52:51,370
تو به کي ايمان داري؟
اون يا خانواده ات؟

473
00:52:51,370 --> 00:52:53,246
تو داري در مورد خانواده با من حرف ميزني

474
00:52:53,288 --> 00:52:57,542
لوک هيچ نسبتي با من نداره و با اونا هم همينطور
اما هيچ وقت بهمون دروغ تحويل نميده

475
00:52:57,584 --> 00:53:00,212
من دروغگوام؟
خودت چي؟

476
00:53:00,253 --> 00:53:05,217
فکر مي کني لوک چه فکري راجع بهت مي کنه
وقتي بفهمه تو داشتي باهاش بازي مي کردي؟

477
00:53:05,217 --> 00:53:08,053
اما الان من به اين فکر نمي کنم

478
00:53:08,679 --> 00:53:12,683
تو بايد با من همراه باشي..من بهت
احتياج دارم تا تو "ورلد جم" برنده بشم

479
00:53:12,683 --> 00:53:15,602
ممنونم خواهر
تو واقعا بهم کمک کردي

480
00:53:15,644 --> 00:53:22,484
من نميذارم اون بخاطر يه رقابت
احمقانه آواره خيابون بشه

481
00:53:23,151 --> 00:53:26,655
من جزئي از اين نيستم

482
00:53:40,919 --> 00:53:47,718
جيکو" منو ترسوندي" -
شبيه کسي نيستي که ترسيده باشه -

483
00:53:50,679 --> 00:53:53,098
به "لوک "بگو متاسفم

484
00:53:57,728 --> 00:54:01,064
تو يه انتخاب داري مي دوني؟

485
00:54:03,233 --> 00:54:05,110
به اين راحتي نيست

486
00:54:05,152 --> 00:54:10,157
بيشتر تصميم هاي مهم زندگي آسون نيستن

487
00:54:24,838 --> 00:54:26,923
رقص خيلي چيزا رو راجع به يه نفر ميگه

488
00:54:26,965 --> 00:54:29,801
مدل راه رفتن
مدل قدم برداشتن

489
00:54:29,801 --> 00:54:34,222
اگه واقعا برقصي
اون ميشه حقيقي ترين جزئ از روحت

490
00:54:34,222 --> 00:54:41,355
من مي رقصم تا احساس درونيم رو بيان کنم
عصبانيت....شادي...تنهايي

491
00:54:41,355 --> 00:54:43,940
وقتي من اينجا رو پيدا کردم
انگار به خونه خودم اومدم

492
00:54:43,982 --> 00:54:48,779
اينجا جاييه که من احساس امنيت مي کنم
انگار بهش تعلق دارم

493
00:54:48,779 --> 00:54:52,491
اينجا مثل خانواده خودم هستن -
اينجا يه جاي خاصه -

494
00:54:52,491 --> 00:54:55,786
بالاخره جايي رو پيدا کردم تا خودم باشم

495
00:54:55,786 --> 00:54:59,289
مردم ميگن که تو نميتوني خانواده
خودت رو انتخاب کني اما ما کرديم

496
00:54:59,331 --> 00:55:04,044
اگه تو يکي از ما باشي
لوک" پيدات مي کنه"

497
00:55:46,879 --> 00:55:48,380
...لوک

498
00:55:48,672 --> 00:55:51,759
چرا اون اينجوري گذاشت رفت؟ -
نمي دونم -

499
00:55:51,759 --> 00:55:55,179
اما الان ما يه مشکل بزرگتر از اون داريم

500
00:55:55,221 --> 00:55:58,307
بانک اينجا رو براي حراج گذاشته -
چي؟ -

501
00:55:58,307 --> 00:56:00,935
دارن اينجا رو مي فروشن

502
00:56:01,852 --> 00:56:05,314
باشه بايد يه فکري براش بکنم

503
00:56:06,065 --> 00:56:08,025
چي شده والت؟ -
سلام "لوک" چطوري؟ بشين -

504
00:56:08,067 --> 00:56:09,777
نمي خوام بشينم

505
00:56:09,777 --> 00:56:12,822
ببين مي دونم که اين موضوع چقدر سخته -
.....اگه فقط چند روز صبر کني -

506
00:56:12,822 --> 00:56:13,864
ما پول رو مي ديم

507
00:56:13,906 --> 00:56:17,535
تو پنج ماه بعد از رهن رو بدهکاري
مگر اينکه يکجا پول رو پرداخت کني

508
00:56:17,576 --> 00:56:20,162
در غير اينصورت من نمي تونم کاري برات انجام بدم

509
00:56:20,162 --> 00:56:24,375
اون انبار يه ملک درجه يکه
و بانک هم ازاون خبر داره که حراج گذاشته

510
00:56:24,416 --> 00:56:27,711
من زمان بيشتري مي خوام -
من سعيم رو مي کنم که کاري کنم -
که بستن اونجا رو به تعويق بندازن

511
00:56:27,753 --> 00:56:30,130
اما اميدت رو از دست نده

512
00:56:30,172 --> 00:56:32,925
من مي تونم انبار شما رو براي امروز پس بگيرم لوک

513
00:56:32,967 --> 00:56:36,971
اين اتفاق نميفته ...چون اونجا فروشي نيست

514
00:56:37,564 --> 00:56:39,048
ما بايد حرف بزنيم
امشب بيا پارتي من
"ناتالي"

515
00:56:39,125 --> 00:56:41,155
ببين "ناتالي" چي فرستاده

516
00:56:41,312 --> 00:56:43,614
اين چه معني ميده؟

517
00:56:43,732 --> 00:56:46,308
نمي دونم اما بايد بفهمم

518
00:56:49,744 --> 00:56:52,749
با من بيا -
من؟ -
آره بهت نياز دارم -

519
00:56:52,789 --> 00:56:56,614
من امشب يه جشن هالووين دارم
مي خوام بيام اما نمي تونم جشن رو از دست بدم

520
00:56:56,614 --> 00:56:59,308
پارتي دانشگاه دير شروع ميشه
بهت قول ميدم سر وقت برسونمت

521
00:56:59,308 --> 00:57:02,509
من حس مي کنم اشلي اولسن هستم؟ -
اشلي اولسن؟ -

522
00:57:02,548 --> 00:57:05,672
آره يادته چند وقت موهاش رو بلند نگه داشته بود؟

523
00:57:05,710 --> 00:57:08,209
بجنب تو شانس مني

524
00:57:08,560 --> 00:57:12,854
تمام روز طول نمي کشه مرد
الان من نياز به يه دوست خوب دارم

525
00:57:13,050 --> 00:57:14,611
باشه باهات ميام

526
00:57:40,497 --> 00:57:42,749
بايد يه راه ديگه باشه

527
00:57:50,506 --> 00:57:52,216
بريم

528
00:57:58,748 --> 00:58:01,792
موس" اينجا رو ببين بيا" -
کجا داري ميري "لوک"؟ -

529
00:58:01,834 --> 00:58:03,753
لوک

530
00:58:46,795 --> 00:58:48,880
....لوک -
گرفتمت -

531
01:00:00,701 --> 01:00:02,605
با من بيا ..بجنب

532
01:00:12,598 --> 01:00:16,682
ديرتر شروع کنين
من زود ميرسم

533
01:00:17,000 --> 01:00:20,014
کاميل" پارتي شروع شده "
تو نمياي؟

534
01:00:20,053 --> 01:00:22,869
اونجا مي بينمتون بچه ها
موس" تا چند دقيقه ديگه ميرسه"

535
01:00:30,483 --> 01:00:32,862
من يه چيزي برات دارم

536
01:00:34,432 --> 01:00:38,602
شايد خوشت بياد -
فيلم خودت؟ -

537
01:00:38,602 --> 01:00:40,499
تمومش کردي؟ -
آره -

538
01:00:41,111 --> 01:00:42,565
!لوک

539
01:00:43,279 --> 01:00:45,301
خيلي خوشحالم که تمومش کردي

540
01:00:54,436 --> 01:00:57,154
بيا از اينجا بريم -
هيچکس ما رو نمي بينه -

541
01:00:57,167 --> 01:01:00,196
مي دونم بايد بريم

542
01:01:00,230 --> 01:01:03,477
هرجا تو بري
حتي کاليفرنيا

543
01:01:03,492 --> 01:01:07,866
بجنب بايد بري مدرسه فيلمسازي
مي توني همچي رو از اول شروع کني

544
01:01:13,163 --> 01:01:15,130
.....لوک

545
01:01:15,142 --> 01:01:18,000
...خيلي خوشحالم که تونستي

546
01:01:18,026 --> 01:01:22,725
مي دوني من خيلي نگران بودم که نکنه
دعوتنامه به موقع به دستت نرسه

547
01:01:22,749 --> 01:01:25,956
تو اينجا چيکار مي کني؟ -
جوليان"؟ تو دعوتش کردي؟" -

548
01:01:25,988 --> 01:01:29,480
چي؟ من فقط مي خواستم اونو براي جشن تولد

549
01:01:29,509 --> 01:01:33,593
خواهر دوست داشتني و عزيزم دعوت کنم

550
01:01:33,626 --> 01:01:36,724
اون داره شوخي مي کنه درسته؟

551
01:01:38,340 --> 01:01:40,811
من خيلي متاسفم -
متاسفي؟ -

552
01:01:40,835 --> 01:01:43,007
همش دروغ بود نه؟ -
آره همش -

553
01:01:43,027 --> 01:01:45,919
"خفه شو "جوليان -
چرا؟ خب بود ديگه -

554
01:01:45,930 --> 01:01:51,393
....گوش کن اولش بود اما بعدش....تو بايد بدوني که

555
01:01:51,435 --> 01:01:56,648
من گرفتار عشق تو شدم...اين واقعي بود
من بخاطر همين از اونجا رفتم

556
01:01:56,773 --> 01:02:02,403
من خيلي متاسفم ....خواهش مي کنم تو بايد باورم کني -
به من دست نزن -

557
01:02:02,403 --> 01:02:05,156
....لوک ...تو

558
01:02:08,743 --> 01:02:11,996
....ناتالي" تو بايد با اين" -
...نه ...جولي -

559
01:02:12,037 --> 01:02:17,501
نگران اين نباش اون يه بازنده اس
تو واقعا بخاطر اين عصباني هستي؟

560
01:02:28,594 --> 01:02:31,180
...کاميل

561
01:02:31,639 --> 01:02:34,308
...کاميل ...من فکر کردم -
ديگه تمومش کن -

562
01:02:34,308 --> 01:02:36,518
که کاراي ديگه اي بايد انجام بدي

563
01:02:36,560 --> 01:02:39,854
"نه نه "کاميل
اينجوري نيست

564
01:02:39,896 --> 01:02:43,358
بيخيال -
خوبم ممنون -

565
01:02:43,358 --> 01:02:47,195
من...من داشتم مي رقصيدم

566
01:02:49,405 --> 01:02:53,575
قبل از مدرسه..توي مدرسه و بعد از اون

567
01:02:53,575 --> 01:03:00,123
پس تو داشتي بمن دروغ مي گفتي
و داري الان راز زندگيت رو بهم ميگي؟

568
01:03:01,166 --> 01:03:04,502
حداقل مي تونستي بهم بگي

569
01:03:05,169 --> 01:03:11,050
فکر مي کنم انقدر مهم نبودم که بخواي بهم بگي که بدونم

570
01:03:11,842 --> 01:03:14,845
من بايد بهت مي گفتم...مي دونم

571
01:03:14,887 --> 01:03:17,639
متاسفم...باشه؟

572
01:03:19,432 --> 01:03:23,478
و حالا ديگه همچي تموم شده -
آره درسته -

573
01:03:23,519 --> 01:03:25,646
تموم شده

574
01:03:42,346 --> 01:03:44,139
...لوک...لوک

575
01:03:44,264 --> 01:03:47,142
اين ديگه چه کوفتيه؟
مسخره است

576
01:03:47,184 --> 01:03:50,145
...سعي کردم متوقفش کنم

577
01:03:50,186 --> 01:03:54,524
ما بايد بريم تو اونا نمي تونن اينکارو بکنن -
لوک" ..."لوک" ...هي" -

578
01:03:54,274 --> 01:03:58,486
من هرکاري تونستم کردم
کار "جوليان" بود

579
01:03:58,486 --> 01:04:02,031
جولي" داره خونه رو مي خره" -
پس ما بايد چيکار بکنيم؟ -

580
01:04:02,031 --> 01:04:04,867
نمي بيني؟
ديگه کارمون تمومه

581
01:04:04,908 --> 01:04:07,452
اما "ورلد جم" نزديکه

582
01:04:07,452 --> 01:04:11,206
....اما اگه جايي نداشته باشيم که تمرين کنيم -
جايي براي خواب نداريم -

583
01:04:11,206 --> 01:04:15,251
ما احمق بوديم که فکر مي کرديم
اينجا ديگه خيالمون راحته

584
01:04:15,752 --> 01:04:18,129
من ميرم

585
01:04:20,422 --> 01:04:22,966
کس ديگه اي هم ميره؟

586
01:04:32,568 --> 01:04:36,613
هي اين تقصير تو نيست
"همش زير سر "جوليانه

587
01:04:36,655 --> 01:04:39,032
شماها مستحق بيشتر از اين هستين

588
01:04:39,032 --> 01:04:45,663
ديگه من کاري نمي تونم بکنم
گند زدم..کار "پايرتز" ديگه تمومه

589
01:05:07,149 --> 01:05:09,693
مرخصي

590
01:07:01,221 --> 01:07:02,848
سلام

591
01:07:03,640 --> 01:07:05,350
سلام

592
01:07:10,021 --> 01:07:12,941
.....تو مقياس يک تا ده

593
01:07:15,360 --> 01:07:20,365
چقدر از من متنفري؟ -
"من ازت متنفر نيستم "موس -

594
01:07:20,866 --> 01:07:23,243
دلم برات تنگ شده

595
01:07:23,952 --> 01:07:28,331
بدترش اين بود که انگار تو اصلا دلت برام تنگ نميشه

596
01:07:28,331 --> 01:07:31,960
من حتي برات هيچ اهميتي ندارم

597
01:07:32,878 --> 01:07:36,673
تو همه اين سالها داشتم به تو حسودي مي کردم

598
01:07:36,673 --> 01:07:41,720
تو دنياي واقعي
بايد دو نفري باهاش مواجه بشيم

599
01:07:42,429 --> 01:07:45,182
چي تغيير کرده؟

600
01:07:47,309 --> 01:07:52,105
"تو بهترين دوست من تو کل دنياي مني... "کاميل

601
01:07:52,898 --> 01:07:56,026
و من هرگز نميذارم ازم دور شي

602
01:08:02,908 --> 01:08:05,368
مامان اينو با پست فرستاده

603
01:08:13,627 --> 01:08:16,963
واو اين خيلي بامزه شده

604
01:08:18,423 --> 01:08:20,675
...."کم"

605
01:08:24,054 --> 01:08:26,181
متاسفم

606
01:08:30,977 --> 01:08:34,606
...دلم براي رقص تنگ ميشه ....اما

607
01:08:35,357 --> 01:08:38,777
بهتره بگم دلم براي تو بيشتر تنگ ميشه

608
01:08:38,777 --> 01:08:42,906
واقعا؟ -
واقعا واقعا -

609
01:08:45,116 --> 01:08:46,910
ميشنوي؟

610
01:08:46,910 --> 01:08:49,538
چيو؟ -
ميشنوي؟ -
چيو؟ -

611
01:08:49,538 --> 01:08:51,957
بيا اينجا -
چيه؟ -

612
01:08:52,541 --> 01:08:54,751
چي؟

613
01:08:55,001 --> 01:08:57,587
تو جدي ميگي؟
نه برگرد سر جات

614
01:08:57,587 --> 01:08:59,589
يه چند لحظه صبر کن

615
01:08:59,673 --> 01:09:04,928
ميشه يه کم صداشو زياد کنين؟ -
فکر کردي من جعبه موسيقيم؟ -

616
01:09:06,388 --> 01:09:08,807
پنج دلار ميدم -
باشه -

617
01:09:08,807 --> 01:09:11,434
زود بر ميگردم

618
01:09:13,603 --> 01:09:16,439
وقتي ما باهم آشنا شديم اين آهنگ رو يادته؟

619
01:09:16,439 --> 01:09:19,734
اوه اين خيلي مسخره اس -
رقصش رو يادته؟ -

620
01:09:19,734 --> 01:09:22,320
يه قدم عقب -
نه  -

621
01:09:22,404 --> 01:09:25,782
واقعا که نميگي؟ -
باهاش برقص ..خواهش مي کنم -

622
01:09:25,782 --> 01:09:28,535
ديدي چي گفت؟ بجنب

623
01:09:34,833 --> 01:09:38,044
بس کن...خداي من

624
01:09:39,379 --> 01:09:40,672
باشه

625
01:09:42,007 --> 01:09:43,633
متاسفم

626
01:10:28,261 --> 01:10:30,764
چيکار مي کنين؟
از اينجا برين بيرون

627
01:10:30,847 --> 01:10:35,185
بجنبين ..ميدونين چيه؟
بهتون اخطار کردم

628
01:10:41,399 --> 01:10:43,109
متاسفم

629
01:10:56,081 --> 01:10:58,083
بجنبين از اينجا برين

630
01:10:58,083 --> 01:11:02,963
بيا بيا  -
اين اسکوتر منه -

631
01:11:38,081 --> 01:11:41,168
اوه خداي من
برگها ريخته روت

632
01:11:41,877 --> 01:11:44,421
واو

633
01:11:45,964 --> 01:11:48,550
تو هرگز نمي توني ولش کني

634
01:11:48,633 --> 01:11:53,805
تو براي رقص ساخته شدي -
بيخيال شين گند زدين -

635
01:11:53,805 --> 01:11:55,640
جدي؟

636
01:11:56,266 --> 01:11:59,352
بهشون توجه نکن

637
01:11:59,603 --> 01:12:03,356
ميدونم اما تو هم هستي -
آره اما من مثل تو نيستم -

638
01:12:03,356 --> 01:12:08,153
من يه رقاص خوبم
اما "موس" تو عالي هستي

639
01:12:08,528 --> 01:12:11,490
والدينم هم از اينکار دست کشيدن -
اما تو مجبور نيستي -

640
01:12:11,531 --> 01:12:17,621
مي دونم ..مي دونم
ما مي تونيم با هم از پسش بر بيايم

641
01:12:18,872 --> 01:12:20,207
باشه

642
01:12:22,626 --> 01:12:25,253
باشه -
بريم -

643
01:12:25,253 --> 01:12:29,549
کلاه جديدمو دوست داري؟ -
هي  "بن" قهوه براي ميز هشت -

644
01:12:29,925 --> 01:12:33,804
همچي مرتبه؟  -
مي بخشين ميتونم "منو" رو ببينم -

645
01:12:33,804 --> 01:12:37,682
اينجا چيکار مي کني؟ -
دوتا مطلب مي خواستم بگم اول اينکه يه تخم مرغ مي خواستم -

646
01:12:37,682 --> 01:12:39,810
و دوم اينکه ما مي تونيم تو "ورلد جم" شرکت کنيم و
برنده شيم و برگرديم خونه هامون

647
01:12:39,810 --> 01:12:42,771
من از اون کنار کشيدم ..ديوونه شدي؟ -
من فکر کردم تو از من خوشت مياد -

648
01:12:42,771 --> 01:12:46,900
تو ديوونه اي...ديگه گروهي نمونده -
اما من اينجام -

649
01:12:46,900 --> 01:12:48,401
ببين يکي برگشته

650
01:12:48,485 --> 01:12:52,697
لوک" تو تنها کسي هستي که ميتوني"
همه رو برگردوني و اون خونه رو سرپا کني

651
01:12:52,697 --> 01:12:55,325
پايرتز" به مديريت تو نياز داره" -
اونا به من نياز ندارن -

652
01:12:55,450 --> 01:12:57,452
من همه چيزايي که والدينم
بهم داده بودن رو از دست دادم

653
01:12:57,452 --> 01:12:58,954
تو واقعا نمي دوني چي داري ميگي

654
01:12:58,954 --> 01:13:01,706
لوک تو جايي رو براي اونا فراهم
... کردي که تونستن به روياهاشون برسن

655
01:13:01,706 --> 01:13:03,625
و بفهمن واقعا کي هستن
بشين

656
01:13:03,625 --> 01:13:07,170
من کار دارم -
نه نه بگير بشين -

657
01:13:07,254 --> 01:13:11,258
فقط زود باش -
تو هرگز ازم نپرسيدي چرا دوست دارم برقصم -

658
01:13:11,258 --> 01:13:13,093
مي خواي بدوني چرا؟

659
01:13:13,093 --> 01:13:16,972
من ميرقصم چون رقص ميتونه خيلي چيزا رو تغيير بده

660
01:13:16,972 --> 01:13:21,601
يه حرکت ميتونه يه نسل رو ياد "الويس" بندازه

661
01:13:23,562 --> 01:13:28,441
يه حرکت ميتونه اين باور رو برات زنده کنه که
يه چيزايي وجود داره اينو يادته؟

662
01:13:31,278 --> 01:13:36,074
موس" بگير بشين تا اينجا همه از ما عصباني نشدن"

663
01:13:37,242 --> 01:13:44,082
...بعضي حرکتها براي يه بچه لاغر

664
01:13:45,125 --> 01:13:48,211
دليليه براي رقصيدن.....

665
01:13:50,755 --> 01:13:53,550
کمي اميد....

666
01:13:56,178 --> 01:13:58,805
اميد اينکه شايد اون خاصه

667
01:13:59,305 --> 01:14:02,433
ببخشيد..الو...قهوه چي شد؟

668
01:14:02,433 --> 01:14:06,062
من چيز خاصي نخواستم
فقط يه قهوه عادي

669
01:14:06,062 --> 01:14:08,648
متاسفم نمي تونم
نمي تونم عادي باشم ...سعي کردم

670
01:14:08,731 --> 01:14:10,233
من نيستم

671
01:14:10,233 --> 01:14:13,194
....من نيمساعته اينجا معطلم -
هي..هي.هي..هي -

672
01:14:13,194 --> 01:14:15,697
اون نميتونه عادي باشه مرد -
...چه کارکناني -

673
01:14:15,697 --> 01:14:18,741
من براي چرت و پرت پول ندادم
براي قهوه پول دادم

674
01:14:18,741 --> 01:14:21,577
"خب جالب بود "موس
اما چجوري مي تونيم همه رو دور هم جمع کنيم؟

675
01:14:21,577 --> 01:14:25,748
من همه رو اينجا جمع کردم

676
01:14:26,666 --> 01:14:28,751
دلم براتون تنگ شده بود بچه ها

677
01:14:28,793 --> 01:14:31,337
ديگه صبح ها مزه اي نداشت که
صداي بحث کردن شما دو تا رو نمي شنيدم

678
01:14:31,337 --> 01:14:33,339
...ديدي بهت گفتم
....

679
01:14:33,339 --> 01:14:35,758
... -
باشه باشه باشه حق با تو بود -

680
01:14:35,758 --> 01:14:39,429
ببينين من ميدونم که همه چي بر عليه ماست
نه جايي داريم نه برنامه اي

681
01:14:39,429 --> 01:14:41,681
و نمي دونم چجوري مي خوايم اينکارو انجام بديم

682
01:14:41,681 --> 01:14:44,017
اما من به خودمون ايمان دارم و
ميدونم که شما هم به خودتون ايمان دارين

683
01:14:44,017 --> 01:14:48,396
دقيقا همونيه که منم مي گفتم -
ما خيلي کار داريم که بايد انجام بديم -

684
01:14:48,438 --> 01:14:50,398
مي دونم که مي تونيم برنده بشيم

685
01:14:54,694 --> 01:14:57,989
اما هنوز جايي براي تمرين نداريم -
نگران نباش -

686
01:14:57,989 --> 01:15:00,867
موس" گفت يه جايي برامون پيدا کرده"

687
01:15:10,360 --> 01:15:13,172
موس"؟"

688
01:15:13,172 --> 01:15:14,220
"کيدو"

689
01:15:19,719 --> 01:15:21,985
چطوري؟ -
دلم برات تنگ شده بود -

690
01:15:21,985 --> 01:15:25,384
منم همينطور
بيا تو بغلم

691
01:15:25,510 --> 01:15:28,448
بچه ها ..هي اين "کيدو"ئه

692
01:15:28,448 --> 01:15:31,680
ما باهم توي مدرسه مي رقصيديم -
يه چيزي رو گم کردين -

693
01:15:31,680 --> 01:15:33,987
با اين بازيا تو "ورلد جم" چي کار مي خواين بکنين؟

694
01:15:33,987 --> 01:15:39,233
شما نياز به يه جا براي تمرين دارين
من يه جا سراغ دارم برادر

695
01:15:39,737 --> 01:15:41,248
بجنبين

696
01:15:41,248 --> 01:15:43,556
از ملاقاتتون خوشحالم

697
01:15:47,124 --> 01:15:51,572
بجنبين..از اين طرف
مراقب زير پاتون باشين از اينجا خوشتون مياد

698
01:15:51,572 --> 01:15:53,460
بياين

699
01:15:55,727 --> 01:15:57,406
ديدين گفتم

700
01:15:58,539 --> 01:16:01,014
واو از اينجا خوشم مياد

701
01:16:01,014 --> 01:16:03,994
واو من از بچگي عاشق اين بازيا بودم

702
01:16:04,078 --> 01:16:06,008
اينجا مال کيه؟ -
مال منه -

703
01:16:06,008 --> 01:16:09,325
من بعد از مدرسه از اينجا مراقبت مي کردم
چون والدينم اينجا کار مي کردن

704
01:16:09,408 --> 01:16:11,422
نميدونم بچه ها
ولي عملي ميشه؟

705
01:16:11,422 --> 01:16:12,850
اينجا خيلي خرت و پرت ريخته

706
01:16:12,850 --> 01:16:14,695
اينجا اطاق نداره
فقط براي رقصه

707
01:16:22,460 --> 01:16:24,013
...سر موقع

708
01:16:26,237 --> 01:16:27,453
بياين

709
01:16:43,024 --> 01:16:46,172
اوه خداي من
دلم براتون تنگ شده بود

710
01:16:46,172 --> 01:16:47,053
"کيدو"

711
01:16:51,501 --> 01:16:53,683
بچه ها اشکالي نداره اگه
يه سري رقاص جديد داشته باشيم؟

712
01:16:53,683 --> 01:16:56,076
بچه ها با هم آشنا شين

713
01:16:56,076 --> 01:16:59,013
هي نشونشون بدين چيکار مي تونين بکنين

714
01:16:59,013 --> 01:17:02,664
عالي بود کيدو

715
01:17:02,708 --> 01:17:05,519
ما اينجا  4 تا استاد داريم
استاد بريک دنس
"مانستر"

716
01:17:12,234 --> 01:17:16,556
و "کيبل" رو داريم
مردي بدون استخون

717
01:17:21,339 --> 01:17:25,285
"فلاي"
که ميدونه چجوري تکونش بده

718
01:17:38,714 --> 01:17:43,960
و در آخر
"اسمايلز"
خانوم ها و آقايون

719
01:17:54,537 --> 01:17:57,096
بسيار خب بچه ها فکر مي کنم بتونيم -
فکر مي کني؟ -

720
01:17:57,096 --> 01:18:00,327
ما اونا رو له مي کنيم

721
01:19:02,062 --> 01:19:05,126
ما تو "ورلد جم" برنده ميشيم؟

722
01:19:08,105 --> 01:19:10,539
...شايد

723
01:19:11,126 --> 01:19:15,072
هي ..هي... ماشين

724
01:19:15,072 --> 01:19:18,177
پولم رو پس بده مرد

725
01:19:31,272 --> 01:19:33,915
هي بچه ها بياين اينو ببينين
اينو براي "ورلد جم" درست کردم

726
01:19:44,617 --> 01:19:47,428
کار نکرد

727
01:20:04,384 --> 01:20:06,986
من از حرکاتت خوشم مياد

728
01:20:07,405 --> 01:20:10,343
لهجه ات رو دوست دارم -
لهجه منو دوست داري؟ -

729
01:20:10,343 --> 01:20:13,616
خوبه منم مال تو رو دوست دارم

730
01:20:14,288 --> 01:20:17,604
من لهجه ندارم

731
01:20:31,243 --> 01:20:34,978
پنج دقيقه ديگه بيا بيرون
کارلوس

732
01:20:35,900 --> 01:20:37,831
"کارلوس"

733
01:20:37,831 --> 01:20:40,266
من ميخوام برگردي
بهت احتياج داريم

734
01:20:40,266 --> 01:20:43,287
به من احتياج داري هان؟ -
اينو ببين -

735
01:20:43,287 --> 01:20:45,344
من يه پيغام از "جوليان" برات دارم -
درمورد چي حرف مي زني؟ -

736
01:20:45,427 --> 01:20:47,904
من با سامورايي تمرين مي کنم -
چي؟ -

737
01:20:47,904 --> 01:20:50,547
اونا مي خوان باهات معامله کنن

738
01:20:50,674 --> 01:20:54,618
داري شوخي مي کني؟ -
مي خواي خونه رو پس بگيري؟ ميتوني داشته باشيش -

739
01:20:54,618 --> 01:20:58,101
و در ازاش؟ -
مبارزه رو ببازي -

740
01:20:58,101 --> 01:21:00,662
مبارزه رو ببازم؟ -
آره..نمي بيني؟ -

741
01:21:00,662 --> 01:21:03,851
من دارم شانس چيزي رو که مي خواي بهت ميدم -
چجوري ميتوني اين کارو بکني؟ -

742
01:21:03,851 --> 01:21:08,678
"اين حقيقت زندگيه "لوک
چشماتو باز کن و ببين

743
01:21:08,678 --> 01:21:12,581
ديگه وقتشه چشماتو باز کني
سامورايي به هر قيمتي شده ميبره

744
01:21:12,581 --> 01:21:15,057
همين الان گورتو گم کن

745
01:21:16,694 --> 01:21:20,260
درباره اش فکر کن
معامله برقراره

746
01:21:20,260 --> 01:21:24,038
يا مي توني مبارزه رو ببري

747
01:21:55,934 --> 01:22:01,556
خانم ها و آقايون
"اين شما و اين "ورلد جم

748
01:22:02,774 --> 01:22:05,543
بريم

749
01:22:31,354 --> 01:22:33,746
وارد مرحله ميشيم

750
01:22:33,746 --> 01:22:37,019
"مبارزه "ورلد جم

751
01:22:37,019 --> 01:22:40,754
"تيم "پايرتز" در برابر "سامورايي

752
01:22:40,754 --> 01:22:46,000
و اين مبارزه ..مبارزه ايه که هيچوقت فراموش نمي کنين

753
01:23:03,019 --> 01:23:06,097
همه هيجان زده اين؟

754
01:23:06,292 --> 01:23:08,306
"لوک"

755
01:23:11,495 --> 01:23:16,070
من خيلي متاسفم
مي دونم بهت دروغ گفتم

756
01:23:17,120 --> 01:23:21,315
اما هرچي بين ما بود
واقعي بود

757
01:23:21,315 --> 01:23:23,750
من فردا دارم ميرم

758
01:23:24,547 --> 01:23:31,179
ميخوام با اولين قطار به کاليفرنيا برم
اما بدون تو شهامت انجامش رو  ندارم

759
01:23:31,179 --> 01:23:33,823
مي دونم تو هم رويات همينه

760
01:23:34,074 --> 01:23:36,760
....اين ديوونگيه

761
01:23:38,103 --> 01:23:40,957
اما با من مياي؟

762
01:23:41,628 --> 01:23:45,112
چي باعث شدفکر کني که
دوباره بهت اعتماد مي کنم؟

763
01:23:47,504 --> 01:23:51,449
..چون اون کسي که با تو بود

764
01:23:52,372 --> 01:23:54,596
خود خودم بودم...

765
01:23:54,638 --> 01:23:59,171
و حالا "پايرتز" وارد سن ميشه

766
01:24:01,480 --> 01:24:03,409
..."لوک"

767
01:24:05,508 --> 01:24:07,816
موفق باشي

768
01:24:19,651 --> 01:24:22,882
سامورايي وارد سن ميشه

769
01:24:22,967 --> 01:24:25,653
اونا دارن ميان
با لباساي مشکي و طلايي

770
01:24:25,653 --> 01:24:30,437
ساموراي

771
01:24:32,240 --> 01:24:34,968
شروع

772
01:25:02,541 --> 01:25:05,983
پايرتز" بجنبين "
اين راند اوله

773
01:25:07,494 --> 01:25:11,522
و حالا سامورايي
ببينيم چي تو چنته دارن

774
01:28:33,854 --> 01:28:36,919
اين يه جور قتل عامه

775
01:28:50,600 --> 01:28:55,258
به نظر مياد ديگه تموم شده

776
01:28:55,894 --> 01:28:56,987
هي

777
01:28:57,700 --> 01:29:01,308
مي تونيم ازشون ببريم -
تو خودت گفتي که آماده نيستي -

778
01:29:01,308 --> 01:29:03,029
مي توني بهم اعتماد کني

779
01:29:03,029 --> 01:29:09,282
به نظر مياد ديگه تموم شده
و "پايرتز" چيزي براي گفتن نداره

780
01:29:09,912 --> 01:29:13,563
پايرتز" دوباره برگشته"

781
01:29:13,563 --> 01:29:16,502
از سن برو بيرون -
ولم کن -

782
01:29:16,627 --> 01:29:18,683
چي کار مي کني؟

783
01:29:18,768 --> 01:29:20,698
نمي توني اين کارو با سامورايي بکني -
نه ديگه نه -

784
01:29:20,781 --> 01:29:23,341
ما يه خانواده ايم -
"اينا خانواده من هستن "جوليان  -

785
01:29:23,468 --> 01:29:25,482
ولم کنين

786
01:30:28,685 --> 01:30:31,245
چي شد؟
دارن چيکار مي کنن؟

787
01:30:31,245 --> 01:30:35,021
چيکار دارين مي کنين؟
هنوز تموم نشده

788
01:30:36,616 --> 01:30:39,051
واو مي بينين؟

789
01:33:08,972 --> 01:33:11,489
همينه همينه

790
01:33:11,489 --> 01:33:14,217
فيناليست ها نشون دادن که چي دارن

791
01:33:14,302 --> 01:33:20,639
و حالا زمان داوري براي اينه
که کي اين صد هزار دلار رو ميبره

792
01:33:20,639 --> 01:33:23,702
براي تصميم گيري آماده اين؟

793
01:33:23,702 --> 01:33:27,354
کدوم پرچم بالا ميره؟
مشکي و طلايي براي تيم سامورايي

794
01:33:27,354 --> 01:33:31,508
يا مشکي و قرمز براي تيم "پايرتز"؟

795
01:33:31,929 --> 01:33:35,328
پايرتز"...برنده مسابقه"

796
01:33:37,720 --> 01:33:45,357
و "پايرتز" برنده مسابقات "ورلد جم" شد

797
01:34:23,659 --> 01:34:27,269
لوک عزيزم...فيلمت خيلي معرکه بود
...مجبور شدم به بقيه هم نشونش بدم

798
01:34:27,353 --> 01:34:30,417
اميدوارم که شانس اينو داشته باشي که به آرزوهات برسي

799
01:34:30,417 --> 01:34:33,815
با عشق
"ناتالي"

800
01:34:36,082 --> 01:34:40,237
!تبريک
شما براي ورود به آکادمي فيلم آمريکا پذيرفته شديد

801
01:34:40,951 --> 01:34:45,860
اگه فکر مي کني که مي خواي بري
من مي تونم مراقب همه چي باشم تا زماني که برگردي

802
01:34:46,825 --> 01:34:52,239
تو به ما اين شانس رو دادي که به آرزوهامون برسيم
...حالا وقتشه ...تو بايد بري

803
01:34:52,239 --> 01:34:55,052
و به آرزوهات برسي

804
01:35:13,685 --> 01:35:15,909
:يه وقتي يکي بهم گفت

805
01:35:15,909 --> 01:35:20,064
مسافرت بهتر از رانندگي کردنه

806
01:35:20,736 --> 01:35:23,421
من گفتم چرا؟

807
01:35:23,505 --> 01:35:26,317
چون من فکر مي کنم

808
01:35:26,317 --> 01:35:29,717
براي رسيدن به هدف يه مسير رو بايد بريم

809
01:35:29,717 --> 01:35:33,745
اما اگه تو يه راهي رو انتخاب کني
احتياجي نيست که ديگه به بقيه راه ها فکر کني

810
01:35:33,787 --> 01:35:37,565
من فهميدم که اين هميشه اتفاق ميفته تو طول راه

811
01:35:40,995 --> 01:35:43,370
...لغزش ها

812
01:35:43,370 --> 01:35:45,995
...سقوط ها

813
01:35:45,995 --> 01:35:48,744
...دوستي ها

814
01:35:48,744 --> 01:35:53,575
و اينها خود مسيره ...نه مقصد

815
01:35:54,158 --> 01:36:01,114
و من فکر مي کنم بايد به چيزي که قراره باشي اعتماد کني

816
01:36:01,156 --> 01:36:04,905
و من از مدرسه درخواست کردم که کمي بر خلاف قوانين عمل کنن

817
01:36:04,905 --> 01:36:08,694
اما من آماده هر چيزي هستم -
...چيزي که شما درخواست کردين اينجا -

818
01:36:08,694 --> 01:36:13,278
...تحصيل در دو رشته مهندسي و

819
01:36:13,318 --> 01:36:15,193
رقصه؟

820
01:36:15,277 --> 01:36:20,232
بله -
خوب شما اولين نفر هستين -

821
01:36:30,564 --> 01:36:32,771
خب؟

822
01:36:33,936 --> 01:36:38,145
فکر کنم بايد دو تا رشته بخونم

823
01:36:38,269 --> 01:36:41,310
باورم نميشه
!اوه خداي من! خداي من

824
01:36:41,310 --> 01:36:43,435
باورم نميشه -
منم باورم نميشه -

825
01:36:43,435 --> 01:36:46,142
ميدوني اونا هم باور نمي کردن

826
01:36:46,225 --> 01:36:49,099
کم"...ممنون"
ممنون که کنارمي

827
01:36:49,640 --> 01:36:52,389
خواهش مي کنم

828
01:37:15,215 --> 01:37:18,006
چي شده؟ چيزي رو فراموش کردي؟

829
01:37:18,006 --> 01:37:21,340
فکر کنم فراموش کردي خداحافظي کني

830
01:37:27,628 --> 01:37:28,671
به اين توجه نکن

831
01:37:28,794 --> 01:37:31,502
من دستت رو بوسيدم..يادته؟ -
خب که چي؟ -

832
01:37:31,502 --> 01:37:33,376
دلم براتون تنگ ميشه بچه ها

833
01:37:42,332 --> 01:37:45,705
بيخيال گريه نکن

834
01:37:47,622 --> 01:37:50,163
لوک" کجاست؟"

835
01:38:39,398 --> 01:38:41,480
خيلي خب..خيلي خب

836
01:38:44,562 --> 01:38:48,061
اونا ديوونه ان...بهشون توجه نکن

837
01:39:00,807 --> 01:39:03,681
منم ميتونم يه نفرو بوس کنم؟

838
01:39:04,972 --> 01:39:08,180
يه لحظه صبر کن باشه؟
همين الان برمي گردم

839
01:39:13,553 --> 01:39:15,968
اين براي توئه مرد

840
01:39:16,302 --> 01:39:19,633
بزودي مي بينمت

841
01:39:21,885 --> 01:39:24,049
تو مادرزاد رقاصي اينو يادت باشه

842
01:39:24,091 --> 01:39:26,175
مراقب خونه باشيد بجه ها

843
01:39:29,132 --> 01:39:30,631
بازش کن

844
01:39:41,044 --> 01:39:43,543
آماده اي؟ -
آره -

845
01:39:47,709 --> 01:39:50,625
پارتي داريم ؟ -
آره -

846
01:39:51,957 --> 01:41:31,843
saeed.mr  ترجمه از
sm.aero.eng@gmail.com

