1
00:00:15,494 --> 00:00:19,191
."به خونه خوش اومدي ، "هانتر
.اين خونه توست

2
00:00:19,331 --> 00:00:22,994
.از اون پنجره نگاه خواهي کرد
.اينم در وروديه

3
00:00:24,236 --> 00:00:25,260
.سلام بابايي

4
00:00:25,404 --> 00:00:27,395
حالت چطوره؟

5
00:00:28,140 --> 00:00:29,198
.خوشحاله -
.سلام آقا کوچولو -

6
00:00:29,341 --> 00:00:30,467
بايد از آفتابم دور نگهش داريم ، باشه؟

7
00:00:30,609 --> 00:00:32,600
.باشه
حالت چطوره؟

8
00:00:32,744 --> 00:00:35,042
حدس بزن کي 15 تا قنداق اول را عوض کرد؟

9
00:00:35,180 --> 00:00:36,477
.همين آقايي که اينجاست -
.صبر کن ، صبر کن -

10
00:00:36,615 --> 00:00:38,674
حدس بزن کي يه روز براي
بدنيا آوردن بچه درد داشت؟

11
00:00:38,817 --> 00:00:39,943
.همين دختره -
...من درد داشتم -

12
00:00:40,085 --> 00:00:41,347
.سلام -
.اون مامانته -

13
00:00:41,486 --> 00:00:44,421
.سلام. هانتر ، اين "مارتين" هست
.پرستار جديدت

14
00:00:44,556 --> 00:00:46,251
احتمالا اون قنداق هاي کثيفت را
...عوض مي کنه

15
00:00:46,391 --> 00:00:47,380
.چون من که نمي کنم -
مي تونم ببينم؟ -

16
00:00:47,526 --> 00:00:48,891
.بله

17
00:00:49,027 --> 00:00:50,892
.خداي من
.اينو نگا

18
00:00:51,029 --> 00:00:52,496
نازه ، نه؟ -
تحسين برانگيز نيست؟ -

19
00:00:52,631 --> 00:00:55,930
دروغ که نميخوام بگم ولي
.صورتش يکم کثيفه

20
00:00:56,068 --> 00:00:57,626
،اون تازه بدنيا اومده
...تازه به دنيا اومده

21
00:00:57,769 --> 00:01:00,431
.جدا بعد از من خوشگلترين بچه هست
.بعد از من

22
00:01:00,572 --> 00:01:02,403
فقط لمسش کن و تمام روز
.بغلش کن

23
00:01:02,541 --> 00:01:04,270
مي بيني چقدر کوچولوئه؟

24
00:01:05,611 --> 00:01:07,772
ناراحت نميشي من بگيرمش؟
،اگر خوابيده که هيچي

25
00:01:07,913 --> 00:01:09,881
.اما دلم ميخواد يه دوري تو خونه بزنمش

26
00:01:10,015 --> 00:01:12,313
.باشه
.اون نخوابيده

27
00:01:12,451 --> 00:01:15,352
."اين "اَبيه
.بهترين دوستت خواهد بود

28
00:01:15,487 --> 00:01:17,387
.خداحافظ عزيزم

29
00:01:17,522 --> 00:01:21,151
.اين يه شومينست
...بابات اينطوري مامانتو اغفال کرد

30
00:01:21,293 --> 00:01:23,989
.اوه -
.واينطوري بدستت آورديم...-

31
00:01:24,129 --> 00:01:26,359
و براي همين تو 25سالگي داريم اين
.ويدئو را مي بينيم

32
00:01:26,498 --> 00:01:27,965
.اين اطاق توئه

33
00:01:30,535 --> 00:01:32,162
.اينم تختخوابته
.در حال حاضر يکم براي گشاده

34
00:01:32,304 --> 00:01:33,635
تازه يه کرم هزارپاي اسباب بازي هم
.برات خريدم

35
00:01:33,772 --> 00:01:36,866
."هانتر"
.مي بيني؟ قشنگه

36
00:01:37,009 --> 00:01:39,341
.اينم آشغالدوني خواهرته

37
00:01:39,478 --> 00:01:41,673
.نه ، باهاش هماهنگ مي کنم -
.اوه ، خودشم اينجاست -

38
00:01:41,813 --> 00:01:43,974
چه خبر ، برادر ِ زايده شده از يه مادر ديگه؟

39
00:01:44,116 --> 00:01:45,674
چي؟ -
..."نه ، "هانتر -

40
00:01:45,817 --> 00:01:49,685
.تو هيچ وقت اجازه نداري داخل اينجا بشي
.مگر اينکه خودم دعوتت کنم

41
00:01:49,821 --> 00:01:51,311
که اگر اين اتفاق بي افته ، بهترين روز زندگيت
.خواهد بود

42
00:01:51,456 --> 00:01:53,617
.در ضمن اينم دستشويي منه
.هيچ وقت اون تو نرو

43
00:01:53,659 --> 00:01:56,492
نصفش دستشويي توئه. در حقيقت دستشويي خودمه
.چون خودم خريدمش

44
00:01:57,935 --> 00:01:59,163
.همش مال خودمه
!روي صندلي من نشاشيا

45
00:02:00,646 --> 00:02:02,443
اينم سالن نشيمنه که هيچ وقت
.هيچ کسي ازش استفاده نمي کنه

46
00:02:02,481 --> 00:02:04,711
!هي ، يکي در ورودي را باز گذاشته

47
00:02:06,552 --> 00:02:09,385
.خوبه
اينکارو نکن ، باشه؟

48
00:02:09,522 --> 00:02:13,151
.اين اولين غار منه
.اينجا جاييه که تمام ايده هاي طلايي ِ من ازش سرچشمه ميگيره

49
00:02:13,292 --> 00:02:14,691
،اينجا دومين غار منه

50
00:02:14,827 --> 00:02:16,954
جايي که مسابقات اسب سواري را
.با هم تماشا خواهيم کرد

51
00:02:17,096 --> 00:02:19,758
.اينم هيولاي 50 اينچي منه

52
00:02:19,899 --> 00:02:21,423
.نگاش کن
.زيباست

53
00:02:25,137 --> 00:02:27,401
.اصلا نمي دونم درست قنداقش کردم يا نه

54
00:02:28,507 --> 00:02:29,769
.فقط...آره

55
00:02:32,978 --> 00:02:35,606
.سلام پسر کوچولو
.سلام

56
00:02:35,748 --> 00:02:36,908
.سلام

57
00:02:38,684 --> 00:02:41,915
.بوي خوبي ميده -
.آره -

58
00:02:43,422 --> 00:02:45,481
.تو عين باباتي

59
00:02:46,091 --> 00:02:48,616
!تو هميشه مي گوزي

60
00:02:53,732 --> 00:02:55,393
اين يعني خوبه؟ -
.بله -

61
00:02:55,534 --> 00:02:57,001
.باشه

62
00:02:57,136 --> 00:03:01,835
.يه بچه به خصوصه

63
00:03:04,143 --> 00:03:07,169
.ممنون -
.خيلي زيباست -

64
00:03:07,313 --> 00:03:08,644
!من باز مي کنم

65
00:03:13,452 --> 00:03:16,012
!هي! بذار اين بچه را ببينم -
!سلام -

66
00:03:16,155 --> 00:03:17,281
"خاله "کتي -
کجاست؟ -

67
00:03:17,423 --> 00:03:18,856
.طبقه بالاست

68
00:03:20,593 --> 00:03:22,117
.سلام

69
00:03:24,096 --> 00:03:27,896
.سلام
.سلام

70
00:03:28,033 --> 00:03:31,093
.تو خيلي نازي

71
00:03:32,504 --> 00:03:33,994
.سلام

72
00:03:35,608 --> 00:03:38,236
.من قبلا هم خيلي دوستت داشتم

73
00:03:38,377 --> 00:03:40,311
.کار خواهرم خوب بود -
.آره -

74
00:03:40,446 --> 00:03:41,970
.تو هم احتمالا يکم تو اينکار نقش داشتي ، نمي دونم

75
00:03:42,114 --> 00:03:43,547
.خيلي کم -
.سلام -

76
00:03:45,384 --> 00:03:48,114
.اين دوست پسرشه
...آره ، پسر بزرگيه ، درست مثل

77
00:03:48,254 --> 00:03:50,449
.يه جورايي فقط شيريني ميخوره

78
00:03:50,589 --> 00:03:52,614
.سلام عزيزم

79
00:03:52,758 --> 00:03:54,692
بابا ، برگر من؟ -
.يا هر چي -

80
00:03:54,827 --> 00:03:56,385
.درسته ، ببخشيد -
.يه بشقاب ديگه بهم بده -

81
00:03:59,832 --> 00:04:03,393
.خوبه -
فيلمشو گرفتي؟ -

82
00:04:03,535 --> 00:04:05,969
.ميخوام با خاله "کتي" آشنا شي -
.صبر کن -

83
00:04:06,105 --> 00:04:07,231
رو سرت مي مونه؟

84
00:04:07,373 --> 00:04:09,307
.آره مي مونه ، اما نميخواستم خيس بشه

85
00:04:09,441 --> 00:04:12,205
.اوه نه ، البته که نه
.مسخره ميشيد

86
00:04:12,344 --> 00:04:13,936
.اينکار داغونش مي کرد -
...اين خيلي -

87
00:04:14,079 --> 00:04:16,343
.بخدا مي کشمت -
.نگاش کن ، حرف نداره -

88
00:04:16,482 --> 00:04:17,847
.تغيير دست خوبي بود

89
00:04:17,983 --> 00:04:21,384
اون تنها خواهرزاده منه. اما بي شوخي
.من اونو بعنوان خواهرزاده خودم مي دونم

90
00:04:21,520 --> 00:04:22,612
.اون خواهرزاده ناتني منه

91
00:04:22,755 --> 00:04:26,191
.منم خاله بد ذات ناتنيش هستم -
ناتني؟ -

92
00:04:26,325 --> 00:04:28,418
خاله بد ذات ناتني؟ نمي دونم چطوري
...باهاش کنار بيام. نمي دونم والا

93
00:04:28,560 --> 00:04:30,790
،خب من واقعا بد ذات نيستم
.اما "بد ذات" بودن هدف منه

94
00:04:30,929 --> 00:04:33,227
!بابا ، صورتش در اومد

95
00:04:38,103 --> 00:04:40,469
!فقط يکي باشه -
!من ولت نمي کنم -

96
00:04:40,606 --> 00:04:42,972
!باورم نميشه از يه سالم بزرگتر شده باشه

97
00:04:43,108 --> 00:04:45,235
ميکا کجاست؟

98
00:04:45,377 --> 00:04:46,935
...اوه ، اون

99
00:04:46,979 --> 00:04:49,209
.امروز حوصله اينجور کارا را نداشت

100
00:04:52,284 --> 00:04:53,844
.نمي تونم نوار را پيدا کنم

101
00:04:53,984 --> 00:04:55,849
.عيبي نداره
.روي يه نوار قديمي ضبطش مي کنم

102
00:04:55,986 --> 00:04:58,113
ميشه لطفا "اَبي" را از اونجا بياري بيرون؟
!شيشه اونو مي بره

103
00:04:58,255 --> 00:05:00,883
.ما تازه برگشتيم و خونه تقريبا نابود شده

104
00:05:01,024 --> 00:05:03,584
.بنظر ميرسه چيزي گم نشده باشه
...فقط ، همه چيز واقعا

105
00:05:03,727 --> 00:05:05,126
.اونم همينو داره بهم ميگه

106
00:05:05,262 --> 00:05:07,457
.مطمئن شيد که از همه چيز پرونده سازي کنيد"
".به هيچي دست نزنيد

107
00:05:07,597 --> 00:05:10,566
.اين سالن ماست
.اسباب و اثاثيه داغون شده

108
00:05:10,701 --> 00:05:12,498
."اطاق ِ دخترم "اِلي

109
00:05:14,838 --> 00:05:18,205
.احساس خيلي بديه که يکي داخل اينجا بوده

110
00:05:18,341 --> 00:05:19,740
.اطاق والدين

111
00:05:22,312 --> 00:05:23,643
.آره ، عالي ترم شد

112
00:05:23,780 --> 00:05:26,476
ساعت هات هنوز اون توئه؟ -
.آره -

113
00:05:26,616 --> 00:05:28,049
.الماس ها اينجاست

114
00:05:30,420 --> 00:05:32,820
تنها چيزي که گمشده ؛ گردن بنديه
.که خواهرم برام درست کرده بود

115
00:05:34,191 --> 00:05:35,283
.اوه ، عزيزم

116
00:05:35,425 --> 00:05:37,290
.وحشتناکه
.خيلي هم وحشتناکه

117
00:05:38,628 --> 00:05:40,357
.اطاق بچه

118
00:05:42,032 --> 00:05:43,932
تا اونجايي که مي دونم ، به اين اطاق
.دست نخورده

119
00:05:48,939 --> 00:05:50,497
.اين زيرزمين ماست

120
00:05:51,641 --> 00:05:54,838
.چيزي رو نمي بينم که شکسته باشه
...نمي دونم اصلا چيزي هست که

121
00:05:54,978 --> 00:05:57,947
.بعيد مي دونم اصلا اين پايين کاري کرده باشند
من...اين چيه؟

122
00:05:58,882 --> 00:06:01,851
کار "اِبيه"؟
.هر چي هست ، خيلي بوي بدي ميده

123
00:06:01,985 --> 00:06:04,044
.اوه -
.خب ، لباس ها هنوز اونجاند -

124
00:06:05,055 --> 00:06:07,751
.دوچرخه هات هنوز اينجاند
.نه که حالا خيلي ازشون استفاده مي کني

125
00:06:07,891 --> 00:06:09,119
...و دوچرخه تو هم اينطرفه ، پس

126
00:06:09,259 --> 00:06:12,251
.و نظافت حماسي ادامه دارد

127
00:06:12,395 --> 00:06:13,657
.انگار مهموني داشتيم

128
00:06:15,031 --> 00:06:16,362
درسته؟

129
00:06:16,500 --> 00:06:18,468
.بدترين مهموني ِ تاريخ

130
00:06:20,337 --> 00:06:22,965
.نمي دونم ، بچه
.خيلي آشفته بازاره

131
00:06:23,106 --> 00:06:26,132
درباره چي صحبت مي کني؟
.اونا هيچي برنداشتند. ما که مشکلي نداريم

132
00:06:26,276 --> 00:06:27,573
.تو مشکلي نداري

133
00:06:30,747 --> 00:06:33,875
خب همينه.
،همونطور که گفتم ، حدود يک هفته پيش

134
00:06:34,017 --> 00:06:36,383
.خونه بطور کامل داغون شده بود -
.سلام -

135
00:06:36,520 --> 00:06:37,987
.سلام -
.اين دختر ما "اِلي" است -

136
00:06:38,121 --> 00:06:42,023
.تقريبا تمام اطاق هاي خونه داغون شده بود
.ما درها را قفل کرده بوديم

137
00:06:42,159 --> 00:06:43,683
،يکي اون بالا ميذاريم
،يکي هم اين گوشه

138
00:06:43,827 --> 00:06:46,853
و بعدش شما بر کل راهرو ، در ِ ورودي
.و تمام اين ورودي اشراف داريد

139
00:06:46,997 --> 00:06:50,296
يکي اون طرف ، که به اين سمت جهت داره
.با اين دوربين شما اين در و اون در را کنترل مي کنيد

140
00:06:50,433 --> 00:06:52,731
يا يه دوربين اينجا داشته باشيد مي تونيد
...تمام اين پنجره ها را کنترل کنيد

141
00:06:52,869 --> 00:06:54,359
اين دوربين ها هميشه فعالند؟

142
00:06:54,504 --> 00:06:57,769
.بله ، اونا هميشه در حال ضبط هستند
.هيچ چيزي از زير دستتون در نميره

143
00:06:59,743 --> 00:07:00,801
.اين وسايل

144
00:07:00,944 --> 00:07:02,707
اين گوشه ، تا متوجه بشيد کي
...از اين در و اون در

145
00:07:02,846 --> 00:07:04,507
.داخل و خارج ميشه -
.دستشويي -

146
00:07:04,648 --> 00:07:06,878
.و شما شب ها هم بر روي بچه اشراف داريد

147
00:07:07,017 --> 00:07:08,678
شما که تو دستشوييم دوربين نميذاريد ، درسته؟

148
00:07:08,819 --> 00:07:10,252
بله. چي؟ -
.صبر کنيد -

149
00:07:10,387 --> 00:07:12,480
.يه دوربين بذاريد که تو تاريکي ِ مطلق تصوير بهتون بده
.خيلي عاليه

150
00:07:12,622 --> 00:07:14,522
جدا ميشه؟ -
.بله ، البته -

151
00:07:14,658 --> 00:07:17,320
.آره خوبه. خيلي خوب ميشه -
.اونا دوربين ها مثل ردياب هاي حرکتي هستند -

152
00:07:17,460 --> 00:07:19,485
.سوراخ کوچيک ريزي دارند
.يکيشونو ميتونم بهتون نشون بدم

153
00:07:19,629 --> 00:07:21,620
ميتونيد يکي از اونا را تو خرگوشه بذاريد؟ -
.خيلي خوبه -

154
00:07:23,166 --> 00:07:24,599
،و بعدش مي تونيم
...مي تونم براتون

155
00:07:24,734 --> 00:07:27,726
.آره. خب من ميخوام اينطوري ببندمش

156
00:07:27,871 --> 00:07:29,304
.مخفيه
.حتي نمي تونيد بفهميد اين يه دوربينه

157
00:07:29,439 --> 00:07:30,906
چند تا دوربين ميگيريم؟

158
00:07:31,975 --> 00:07:34,569
نمي دونم. اما...؟
چند تاست؟ شش تا؟

159
00:07:36,479 --> 00:07:39,414
.نمي دونم -
...يک ، دو ، سه -

160
00:08:15,415 --> 00:08:20,415
.زيرنويس و ترجمه : حامد ع
www.9movie.co

161
00:09:12,775 --> 00:09:14,868
اونجا چيکار مي کني رفيق ِ کوچولو؟

162
00:09:29,750 --> 00:09:32,514
.آره
.برو بگيرش

163
00:09:34,522 --> 00:09:36,456
.تو خيلي سريع  هستي ، مرد بزرگ

164
00:09:37,225 --> 00:09:38,749
مارتين چيکار مي کنه؟

165
00:09:38,893 --> 00:09:40,485
چيکار مي کنه؟

166
00:09:43,331 --> 00:09:45,231
کارش خوبه ، نه؟

167
00:09:47,401 --> 00:09:52,100
.تو سگ خوبي هستي
نظرت چيه ، اِبي؟

168
00:09:52,240 --> 00:09:55,403
.هي ، هانتر ، هانتر
يه ماهي ديگه ميخواي؟

169
00:09:55,543 --> 00:10:00,310
چيکار مي کني؟
چيکار داري مي کني؟

170
00:10:02,717 --> 00:10:07,654
.اوه رفيق. فکر کنم وقته يه چرته
نظرت چيه؟

171
00:10:08,489 --> 00:10:10,354
آره؟

172
00:10:10,491 --> 00:10:13,551
.زود باش. بيا اينجا رفيق
.بذار اول اينو تکونش بديم

173
00:10:14,095 --> 00:10:16,996
.چه بچه خوبي
.چه بچه خوبي. باشه

174
00:10:17,698 --> 00:10:19,859
.اوه! تو بايد کمکم کني ، رفيق

175
00:10:20,001 --> 00:10:22,526
.ممنون
.چه پسر خوبيه

176
00:10:28,242 --> 00:10:29,732
.باشه

177
00:10:30,878 --> 00:10:35,008
،مي دونم. همه چيز خوبه
.تو يه بچه فوق العاده هستي

178
00:10:36,384 --> 00:10:40,844
تمام اينکارها را خودت کردي؟
.بابا خيلي بهت افتخار مي کنه

179
00:10:41,389 --> 00:10:44,256
.خيله خب
.وقتي برت گردوندم ، بقيه ش را تميز مي کنم

180
00:10:49,397 --> 00:10:51,254
چه خبر ، مارتين؟

181
00:10:51,432 --> 00:10:56,128
چه خبر؟
چه خبر ، "اِلي"؟

182
00:10:56,263 --> 00:10:59,096
چيکار مي کردي؟
چند لحظه پيش داشتي چيکار مي کردي؟

183
00:10:59,233 --> 00:11:02,600
انگار داشتي با خودت حرف مي زدي ، نه؟

184
00:11:02,736 --> 00:11:05,534
.ديوانه وار بود
اينجا هم ديوانه ميشي؟

185
00:11:05,673 --> 00:11:08,608
.نه...ديوانه -
.داري هممون را از ديدنش محروم مي کني -

186
00:11:10,411 --> 00:11:12,276
...خونه
موجودات بدي تو خونه هستند؟

187
00:11:12,413 --> 00:11:13,402
.نه

188
00:11:15,015 --> 00:11:17,415
.تو داري از شر ارواح خلاص ميشي. باشه -
.آها -

189
00:11:17,551 --> 00:11:18,575
.خيله خب

190
00:11:20,587 --> 00:11:21,679
...ارواح خوب

191
00:11:24,091 --> 00:11:25,683
.ما ارواح خوب را نگه مي داريم -
.بله -

192
00:11:25,826 --> 00:11:27,794
.خوب ها باشند ، بدها بروند

193
00:11:29,530 --> 00:11:32,226
...برنج باشه ، اما

194
00:11:32,366 --> 00:11:34,231
.خداي من ، چقدر سير داره

195
00:11:36,470 --> 00:11:39,200
.يک ، دو ، سه

196
00:11:40,174 --> 00:11:41,505
.يک ، دو ، سه

197
00:11:43,510 --> 00:11:45,000
.تقريبا گرفتمش

198
00:11:45,145 --> 00:11:46,578
...يک ، دو

199
00:11:49,550 --> 00:11:52,849
!خداي من
!ببين "مارتين" چي جا گذاشته

200
00:11:52,986 --> 00:11:55,955
!اوه -
...حالمو بهم زد! ميخوام بالا بيارم -

201
00:11:56,090 --> 00:11:58,024
...اون تو دستشويي لعنتي

202
00:11:58,158 --> 00:12:01,093
!نه! کار خودت بوده -
!نه کار من نيست-

203
00:12:01,228 --> 00:12:02,661
!گناهشو تقصير يکي ديگه ننداز -
!خداي من -

204
00:12:02,796 --> 00:12:05,094
.خداي من ، مثل يه خرچنگ زنده اون تو بود

205
00:12:05,232 --> 00:12:07,427
.تا خرخره چاه رو پر کرده. نمي تونم نگا کنم -
.عجب ان ِ سنگينيه -

206
00:12:07,568 --> 00:12:10,230
.اين وحشتناکه. تو خيلي بي خيالي -
...من ظرفيتشو ندارم -

207
00:12:10,371 --> 00:12:11,736
.تو خيلي بي خيالي
.وحشتناکه

208
00:12:11,872 --> 00:12:14,238
...اين بهترين حمامه

209
00:12:14,375 --> 00:12:17,105
.خيلي خوشگله -
...من فکر ميکنم-

210
00:12:17,244 --> 00:12:19,838
،خب ، اگر تو هم بياي تو
...اين به بهترين حمام عمرم تبديل ميشه

211
00:12:19,980 --> 00:12:24,542
.خيلي ساکته و انگار هيچ کسي اينجا نيست
.خارق العادست

212
00:12:24,685 --> 00:12:28,177
من "مارتين" را دوست دارم.
.اما يه جورايي از اينکه اون اينجا نيست ، خوشحالم

213
00:12:28,322 --> 00:12:30,756
.آره -
خواهرت کي مياد؟ -

214
00:12:32,826 --> 00:12:34,521
الان ساعت چنده؟

215
00:12:34,661 --> 00:12:37,186
.7:20
.بايد يه چيزي تو همين مايه ها باشه

216
00:12:37,331 --> 00:12:39,856
.نزديک يه ساعت يا بيشتر

217
00:12:41,268 --> 00:12:42,633
.حتما بايد يه دفعه اي بياي

218
00:12:42,770 --> 00:12:45,432
نميخوام بهت برخورد کنم
.اما يه جورايي ميخوام بيام تو

219
00:12:45,572 --> 00:12:47,597
نميخواي با من برخورد کني؟
.اما من يه جورايي دلم ميخواد باهات برخورد کنم

220
00:12:47,741 --> 00:12:49,971
.واقعا؟ اوه -
.آره -

221
00:12:50,110 --> 00:12:51,873
.بذار کراکن(اژدهاي‌ دريائي‌ افسانه‌اي‌ اسكانديناوي) رو آزاد کنم‌

222
00:13:31,852 --> 00:13:33,649
.هي

223
00:13:36,023 --> 00:13:37,615
.چيزيت نيست

224
00:13:43,063 --> 00:13:44,325
.گرفتمت

225
00:13:44,465 --> 00:13:47,332
.چيزيت نيست
.چيزيت نيست

226
00:13:47,468 --> 00:13:49,766
ببين ، عاليه ، نه؟

227
00:13:49,903 --> 00:13:52,463
.کلي روغن اون تو هست -
.ميخوام روغنشو بکشم -

228
00:13:53,474 --> 00:13:54,964
.بيا ، کوچولو

229
00:13:56,043 --> 00:13:57,135
چيزي نياز نداري؟

230
00:13:57,277 --> 00:14:00,303
!هي -
صبحانه درست مي کني؟ -

231
00:14:00,447 --> 00:14:03,177
.خيلي ممنون -
حالت چطوره؟ -

232
00:14:03,317 --> 00:14:04,944
..من -
.سلام -

233
00:14:05,085 --> 00:14:07,076
بچه نذاشت بخوابي؟ -
.آره ، آره -

234
00:14:07,221 --> 00:14:08,654
بدون شک نذاشت بخوابم -
.آره ، نميذاره آدم بخوابه -

235
00:14:08,789 --> 00:14:10,017
.خيلي دوستت دارم

236
00:14:10,157 --> 00:14:12,819
.خيلي دوستت دارم -
.خيلي ممنون -

237
00:14:12,960 --> 00:14:14,894
خيلي دوستت دارم -
.چيزي نيست -

238
00:14:15,028 --> 00:14:17,496
تو حرف نداري. اما با اين حال فکر نکنم
.هنوز بيدار شده باشم

239
00:14:17,631 --> 00:14:18,655
.قهوه هم هست

240
00:14:18,799 --> 00:14:21,859
.عاشق خواهرمم
.اون بهترينه

241
00:14:22,503 --> 00:14:24,266
اون وقتي که سعي کردي
...براي شش ساعت

242
00:14:24,404 --> 00:14:27,669
گياهخوار باشي را يادته؟ -
يه روز و نصفي؟ -

243
00:14:27,808 --> 00:14:29,366
.دوره سختي بود -
.بخاطر يه وعده غذا بود -

244
00:14:29,510 --> 00:14:31,535
گوشت سرخ مي کني؟ -
.آره -

245
00:14:31,678 --> 00:14:33,703
.صبح بخير -
هي هي هي ، چه خبر؟ -

246
00:14:33,847 --> 00:14:36,577
.ممنون که يه شب دوست دختر خوشگلتو قرض دادي

247
00:14:36,717 --> 00:14:39,413
چه خبر؟ -
.اون روز منو ساخت -

248
00:14:39,553 --> 00:14:41,521
.بگو که اين مال تو نيست

249
00:14:41,655 --> 00:14:43,520
.راستش مال من نيست ، نه

250
00:14:43,657 --> 00:14:44,817
.ممنون که بخاطر ما مراقب سوسيس ها هستي ، اِلي

251
00:14:44,958 --> 00:14:45,982
!من مراقبشون بودم

252
00:14:46,126 --> 00:14:47,491
.مال خودم و اونه
.اما بيشتر اون استفاده مي کنه

253
00:14:47,628 --> 00:14:49,493
.خيلي خوبه. "اچ دي" ئه
منم دوست داري؟

254
00:14:51,532 --> 00:14:52,829
چي؟

255
00:14:52,966 --> 00:14:54,866
.تو "هانتر" کوچولو رو ترسوندي

256
00:14:57,070 --> 00:14:59,038
چه خبر؟
ميتونم يکم قهوه بخورم؟

257
00:14:59,172 --> 00:15:01,470
.رفيق ، من تو يه چيز باهات مخالفم -
واقعا؟ -

258
00:15:01,608 --> 00:15:04,304
:من وارد "برگر کينگ" شدم و گفتم
...سلام رفيق

259
00:15:04,444 --> 00:15:07,208
من هر جا مي رفتم اسم تو را مي گفتم
.ولي هيچ غذاي رايگاني بهم ندادند ، رفيق

260
00:15:07,347 --> 00:15:09,474
.من که صاحب ِ تمام "برگر کينگ" ها نيستم

261
00:15:11,285 --> 00:15:14,118
.در واقع اون کينگ ِ "برگر کينگ" نيست

262
00:15:14,254 --> 00:15:15,243
نيستم؟

263
00:15:15,389 --> 00:15:18,017
من هنوزم در فرآيند قانع کردنش هستم که
...ما با هم زندگي مي کنيم

264
00:15:18,158 --> 00:15:20,023
.و بنابراين خانه بايد به نمايندگي از هر دو نفرمون باشه

265
00:15:20,160 --> 00:15:23,288
.آره خب ، اما ما که اين حرفها رو با هم نداريم

266
00:15:23,430 --> 00:15:25,261
انگار که تو تسبيح خودت يا هر چيز ديگه اي
،که ميخواي اسمشو بذاري ، داري

267
00:15:25,399 --> 00:15:27,196
و منم ناحيه خودمو دارم ، مي دوني چي ميگم؟

268
00:15:27,334 --> 00:15:29,393
بقيه خونه؟ -
.از مردانگي -

269
00:15:29,536 --> 00:15:32,505
دارم بهتون ميگم که وقتي اين بچه بزرگ بشه
.به يک ستاره راک تبديل ميشه

270
00:15:32,639 --> 00:15:36,769
!آره ، بزنش. ووآ
بابا مواظب باش ، مواظب اون هستي؟

271
00:15:36,910 --> 00:15:39,037
هيچ نشونه اي از داخل شدن بواسطه زور نبود
...اما

272
00:15:39,179 --> 00:15:42,307
.اونا کل خونه را داغون کردند
.بنظرم کارشون بيشتر جنبه دشمني داشته

273
00:15:42,449 --> 00:15:44,542
اون وسيله اي که اون گوشست را مي بيني؟
مثل يک ردياب حرکتيه؟

274
00:15:44,685 --> 00:15:47,347
.يه دوربينه

275
00:15:47,487 --> 00:15:49,682
!ما نگات مي کنيم

276
00:15:50,891 --> 00:15:53,416
.از چرخ هاي کوچيک اون اسباب بازي خوشش مياد

277
00:15:55,128 --> 00:15:58,291
.خيلي بي مزه اي
بي مزه. داري ميري؟

278
00:15:58,432 --> 00:16:01,458
از زمانيکه در باز کردن را ياد گرفته
.کارها يکم برامون سخت شده

279
00:16:03,403 --> 00:16:06,167
خب بعد از اون خرابکاري مي ترسي؟

280
00:16:06,306 --> 00:16:10,242
.آره ، قطعا بودم
.فکر نمي کنم خيلي خوب خوابيده باشم

281
00:16:10,377 --> 00:16:12,504
عزيزم؟
.عزيزم

282
00:16:12,646 --> 00:16:14,807
مي دوني ، اگر يکي وارد خونه
...منم ميشد

283
00:16:14,948 --> 00:16:16,313
.خب منم مي ترسيدم

284
00:16:16,450 --> 00:16:19,112
.ولي اونا هيچي نبردند
مي دوني چي ميگم؟

285
00:16:19,252 --> 00:16:20,844
.آره -
.نمي دونم والا -

286
00:16:20,988 --> 00:16:25,391
.بنظر مسئله شخصيه
.انگار اونا هميشه اينجاند هستند

287
00:16:25,525 --> 00:16:27,425
مي دوني چي ميگم؟
...نمي دونم ، من

288
00:16:27,561 --> 00:16:30,621
وقتي کوچيک بوديم ، من اين احساسو
.با خودم داشتم

289
00:16:30,764 --> 00:16:32,095
چي رو؟

290
00:16:34,034 --> 00:16:35,331
.ولش کن

291
00:16:37,270 --> 00:16:39,534
.ماکاروني و پنير
.ماکاروني و پنير

292
00:16:39,673 --> 00:16:42,335
.هي ، کريس؟ من ميخوام برم بيرون
.نميخوام تو خونه بمونم

293
00:16:42,476 --> 00:16:44,239
باشه. کجا ميري حالا؟ -
.يه قدمي بزنم -

294
00:16:44,378 --> 00:16:45,572
.خيله خب ، خوش بگذره

295
00:16:45,712 --> 00:16:48,613
!خداحافظ -
!خداحافظ -

296
00:16:48,749 --> 00:16:51,616
.ماکاروني و پنير
.ماکاروني و پنير

297
00:16:51,752 --> 00:16:53,447
نه؟

298
00:17:20,847 --> 00:17:23,077
هي ، اون بالا چه خبره؟

299
00:20:12,172 --> 00:20:14,333
.هانتر کوچولو رو نگاه کن

300
00:20:14,474 --> 00:20:17,568
.خداي من ، اين يکي خيلي ضايع بود
...اين همون کندوي عسليه که

301
00:20:17,711 --> 00:20:20,942
.انگار که کاملا داشت تحقير مي شد
.هيچ کسي نبايد اينو ببينه

302
00:20:21,081 --> 00:20:22,571
.ديوانه کنندست -
چيه؟ -

303
00:20:22,716 --> 00:20:24,877
فکر مي کني اين کيه؟ -
خودتي؟ -

304
00:20:25,018 --> 00:20:27,509
.نه ، اين خاله "کيتي" هست
...اين

305
00:20:27,654 --> 00:20:29,121
اين "کيتي" هست؟ -
.خيلي عجيبه -

306
00:20:29,255 --> 00:20:31,746
فکر مي کردم تمام عکسامون را
.تو آتيش سوزي از دست داديم

307
00:20:31,891 --> 00:20:33,324
.خيلي عاليه

308
00:22:00,413 --> 00:22:01,539
هي مارتين؟

309
00:22:02,415 --> 00:22:05,578
.کريستي و بابا امشب ميرن بيرون
.منم امشب بيرون ميرم

310
00:22:05,719 --> 00:22:08,085
ميخواي دوست پسرت بياد اينجا؟
مهموني بگيريد؟

311
00:22:10,457 --> 00:22:12,652
.آره

312
00:22:12,792 --> 00:22:13,918
.اون ، پسره

313
00:22:17,263 --> 00:22:18,321
.".نه"

314
00:22:20,734 --> 00:22:23,202
اين نوع رقص را داشتي بهم نشون مي دادي؟

315
00:22:23,336 --> 00:22:25,361
.بلرزونش

316
00:25:19,508 --> 00:25:22,477
.تو فکرم بود که به "هايمليچ" بدمش

317
00:25:22,611 --> 00:25:24,238
هي ، چيکار مي کني؟

318
00:25:25,280 --> 00:25:27,111
.کافيه ، مارتين
.بذارش کنار

319
00:25:27,249 --> 00:25:28,511
.مارتين ، اون حالش خوبه

320
00:25:28,650 --> 00:25:30,515
ازت خواهش کردم که اينکارو نکن
باشه؟

321
00:25:30,652 --> 00:25:31,812
.اينکار براي بچه خوب نيست

322
00:25:31,954 --> 00:25:34,354
خواهش ميکنم همين الان
.بذارش کنار

323
00:25:34,490 --> 00:25:36,651
.کافيه

324
00:25:36,792 --> 00:25:39,283
خواهش ميکنم همين الان
.بذارش کنار

325
00:25:39,428 --> 00:25:41,396
.باشه ، کافيه

326
00:25:44,133 --> 00:25:45,498
چيکار داري مي کني؟

327
00:25:45,634 --> 00:25:48,159
حال بچه خوبه ، باشه؟ -
.نه ، نه -

328
00:25:48,303 --> 00:25:50,737
.بچه نبايد بوي اينو تنفس کنه
.هيچ کسي نبايد بوي اينو تنفس کنه

329
00:25:51,774 --> 00:25:54,538
...نه ، من
.خواهش مي کنم دست بردار

330
00:25:56,278 --> 00:25:57,768
.لعنتي

331
00:26:04,286 --> 00:26:05,548
.خداي من

332
00:26:08,257 --> 00:26:10,350
.باشه ، فقط دو ماهه
خيله خب؟

333
00:26:19,067 --> 00:26:20,898
.باشه؟ بهت گفتم که -
.باشه -

334
00:26:27,409 --> 00:26:29,877
من مي فهمم ، باشه؟
،فقط به اينجور چيزا اعتقادي ندارم

335
00:26:30,012 --> 00:26:33,106
باشه؟ من نمي تونم اينجور وسايل را
تو خونم نگه دارم. باشه؟

336
00:26:33,248 --> 00:26:35,716
.باشه -
.متاسفم -

337
00:26:37,719 --> 00:26:39,653
مي تونم يه پيشنهاد خوب بهت بدم ، باشه؟

338
00:26:39,788 --> 00:26:40,846
.تو نسبت به ما خيلي خوب بودي

339
00:26:58,674 --> 00:27:02,132
.زود باش ، بذار بابات بهت افتخار کنه
."بگو "بابايي

340
00:27:05,514 --> 00:27:06,776
.هانتر ، اينجا رو نگا

341
00:27:07,449 --> 00:27:08,677
هانتر؟

342
00:27:10,085 --> 00:27:11,712
.تو خيلي شبيه پدرتي

343
00:27:15,290 --> 00:27:17,781
.عزيزم
عزيزم؟

344
00:27:18,760 --> 00:27:20,489
.زود باش ، يالا

345
00:27:22,030 --> 00:27:24,362
به چي زل زدي؟

346
00:27:24,500 --> 00:27:25,762
.مامانو نگا

347
00:27:26,902 --> 00:27:28,062
.مامانو نگا

348
00:27:29,037 --> 00:27:32,700
رفيق؟ چيه؟
چيه؟

349
00:27:32,841 --> 00:27:35,036
.اينطرفو نگاه کن

350
00:27:35,177 --> 00:27:37,236
.هيچي اون تو نيست ، مغزفندقي

351
00:27:38,180 --> 00:27:40,114
کجا ميري؟
هانتر؟

352
00:27:45,988 --> 00:27:48,081
.اون پشت که نمي تونم ببينمت

353
00:27:48,223 --> 00:27:50,418
ما تو اطاق بوديم و بازي مي کرديم
...و من ميخواستم

354
00:27:50,559 --> 00:27:53,585
،دوباره بهش "بابايي" گفتن را ياد بدم
.اما اصلا نمي تونست تمرکز کنه

355
00:27:53,729 --> 00:27:56,459
.اون به سقف و آيينه و همه جا نگاه مي کرد الا من

356
00:27:56,598 --> 00:28:00,364
.خب اون بچست. ظرفيت ِ حواسش خيلي بالا نيست
مي دوني چي ميگم؟

357
00:28:00,502 --> 00:28:02,936
گمون کنم ، اما مطمئنم اون نسبت به يه چيزي
...جذب شده بود

358
00:28:03,071 --> 00:28:05,062
.و اون چيزم ، صورت زيباي من نبود

359
00:28:08,477 --> 00:28:09,910
.هي -
چيکار مي کني؟ -

360
00:28:10,045 --> 00:28:12,036
چه خبر؟ -
.خبر زيادي نيست -

361
00:28:12,180 --> 00:28:13,977
.اينو نگا

362
00:28:14,116 --> 00:28:16,448
بابا ، ميشه لطفا اينکارو نکني؟ -
.آره ، ديد در شب -

363
00:28:16,585 --> 00:28:19,019
.خوبه ، من ميخوام رو تخت لاک بزنم
ميشه لطفا؟

364
00:28:19,154 --> 00:28:20,519
.چشماي وحشتناکي داري
.مثل صاريغ شدي

365
00:28:20,656 --> 00:28:21,645
.بابا

366
00:28:21,790 --> 00:28:24,258
.بفرما -
.دارم ناخنامو لاک ميزنما ، بابا -

367
00:28:24,393 --> 00:28:26,520
چرا اينجايي؟
چي ميخواي؟

368
00:28:26,662 --> 00:28:29,096
.ببخشيد ، جناب خرچنگ -
.من خرچنگ نيستم -

369
00:28:29,231 --> 00:28:31,358
.تو خرچنگ "مک رامپليستن" هستي

370
00:28:32,367 --> 00:28:34,892
چرا مارتين را اخراج کردم؟ -
.آره -

371
00:28:35,037 --> 00:28:36,698
چون خوشم نمي اومد اون کارهاي
...جادوگري ِ عجيب

372
00:28:36,838 --> 00:28:39,534
.را پيش "هانتر" انجام مي داد -
.اونکارا جادوگري نبود -

373
00:28:39,675 --> 00:28:42,940
...جادوگري نبود
.به کسي آزاري نمي رسوند

374
00:28:43,078 --> 00:28:45,478
،اينکار حالشو بهتر مي کرد
.و ميخواست حال ما را هم بهتر کنه

375
00:28:45,614 --> 00:28:48,208
اون انگار داشت کنار استخر
بزها را سلاخي مي کرد ، باشه؟

376
00:28:48,350 --> 00:28:49,874
.نه ، اينطور نبود -
.خيله خب -

377
00:28:50,953 --> 00:28:54,150
.موفق باشي و...در تماس باش

378
00:28:54,289 --> 00:28:55,881
!چي؟ بابا -
.نگاش کن -

379
00:28:56,024 --> 00:28:57,889
!روشن کن! دست بردار -
.خاموش -

380
00:28:58,026 --> 00:29:00,517
.بذار يه بار ديگه بگيرم
!اوه

381
00:29:48,243 --> 00:29:50,074
.بيا اينجا

382
00:29:50,212 --> 00:29:51,679
.بيا اينجا ، زود باش

383
00:29:51,813 --> 00:29:54,748
.چيزي نيست
.چيزي نيست ، رفيق. چيزي نيست

384
00:30:18,774 --> 00:30:20,264
.نه

385
00:30:20,409 --> 00:30:22,707
،چيزي نيست ، رفيق
.اونجا هيچي نيست

386
00:30:25,147 --> 00:30:26,671
همين بيدارت کرد ، رفيق؟

387
00:31:33,415 --> 00:31:34,507
!دنيل

388
00:31:36,318 --> 00:31:37,546
دنيل"؟"

389
00:31:40,288 --> 00:31:41,915
.خداي من
.حالم بهم زنه

390
00:31:42,057 --> 00:31:44,457
.بابا ، با دستات برش ندار -
چرا؟-

391
00:31:44,593 --> 00:31:47,619
...چونکه ممکنه
...چون ممکنه مريضي داشته باشند

392
00:31:47,763 --> 00:31:49,025
...سمت پنجره پرواز کرد -
.خيلي ناراحت کنندست-

393
00:31:49,164 --> 00:31:50,153
.جتي نميخوام نگاش کنم

394
00:31:50,298 --> 00:31:52,198
چيه؟ -
.گردنش کاملا شکسته-

395
00:31:52,334 --> 00:31:54,131
،خداي من
!فقط سريع بذارش تو دستگاه

396
00:31:54,269 --> 00:31:55,998
...همين قصدم دارم -
چرا با انبر برش داشتي...؟ -

397
00:31:56,138 --> 00:31:57,799
.نمي دونم -
نظرت چيه؟ -

398
00:31:57,939 --> 00:31:59,600
دست بردار1 -
نيم پخته بشه؟ -

399
00:31:59,741 --> 00:32:01,971
.واقعا که بدجنسي -
.فقط يه پرنده مُردست -

400
00:32:02,110 --> 00:32:04,078
...اولش يه پرنده زنده بود ولي الان

401
00:32:04,212 --> 00:32:06,146
.واقعا ناراحت کنندست -
.باشه -

402
00:32:06,281 --> 00:32:09,512
از توپ خوشت مياد؟
از توپ خوشت مياد؟

403
00:32:10,619 --> 00:32:13,087
.توپ ، توپ ، بزنش
.بکوبونش

404
00:32:13,221 --> 00:32:16,486
.اون تو چيه؟ برو تو
اون تو چيه؟

405
00:32:16,625 --> 00:32:19,253
.رفيق ، رفيق ، رفيق ، رفيق

406
00:32:23,165 --> 00:32:24,962
.هانتر؟ اون لعنتي

407
00:32:26,768 --> 00:32:29,669
!هانتر ، بيا اينجا
.بيا اينجا

408
00:34:11,206 --> 00:34:12,696
!لعنتي

409
00:34:26,521 --> 00:34:29,490
اون پشت چيکار مي کني؟
.برو ببينم

410
00:34:32,527 --> 00:34:34,859
.سگت از استخر تميزکن خوشش نمياد

411
00:34:35,830 --> 00:34:37,627
ببينم اين سگت چشه؟

412
00:34:38,533 --> 00:34:41,400
.راستشو بخواي خيلي مطمئن نيستيم

413
00:34:43,438 --> 00:34:46,999
.چلپ ، چلپ. يک ، دو ، سه
.چلپ ، چلپ ، چلپ

414
00:34:47,141 --> 00:34:49,507
.اين زيباترين چيزيه که تا حالا ديدم

415
00:34:49,644 --> 00:34:50,770
.چلپ ، چلپ ، چلپ

416
00:34:50,912 --> 00:34:55,440
دارم به اين فکر ميکنم که شايد دوست دخترمو
.با اين دوربين عوض کنم

417
00:34:55,583 --> 00:34:57,608
.آها. ديدي؟ ما ترسيديم -
.ويژگي هاي بيشتري داره -

418
00:34:57,752 --> 00:35:00,949
.اون دکمه رو بزن تا خودش فيلم بگيره
.دکمه رو بزن. آره آره

419
00:35:01,089 --> 00:35:03,751
.اوه لعنتي -
...بعدش بهت نشون ميده -

420
00:35:03,892 --> 00:35:06,122
.نه ديگه. حتما يکي از اينا ميخرم

421
00:35:06,261 --> 00:35:09,389
شرط مي بندم شما بچه ها با اين وسيله
.فعاليت هاي فوق برنامه انجام مي ديد

422
00:35:09,531 --> 00:35:11,362
کي بخاطرش وقت داره؟
.ما يه بچه داريم

423
00:35:11,499 --> 00:35:13,558
دنيل ري و دستگاه جوجه کشيش در چه وضعه؟

424
00:35:13,701 --> 00:35:17,296
.ظاهرا ما يه روح داريم
خبرشو شنيدي؟

425
00:35:17,438 --> 00:35:20,896
نشنيدم. لطفا با جزئيات بگو
...چون موضوع خيلي عجيبيه

426
00:35:21,042 --> 00:35:24,034
.يه چند تا ظرف از جا ظرفيمون تو آشپزخانه افتاد

427
00:35:24,178 --> 00:35:26,146
.پس حتما يه روح داريد -
.قطعا يه روحه -

428
00:35:26,281 --> 00:35:27,748
...اين منطقي تره

429
00:35:29,384 --> 00:35:32,547
اون فکر مي کنه همه چيز يه روحه...يا نه عزيزم؟

430
00:35:32,687 --> 00:35:33,949
چي؟

431
00:35:34,088 --> 00:35:36,283
فکر ميکني همه چيز يه روحه؟ -
.شما روح نداريد -

432
00:35:36,424 --> 00:35:38,551
.آره ، شما قطعا شبح زده شديد -
.نه -

433
00:35:38,693 --> 00:35:40,320
...تو و خواهرت عجيب و غريب هستيد

434
00:35:40,461 --> 00:35:43,760
کيتي ، تو هم به اين چيزا اعتقاد داري؟ -
از اينجور چيزا خبر نداري؟ -

435
00:35:43,898 --> 00:35:46,025
وقتي کوچيک بودند از اين جلسات احضار ارواح
.و اينجور چرت پرت ها مي ذاشتند

436
00:35:46,167 --> 00:35:47,759
!نه -
.چرا -

437
00:35:47,902 --> 00:35:49,369
.ما احضار روح نمي کرديم

438
00:35:49,504 --> 00:35:51,495
.نه -
با کي صحبت کرديد؟ -

439
00:35:51,639 --> 00:35:53,072
.تو داري از کاه ، کوه مي سازي

440
00:35:53,207 --> 00:35:56,301
...کيتي -
.عزيزم ، همچين مسئله خيلي مهمي هم نبوده -

441
00:35:57,278 --> 00:35:59,712
چي مسئله بزرگي نيست؟ -
...مي دوني ، شايد احتمالا من -

442
00:35:59,847 --> 00:36:01,144
.ديگه در مورد اينجور چيزا صحبت نمي کنم

443
00:36:01,282 --> 00:36:02,374
چه جور چيزايي؟

444
00:36:02,517 --> 00:36:04,849
.وقتي کوچيک بودند روح احضار مي کردند

445
00:36:04,986 --> 00:36:08,012
.اونقدرها هم خنده دار نيست. تو داري مي خندي
.اصلا مسئله بزرگي نيست ، عزيزم

446
00:36:08,156 --> 00:36:09,555
،حقيقتش ، وقتي ما کوچيک بوديم

447
00:36:09,691 --> 00:36:11,852
.ما يکم ترسيديم اما واقعا چيز مهمي نبود

448
00:36:11,993 --> 00:36:14,052
و امروز روز خيلي خوبي داريم
...پس بذاريد فقط

449
00:36:14,195 --> 00:36:16,356
.بعدا با جزئيات از اين قضيه باخبر ميشيم -
...بذاريد تمرکز کنيم -

450
00:36:16,497 --> 00:36:18,863
در مورد "ليزي بردن" چطور؟
قاتل تبري؟

451
00:36:19,000 --> 00:36:21,594
...تو داري به تک تک لحظات بچگي فکر مي کني

452
00:36:21,736 --> 00:36:24,432
...من از چطور و از کجا بايد مي دونستم

453
00:36:24,572 --> 00:36:25,896
اگر شما به ما نگفتيد ، پس من از کجا بايد بدونم؟

454
00:36:26,040 --> 00:36:28,634
نظرت تو درباره اين موقعيت شبح چيه؟

455
00:36:28,776 --> 00:36:30,107
!بنظرم فوق العادست

456
00:38:17,685 --> 00:38:19,118
!خداي من

457
00:38:19,821 --> 00:38:20,810
!لعنتي

458
00:38:21,789 --> 00:38:23,848
!لعنتي
!لعنتي

459
00:38:25,059 --> 00:38:26,048
.خودشه

460
00:38:32,867 --> 00:38:33,856
!"اِلي"

461
00:38:35,536 --> 00:38:37,629
!فکر مي کردم شب بخير گفتيم ، برد -
...آره ، نه. ما -

462
00:38:37,772 --> 00:38:39,865
!همين حالا گورتو از اينجا گم کن -
!من حتي اينجا هم نيستم -

463
00:38:40,007 --> 00:38:41,702
اِلي ، گرم کن رو تو روشن گذاشتي؟

464
00:38:42,210 --> 00:38:43,199
نه؟

465
00:38:44,612 --> 00:38:45,840
...نزديک بود خونه رو به آتيش بکشوني

466
00:38:46,948 --> 00:38:48,279
.اصلا خوب نيست ، برد

467
00:38:51,385 --> 00:38:53,182
چطور ممکنه اشتباه گذاشته باشمش؟

468
00:38:53,722 --> 00:38:55,917
.وقتي بالا بره ، روشن ميشه -
...تو احتمالا گذاشته بوديش رو گوشه قسمت بالايي-

469
00:38:56,058 --> 00:38:59,721
.در حالي که بايد به سمت داخل باشه

470
00:39:01,430 --> 00:39:02,897
...اينکه تو هر دو بار

471
00:39:03,032 --> 00:39:06,024
.تو اشتباهي کليد رو چرخوندي -
.باشه -

472
00:39:06,168 --> 00:39:07,795
ميخواي طرز کارشو بهت نشون بدم؟

473
00:39:07,937 --> 00:39:09,768
.نه ، نه
...پس چرا تو هر روز صبح

474
00:39:09,905 --> 00:39:11,805
استخرشوي رو ميندازي تو استخر؟

475
00:39:11,941 --> 00:39:13,374
حداقل تا هفته گذشته؟

476
00:39:13,509 --> 00:39:15,033
چونکه استخرشوي هست و من ميخوام
.اون وسيله استخر را تميز کنه

477
00:39:15,177 --> 00:39:18,613
پس چطوري شب ها مياد بيرون؟ -
چطوري بيرون مياد؟ -

478
00:39:18,747 --> 00:39:21,238
.آره -
...دليل لازم داره؟ -

479
00:39:21,383 --> 00:39:23,010
.بيخيال عزيزم
.جدي ميگم

480
00:39:23,152 --> 00:39:25,552
نمي دونم. به گمونم وقتي اونا ميخوان به شنا برن
.يکي دستگاه را مياره بيرون

481
00:39:25,688 --> 00:39:27,212
.نه تو مياريش بيرون و نه من

482
00:39:27,356 --> 00:39:29,347
اِلي ، استخرشوي را تو مياري بيرون؟

483
00:39:29,491 --> 00:39:30,651
چي؟ -
...تو استخرشوي را -

484
00:39:30,793 --> 00:39:32,886
از تو استخر مياري بيرون؟ -
.نه -

485
00:39:33,963 --> 00:39:35,726
خب که چي؟
يعني خودش مياد بيرون؟

486
00:39:35,865 --> 00:39:38,231
خودش از استخر مياد بيرون؟

487
00:39:38,367 --> 00:39:40,528
...نمي دونم...بذار
مي دوني اصلا چيه؟

488
00:39:40,669 --> 00:39:43,433
.تمام اين دوربين ها رو تو مي خواستي
.بريم تصاوير ضبطي رو نگاه کنيم

489
00:39:43,572 --> 00:39:45,870
.باشه ، ميريم نگاه مي کنيم

490
00:39:46,008 --> 00:39:47,908
جدي ميگي؟ -
.آره ، جدي ِ جدي ميگم -

491
00:39:48,043 --> 00:39:49,840
.بالاخره مي فهميم شب ها اينجا چه خبره

492
00:39:49,979 --> 00:39:51,310
منم مي تونم ضبطش کنم؟ -
.آره -

493
00:39:58,888 --> 00:40:01,322
چي؟ -
مي بيني؟ -

494
00:40:02,324 --> 00:40:03,586
.عجيبه

495
00:40:06,028 --> 00:40:07,996
.شايد من بيش از حد سنگين کار گذاشتمش
.نمي دونم

496
00:40:08,130 --> 00:40:09,188
.نه

497
00:40:09,999 --> 00:40:12,593
.نه ، نه
.فکر نکنم ربطي به تنظيمات داشته باشه

498
00:40:20,676 --> 00:40:23,270
.شايد تنظيمات خاموشند

499
00:40:24,246 --> 00:40:25,270
.براي همين دوربينا را خريديم

500
00:40:25,414 --> 00:40:28,247
.احتمالا ميخواد پيشگيري کنه

501
00:40:28,384 --> 00:40:31,683
.مثل يکي از اون جاروى برقياست که تو جمعش کردي

502
00:40:31,820 --> 00:40:34,482
...آره ، مثل "فلوبيه" ، اما

503
00:40:35,891 --> 00:40:38,416
،نمي دونم خونه شبح زده شده يا نه
.اما اميدوارم شده باشه

504
00:40:39,428 --> 00:40:41,487
اميدواري شبح زده شده باشه؟ -
.آره -

505
00:40:41,630 --> 00:40:44,121
شوخيت گرفته؟
.کلي حال ميده

506
00:40:44,266 --> 00:40:45,631
چرا تو اميدواري که خونه شبح زده
شده باشه؟

507
00:40:45,768 --> 00:40:47,998
.چون خيلي چيز باحالي ميشه

508
00:40:48,137 --> 00:40:50,731
اگر مثلا يکي سعي داشت
،وارد بدن ما بشه

509
00:40:50,873 --> 00:40:53,671
.خيلي حال مي داد -
...نه ، من فقط -

510
00:40:55,678 --> 00:40:57,305
.ظاهرا "کريستي" خوابش نمي بره

511
00:40:58,647 --> 00:41:00,205
.خداي من

512
00:41:00,349 --> 00:41:02,010
...اون هيچي

513
00:41:02,151 --> 00:41:06,178
.تمام هورمون هاش قاطي کردند
...اون پارانويايى...گرفته

514
00:41:06,322 --> 00:41:08,756
.اون فقط ارواح را اشتباهي تصور ميکنه

515
00:41:08,891 --> 00:41:12,418
.انگار که اون ارواح رو خطرناک و آزاردهنده مي بينه

516
00:41:12,561 --> 00:41:15,860
و شايد ما بايد اونا را مثلا به عنوان چيزي
...ببينيم که ميخوان

517
00:41:15,998 --> 00:41:18,091
.فکر کنم بايد يه جلسه احضار روح بذاريم

518
00:41:18,233 --> 00:41:20,724
مي تونيم همشونو بيرون بکنيم...چي؟ -
.فکر خيلي خوبيه -

519
00:41:20,869 --> 00:41:23,599
...عجيبه. من
.من به اين چيزا اعتقاد ندارم

520
00:41:23,739 --> 00:41:26,867
پس چرا فکر مي کني "شرور" بودن لازمه؟

521
00:41:27,009 --> 00:41:28,237
.تنها خواسته من همينه

522
00:41:28,377 --> 00:41:30,845
اگر خوب باشه چيه؟ -
اگر مامان باشه چي؟ -

523
00:42:35,648 --> 00:42:37,809
.سلام بچه ها -
چيه؟ -

524
00:42:37,951 --> 00:42:39,816
.يه چيزيو بايد ببينيد

525
00:42:39,953 --> 00:42:42,012
در مورد چي صحبت مي کني؟ -
چي شده؟ -

526
00:42:42,155 --> 00:42:43,713
.داري منو مي ترسوني -
...بايد ببينيد -

527
00:42:43,856 --> 00:42:45,881
عزيزم ، درباره چي صحبت مي کني؟

528
00:42:50,363 --> 00:42:54,094
در مورد چي...صحبت مي کني؟
چي شده؟

529
00:42:54,233 --> 00:42:56,599
.من که هيچي نمي بينم -
.نمي فهمم -

530
00:43:01,407 --> 00:43:04,035
!آره -
.اصلا بامزه نيست -

531
00:43:04,177 --> 00:43:05,337
!آره

532
00:43:10,758 --> 00:43:11,986
عزيزم؟

533
00:43:14,295 --> 00:43:16,263
،بيخيال
يکم بامزه بود ، مگه نه؟

534
00:43:16,397 --> 00:43:19,059
.فقط زمانيکه منو جدي نميگيري ، ناراحت ميشم

535
00:43:19,200 --> 00:43:21,930
.متاسفم عزيزم. من جدي ميگيرمت
...فقط ميخواستم

536
00:43:22,070 --> 00:43:23,367
.فقط ميخواستم يه سري مسائل را روشن کنم

537
00:43:23,504 --> 00:43:25,438
فقط  يه جورايي ميخوام دوباره مثل قبل
.به حالت معمولي برگرديم

538
00:43:25,573 --> 00:43:27,700
مثلا داشتم به اين فکر مي کردم
که ممکنه بريم بيرون؟

539
00:43:27,842 --> 00:43:29,776
مثل...مثل آدم بزرگا؟ -
.آره -

540
00:43:30,945 --> 00:43:33,072
.باشه
اما چطوري من برم؟

541
00:43:33,214 --> 00:43:35,148
براي چي مي خندي؟
.مي تونيم بريم

542
00:43:35,283 --> 00:43:38,013
.مارتين رفته -
.نه ، "الي" مي تونه مواظب بچه باشه -

543
00:43:39,687 --> 00:43:41,154
با اون حمله به خونه و اين مسائل
،عجيب و غريب

544
00:43:41,289 --> 00:43:42,654
.اصلا دوست ندارم اونو(بچه) تنها بذارم

545
00:43:42,790 --> 00:43:45,657
مي دوني ، ما نمي تونيم بذاريم
.اين مسائل خيلي روي ما تاثير بذاره

546
00:43:45,793 --> 00:43:47,158
.اگر اجازه بديم ، تروريست ها پيروز ميشند

547
00:43:48,062 --> 00:43:49,495
باشه؟

548
00:43:50,598 --> 00:43:53,362
من دلم برات تنگ شده ، مي دوني؟
.دلم براي اون همسر بامزه ام تنگ شده

549
00:43:53,501 --> 00:43:54,968
.و مي دونم که تا حدي مثل يه ابزار بودم

550
00:43:55,103 --> 00:43:56,798
...و فقط ميخوام

551
00:43:56,938 --> 00:43:59,372
.خداي من
.حيلي خسته بنظر ميرسه. نگاش کن

552
00:44:01,509 --> 00:44:03,807
.تقريبا ديگه غش کرده

553
00:44:03,945 --> 00:44:07,039
.آره ، فکر کنم وقت چرت زدن يه نفر رسيده
.بيا اينجا رفيق

554
00:44:08,616 --> 00:44:11,084
.خداحافظ کالاسکه -
.مي دونم ، بچه غر غرو -

555
00:44:11,219 --> 00:44:12,208
.غر غرو

556
00:44:50,525 --> 00:44:53,358
!خداي من! داغه
!واي

557
00:45:00,868 --> 00:45:02,335
گرمکن را تو توي جکوزي گذاشتي؟

558
00:45:02,470 --> 00:45:03,903
.نه -
نه؟ -

559
00:45:04,038 --> 00:45:07,064
!انگار دماي اون تو يه ميليون درجست -
...نه. چرا من بايد -

560
00:45:07,208 --> 00:45:09,199
اين قضيه براي دو شب پيشه و بعدش
.من خاموشش کردم

561
00:45:09,343 --> 00:45:11,277
خداي من ، حالت خوبه؟ -
با "برد" اون بيرون بودي؟ -

562
00:45:11,412 --> 00:45:13,846
.آره ، دو شب پيش -
عزيزم ، عزيزم. چي شده؟ -

563
00:45:13,981 --> 00:45:17,178
.نبايد به جوش بياد
.بالاترين دمايي که ميره نزديک 90 درجست

564
00:45:17,318 --> 00:45:19,252
.يه چيز سردي بهم بده
نخود فرنگي؟

565
00:45:21,022 --> 00:45:22,489
حالت خوبه؟ -
.خداي من -

566
00:45:23,191 --> 00:45:24,783
.خداي من
.تخمام داره مي جوشه

567
00:45:26,727 --> 00:45:28,991
...دقيق -
.من به اون طرف زنگ ميزنم-

568
00:45:29,130 --> 00:45:31,394
.من هيچکاري نکردم
.من هيچکاري نکردم

569
00:45:33,835 --> 00:45:35,860
خيله خب ، تمام شماره تلفن هاي ضروري
.تو اين کابينته

570
00:45:35,937 --> 00:45:37,121
.باشه

571
00:45:39,001 --> 00:45:42,835
.اما شماره دکتر جديدش در حال حاضر اون توئه
.و دکتر حساسيتش

572
00:45:42,971 --> 00:45:46,065
.و يادت باشه ، بادام زميني و اين حرفها هم ممنوع -
.مي دونم ، بادام زميني ممنوع -

573
00:45:47,342 --> 00:45:50,004
حتما مطمئن شو که در و پنجره ها قفل هستند
باشه؟

574
00:45:50,145 --> 00:45:52,909
پنجره هاي طبقه بالا ، پنجره هاي پشتي
...همه و همه

575
00:45:53,048 --> 00:45:54,106
!برو -
دوستت دارم -

576
00:45:54,249 --> 00:45:56,046
.باهاش خوش بگذروني -
.خداحافظي -

577
00:45:56,185 --> 00:45:59,450
!دوستت دارم -
.خداحافظ. خوش بگذره -

578
00:45:59,588 --> 00:46:02,352
!پولو بردار. دارم ميام -
!"خداحافظ! بگو "خداحافظ مامان -

579
00:46:02,491 --> 00:46:05,392
.خداحافظ
!خداحافظ

580
00:46:05,527 --> 00:46:07,427
!خيلي مست نکنيد

581
00:46:07,563 --> 00:46:09,929
!خداحافظ
مي تونيد بگي "خداحافظ"؟

582
00:46:25,347 --> 00:46:27,144
.خداي من

583
00:46:27,282 --> 00:46:29,477
چي...؟ -
سلام؟ -

584
00:46:29,618 --> 00:46:31,779
ترسوندمت؟ -
.آره -

585
00:46:31,920 --> 00:46:34,980
.خيلي آروم
.بايد صفحه رو گرمش کني

586
00:46:35,123 --> 00:46:36,886
بايد صفحه رو گرم کني؟

587
00:46:38,727 --> 00:46:41,719
،اگر يک روح حاضر شد
به ما يک نشانه خواهي داد؟

588
00:46:46,301 --> 00:46:48,394
.جزء به جزء

589
00:46:49,605 --> 00:46:51,129
.جزء به جزء -
...آره ، نه ، -

590
00:46:51,273 --> 00:46:54,242
.خيله خب
چي ميخواي؟

591
00:46:59,481 --> 00:47:03,349
.برد. برد -
.من تکونش نميدم -

592
00:47:05,020 --> 00:47:06,317
.کار من نيست

593
00:47:07,889 --> 00:47:09,322
"پي"

594
00:47:19,534 --> 00:47:20,796
..."يو"

595
00:47:24,940 --> 00:47:27,568
اِلي ، کار توئه؟ -
.نه ، من نيستم -

596
00:47:31,046 --> 00:47:32,707
"...اس"

597
00:47:39,388 --> 00:47:40,412
..."اس"

598
00:47:41,990 --> 00:47:43,355
چي شد؟ -
.صبر کن ، هنوز حرکت مي کنه -

599
00:47:43,492 --> 00:47:46,552
.به "س" ختم ميشه
.اوه ، "کس" نوشته ميشه

600
00:47:46,695 --> 00:47:48,663
...منظورم اينه که ، چيه
.هي ، هي ، هي

601
00:47:48,797 --> 00:47:49,821
!کس؟

602
00:47:49,965 --> 00:47:52,957
...شايد ارواح
.شايد ارواح يکم کُس ميخوان

603
00:47:53,101 --> 00:47:54,125
ارواح؟

604
00:47:54,269 --> 00:47:57,204
آره ، ارواح شايد تو يه مقطع زماني هم
.حشري بشند

605
00:47:58,273 --> 00:48:00,935
.تو از کجا مي دوني. خودم که حشري ميشم -
.کس -

606
00:48:01,076 --> 00:48:02,634
مي دوني چيه؟
.بايد ادامه بديم

607
00:48:04,646 --> 00:48:07,308
صبر کن ، تو هم احساسش مي کني؟ -
.آره ، چون تو داري تکونش ميدي -

608
00:48:07,449 --> 00:48:08,609
.نه ، من تکونش نمي دم

609
00:48:08,750 --> 00:48:10,650
.نه ، اينبار ديگه واقعا من تکونش نمي دم

610
00:48:10,786 --> 00:48:14,347
...ايت -
.."صبر کن. "اچ -

611
00:48:15,824 --> 00:48:17,291
.کُسي

612
00:48:19,494 --> 00:48:21,428
.نه ، اِلي ، جدا اينبار من ديگه تکونش نميدم

613
00:48:21,563 --> 00:48:22,791
.بهت قول ميدم

614
00:48:26,301 --> 00:48:28,201
نه ، چه خبره؟
تو داري اينکارو مي کني؟

615
00:48:29,204 --> 00:48:30,933
.نه

616
00:48:31,073 --> 00:48:32,404
."ان"

617
00:48:36,978 --> 00:48:39,538
..."تي"
شکار کُس -

618
00:48:40,716 --> 00:48:43,184
.اين بدترين احضار روح ِ تاريخه

619
00:48:45,020 --> 00:48:46,851
تو تلفظش کردي؟
ميخواي يه چيزي رو بهم بگي؟

620
00:48:46,988 --> 00:48:49,013
آره ، آره
.من "شکار کُس" را تلفظ کردم

621
00:48:49,157 --> 00:48:50,818
ازم ميخواي تا "شکار کُس" رو ادامه بدم؟

622
00:48:50,959 --> 00:48:52,927
.در حال حاضر ميتونم اينکارو برات بکنم

623
00:51:05,160 --> 00:51:06,787
برد"؟"

624
00:51:11,800 --> 00:51:13,028
.زود باش ببينم

625
00:51:17,739 --> 00:51:19,400
.لعنتي

626
00:51:47,502 --> 00:51:49,333
.لعنتي

627
00:54:30,432 --> 00:54:32,024
.سلام

628
00:54:41,943 --> 00:54:44,241
اِلي"؟"

629
00:54:48,349 --> 00:54:50,681
.اوه

630
00:54:52,687 --> 00:54:56,088
بفرما ، اينطوري بهتره ، مگه نه؟

631
00:54:57,692 --> 00:54:58,681
اِلي"؟"

632
00:54:58,827 --> 00:55:00,727
اِلي طبقه بالاست؟

633
00:55:00,862 --> 00:55:03,524
.نه ، اين بالا نيست -
طبقه بالا نيست؟ -

634
00:55:04,566 --> 00:55:07,535
اِلي؟
!اِلي

635
00:55:11,005 --> 00:55:13,803
بابا؟ بابا؟
کريستي؟

636
00:55:13,942 --> 00:55:15,307
کجا بودي؟ -
.خداي من -

637
00:55:15,443 --> 00:55:16,967
.خداي من
.خيلي خيلي متاسفم

638
00:55:17,112 --> 00:55:19,046
چي شده؟ -
.خيلي متاسفم. من زنداني شدم -

639
00:55:19,180 --> 00:55:21,239
چرا وقتي کسي فقط داره در ميزنه
تو جوابشو ميدي؟

640
00:55:21,382 --> 00:55:22,872
همينطوري در رو باز مي کني؟ -
..نه ، فکر کردم -

641
00:55:23,017 --> 00:55:24,416
اصلا بيرونو نگاه کردي که ببيني کيه؟

642
00:55:24,552 --> 00:55:26,281
.چرا! ديدم ، اما نمي تونستم
.اما مسئله اينجاست

643
00:55:26,421 --> 00:55:28,753
من هيچ کسي را نمي تونستم ببينم
.و فکر مي کردم "برد" اون بيرونه

644
00:55:28,890 --> 00:55:30,983
،اما وقتي کسي را نمي بيني
!پس بيرونم نميري

645
00:55:31,126 --> 00:55:32,787
.برادر کوچيکت طبقه بالا تنهاي ِ تنها بود

646
00:55:32,927 --> 00:55:35,259
.مي دونم. ترسيده بودم -
درسته؟ -

647
00:55:35,396 --> 00:55:38,194
...مي دونم. من هرگز
،به خدا قسم

648
00:55:38,333 --> 00:55:39,322
.هيچوقت اينکارو نمي کردم

649
00:55:39,467 --> 00:55:40,661
.من که نمي فهمم
چه اتفاقي افتاده؟

650
00:55:40,802 --> 00:55:43,202
اين يه حادثه نبود چون يکي پشت سرم
.در رو کوبوند بهم

651
00:55:43,338 --> 00:55:45,829
...ما ديگه خسته شديم -
...منظورت چيه؟ صبر کن -

652
00:55:45,974 --> 00:55:49,705
من يه چرت زدم و بعدش شنيدم که
.يکي داره اسممو صدا ميزنه

653
00:55:49,844 --> 00:55:51,539
چي؟ -
من يه چيزي احساس کردم -

654
00:55:51,679 --> 00:55:54,671
،انگار که يکي اسممو صدا مي کرد
.و احساس کردم يکي اونجاست

655
00:55:54,816 --> 00:55:55,840
مطمئني خواب نمي ديدي؟

656
00:55:55,984 --> 00:55:57,178
.شما که اونجا نبوديد
.شما که احساسش نکرديد

657
00:55:57,318 --> 00:55:59,582
.باد در را بهم کوبونده -
.اصلا باد نمي اومد -

658
00:55:59,721 --> 00:56:02,952
خيله خب؟ ديگه نميخوام هيچي در مورد
!شبح زدگي خونه بشنوم

659
00:56:03,091 --> 00:56:05,582
.باشه؟ ديگه کافيه
.شماها داريد ديوانم مي کنيد

660
00:56:05,727 --> 00:56:06,955
.والسلام

661
00:56:12,667 --> 00:56:14,396
عين هموني بود که شما مي گفتيد
.ظرف ها مي افتاد پايين

662
00:56:14,536 --> 00:56:15,628
مي دونيد چيه؟ -
،من داشتم چرت مي زدم -

663
00:56:15,770 --> 00:56:18,705
.و يه چيزي داشت اسممو صدا مي زد -
...عزيزدلم -

664
00:56:20,308 --> 00:56:22,242
من فقط ميخوام برم پدرتو آروم کنم ، باشه؟

665
00:56:23,845 --> 00:56:26,040
فقط برو طبقه بالا و سعي کن
بري تو رختخوابت ، باشه؟

666
00:56:42,764 --> 00:56:44,026
.خيله خب ، رفيق

667
00:56:48,202 --> 00:56:50,932
.بفرما. نه ، نه ، نه
.الان داري صبحانه ميخوري

668
00:56:53,341 --> 00:56:55,275
بجاش ميخواي اين رو باشه؟

669
00:56:55,410 --> 00:56:56,604
.باشه

670
00:56:59,309 --> 00:57:01,106
.صبح بخير

671
00:57:01,778 --> 00:57:03,245
.صبح بخير

672
00:57:09,319 --> 00:57:10,445
!خوبه والا

673
00:57:17,794 --> 00:57:21,127
.خداحافظ ، رفيق
.داغه ، داغه ، داغه

674
00:57:23,566 --> 00:57:26,000
.خيله خب ، هانتر
.بايد غذا بخوري

675
00:57:26,136 --> 00:57:28,127
.بايد غذا بخوري
.زود باش ، عزيزم

676
00:57:30,306 --> 00:57:34,436
من يه سري کابوس هاي وحشتناک دارم

677
00:57:35,278 --> 00:57:38,338
که البته خيلي مسئله جديدي
،هم نيست

678
00:57:38,481 --> 00:57:40,108
.اما کابوس هاي متفاوتي را دارم

679
00:57:40,250 --> 00:57:42,218
.يکي از کابوس هام خيلي بخصوص بود
...خب

680
00:57:42,352 --> 00:57:45,879
چند تا کابوس داشتم که دندان هام در حال
.ريختن بود. خيلي هم عجيبه

681
00:57:46,022 --> 00:57:48,149
،و يکيشونم خيلي ويژه بود
...يه نفر جلوي

682
00:57:48,291 --> 00:57:50,191
...تختم ايستاده و خوابيدنم را تماشا مي کنه

683
00:57:51,427 --> 00:57:54,453
.و اين مثل يک خواب ترسناک ِ راهزني نيست

684
00:57:54,597 --> 00:57:58,055
نه صورتشو مي تونم ببينم و نه
...هيچ چيز ديگشو ، اما اون

685
00:57:58,201 --> 00:58:02,035
...تقريبا يه پا عقب تر از

686
00:58:04,040 --> 00:58:08,101
.اون تخت بود

687
00:58:09,579 --> 00:58:11,171
.خب اين چيزيه که بوده

688
00:58:12,515 --> 00:58:14,105
.متوجه نميشم
پس نميخواي يه پيغام بهشون بدي؟

689
00:58:14,150 --> 00:58:15,741
.چون دارم تمرکز مي کنم

690
00:58:16,182 --> 00:58:18,207
.اما خودتم مي دوني عاشق اينکاري -
.دست بردار -

691
00:58:18,350 --> 00:58:21,717
اما اين سايت ميگه اگر واقعا
،سمج و پايداره

692
00:58:21,854 --> 00:58:26,086
،که ظاهرا در اين مقطع زماني همينطوري هم هست
.احتمالا يک روح نيست

693
00:58:26,225 --> 00:58:29,956
.احتمالا يه چيز ديگست
.و احتمالا يه "جن" هست

694
00:58:30,096 --> 00:58:32,656
خب ، فرق بين "جن" و "روح" تو چيه؟

695
00:58:32,798 --> 00:58:36,427
،چونکه روح ها ، مردمان مُرده هستند

696
00:58:36,569 --> 00:58:38,127
.پس از انرژي آدمي برخوردارند

697
00:58:38,270 --> 00:58:41,797
.ولي "جن" انسان نيست
...اونا

698
00:58:43,442 --> 00:58:44,773
.مثل "شيطان" هستند

699
00:58:46,045 --> 00:58:47,672
.داري خودتو رواني مي کني

700
00:58:47,813 --> 00:58:48,802
.من خودمو رواني نمي کنم

701
00:58:48,948 --> 00:58:50,210
...يادته بهت گفتم مادرم

702
00:58:50,349 --> 00:58:52,475
فکر مي کردم مرض ِ گوشت خواري داره؟

703
00:58:52,618 --> 00:58:54,518
.اون خودشو ديوانه کرد
اينم قضيه هم يه جورايي مثل همونه. مي دوني چي ميگم؟

704
00:58:54,653 --> 00:58:57,679
.خداي من. عزيزم ، اينجا را ببين -
.بذار ببينم-

705
00:58:58,491 --> 00:58:59,890
.چهار پاراگراف پاييني

706
00:59:03,162 --> 00:59:04,561
...گفته شده که"

707
00:59:04,697 --> 00:59:07,461
...اگر يک انسان براي ثروت يا قدرت

708
00:59:07,600 --> 00:59:09,534
يا هر منفعت ديگري با
...يک "جن" معامله کند

709
00:59:09,668 --> 00:59:12,796
آنها بايد اولين فرزند مذکر خودشون را
.تسليم کنند

710
00:59:12,938 --> 00:59:15,236
،اگر اين قرض ادا نشود
"...اجنه پيروي خواهند کرد

711
00:59:15,374 --> 00:59:17,569
براي چي مي خندي؟
.اصلا خنده دار نيست

712
00:59:18,511 --> 00:59:21,207
از بچه مذکر و مونث...
...صرف نظر مي کنند

713
00:59:21,347 --> 00:59:24,248
"تا وقتي که قلب يک بچه تسخير بشود

714
00:59:27,086 --> 00:59:28,280
خب که چي؟

715
00:59:31,123 --> 00:59:32,784
خيله خب ، اين عجيب ترين
.چيز تاريخه

716
00:59:32,925 --> 00:59:34,483
.شب گذشته براي من رخ داد

717
00:59:34,627 --> 00:59:36,060
اين دريه

718
00:59:38,430 --> 00:59:41,558
.که خودش بسته ميشه
.اين منم که بيرون ميرم

719
00:59:42,468 --> 00:59:44,936
!آره. بابا
ميشه لطفا بياي اين داخل؟

720
00:59:45,070 --> 00:59:47,732
.خيله خب ، لطفا بشين اينجا و تماشا کن

721
00:59:48,641 --> 00:59:49,835
.خداي من

722
00:59:52,211 --> 00:59:54,338
.منو نگا نکن ، صفحه رو نگاه کن

723
00:59:58,384 --> 00:59:59,976
.آره. باد ، در رو بهم کوبيد

724
01:00:00,119 --> 01:00:01,450
.بابا -
.دستتون درد نکنه -

725
01:00:01,587 --> 01:00:03,452
جدي ميگي؟

726
01:00:03,589 --> 01:00:06,387
.ميليون ها بار براي خودم اتفاق افتاده -
!اصلا بادي در کار نيست -

727
01:00:06,525 --> 01:00:08,288
وقتي پنجره ها باز هستند ، باد از
.پشت مياد

728
01:00:08,427 --> 01:00:10,327
!اين داخل خونست و هيچ چيز ديگه اي باز نيست

729
01:00:10,462 --> 01:00:12,692
خاموشش کن و اينقدر با اين سيستم
.بازي نکن

730
01:00:12,831 --> 01:00:14,196
!بابا ، ظاهرا يه چيزي تو خونست

731
01:00:14,333 --> 01:00:15,322
.خواهش مي کنم

732
01:00:15,367 --> 01:00:16,629
.اين همون چيزيه که "مارتين" مي گفت

733
01:00:16,669 --> 01:00:17,863
.بيا شامتو بخور
.سرد ميشه

734
01:01:09,998 --> 01:01:12,398
فکر کنم صداي يه چيزي رو از
.طبقه پايين شنيدم

735
01:01:19,274 --> 01:01:22,004
!لعنتي
.لعنتي ، لعنتي ، لعنتي

736
01:01:23,679 --> 01:01:26,273
.خداي من
.لعنتي

737
01:02:32,881 --> 01:02:34,246
!لعنتي

738
01:02:43,158 --> 01:02:44,682
.اين بيدارم کرد

739
01:02:44,826 --> 01:02:47,989
.مثل صداي دري چيزي بود

740
01:02:48,130 --> 01:02:51,031
بنابراين رفتم نگاه کردم و بابا داشت
.خرناس مي کشيد

741
01:02:51,166 --> 01:02:54,966
.و...روي اين ضبطش کردم
ميخواي ببيني؟

742
01:02:59,908 --> 01:03:01,933
خودشه ، مي بيني؟ -
.عجيبه -

743
01:03:03,478 --> 01:03:04,536
.واقعا عجيبه

744
01:03:04,679 --> 01:03:07,409
اين منو مي ترسونه چون درست منو ياد
...حرفهايي ميندازه

745
01:03:08,550 --> 01:03:11,246
.که "مارتين" درباره خانه مي گفت

746
01:03:11,386 --> 01:03:13,513
اون درباره خونه چي مي گفت؟

747
01:03:13,655 --> 01:03:16,146
اون مي گفت ارواح خبيث تو
...خونه هست

748
01:03:16,291 --> 01:03:18,691
 .که بايد اونا را دور مي کرده
...اون داشته ارواح خبيث را دور مي کرده

749
01:03:18,827 --> 01:03:21,591
.و مي ذاشته ارواح خوب وارد خانه بشند
...يه چيزي تو همين مايه ها

750
01:03:22,931 --> 01:03:25,764
.اما هيچ توضيحي براش ندارم
تو داري؟

751
01:03:26,468 --> 01:03:28,299
.نه ، ندارم
...من

752
01:03:29,671 --> 01:03:32,265
.من يادمه تمام اوقات مي ترسيدم

753
01:03:32,407 --> 01:03:34,967
منظورت چيه "تمام اوقات مي ترسي"؟

754
01:03:35,110 --> 01:03:38,102
.نمي دونم -
نه ، اما منظورت چيه؟-

755
01:03:38,246 --> 01:03:41,841
...مثل احساس وحشت مي کردي -
.يادم نمياد -

756
01:03:41,983 --> 01:03:44,543
.منظورم اينه که...مي ترسيدم

757
01:03:44,686 --> 01:03:47,655
خب اون خودش ، خودشو زنداني کرده بود؟

758
01:03:47,789 --> 01:03:50,519
خب اون گفت که در ، خود به خود
.بسته شد

759
01:03:50,659 --> 01:03:52,854
.نه -
چرا -

760
01:03:54,262 --> 01:03:56,127
.جدا که خيلي عجيبه

761
01:03:57,799 --> 01:03:58,788
.اره

762
01:04:00,569 --> 01:04:03,834
گوش کن ، اين مسخره بنظر ميرسه
...و خودمم اينو مي دونم ، اما

763
01:04:03,972 --> 01:04:05,940
،من اخيرا اين احساس را داشتم

764
01:04:06,074 --> 01:04:08,542
که شايد هر اتفاقي در زمان بچگيمون
...برامون رخ داده

765
01:04:09,211 --> 01:04:10,337
.بنظرم داره دوباره شروع ميشه

766
01:04:10,478 --> 01:04:12,378
.دوست ندارم در اين مورد حرف بزنم ، کريستي

767
01:04:12,514 --> 01:04:14,573
.من هيچي يادم نمياد

768
01:04:14,716 --> 01:04:16,240
.من فقط يادمه هميشه مي ترسيدم
...چه

769
01:04:16,384 --> 01:04:19,945
ميخواي بدوني من چي يادم مياد؟
.من يادمه تو هميشه گريه مي کردي

770
01:04:20,088 --> 01:04:22,522
من يادمه تو خوابت نمي برد ، و حمله هاي
.عصبي بهت دست مي داد

771
01:04:22,657 --> 01:04:25,023
.من يادمه ماه ها دست از حرف زدن کشيدي

772
01:04:25,160 --> 01:04:26,752
من يادمه ، آدمهاي عجيبي
...به خونمون اومدند

773
01:04:26,895 --> 01:04:29,090
.و مادرمون هميشه ناراحت بود
.من اينا رو يادمه

774
01:04:29,231 --> 01:04:31,256
.هر چي که بود ، با ترس پيروز شد

775
01:04:31,399 --> 01:04:34,129
.هر چي بيشتر بهش توجه مي کرديم ، بدتر ميشد  

776
01:04:34,269 --> 01:04:36,362
.تو بايد اين قضيه رو فراموش کني

777
01:04:36,504 --> 01:04:38,870
.بايد ناديده بگيريش ، يا به عاقبت مامان دچار ميشي

778
01:04:39,007 --> 01:04:40,372
مي فهمي چي ميگم؟

779
01:04:41,476 --> 01:04:43,034
مي فهمي چي ميگم؟

780
01:04:45,380 --> 01:04:48,008
.آره ، باشه
.فراموشش مي کنم

781
01:05:03,398 --> 01:05:06,333
ميخواي يه قدم بزني؟
.اِبي

782
01:05:06,935 --> 01:05:08,061
.بيا

783
01:06:37,092 --> 01:06:38,719
!خداي من

784
01:06:50,905 --> 01:06:54,432
!خداي من
!تنهام بذار

785
01:08:03,611 --> 01:08:05,602
تويي "کريس"؟

786
01:08:07,682 --> 01:08:08,944
حالت خوبه؟

787
01:08:09,084 --> 01:08:12,076
.آره ، من خوبم -
اتفاقي افتاده؟ -

788
01:08:14,289 --> 01:08:17,156
.خيلي هم خوبم...
.همه چيز خوبه

789
01:08:17,292 --> 01:08:18,782
.منو نگاه کن

790
01:08:21,329 --> 01:08:22,387
"کريستي"

791
01:08:22,530 --> 01:08:24,794
.عزيزم ، همه چيز خوبه

792
01:08:24,933 --> 01:08:27,128
.ظاهرا اينطور نيست
...نگاه کن

793
01:08:29,304 --> 01:08:33,536
خاله "کتي" گفت نمي تونيم در مورد
اينجور مسائل صحبت کنيم ، باشه؟

794
01:08:33,675 --> 01:08:36,872
،چون اگر اينکارو بکنيم
.وضعيت...بدتر ميشه

795
01:08:37,011 --> 01:08:39,002
.گوش کن -
منظورت چيه؟ -

796
01:08:39,147 --> 01:08:42,981
.همه چيز خوبه ، اِلي. بس کن
.همه چيز خوبه

797
01:08:43,118 --> 01:08:44,847
.باشه

798
01:08:44,986 --> 01:08:48,854
نه ، گوش کن. اون يکي وبسايته
...مي گفت که بعضيا

799
01:08:48,990 --> 01:08:52,983
مثلا با "جن ها" بخاطر قدرت و ثروت
.معامله مي کنند

800
01:08:53,128 --> 01:08:56,393
..."خب اگر مادربزرگ "کريستي

801
01:08:56,531 --> 01:08:59,227
براي پولدار شدن با جن ها معامله کرده باشه ، چي؟

802
01:09:01,169 --> 01:09:02,431
،من گشتم

803
01:09:02,570 --> 01:09:04,333
.من کل سابقه خانواده را گشتم

804
01:09:04,472 --> 01:09:08,772
و "هانتر" اولين پسريه که از طرف
...خانواده "کريستي" بدنيا مياد

805
01:09:08,910 --> 01:09:11,879
.حداقلش از سال 1930 تا به الان

806
01:09:11,913 --> 01:09:13,608
.نگو که اين اتفاق تصادفي نيست

807
01:10:01,596 --> 01:10:03,496
.دراز بکش

808
01:10:08,069 --> 01:10:09,229
.دختر خوب

809
01:11:38,593 --> 01:11:39,924
بابا؟ -
.بله -

810
01:11:40,061 --> 01:11:41,289
تو هم شنيدي؟

811
01:11:41,429 --> 01:11:43,488
.من يه چيزي شنيدم
چي شده؟

812
01:11:44,365 --> 01:11:47,732
.خداي من
اِبيه. ابي؟

813
01:11:47,869 --> 01:11:49,894
موضوع چيه عزيزم؟ -
.اوه خداي من -

814
01:11:50,038 --> 01:11:51,403
.خداي من -
حالش خوبه؟-

815
01:11:51,539 --> 01:11:53,769
.نه نه نه ، عزيزم
کليد و وسايلمو مياري؟

816
01:11:54,942 --> 01:11:56,432
!کفشامو بيار -
چي شده؟ -

817
01:11:56,577 --> 01:11:58,340
.نمي دونم
.اِبي يه چيزيش شده

818
01:11:58,479 --> 01:12:00,276
.بابا ، منم باهات ميام -
.اون هنوز نفس مي کشه -

819
01:12:00,415 --> 01:12:02,645
چيکار ميتونم بکنم؟ چيکار بايد بکنم؟ -
.همينجا پيش "هانتر" بمون -

820
01:12:02,784 --> 01:12:03,512
.باشه

821
01:12:03,651 --> 01:12:04,640
.وقتي اونجا رسيديم بهت زنگ ميزنم

822
01:12:04,786 --> 01:12:05,775
.باشه -
.خداي من -

823
01:12:21,069 --> 01:12:23,936
فقط وقتي اين پيام رو گرفتي
.بهم زنگ بزن

824
01:12:24,072 --> 01:12:25,562
.خبرم کن که حالش خوبه يا نه

825
01:12:27,241 --> 01:12:28,503
.باشه ، دوستت دارم

826
01:12:31,079 --> 01:12:32,808
...هي

827
01:12:34,315 --> 01:12:35,873
اون حالش خوب ميشه؟

828
01:12:40,655 --> 01:12:42,213
.دوستت دارم
.خداحافظ

829
01:14:40,007 --> 01:14:43,170
!خداي من ، خواهش ميکنم
!ولم کن

830
01:14:53,120 --> 01:14:55,213
!نه
!هانتر! خواهش مي کنم

831
01:14:55,356 --> 01:14:56,550
!خواهش ميکنم

832
01:16:18,606 --> 01:16:21,268
.نه ، نمي دونم
.بنظر اونا يه حمله ناگهاني بوده

833
01:16:21,409 --> 01:16:24,276
.نه ، اصلا هيچوقت سابقشو نداشته

834
01:16:24,412 --> 01:16:26,880
.و داشت يه سر و صدايي مي کرد -
اِلي؟ -

835
01:16:27,014 --> 01:16:29,414
عزيزم ، من بعدا بهت زنگ ميزنم ، باشه؟

836
01:16:29,550 --> 01:16:31,245
عزيزم ، ببخشيد که دارم
.اينکارو باهات ميکنم

837
01:16:31,385 --> 01:16:32,818
.مي دونم زمان خيلي بديه

838
01:16:32,954 --> 01:16:34,353
کريستي يه مشکلي داره ، باشه؟

839
01:16:34,488 --> 01:16:36,456
.نمي تونم از تخت بيارمش بيرون -
مگه چشه؟ -

840
01:16:36,591 --> 01:16:38,525
آدمهاي پورتلند. من يه چند هفته اي...
.معطلشون گذاشتم

841
01:16:38,659 --> 01:16:40,650
.نمي تونم به حال خودشون رهاشون کنم -
.باشه ، گوش کن خواهشا -

842
01:16:40,795 --> 01:16:42,228
مي تونم "هانتر" رو پيش "برد" ببرم؟

843
01:16:42,363 --> 01:16:43,591
.نه ، ازت ميخوام همينجا بموني

844
01:16:43,731 --> 01:16:44,561
و زمانيکه شما اومديد خونه
.منم ميام خونه

845
01:16:44,699 --> 01:16:47,224
.عزيزم ، مي دونم اوضاع خرابيه
باورم کن مي دونم ، باشه؟

846
01:16:47,368 --> 01:16:48,767
.مي دونم ترسيدي و واقعا هم متاسفم

847
01:16:48,903 --> 01:16:50,734
من تقريبا 2ساعت ديگه بر مي گردم ، باشه؟

848
01:16:50,871 --> 01:16:53,669
.و بايد دنبال "اِبي" هم برم
باشه؟

849
01:16:53,808 --> 01:16:55,969
متاسفم ، باشه؟

850
01:16:56,110 --> 01:16:58,738
.بهم زنگ بزن. تقريبا دو ساعت ديگه اينجام
،اگر اتفاقي افتاد

851
01:16:58,879 --> 01:17:00,471
فقط بهم زنگ بزن تا زودي خودمو
برسونم ، باشه؟

852
01:17:00,615 --> 01:17:01,377
.باشه

853
01:17:01,515 --> 01:17:02,504
.اصلا نمي تونم امروز را از دست بدم

854
01:17:02,650 --> 01:17:05,050
ممنون. باشه؟ -
.باشه ، خداحافظ -

855
01:17:05,186 --> 01:17:07,051
.خيله خب ، نگران نباش
در را پشت سرم ببند ، باشه؟

856
01:17:10,725 --> 01:17:13,216
.نه ، خوابوندمش
.اون خوابه

857
01:17:14,629 --> 01:17:16,722
.اون اينجا نيست
.هنوزم تو دامپزشکيه

858
01:17:19,000 --> 01:17:22,128
نه. بايد يه سري آزمايش بگيرند چون هنوز نمي دونند
.موضوع چي بوده

859
01:17:22,269 --> 01:17:24,863
...براد ، اصلا

860
01:17:26,273 --> 01:17:28,241
من هيچوقت اينطوري گريه کردنشو
.نديده بودم

861
01:17:28,376 --> 01:17:31,277
يا فقط بهشون بگو براي يه ساعت
.ميخواي بياي اينجا

862
01:17:31,412 --> 01:17:32,538
خواهش کنم چي؟

863
01:17:33,814 --> 01:17:38,046
.خواهش مي کنم
.نه ، نميخوام اينجا تنها باشم

864
01:17:38,185 --> 01:17:40,415
.آره
.اون مريضه

865
01:17:40,554 --> 01:17:44,991
.باشه. باشه ، خداحافظ
.منم دوستت دارم. خداحافظ

866
01:18:41,182 --> 01:18:42,774
.خداي من

867
01:18:46,120 --> 01:18:48,645
.خيله خب ، اينو روي در زيرزمين پيدا کردم

868
01:18:50,991 --> 01:18:52,856
.واقعا نمي دونم از کجا اومده

869
01:18:52,993 --> 01:18:55,553
،فکر کنم اين خوبه
.اما با يقين نمي تونم بگم

870
01:18:55,696 --> 01:18:59,132
.اين از بلندي زيادي مياد
.فکر نمي کنم تونسته باشه تا اين بالا بياد

871
01:18:59,266 --> 01:19:01,860
،يه جورايي مثل حروف مي مونه
.اما اصلا نمي دونم معنيش چيه

872
01:19:12,213 --> 01:19:13,942
اون ديگه چيه؟

873
01:19:29,163 --> 01:19:30,790
کريستي؟

874
01:19:38,139 --> 01:19:39,231
کريستي؟

875
01:19:40,941 --> 01:19:42,533
.هي ، عزيزم

876
01:19:42,676 --> 01:19:43,870
چي شده؟

877
01:19:45,646 --> 01:19:47,238
.بيا اينجا ، عزيزم

878
01:19:47,381 --> 01:19:49,406
.آره

879
01:19:49,550 --> 01:19:51,313
بابا؟

880
01:19:51,452 --> 01:19:54,979
.بابا ، همين الان بايد بياي خونه
.بايد بياي خونه

881
01:19:55,122 --> 01:19:58,148
.جدا "کريستي" يه مشکلي داره
!خواهش مي کنم

882
01:19:58,292 --> 01:20:01,318
.خواهش مي کنم ، بيا خونه
.خواهش ميکنم

883
01:20:01,462 --> 01:20:04,727
.خواهش مي کنم فقط بيا خونه
.خواهش ميکنم

884
01:20:09,170 --> 01:20:10,694
کريستي؟

885
01:20:13,574 --> 01:20:16,372
.کريستي؟ "هانتر" گريه مي کنه

886
01:20:21,515 --> 01:20:22,504
!دست نزن بهش

887
01:20:31,859 --> 01:20:33,258
!خداي من

888
01:20:34,695 --> 01:20:35,821
!خداي من

889
01:20:38,699 --> 01:20:40,223
حالت خوبه؟ -
!نه -

890
01:20:40,367 --> 01:20:43,427
اون کجاست؟ -
.اون طبقه بالاست -

891
01:20:43,571 --> 01:20:45,334
.تو اطاق "هانتر" ئه
!نمي توني اون بالا بري

892
01:20:45,472 --> 01:20:47,064
!بايد ببينم حالش خوبه يا نه -
!نمي توني اون بالا بري -

893
01:20:47,208 --> 01:20:48,368
!بايد به نوار نگاه کني

894
01:20:48,509 --> 01:20:50,033
.بايد به "هانتر" سر بزنم-
!به اون حمله شده -

895
01:20:50,177 --> 01:20:52,145
!بايد نوار رو نگاه کني
!خواهش مي کنم

896
01:20:52,279 --> 01:20:53,906
خواهش مي کنم ، خواهشا
.فقط به حرفام گوش کن

897
01:20:56,250 --> 01:20:58,684
.بابا ، ما همين الان بايد بريم

898
01:20:59,887 --> 01:21:04,290
.لعنتي. بابا؟ منو نگاه کن
حالا حرفامو باور مي کني؟

899
01:21:04,425 --> 01:21:07,155
!ما نمي تونيم اينجا بمونيم
!خواهش مي کنم

900
01:21:08,429 --> 01:21:09,862
!بابا

901
01:21:22,309 --> 01:21:23,640
چيکار مي کني؟

902
01:21:23,777 --> 01:21:25,404
اون سعي کرد بهم هشدار بده
.اما من گوش نکردم

903
01:21:26,513 --> 01:21:28,105
صبر کن.
درباره کي صحبت ميکني؟

904
01:21:28,249 --> 01:21:30,479
.بابا
درباره کي صحبت ميکني؟

905
01:21:32,853 --> 01:21:33,979
چي؟

906
01:21:37,524 --> 01:21:38,513
روغن زيتون؟

907
01:21:46,901 --> 01:21:48,198
چي؟

908
01:21:48,903 --> 01:21:50,336
من چيکار بايد با اين بکنم؟

909
01:21:51,739 --> 01:21:53,934
اين متحيرش مي کنه؟ -
.آره -

910
01:21:56,710 --> 01:21:58,575
.بهت گفتم همينجا بمون

911
01:21:58,712 --> 01:22:00,339
يه جورايي داري منو مي ترسوني ، باشه؟

912
01:22:00,481 --> 01:22:01,971
ميشه لطفا باهام حرف بزني؟

913
01:22:03,384 --> 01:22:05,614
.بابا ، پاشو نگاه کن
.به اون گاز نگاه کن

914
01:22:08,856 --> 01:22:10,687
چه اتفاقي افتاده؟

915
01:22:12,493 --> 01:22:16,327
.نه ، نه
.امکان نداره

916
01:22:16,463 --> 01:22:18,431
.نميتونيم اينکارو باهاش بکنيم
.اين خانوادشه

917
01:22:18,565 --> 01:22:19,998
...خواهش ميکنم -
من چيکار بايد بکنم؟ -

918
01:22:20,134 --> 01:22:22,602
!اين خواهر "کريستي" هستشا
!نمي تونيم اينکارو بکنيم

919
01:22:22,736 --> 01:22:25,000
.ما نمي تونيم اينکارو بکنيم
.نمي تونيم اين بلا را سرش بياريم

920
01:22:25,139 --> 01:22:27,369
.ببين ، هيچ راه ديگه اي نيست

921
01:22:27,508 --> 01:22:29,476
.چرا ، هست
.مي تونيم به يه شخص ديگه انتقالش بديم

922
01:22:29,610 --> 01:22:31,339
.نه ، نمي تونيم. نمي تونيم -
.اينکارو بايد بکنيم -

923
01:22:31,478 --> 01:22:33,378
.باشه؟ مارتين گفت بايد يه خويشاوند خوني باشه

924
01:22:33,514 --> 01:22:35,379
باشه؟
!ناسلامتي اون همسر و پسرمه

925
01:22:35,516 --> 01:22:38,178
!اون داداش کوچيک ترته -
بهش ميگيم؟ -

926
01:22:38,319 --> 01:22:40,184
بهش ميگيم چه اتفاقي افتاده؟ -
.نه ، ما هرگز به هيچ کسي نميگيم -

927
01:22:40,321 --> 01:22:41,811
اون حتي يادشم نخواهد اومد ، باشه؟

928
01:22:41,956 --> 01:22:43,719
مارتين گفت اون حتي يادشم نخواهد اومد
باشه؟

929
01:22:43,857 --> 01:22:45,347
!و هيچ وقت درموردش حرف نخواهيم زد

930
01:22:45,492 --> 01:22:48,120
و برام مهم نيست باهام هم عقيده اي يا نه
باشه؟

931
01:22:48,262 --> 01:22:49,957
!اين تصميم منه
!انجامشم ميدم

932
01:22:50,097 --> 01:22:51,860
چي...؟

933
01:22:56,570 --> 01:22:58,538
.خواهش ميکنم بريم

934
01:22:59,573 --> 01:23:01,302
.خواهش ميکنم بابا

935
01:23:02,910 --> 01:23:04,241
بابا؟

936
01:23:06,880 --> 01:23:09,940
بابا ، خواهش ميکنم
.مواظب باش ، خواهش ميکنم

937
01:23:11,685 --> 01:23:13,277
کريستي؟

938
01:23:15,322 --> 01:23:16,482
کريستي؟

939
01:23:17,858 --> 01:23:19,155
!بابا

940
01:23:23,430 --> 01:23:26,228
!بابا! من هيچي نمي تونم ببينم
بابا؟

941
01:23:26,367 --> 01:23:27,994
اِلي ؛ کجايي؟ -
!من درست همينجام -

942
01:23:28,135 --> 01:23:29,159
کجايي؟

943
01:23:29,303 --> 01:23:30,895
!من درست همينجام
!همينجام

944
01:23:31,038 --> 01:23:32,903
.بيا ، بيا ، بگيرش -
.لعنتي -

945
01:23:34,775 --> 01:23:36,504
!لعنتي
...کجاست

946
01:23:37,544 --> 01:23:39,375
!بچه کجاست؟

947
01:23:41,315 --> 01:23:42,976
!نمي دونم

948
01:23:43,117 --> 01:23:45,483
!بابا ، بيا از اينجا بريم بيرون
!زود باش

949
01:23:45,619 --> 01:23:47,553
.باشه ، باشه

950
01:23:55,095 --> 01:23:56,585
همونجا بمون ، باشه؟
.همونجا بمون

951
01:23:56,797 --> 01:23:58,389
!نه! نه ، نه -
.هونجا بمون -

952
01:23:58,532 --> 01:23:59,999
فقط پشت من بمون ، باشه؟
!همونجا بمون

953
01:24:00,134 --> 01:24:02,159
.باشه
.باشه

954
01:24:03,804 --> 01:24:05,635
چه اتفاقي داره مي افته؟

955
01:24:06,807 --> 01:24:08,604
.خداي من

956
01:24:15,315 --> 01:24:16,839
!اِلي

957
01:24:18,652 --> 01:24:20,119
!خداي من

958
01:24:20,254 --> 01:24:23,155
.اونا تو زير زمينند -
حالت خوبه؟ -

959
01:24:23,290 --> 01:24:26,088
بابا؟ -
فقط همونجا بمون! باشه؟ -

960
01:24:45,512 --> 01:24:47,571
.بابا
.بابا

961
01:24:47,714 --> 01:24:50,842
همينجا بمون. باشه؟ -
.باشه -

962
01:24:57,024 --> 01:24:58,389
!"هانتر"

963
01:25:01,562 --> 01:25:03,189
.خداي من

964
01:25:04,932 --> 01:25:06,957
.هيچي نمي بينم

965
01:25:09,736 --> 01:25:11,033
!چي شده؟

966
01:25:25,385 --> 01:25:27,376
!خداي من
!لعنتي

967
01:25:32,993 --> 01:25:35,223
!لعنتي

968
01:25:35,362 --> 01:25:36,989
!هانتر

969
01:25:41,335 --> 01:25:43,394
.لعنتي

970
01:25:59,186 --> 01:26:01,245
.تقريبا پيدات کردم
.ديگه پيدات کردم

971
01:26:01,388 --> 01:26:03,549
.باشه ، پيدات کردم
.خداي من

972
01:26:03,690 --> 01:26:06,352
.پيدات کردم ، کوچولو
حالت خوبه؟

973
01:26:07,895 --> 01:26:09,328
.باشه ، همونجا بمون

974
01:27:41,722 --> 01:27:43,246
خيله خب. آماده اي؟
.عاشقش ميشي

975
01:27:43,390 --> 01:27:45,551
.من آمادم ، هيجان زده شدم
.هيجان زدم

976
01:27:45,692 --> 01:27:49,059
يه کراواته؟
!باورنکردينه


977
01:27:49,196 --> 01:27:52,996
خب اوضاع اينجا چطوره؟
...بازم اتفاقات عجيبي اينجا مي افته

978
01:27:53,133 --> 01:27:54,964
يا نه؟ -
.نه -

979
01:27:55,102 --> 01:27:57,070
نه؟ -
.همه چيز عاليه -

980
01:27:57,204 --> 01:28:00,401
.خوبه. حتما دارم ديوانه ميشم
...من فقط

981
01:28:02,075 --> 01:28:03,804
احساس ميکنم يه سري اتفاقات
،تو خونمون داره مي افته

982
01:28:03,944 --> 01:28:05,673
از اونجايي که راستش من به "ميکا" دربارش
،گفتم

983
01:28:05,812 --> 01:28:07,712
.و مطمئنم اون فکر ميکنه من ديوانم

984
01:28:07,848 --> 01:28:09,611
.تو بايد از نصيحت خودت پيروي کني

985
01:28:09,750 --> 01:28:12,548
.ما نبايد درباره اينجور اتفاقات صحبت کنيم
.فقط باعث ديوانگي ما ميشه

986
01:28:12,686 --> 01:28:15,086
.حق با توئه -
خواهر؟ -

987
01:28:15,222 --> 01:28:16,655
!خداحافظ ، هانتر

988
01:28:16,790 --> 01:28:19,281
!دوستت دارم کوچولو -
.خداحافظ ، خاله جون -

989
01:28:20,827 --> 01:28:22,795
.خداحافظ آبجي ، مي بينمت-
.خيله خب -

990
01:28:24,431 --> 01:28:26,399
اون چيه ديگه؟

991
01:28:26,533 --> 01:28:27,966
.سلام عزيزم

992
01:28:28,101 --> 01:28:29,500
.سلام

993
01:28:30,737 --> 01:28:32,637
اين همونيه که منم فکرشو ميکنم؟

994
01:28:32,773 --> 01:28:34,365
،آره...من نمي دونم تو فکر ميکني چيه

995
01:28:34,508 --> 01:28:35,975
.اما هر چي که هست ، خيلي باحاله

996
01:28:36,109 --> 01:28:37,736
.بنظرم يه دوربين کون کلفته

997
01:28:37,878 --> 01:28:40,244
اون دوربين دستيه چي شد؟

998
01:28:40,380 --> 01:28:42,473
.حملش آسون بود

999
01:28:42,616 --> 01:28:45,483
ميخواي ماشينو پارک کني يا ميخواي
همينطوري اونجا وايسي و منو نگاه کني؟

1000
01:28:45,619 --> 01:28:48,884
...اين...بزرگ و زيباست

1001
01:28:49,022 --> 01:28:51,820
.و يه نور خيلي روشن روش داره

1002
01:28:51,958 --> 01:28:54,051
دوربينو بوس مي کني؟ -
.نه ، من دوربينو بوس نمي کنم -

1003
01:28:54,194 --> 01:28:56,094
.زود باش -
چقدر برات آب خورد؟ -

1004
01:28:56,229 --> 01:28:57,594
چي؟ -
...چقدر برات -

1005
01:28:57,731 --> 01:28:59,665
من تو رو بوس مي کنم ، اما دوربين رو
.بوس نمي کنم

1006
01:29:48,849 --> 01:29:50,214
.هي

1007
01:31:00,887 --> 01:31:02,616
دنيل؟

1008
01:31:04,891 --> 01:31:06,222
خودتي؟

1009
01:31:08,995 --> 01:31:10,428
کيتي؟

1010
01:31:48,429 --> 01:32:02,429
اِلي پس از بازگشت از يک اردوي مدرسه اي اجساد
.کريستي و "دنيل ري" را در 12 اکتبر 2006 ، پيدا کرد
-----------------------------------------------
.موقعيت و مکان ِ "هانتر" و "کيتي" همچنان ناشناس باقي مانده است

1011
01:32:04,430 --> 01:32:12,430
.زيرنويس و ترجمه : حامد ع
www.9movie.co

