﻿1
00:00:12,285 --> 00:01:10,287
ترجمه شده توسط

2
00:02:02,290 --> 00:02:04,369
...لياقتش رو داري

3
00:02:04,530 --> 00:02:07,169
.واقعا داري

4
00:02:07,330 --> 00:02:09,729
موفق شدي

5
00:03:25,533 --> 00:03:29,732
.من از پس هر کاري بر ميام. هر کاري

6
00:03:46,373 --> 00:03:47,772
...يالا

7
00:03:47,933 --> 00:03:51,212
...يالا، يالا

8
00:06:23,658 --> 00:06:26,337
.من مراقب امتحان هستم

9
00:06:26,498 --> 00:06:28,457
.به حرفهام خوب گوش کنيد

10
00:06:28,618 --> 00:06:31,417
.چون تکراري در کار نخواهد بود

11
00:06:31,578 --> 00:06:35,537
قصد ندارم بخاطر سختي که براي رسيدن به اين اتاق تحمل کرديد ازتون دلجويي کنم

12
00:06:35,698 --> 00:06:39,177
.چون اون فشارها و دردها همه لازم بودند

13
00:06:39,338 --> 00:06:42,258
.انعطاف پذيري يه خاصيت کليدي و مهم تو اين مواقعه

14
00:06:42,419 --> 00:06:46,938
.و اگه نتونيد از پس مراحل انتخابي ما بربيايد در کارتون هم موفق نخواهيد شد

15
00:06:47,099 --> 00:06:50,938
.خيلي از کانديداهاي تراز اول نتونستن به اينجا برسن

16
00:06:51,099 --> 00:06:53,818
.ولي شما موفق شديد

17
00:06:53,979 --> 00:06:56,098
.و حالا مرحله پاياني جلو روتونه

18
00:06:56,419 --> 00:06:59,818
آخرين مانعي که شما رو از هدفتون  که

19
00:06:59,979 --> 00:07:02,338
.پيوستن به جمع ماست جدا ميکنه

20
00:07:02,499 --> 00:07:05,378
اگه بخوايد مقايسه کنيد اين يه امتحان ساده ست، ولي همين امتحان تعيين ميکنه

21
00:07:05,540 --> 00:07:08,899
که وقتي از اين اتاق ميريد بيرون کدوماتون قرارداد به دست ميريد

22
00:07:09,060 --> 00:07:12,979
.و کدوماتون با بليط اتوبوس برگشت به خونه

23
00:07:14,460 --> 00:07:17,499
در خلال اين امتحانات و جلسات يه مقدار اطلاعات درباره قدرت

24
00:07:17,660 --> 00:07:20,419
اين شرکت کسب کرديد پس بهتره وقتي بهتون ميگم که

25
00:07:20,580 --> 00:07:24,459
در اين اتاق بجز قانون ما هيچ قانوني نيست

26
00:07:24,860 --> 00:07:28,859
.و هيچ قاعده اي جز قواعد ما نيست حرفمو باور کنيد

27
00:07:31,100 --> 00:07:34,620
.جلوتون يه پرسش هست که يک پاسخ هم ميطلبه

28
00:07:34,781 --> 00:07:37,740
اگه سعي کنيد با من يا با نگهبان صحبت کنيد

29
00:07:37,901 --> 00:07:41,660
.رد ميشيد

30
00:07:41,821 --> 00:07:46,300
اگه برگه تون رو عمدا يا تصادفا خراب کنيد

31
00:07:46,461 --> 00:07:48,580
.هم رد ميشيد

32
00:07:48,741 --> 00:07:52,460
گه به هر دليلي تصميم به ترک اتاق گرفتيد

33
00:07:52,621 --> 00:07:54,660
.رد ميشيد

34
00:07:56,501 --> 00:07:58,221
سوالي هست؟

35
00:08:01,182 --> 00:08:03,981
.موفق باشيد، خانم ها و آقايون

36
00:08:06,422 --> 00:08:09,580
.هر 8 نفرتون 88 دقيقه وقت داريد

37
00:08:11,381 --> 00:08:16,140
.هشتاد دقيقه فرصت داريد تا ثابت کنيد اون چيزي رو که براي اومدن تو جمع ما نياز هست رو داريد

38
00:08:16,301 --> 00:08:20,660
.هشتاد دقيقه وقت داريد تا 80 سال آينده زندگيتون رو ترسيم کنيد

39
00:08:22,581 --> 00:08:24,781
.شروع کنيد

40
00:10:11,946 --> 00:10:14,745
.هنوز تموم نکردم

41
00:10:14,906 --> 00:10:19,345
.نه، خواهش ميکنم. نميتونيد اين کارو بکنيد
.اين ديگه چه جور امتحانيه

42
00:10:19,506 --> 00:10:22,825
!تو رو خدا بذاريد دوباره امتحان بدم
!يه فرصت ديگه بهم بديد

43
00:11:43,188 --> 00:11:45,467
...هي

44
00:11:45,628 --> 00:11:47,467
.گوش کن، گوش کن

45
00:11:51,429 --> 00:11:55,308
.به اون چيزايي که گفت توجه نکن

46
00:11:55,469 --> 00:11:58,068
.به اون چيزايي که نگفت توجه کن

47
00:12:02,069 --> 00:12:04,468
گفت: اگه سعي کنيد با من يا با نگهبان

48
00:12:04,629 --> 00:12:07,108
صحبت کنيد

49
00:12:07,269 --> 00:12:09,468
.رد ميشيد

50
00:12:13,909 --> 00:12:16,988
اصلا نگفت که  -
.نميتونيم با هم صحبت کنيم -

51
00:12:19,190 --> 00:12:24,229
.بالاخره دو رياليت افتاد -
!معلوم هست اين آخرت مزخرفه يا چيز ديگه؟ -

52
00:12:32,470 --> 00:12:35,829
کسي جواب رو پيدا کرده؟ -
.نه -

53
00:12:35,990 --> 00:12:38,349
.مشکل جواب نيست در واقع خود سواله

54
00:12:38,510 --> 00:12:42,548
سوال چيه؟ -
.اگه نوشتن جواب يک دقيقه وقت بخواد -

55
00:12:42,709 --> 00:12:45,189
.هفتاد و چهار دقيقه ديگه وقت داريم که ازش سر در بياريم

56
00:12:45,350 --> 00:12:47,029
اگه هم 73 دقيقه نوشتنش طول بکشه

57
00:12:47,190 --> 00:12:50,429
.پس يک دقيقه وقت داريم تا سوال رو حدس بزنيم

58
00:12:50,590 --> 00:12:53,909
.جا واسه نوشتن هم نيست
.شرط ميبندم حالت اوله

59
00:12:54,070 --> 00:12:56,509
.بايد به هم کمک کنيم

60
00:12:56,670 --> 00:13:00,509
.داريم مسابقه ميديم
واسه چي بايد بهت کمک کنم تا شکستم بدي؟

61
00:13:00,670 --> 00:13:04,029
شايد براي جواب دادن به سوال با هم مسابقه داشته باشيم

62
00:13:04,190 --> 00:13:07,669
.ولي براي مشخص کردن سوال بايد با هم همکاري کنيم

63
00:13:07,830 --> 00:13:09,790
اونا هم همين انتظار رو دارن، نه؟

64
00:13:09,951 --> 00:13:12,270
انتظار داري فقط با دادن يه جواب ساده کتبي

65
00:13:12,431 --> 00:13:15,790
يه همچين شغلي رو که اين همه پول و پاداش

66
00:13:15,951 --> 00:13:18,470
باهاش مياد رو تصاحب کني؟

67
00:13:18,631 --> 00:13:21,350
قضايا و شهود؟
!مقايسه و اختلاف

68
00:13:21,511 --> 00:13:24,150
.دنبال اين چيزا نيستن

69
00:13:24,311 --> 00:13:27,990
يه همچين شغلي احتياج به ابتکار و

70
00:13:28,151 --> 00:13:30,070
دقت و

71
00:13:32,351 --> 00:13:34,030
.و عمل و عکس العمل داره

72
00:13:34,191 --> 00:13:39,231
.درست ميگه. کار تيمي -
.تو يه سناريوي پرتنش گير کرديم -

73
00:13:39,392 --> 00:13:42,711
.يه وضعيت گيج کننده و بحراني

74
00:13:42,872 --> 00:13:46,591
.که طراحي شده تا هوش و انعطاف پذيريمون رو تست کنه

75
00:13:46,752 --> 00:13:50,231
.تا بدبختمون کنه -
.شايدم خوشبختمون کنه -

76
00:13:51,912 --> 00:13:54,511
بايد تا مشکل حل بشه با هم همکاري کنيم

77
00:13:54,672 --> 00:13:58,231
.ولي بعد از اون ديگه هر مردي بايد گليمشو خودش از آب بيرون بکشه
.البته منظور بدي نداشتم خانوما

78
00:14:01,153 --> 00:14:03,672
همه موافقن؟ -
.بله -

79
00:14:03,833 --> 00:14:06,432
.موافقم

80
00:14:10,433 --> 00:14:14,872
.پس شروع کنيم گاندي -
...اسمم گاندي نيست رفيق، اسمم -

81
00:14:15,033 --> 00:14:19,472
.بهتره اسمهاي واقعيمون رو نگيم
.حتما يه دليلي داشته که رو برگه ها اسممون رو ننوشتن

82
00:14:20,433 --> 00:14:22,232
.پس از اسم مستعار استفاده کنيم

83
00:14:23,673 --> 00:14:28,593
.پس بهتره کارو آسون کنيم -
.شماره که داريم -

84
00:14:28,754 --> 00:14:30,633
.قيافه ها رو هم که ميشناسيم

85
00:14:35,154 --> 00:14:37,273
.تو سياه باش

86
00:14:38,714 --> 00:14:40,593
.من سفيد

87
00:14:40,754 --> 00:14:42,873
.تو قهوه اي

88
00:14:44,674 --> 00:14:46,553
،اينم بلوند

89
00:14:46,714 --> 00:14:49,233
...اون سبزه

90
00:14:51,634 --> 00:14:53,794
.تو هم فکر کنم تيره

91
00:14:56,235 --> 00:14:58,513
.انگار کر هم داريم

92
00:15:05,874 --> 00:15:09,273
.چه مرحله آخر سختي -
.آره ديگه -

93
00:15:11,794 --> 00:15:13,633
کسي اعتراضي نداره؟

94
00:15:13,794 --> 00:15:17,593
بغير از دسته بندي حال بهم زن نژادي و جنسيت؟

95
00:15:17,754 --> 00:15:20,274
.عزيزم اينجا جاي آدماي حساس نيست

96
00:15:20,435 --> 00:15:22,594
.من بجاي گاندي ميشم قهوه اي

97
00:15:22,755 --> 00:15:26,194
.ميخوايم راجع به يه چيزي صحبت کنيم که اهميت داشته باشه

98
00:15:27,155 --> 00:15:28,954
.خب من جوابت رو مثبت تلقي ميکنم

99
00:15:40,435 --> 00:15:43,074
خب ديگه چي رو ممنوع نکرده؟

100
00:15:46,956 --> 00:15:50,195
ايستادن رو که ممنوع نکرده، کرده؟

101
00:16:18,397 --> 00:16:23,676
.پس فکر کنم حرکت کردن هم ايرادي نداشته باشه -
چه فايده اي داره؟ -

102
00:16:23,837 --> 00:16:27,236
.نميدونم قهوه اي. ولي نشستن هم به هيچ جا نميروسونمون

103
00:16:27,397 --> 00:16:31,316
اگه سوال رو نوشته باشن ولي ما نتونيم ببينيمش چي؟

104
00:16:31,477 --> 00:16:33,556
!منم همينو دارم ميگم

105
00:16:33,717 --> 00:16:37,237
منظورت اينه که با جوهر نامريي نوشته باشن؟ -
.يا شايد تو نور ديده بشه -

106
00:16:37,398 --> 00:16:40,717
.ممکنه -
احتمال داره. ديگه کجا ميتونه باشه؟ -

107
00:16:40,878 --> 00:16:45,117
.يه چيزي ميخوايم که نشونش بده مثل نور

108
00:16:51,998 --> 00:16:57,397
.درسته -
.اونا هالوژنن -

109
00:16:58,216 --> 00:17:01,015
مگه نه؟

110
00:17:02,683 --> 00:17:05,522
.گازت که نميگيرن

111
00:17:15,482 --> 00:17:18,001
اينقدر که کارمونو آسون نميکنن، نه؟

112
00:17:18,162 --> 00:17:21,321
.امتحان وقتيه
مگه چقدر ميتونن سختش کنن؟

113
00:17:24,562 --> 00:17:28,722
اگه مداد فقط براي نوشتن جواب نباشه چي؟

114
00:17:28,883 --> 00:17:33,402
اگه سوال رو هم مشخص کنه چي؟
مثلا با سايه زدن کاغذ؟

115
00:17:34,403 --> 00:17:38,442
.امتحانش کن بلوند -
نه يادته چي گفت؟ -

116
00:17:38,603 --> 00:17:42,082
...اگه عمدا يا تصادفا برگه تون رو خراب کنيد

117
00:17:42,243 --> 00:17:44,922
.رد ميشيد

118
00:17:45,083 --> 00:17:50,722
کسي مطمئن هست که بدونه منظورش از خراب کردن چي بود؟

119
00:17:50,883 --> 00:17:54,162
خب بيايد حلش کنيم و
.يه سري از نظرات رو دور بريزيم

120
00:17:54,323 --> 00:17:57,363
...اگه سوالا تو کاغذ پنهان شده باشن ولي

121
00:17:57,524 --> 00:18:01,123
...هر کدوممون بايد يه جواب جداگونه بنويسيم چي؟ گفت

122
00:18:01,284 --> 00:18:05,043
.جلوتون يه پرسش هست که يک پاسخ هم ميطلبه

123
00:18:05,204 --> 00:18:08,123
.معنيش اين نيست که سوالاي هممون يکي هستن

124
00:18:08,284 --> 00:18:11,043
.ممکنه 8  تا سوال و جواب متفاوت باشه

125
00:18:11,204 --> 00:18:14,483
.اگه يه سوالو پيدا کنيم ميتونيم هموه شونو پيدا کنيم

126
00:18:14,644 --> 00:18:17,963
اگه 8  تا سوال متفاوت با 8  روش متفاوت

127
00:18:18,124 --> 00:18:21,204
.پيدا بشن ديگه ضرورتا اينجوري نيست

128
00:18:21,365 --> 00:18:23,244
.شايد اصلا قرار نيست با هم همکاري کنيم

129
00:18:23,405 --> 00:18:24,844
.از اين نظر خوشم مياد

130
00:18:25,005 --> 00:18:27,924
.يا اينکه فقط يک سوال روي فقط يکي از برگه ها چاپ شده باشه

131
00:18:28,085 --> 00:18:31,764
.اون موقع مجبوريم همکاري کنيم -
.وقتشه يه امتحاني کنيم -

132
00:18:33,525 --> 00:18:36,964
.همه برگه هاشون رو بگيرت تو نور -
.بهت که گفتم انقدر آسونش نميکنن -

133
00:18:37,125 --> 00:18:40,044
.مگه اينکه بخواي از نوارمغزمون يه ليست درست کني سفيد

134
00:18:40,205 --> 00:18:42,804
.پيشنهاد ميکنم همينطور که ميريم جلو بعضي احتمالات رو حذف کنيم

135
00:18:44,885 --> 00:18:46,444
.باشه

136
00:19:11,366 --> 00:19:13,926
اجازي ميدي؟

137
00:19:22,167 --> 00:19:24,446
.ممنون

138
00:19:31,326 --> 00:19:33,325
!خواستي ميتوني بياي تو جمع ها کر

139
00:19:41,407 --> 00:19:43,526
اصلا اهل حرف زدن نيستي ها؟

140
00:19:43,687 --> 00:19:45,166
.بده

141
00:19:47,567 --> 00:19:49,606
!نترس، بهت پسش ميديم

142
00:19:58,367 --> 00:20:03,806
.همونطوري که گفتن فکر کنم ميتونيم نور رو از ليستمون خط بزنيم

143
00:20:07,888 --> 00:20:11,127
.نور يه طيفه

144
00:20:11,288 --> 00:20:13,327
،بعضي نورها رو ميتونيم ببينيم

145
00:20:13,488 --> 00:20:15,927
.بعضي ها رو هم نميتونيم ببينيم

146
00:20:16,088 --> 00:20:19,047
...مثل ماورا بنفش، مادون قرمز، اشعه ايکس

147
00:20:19,208 --> 00:20:21,887
اگه نبينيمش پس چطور بايد پيداش کنيم؟

148
00:20:22,048 --> 00:20:25,607
حتي اگه نتونيم نور رو ببينيم منبع نور رو که ميتونيم ببينيم، درسته؟

149
00:20:53,329 --> 00:20:55,328
.کليد چراغا رو پيدا کن

150
00:21:03,250 --> 00:21:06,569
.کليدي نيست، حداقل اينجا که نيست

151
00:21:06,730 --> 00:21:09,289
...و اگه بخوايم به هر دليلي اتاق رو ترک کنيم

152
00:21:09,450 --> 00:21:10,769
.رد ميشيم

153
00:21:12,970 --> 00:21:15,369
.حتما يه راهي واسه روشن کردنشون هست

154
00:21:18,930 --> 00:21:20,929
.اينا روشنايي اضطرارين

155
00:21:21,090 --> 00:21:23,210
.پس بيايد که وضع اضطراري درست کنيم

156
00:21:24,891 --> 00:21:27,010
.ريسکش خيلي بالاست

157
00:21:27,171 --> 00:21:30,330
.کمتر از اينه که هيچ کاري نکنيم -
.راست ميگه -

158
00:21:30,491 --> 00:21:35,410
.اگه اين کارو بکنيم و فايده اي نداشته باشه باختيم چون ميشه ظلمات

159
00:21:41,051 --> 00:21:42,890
.راي ميگيريم

160
00:22:12,211 --> 00:22:14,691
.اونا هم هستن

161
00:22:42,813 --> 00:22:45,692
!عاليه! خيلي عاليه

162
00:22:45,853 --> 00:22:47,852
يکم آبيه، همونيه که ميخواستي؟

163
00:22:48,013 --> 00:22:49,812
.اين نور سياهه

164
00:22:49,973 --> 00:22:53,332
از اون نوعي که شرکتهاي سازنده کارتهاي اعتباري
.براي نشون دادن علائم امنيتيشون استفاده ميکنن

165
00:23:02,653 --> 00:23:05,332
!واقعا باعث شرمندگيه که نرفتيم براي شرکت ويزا کار کنيم

166
00:23:05,493 --> 00:23:09,213
.ممکن بود قمارمون جواب بده -
.واقعا جواب داده -

167
00:23:09,374 --> 00:23:12,653
.فقط نه اونجوري که تو ميخواستي

168
00:23:12,814 --> 00:23:16,013
.تو يه عملي انجام دادي اتاق هم يه عکس العمل انجام داد

169
00:23:16,174 --> 00:23:20,413
.وارد يه گفتگويي شديم که بهتره ادامش بديم

170
00:23:20,574 --> 00:23:23,493
.آره، شايد... شايد هم نه

171
00:23:26,414 --> 00:23:29,893
.ببخشيد، گفتي دنبال نور نامرئي ميگردي

172
00:23:30,054 --> 00:23:32,294
.اين که بنظرم کاملا مرئي مياد

173
00:23:32,455 --> 00:23:36,374
.عبارت علميش شبه ماورا بنفشه

174
00:23:36,535 --> 00:23:39,334
.کار نکرد ولي ارزش امتحان کردن رو داشت

175
00:23:41,535 --> 00:23:44,574
.هيچي هم که نشه حسابي برنزه مون ميکنه

176
00:23:46,855 --> 00:23:48,854
.بايد اينا رو هم بشکنيم

177
00:23:50,575 --> 00:23:53,294
.نيمه بالايي اينا روشن نشده

178
00:23:53,455 --> 00:23:56,614
.ببين

179
00:24:20,215 --> 00:24:22,934
.يه گزينه ديگه هم مادون قرمزه

180
00:24:23,095 --> 00:24:27,015
اونم چيزي رو نشون ميده؟ -
.کمتر از ماورا بنفش رايجه ولي بله? نشون ميده -

181
00:24:28,216 --> 00:24:30,655
متخصصان تاريخ هنر ازش براي گرفتن رفلکتوگرام

182
00:24:30,816 --> 00:24:33,615
.از لايه زيري تابلوهاي نقاشي استفاده ميکنن

183
00:24:33,776 --> 00:24:37,135
...اگه لايه مخفي اي تو برگه هامون باشه

184
00:24:44,096 --> 00:24:46,975
.مواظب باشيد

185
00:25:13,417 --> 00:25:15,216
بذار حدس بزنم، شبه مادون قرمز؟

186
00:25:16,418 --> 00:25:18,537
.همگي دوباره امتحان کنيد

187
00:25:27,938 --> 00:25:31,497
کسي چيزي ميبينه؟ -
.نه -

188
00:25:31,658 --> 00:25:34,817
.لعنتي

189
00:25:37,658 --> 00:25:41,817
خب حالا ميشه بيخيال نور بشيم؟ -
.اگه ميتوني يه گزينه بهتر پيدا کن -

190
00:25:41,978 --> 00:25:45,298
.هر گزينه اي. همين الان هم يک چهارم وقتمون صرف شده

191
00:25:47,379 --> 00:25:51,058
.شايد اين شرکت مال ژاپني هاست و اينم يه امتحان اوريگاميه

192
00:25:51,219 --> 00:25:53,738
.اگه ميخواي کاغذتو خراب کني بفرما

193
00:25:57,779 --> 00:26:02,698
.درسته. ولي فقط برگه خودت

194
00:26:11,900 --> 00:26:15,459
.يه تيکه کاغذه -
.نه? الان ديگه بيشتر از اونه -

195
00:26:15,620 --> 00:26:18,698
.اين مصالح آزمايشيه

196
00:26:18,859 --> 00:26:21,138
...اگه برگتون رو  -
...خراب کنيد -

197
00:26:21,299 --> 00:26:25,058
!برگتون رو -
.رد ميشيد -

198
00:26:25,219 --> 00:26:26,818
.اين که مال من نيست. مال اونه

199
00:26:26,979 --> 00:26:29,378
!عادلانه نيست

200
00:26:29,539 --> 00:26:32,498
...الان هم که رفته. پس

201
00:26:38,460 --> 00:26:45,739
...ميگرديم

202
00:26:50,060 --> 00:26:53,619
.خب بلوند تبريک ميگم
.نظر تو هم بدرد خودت ميخوره

203
00:26:53,780 --> 00:26:56,419
.اينا ممکنه همش باعث حواسپرتي باشه

204
00:26:56,580 --> 00:26:58,539
.ممکنه يه چيز خيلي واضح رو نبينيم

205
00:26:58,700 --> 00:27:00,580
!خيلي خب، باشه

206
00:27:00,741 --> 00:27:05,980
...نور فايده نداشت، مداد هم فايده نداشت

207
00:27:07,301 --> 00:27:09,100
!مايع

208
00:27:10,821 --> 00:27:13,220
.خب

209
00:27:18,381 --> 00:27:21,100
.درسته

210
00:27:21,261 --> 00:27:23,860
.ليسش بزن، روش تف کن، خيسش کن

211
00:27:24,021 --> 00:27:27,501
.اگه سوال بصورت هولوگرام باشه با خيس شدن ظاهر ميشه

212
00:27:27,662 --> 00:27:30,341
با اون داري چيکار ميکني؟ -
.دوست نداري بدوني -

213
00:27:30,502 --> 00:27:33,221
.چرا دوست داريم -
.خب پس ميتوني بياي و تماشا کني -

214
00:27:33,382 --> 00:27:35,541
.اگه بخواي ميتوني برام نگهش داري

215
00:27:35,702 --> 00:27:39,581
.هرچند ترجيح ميدن بلوند اين کارو بکنه -
.حالم بهم خورد -

216
00:27:39,742 --> 00:27:42,581
به هر طريق ممکن. مگه نه برادر؟

217
00:27:42,742 --> 00:27:44,941
.اگه بتونيم پس بنظرم بايد بکنيم

218
00:27:45,102 --> 00:27:49,141
.اونجوري سوال نشون داده نميشه
!ادرار استريله. ميشه خوردش

219
00:27:49,302 --> 00:27:53,902
.کاش همين کارم ميکردي -
!عاليه! مسابقه شاشيدن -

220
00:28:01,263 --> 00:28:03,262
چيزي ديدي؟

221
00:28:04,663 --> 00:28:08,982
!فعلا نميتونم بگم. همش زرده -
.پس بگيرش بالا تا ما ببينيمش -

222
00:28:09,143 --> 00:28:11,262
.اگه يه دستکش بهم بدي ممنون ميشم

223
00:28:12,583 --> 00:28:14,542
.خب من که ديگه چيزي به ذهنم نميرسه

224
00:28:21,984 --> 00:28:26,063
.بهمين راحتي داري تسليم ميشي سياه؟ هنوز 57 دقيقه وقت هست
.بايد از خودت خجالت بکشي

225
00:28:26,085 --> 00:28:26,703
...ميدوني

226
00:28:26,864 --> 00:28:30,423
ميشه شما دو تا خفه شيد؟
!ما داريم سعي ميکنيم فکر کنيم

227
00:28:42,183 --> 00:28:44,503
.بالاخره به حرف اومد

228
00:28:49,624 --> 00:28:53,903
.فرانسويه

229
00:28:54,064 --> 00:28:57,703
(ميبيني؟ (به فرانسوي -
کسي فرانسوي بلده؟ -

230
00:28:57,864 --> 00:28:59,543
(ميبيني؟ (به فرانسوي

231
00:29:02,184 --> 00:29:04,183
ميبيني؟

232
00:29:04,344 --> 00:29:07,143
(ميبيني؟ (به فرانسوي

233
00:29:10,545 --> 00:29:12,864
(با دقت نگاه کن. (به فرانسوي

234
00:29:13,025 --> 00:29:17,944
چيزي اونجا ميبيني؟ -
چيو ميبينه؟ -

235
00:29:18,105 --> 00:29:21,904
چيو ميبينه؟ رنگين کمون؟

236
00:29:22,065 --> 00:29:25,424
(خودت. (به فرانسوي -
.خودت -

237
00:29:26,465 --> 00:29:28,464
(تو رو ميبينم. (به فرانسوي

238
00:29:30,505 --> 00:29:33,104
.خودت رو نشون ميده

239
00:29:37,946 --> 00:29:41,425
.اينجا در واقع فقط 6 نفريم -
.ولش کن. اون که کاريت نکرده -

240
00:29:41,586 --> 00:29:44,825
.در اين زمينه هيچ کاري هم براي من يا شماها نکرده

241
00:29:46,746 --> 00:29:50,945
(ضروريه که با دقت ببينيد. (به فرانسوي

242
00:29:51,106 --> 00:29:52,625
.فقط بايد با دقت ببينيد

243
00:29:52,786 --> 00:29:55,705
!خب بسته ديگه سارتر

244
00:29:59,026 --> 00:30:00,905
.فيلسوفاي مسخره

245
00:30:02,707 --> 00:30:06,826
.خدا رو شکر که دنيا دست اوناييه که عمل ميکنن نه اونايي که فکر ميکنن

246
00:30:08,227 --> 00:30:11,786
.حالا که داريم تئوري هاي خيلي مهم مطرح ميکنيم بذاريد منم مال خودمو بگم

247
00:30:13,507 --> 00:30:16,746
.اين يه امتحان نيست

248
00:30:18,067 --> 00:30:20,146
.حداقل يه امتحان بصورت متداولش نيست

249
00:30:20,307 --> 00:30:22,786
.يه نگاهي بندازيد

250
00:30:22,947 --> 00:30:25,386
نميتونيد گروهي پيدا کنيد که بيشتر از ما نمونه اي براي

251
00:30:25,547 --> 00:30:28,307
.رسيدن به مرحله نهايي باشه

252
00:30:28,708 --> 00:30:31,667
چهار زن و چهار مرد وارد اين اتاق شدند

253
00:30:31,828 --> 00:30:34,747
همگي از فرهنگها و نژادهاي مختلف

254
00:30:34,908 --> 00:30:37,867
.همگي داراي يک سري توانايي

255
00:30:38,028 --> 00:30:41,467
چقدر راحته؟ چقدر خوب انجام شده؟

256
00:30:41,628 --> 00:30:46,467
يعني ميگي امتحان رو دستکاري کردن تا ماها رو با هم به اينجا برسونن؟

257
00:30:46,628 --> 00:30:49,307
.يک جور مطالعه در مورد پويش گروهي

258
00:30:49,468 --> 00:30:53,987
راجع به چي صحبت ميکني؟ -
.دارم ميگم اين يه بازيه -

259
00:30:54,148 --> 00:30:57,747
.و اونا هم رومون شرط بستن -
خب اونوقت اونا کي باشن؟ -

260
00:30:58,748 --> 00:31:00,907
.هيئت مديره

261
00:31:06,308 --> 00:31:08,827
.احتمالا همين الان هم دارن نگاهمون ميکنن

262
00:31:12,028 --> 00:31:15,427
.اکثرشون هم قبلا معاون دانشگاه بودن

263
00:31:15,588 --> 00:31:18,067
احتمالا وقتي فهميدن کار کوچيکشون به رگه طلا خورده

264
00:31:18,228 --> 00:31:21,108
.ماشين جوجه کشي دانشگاه رو ول کردن

265
00:31:21,269 --> 00:31:23,988
.از اين بهتر ديگه نميشد، مطمئنم

266
00:31:24,149 --> 00:31:27,148
پس اومدن جز هيئت مديره

267
00:31:27,309 --> 00:31:29,388
يه سري سهام چاق و چله هم برا خودشون رديف کردن

268
00:31:29,549 --> 00:31:33,028
و حق اينکه با ما يکم حال کنن

269
00:31:33,189 --> 00:31:35,148
.رو هم براي خودشون خريدن

270
00:31:35,309 --> 00:31:38,188
کار بهتري ندارن با وقتشون انجام بدن؟

271
00:31:40,549 --> 00:31:42,868
مثلا چي؟

272
00:31:43,029 --> 00:31:46,149
.براي کسايي تو سطح اونا ديگه پول بهترين محرک نيست

273
00:31:46,310 --> 00:31:48,309
.اونا براي ريسک زندگي ميکنن

274
00:31:48,470 --> 00:31:50,669
اونا هم مثل ما نوع آ هستن

275
00:31:50,830 --> 00:31:53,989
همونطوري که توسط شرکتهاي سرمايه گذارشون تعليم ديدن

276
00:31:54,150 --> 00:31:57,069
.الان هم دارن روي ايده ها شرط ميبندن

277
00:31:57,230 --> 00:32:00,629
.ايده هاي ما

278
00:32:00,790 --> 00:32:05,149
.کي رمز سوال رو ميشکنه، کي کاغذ سفيد تحويل ميده

279
00:32:05,310 --> 00:32:08,709
و کي زير فشار خرد ميشه؟

280
00:32:11,590 --> 00:32:12,910
.ممکنه اشتباه کني

281
00:32:13,071 --> 00:32:15,790
.شايد فقط مراقب امتحان اون پشت باشه

282
00:32:15,951 --> 00:32:18,510
شرط ميبندي؟

283
00:32:19,791 --> 00:32:21,710
.اگه جاي تو بودم نميبستم

284
00:32:21,871 --> 00:32:25,110
.قهوه اي مثل قمار بازها حرف ميزنه چون خودش هم قمار بازه

285
00:32:25,271 --> 00:32:28,310
حرفه اي هم هستي، نه؟

286
00:32:30,671 --> 00:32:34,310
.تيره تو هم روانپزشکي

287
00:32:38,832 --> 00:32:43,271
روانپزشک يا روانشناس؟
.يادم نمياد فرقشون چي بود

288
00:32:43,432 --> 00:32:45,751
.روانپزشکها براي کنترل حال بيمار از دارو استفاده ميکنند

289
00:32:45,912 --> 00:32:48,271
.من يه دانشجوي ماهر رفتار انساني هستم

290
00:32:48,432 --> 00:32:51,071
.پس بايد بدوني چي دارم ميگم

291
00:32:51,232 --> 00:32:56,111
.هدف داشتن قدرت اينه که بتوني در هر شکلي ازش استفاده کني

292
00:32:56,272 --> 00:32:59,711
.ما اينجا پياده نظام پادشاهانيم -
.که چي؟ اين که چيزي رو عوض نميکنه -

293
00:32:59,872 --> 00:33:01,191
...درسته

294
00:33:01,352 --> 00:33:04,992
.بازيا انجام ميشن تا يک تيم برنده بشه

295
00:33:05,153 --> 00:33:07,432
.يا يک نفر برنده بشه

296
00:33:07,593 --> 00:33:10,751
.نه وقتي تنها راه بردن اونها شکست خوردن ما باشه

297
00:33:10,912 --> 00:33:13,871
.همه مون
فکرشو کرديد؟

298
00:33:16,512 --> 00:33:18,271
.اشتباه ميکني

299
00:33:18,432 --> 00:33:20,791
.هيچ اونهايي ما رو تماشا نميکنه

300
00:33:20,952 --> 00:33:23,791
.مدير شرکت همه کارست

301
00:33:23,952 --> 00:33:27,391
.اون از ريز تا درشت کارها رو تو اين شرکت اداره ميکنه

302
00:33:27,552 --> 00:33:31,112
.اينم يه فرايند معمولي انتخاب نيست

303
00:33:31,273 --> 00:33:34,192
.ما استثنايي هستيم

304
00:33:34,353 --> 00:33:38,432
.اگه غير از مراقب امتحان کسي اونجا باشه مديره

305
00:33:38,593 --> 00:33:42,712
.تو اين شرکت همه منشي هستن، حتي اعضاي هيئت مديره

306
00:33:42,873 --> 00:33:45,832
.مدير اينجوري ترجيح ميده

307
00:33:47,713 --> 00:33:49,472
اينا رو از کجا ميدوني؟

308
00:33:49,953 --> 00:33:51,512
.داريم وقتمونو تلف ميکنيم

309
00:33:51,673 --> 00:33:54,432
.پنجاه دقيقه مونده و هيچ به پيدا کردن سوال نزديک نشديم

310
00:33:54,593 --> 00:33:58,473
.يه جورايي احساس ميکنم سوال من به سوال اصلي مرتبطه

311
00:33:58,634 --> 00:34:01,353
.پس جوابمو بده

312
00:34:01,514 --> 00:34:06,153
اين اطلاعات رو از کجا فهميدي؟ -
.همون جوري که تو راجع به هيئت مديره ميدوني -

313
00:34:06,314 --> 00:34:09,953
.من هيچي راجع به هيئت مديره نميدونم
.فقط يه حدس زدم

314
00:34:10,114 --> 00:34:14,948
اما تو ميدوني که مدير کيه و چطوريه؟ چطوري ميدوني؟

315
00:34:15,323 --> 00:34:19,042
تو چطور نميدوني؟ -
.از کجا بدونيم؟ ما رو انتخاب کردن  -

316
00:34:19,474 --> 00:34:22,394
چطور؟ مگه شما رو انتخاب نکردن؟ -
!معلومه که نه -

317
00:34:22,555 --> 00:34:27,154
.من شنيدم پست خالي هست اومدم درخواست دادم
!فکر ميکردم همه مون همينکارو کرديم

318
00:34:27,715 --> 00:34:30,834
ميخواي بگي که ميخواي براي اين شرکت کار کني و

319
00:34:30,995 --> 00:34:35,954
و از هر مانعي براي رسيدن به اينجا بگذريد اونوقت اونا رو نميشناسيد؟

320
00:34:36,115 --> 00:34:40,194
حقوق و مزايا رو ليست کرده بودن و
،شرح وظايف شغلي

321
00:34:40,355 --> 00:34:43,514
يه شغل با مسئوليت رده بالا در يک شرکت سازنده تکنولوژي هاي جديد

322
00:34:43,675 --> 00:34:48,675
جزء 500 شرکت بزرگ آمريکايي، خب؟

323
00:34:48,836 --> 00:34:52,435
نميخواستي چيز ديگه اي بدوني؟ -
.شرط اين بود که سوالي پرسيده نشه -

324
00:34:52,596 --> 00:34:55,635
.در ضمن ما به واسطه هامون هم اعتماد داريم
...هر کي تو جايگاه ما بود همينکارو ميکرد

325
00:34:55,796 --> 00:34:58,115
.هرکي که جرات داشت

326
00:35:01,596 --> 00:35:03,875
همتون ثبت نام کرديد؟ -
.آره -

327
00:35:05,596 --> 00:35:08,755
اگه اين شغل انقدر معتبره اصلا چرا بايد براش تبليغ کنن؟

328
00:35:08,916 --> 00:35:11,715
.تبليغ نکردن -
.ما از منابع خودمون باخبر شديم -

329
00:35:11,876 --> 00:35:15,636
.انگار ما تنها شديم -
.من بجات بودم بدم نميومد -

330
00:35:15,797 --> 00:35:18,356
.تو نسبت به ما امتياز داري -
چطور؟ -

331
00:35:18,517 --> 00:35:21,516
تو رو ميخواستن، نه؟ -
.ازت دعوت کردن که ثبت نام کني

332
00:35:23,517 --> 00:35:26,851
...من ميگم ما در حال ضرريم چون شما براي ثبت نام پيشقدم شديد

333
00:35:28,530 --> 00:35:29,530
.فعلا وضعمون خرابه

334
00:35:30,937 --> 00:35:34,051
،خب چيزايي که ميدوني رو بهمون بگو
.از شرح کامل وظايف شغلي هم شروع کن

335
00:35:35,356 --> 00:35:38,751
.ما همچين اطلاعاتي نداريم -
انتظار داري حرفتو باور کنيم؟ -

336
00:35:38,753 --> 00:35:40,876
،ما هم راجع به شغل چيزي بيشتر از تو نميدونيم

337
00:35:41,037 --> 00:35:43,636
...ما فقط راجع به شرکت ميدونيم و حرفمو باور کن وقتي بهت ميگم که

338
00:35:43,797 --> 00:35:47,396
.بدترين کاري که اونا بهت بدن از بهترين کاري که بقيه بهت بدن بهتره

339
00:35:47,557 --> 00:35:52,476
،راستي ميگه. اينکه اونا کين، مديرشون کيه و چي رو بدست اورده

340
00:35:52,637 --> 00:35:54,836
.تنها چيزيه که نياز داري بدوني

341
00:35:54,997 --> 00:35:56,716
.خب پس بهمون بگو

342
00:36:00,157 --> 00:36:02,396
.يه راهنمايي بهت ميکنم

343
00:36:02,557 --> 00:36:05,917
...ده سال پيش تعداد زيادي از جووناي سالم در سراسر دنيا مريض شدن و

344
00:36:06,078 --> 00:36:08,477
.شروع کردن به مردن

345
00:36:08,638 --> 00:36:10,317
.شايد راجع بهش خونده باشي

346
00:36:10,478 --> 00:36:14,637
.بعد يه محقق يه خنثي کننده اون ويروس رو توليد کرد

347
00:36:14,798 --> 00:36:17,437
،آمار مرگ و مير طي شش ماه نصف شد

348
00:36:17,598 --> 00:36:20,077
و حالا شرکتش بزرگترين بازيگر در عرصه

349
00:36:20,238 --> 00:36:23,637
صنايع بهداشتي جهانه با فروش سالانه 20 ميليارد دلار

350
00:36:23,798 --> 00:36:27,117
.و ارزش سهام 60 ميليارد دلار

351
00:36:27,798 --> 00:36:32,158
.اگه يه کشور بود ميشد هشتمين اقتصاد بزرگ دنيا

352
00:36:32,319 --> 00:36:34,358
.که سال بعدش هم ميشد ششمين

353
00:36:35,359 --> 00:36:37,238
.شايد راجع به اين هم خونده باشي

354
00:36:39,159 --> 00:36:41,158
!بايورگ

355
00:36:41,319 --> 00:36:42,918
...هشتاد دقيقه

356
00:36:43,079 --> 00:36:45,878
.براي ترسيم هشتاد سال آينده زندگيتون

357
00:36:46,039 --> 00:36:47,318
يادته؟

358
00:36:47,479 --> 00:36:49,918
.کارشون طولاني کردن طول عمره

359
00:36:50,079 --> 00:36:55,598
داروهاي آنتي سنس، ژن تراپي، ابزار جراحي در مقياس ميکرو

360
00:36:55,759 --> 00:36:59,239
!مزخرفه
.اونا که پارسال اعلام کردن ديگه استخدام نميکنن! همه اينو ميدونن

361
00:36:59,400 --> 00:37:05,359
.بصورت عمومي آره ولي در خفا باز هم دارن گسترش پيدا ميکنن

362
00:37:06,760 --> 00:37:09,559
.دارن براي يه جور کار بزرگ آماده ميشن

363
00:37:11,680 --> 00:37:13,759
.دارو رو کشف کردن

364
00:37:13,920 --> 00:37:16,079
!حتما همينطوره

365
00:37:16,240 --> 00:37:18,999
براي ساخت و بازاريابي

366
00:37:19,160 --> 00:37:22,639
.نياز به نيروي کار 3 برابر دارن

367
00:37:23,881 --> 00:37:27,000
.براي هممون کار هست

368
00:37:27,161 --> 00:37:31,000
.ما که مطمئن نيستيم -
ولي امکان داره، نه؟ -

369
00:37:32,681 --> 00:37:36,200
اگه درست باشه گرفتن مجوز از موسسه داروشناسي چقدر طول ميکشه؟

370
00:37:36,361 --> 00:37:39,840
.اون جزء حيطه کاري من نيست -
.صبر کن  -

371
00:37:40,001 --> 00:37:43,639
تو چرا انقدر علاقمندي؟ چيزي هست که بخواي بهمون بگي؟

372
00:37:43,800 --> 00:37:47,319
.اگه ميخواي بپرسي که من آلوده ام؟ بايد بگم که نه

373
00:37:47,480 --> 00:37:51,440
.من سالمم -
.اما يکي که ميشناسي سالم نيست -

374
00:37:51,601 --> 00:37:55,160
.همه ما کساني رو ميشناسيم که اين ويروس رو گرفتن، واسه همين بهش ميگن همه گير

375
00:37:55,321 --> 00:37:59,800
.خيلي خوب طفره ميري، اما ما راجع به دليل اصلي اينجا بودن تو صحبت ميکنيم

376
00:38:01,481 --> 00:38:03,960
...آره
پس چه نسبتي باهات داره؟

377
00:38:04,121 --> 00:38:08,680
مادرته؟ پدرت؟ خواهر کوچولوت؟

378
00:38:08,841 --> 00:38:11,520
شوهرمه، خب؟
،توانايي خريد خنثي کننده رو نداره

379
00:38:11,681 --> 00:38:14,920
ولي براي کارمندها تخفيف ميدن، حالا راضي شدي؟

380
00:38:17,282 --> 00:38:19,361
ديگه کي اينجا واسه کاراي خيريه اومده؟

381
00:38:22,762 --> 00:38:25,321
اگه بوديد هم نميگفتيد، نه؟

382
00:38:25,482 --> 00:38:29,081
.نميخوايد که خودکشي شغلي کنيد جلو دوربين، درست مثل کاري که اون کرد

383
00:38:29,242 --> 00:38:31,201
.البته با کمي کمک از طرف تو

384
00:38:31,362 --> 00:38:33,761
.من براش وضعيتي ايجاد نکردم
.فقط افشاش کردم

385
00:38:33,922 --> 00:38:38,521
.مهم نيست. اگه جواب درست رو بده مثل بقيه مون استخدام ميشه

386
00:38:38,682 --> 00:38:41,722
واقعا؟ کي گفته؟ اونا گفتن؟

387
00:38:43,723 --> 00:38:48,562
...اگه حافظه ام درست ياري کنه -
.تنها قانون اينجا قانون ماست -

388
00:38:48,723 --> 00:38:51,522
.اونا ميتونن همه رو رد کنن

389
00:38:51,683 --> 00:38:55,042
.هر کاري بخوان ميتونن بکنن و ما هم هيچ کاري نميتونيم بکنيم

390
00:38:55,203 --> 00:38:57,202
.پس... تبريک ميگم

391
00:38:57,363 --> 00:39:00,562
.تو همين الان خودتو رد کردي بدون اينکه هيچ قانوني رو بشکني

392
00:39:00,723 --> 00:39:04,242
.اون نميندازت بيرون ولي شما قبول نميشي جيگر

393
00:39:05,723 --> 00:39:07,723
.قبول نميشي

394
00:39:08,564 --> 00:39:11,123
.محلش نذار. من کمکت ميکنم

395
00:39:11,284 --> 00:39:13,563
.مرسي، ولي احتياجي به کمکت ندارم

396
00:39:13,724 --> 00:39:17,963
.چون شرايط من يه ضعف نيست بلکه يه برتريه

397
00:39:20,324 --> 00:39:23,243
.مطمئنم انقدر باهوش هستند که درک کنن

398
00:39:23,404 --> 00:39:26,523
فقط اگه ميتونستم با مدير صحبت کنيم

399
00:39:26,684 --> 00:39:30,683
قانعش ميکردم که معالجه همسرم تعهد منو

400
00:39:30,844 --> 00:39:34,164
.به اين شرکت در سالهاي آتي عميق تر ميکنه

401
00:39:38,005 --> 00:39:40,004
واقعا فکر ميکني اون پشت پنجره ست؟

402
00:39:40,165 --> 00:39:42,804
.سالهاست که در خفا زندگي کرده

403
00:39:42,965 --> 00:39:46,764
بجز افراد نزديک بهش هيچ کس از زمان
.اولين دعوتش براي خريد سهام شرکت اونو نديدن

404
00:39:48,085 --> 00:39:50,644
،اگه ميخواست يه دستيار استخدام کنه

405
00:39:50,805 --> 00:39:53,244
.همينجوري اينکارو ميکرد

406
00:40:07,325 --> 00:40:09,084
چيکار ميکني؟

407
00:40:09,245 --> 00:40:12,564
.ارزشمو ثابت ميکنم. شايد تو ديگه فکري به ذهنت نرسه ولي به ذهن من ميرسه

408
00:40:12,725 --> 00:40:17,204
.اصلا سعي نکني باهاش صحبت کني -
.باهاش صحبت نميکنم -

409
00:40:27,166 --> 00:40:29,645
چيزي هم اون تو هست يا اينکه از ديدنت خوشحال شده؟

410
00:40:52,407 --> 00:40:55,046
چي داريم اينجا؟

411
00:40:58,647 --> 00:41:00,566
همين بود؟

412
00:41:05,247 --> 00:41:06,566
اگه کاغذ با مواد شيميايي عمل آوري شده باشه

413
00:41:06,727 --> 00:41:09,366
.ممکنه حرارت روش تاثير داشته باشه

414
00:41:09,527 --> 00:41:14,086
...اگه از زير گرمش کنيم -
.راجع به حرارت و مواد شيميايي نيست سياه -

415
00:41:15,647 --> 00:41:17,447
.فقط مواد شيمياييه

416
00:41:20,448 --> 00:41:23,927
درباره چي صحبت ميکني؟ آب؟

417
00:41:25,648 --> 00:41:28,607
!ما که آب رو امتحان کرديم
!تو تمام مايعات بدنمون آب هست

418
00:41:28,768 --> 00:41:33,687
.ما که نميدونيم اين لوله ها به چي وصلن
!هر مايعي ميتونه ازشون خارج بشه

419
00:41:37,688 --> 00:41:40,447
.يالا ديگه انيشتين

420
00:41:40,608 --> 00:41:43,648
!خداي من، حق با توئه

421
00:41:47,889 --> 00:41:50,728
.اينا اصلا مادون قرمز نيستن

422
00:41:50,889 --> 00:41:54,248
.اينا چراغهاي تاريک خونه ان
!چراغهاي استاندارد تاريک خونه

423
00:41:54,409 --> 00:41:55,476
!ما تو يه اتاق ظهور عکسيم

424
00:41:56,480 --> 00:41:57,906
!اينجا يه اتاق ظهور عکس بزرگه

425
00:41:58,009 --> 00:42:02,168
.اينا هم بايد کاغذ عکاسي باشن -
منظورت اينه که ميتونيم چاپشون کنيم؟ -

426
00:42:02,329 --> 00:42:06,248
.اميدوار نباش، چاپ عکس يه کار يه مرحله اي نيست

427
00:42:06,409 --> 00:42:10,329
.نياز به وانهاي مواد شيميايي و ظاهر کننده هاي عکس داره -
.فقط براي عکسهاي رنگي -

428
00:42:10,490 --> 00:42:12,809
براي ديدن حروف روي يک پس زمينه سفيد

429
00:42:12,970 --> 00:42:14,688
.تنها چيزي که احتياج داريم مايع ظاهر کننده ست، نه چيز ديگه

430
00:42:18,809 --> 00:42:20,288
.يالا ديگه

431
00:42:25,489 --> 00:42:27,328
.منم هستم

432
00:42:31,369 --> 00:42:34,728
.حتي اگه راست بگه هم بنظرم دوش مواد شيميايي کار جالبي نباشه

433
00:42:34,890 --> 00:42:37,689
.حتما رقيق شده. شک دارم بخوان آدمهاي شيميايي شده استخدام کنن

434
00:42:37,850 --> 00:42:40,729
.ولي عاقلانه ست که چشم و بيني و دهانتون رو بپوشونين

435
00:42:41,770 --> 00:42:44,529
.اونا تنها چيزايي نيستن که ارزش مراقبت رو دارن

436
00:42:49,370 --> 00:42:51,929
.بالاخره اومدي تو جمع

437
00:42:52,090 --> 00:42:54,169
کر هستي ولي احمق نيستي، ها؟

438
00:43:29,372 --> 00:43:31,691
.ايراد نداره جيگر، اجازه بده

439
00:43:42,572 --> 00:43:44,491
.بزن بريم

440
00:44:14,933 --> 00:44:17,812
خب؟ -
.چند لحظه طول ميکشه -

441
00:45:04,774 --> 00:45:06,293
برگه من کجاست؟

442
00:45:10,374 --> 00:45:12,694
کسي برگه منو نديده؟

443
00:45:27,055 --> 00:45:30,534
!نه

444
00:45:36,575 --> 00:45:40,495
!حرومزاده! حرومزاده

445
00:45:40,656 --> 00:45:44,695
چطور تونستي؟
!چطور تونستي؟ حرومزاده

446
00:46:16,617 --> 00:46:18,896
چيکار کردي؟

447
00:46:20,057 --> 00:46:23,776
.کاري که بايد ميکردم

448
00:46:23,937 --> 00:46:26,176
!منم بايد با مشت بزنم فکتو بيارم پايين
(چراغها را خاموش کن" مي باشد " ،lights out در اين جمله معني تحت اللفظي عبارت)

449
00:46:29,178 --> 00:46:33,457
سياه چيکار کردي؟ -
.کاري نکرد -

450
00:46:33,794 --> 00:46:35,603
.يه چيزي گفت -
چي؟ -

451
00:46:36,298 --> 00:46:37,298
!چراغها خاموش

452
00:46:39,471 --> 00:46:42,790
!چراغها روشن

453
00:46:46,498 --> 00:46:50,776
.بهتر شد -
.چراغها خاموش -

454
00:46:50,937 --> 00:46:56,057
.چراغها روشن. با فرمان صوتي کار ميکنه

455
00:46:56,218 --> 00:47:01,537
.دارن باهامون بازي ميکنن -
عاليه، نه؟ -

456
00:47:01,698 --> 00:47:06,177
.از الان همه مواظب باشين چي ميگين -
.و چي کار ميکنين -

457
00:48:02,340 --> 00:48:06,499
گرسنه اي رفيق؟
اوي، گرسنه اي؟

458
00:48:07,980 --> 00:48:10,219
.من که هستم، خيلي گرسنمه

459
00:48:10,380 --> 00:48:13,380
اينجا که هيچ ماشين اسنک سازي نيست، هست؟

460
00:48:15,301 --> 00:48:19,060
يالا، پارش کن
.پارش کن

461
00:48:19,501 --> 00:48:24,140
چي بهت گفته بودم؟ -
.بهت گفته بود دست از سرش بردار سفيد -

462
00:48:31,341 --> 00:48:33,940
.پارش کن -
سفيد ميشه بس کني؟ -

463
00:48:34,101 --> 00:48:37,620
!پارش کن! پارش کن

464
00:48:40,782 --> 00:48:43,381
!دوباره تکرار نميکنم سفيد

465
00:48:43,542 --> 00:48:47,261
.همينه پسر خوب. يالا

466
00:48:48,902 --> 00:48:51,581
.يالا. بيشتر، بيشتر

467
00:48:52,542 --> 00:48:54,541
.بذارش تو دهنت

468
00:49:24,982 --> 00:49:27,581
.
.حالا ديگه 5 نفريم

469
00:49:31,943 --> 00:49:35,702
.حروم زاده اصلا کافيت نيست

470
00:49:36,863 --> 00:49:39,502
!تو که گفتي بايد با هم همکاري کنيم تا سوال رو بفهميم

471
00:49:39,663 --> 00:49:41,622
!خب دروغ گفتم

472
00:49:41,783 --> 00:49:44,742
دروغ گفتم، که چي؟

473
00:49:44,903 --> 00:49:47,782
دروغ گفتن که خلاف مقررات نيست، هست؟

474
00:49:49,663 --> 00:49:54,742
.بهرحال شما نيازي نيست به من گوش بديد، چه برسه به موافقت يا اطاعت

475
00:49:54,903 --> 00:49:59,143
.بايد ازم ممنون باشيد
.همتون بايد ازم ممنون باشيد

476
00:49:59,304 --> 00:50:02,903
.من شرکت کننده ها رو کم کردم تا شانستون بيشتر بشه

477
00:50:03,064 --> 00:50:05,903
.بدون فهميدن سوال هيچ شانسي نداريم

478
00:50:06,064 --> 00:50:09,103
.بهتره کمک ما رو فراموش کني

479
00:50:09,264 --> 00:50:12,543
.نيازي به کمک شما ندارم
.بهرحال ميفهمي که اين شماييد که به کمک من نياز داريد

480
00:50:12,704 --> 00:50:15,223
ميدوني چرا؟
.چون کشفش کردم

481
00:50:15,384 --> 00:50:17,463
واقعا؟ سوال رو؟
پس بگو چيه؟

482
00:50:17,624 --> 00:50:19,263
واسه چي بگم؟

483
00:50:20,264 --> 00:50:23,504
.چون اگه نگي تا ميخوري ميزنمت

484
00:50:25,945 --> 00:50:30,424
.تو يه کثافتي سفيد، از اولش هم همينطوري بودي

485
00:50:30,585 --> 00:50:32,584
.هيچي هم نميدوني

486
00:50:32,745 --> 00:50:35,944
.اگه ميدونست هم بهمون نميگفت چون يه خودشيفته است

487
00:50:36,105 --> 00:50:38,504
.از ما متنفره

488
00:50:38,665 --> 00:50:41,184
.چماق و هويج جيگر

489
00:50:42,305 --> 00:50:44,624
.شرط ميبندم به همه پسرا همينو ميگي

490
00:50:44,785 --> 00:50:47,304
.فقط به اونايي که عقده خودشيفتگي دارن

491
00:50:47,465 --> 00:50:50,585
نه تا  نشانه شخصيتي داره

492
00:50:50,746 --> 00:50:54,185
تکبر، خود بزرگ بيني
اعتقاد به نداشتن همتا

493
00:50:54,346 --> 00:50:56,705
شيفته قدرت و موفقيت بودن

494
00:50:56,866 --> 00:51:00,065
احتياج بيش از حد به تشويق شدن
.حس برحق بودن

495
00:51:00,226 --> 00:51:04,265
. حسادت و عدم همدلي با ديگران و علاقه به خراب کردن آنها

496
00:51:04,426 --> 00:51:07,945
.براي اثبات بيماري يک بيمار بايد 5 تا از اين نشانه ها رو داشته باشه

497
00:51:08,106 --> 00:51:11,825
.تو به اندازه کافي نشانه داري -
.يه مورد دهم رو هم ميتوني به ليستت اضافه کني -

498
00:51:11,986 --> 00:51:16,306
.اشتياق براي تموم کردن مزخرفاتي که دورم رو گرفته

499
00:51:16,467 --> 00:51:20,185
.اين يکي رو خودم تيک ميزنم -
.بذار من برات تيکش بزنم -

500
00:51:32,586 --> 00:51:35,425
.عاقلانه بود -
.ضروري بود -

501
00:51:35,586 --> 00:51:37,865
.ما بهش احتياج داريم. اون اطلاعات داره

502
00:51:38,026 --> 00:51:40,466
.اگه از کسي خوشت نيومد بهش کلک بزن

503
00:51:40,627 --> 00:51:43,186
.اون دشمن گروهه و باعث سردرگميه

504
00:51:52,827 --> 00:51:54,626
کمک ميکني؟

505
00:52:01,987 --> 00:52:04,346
...يک، دو

506
00:52:14,268 --> 00:52:15,667
چيکار ميکني؟

507
00:52:15,828 --> 00:52:20,547
.مطمئن ميشم که وقتي بهوش مياد ديگه دردسر درست نکنه

508
00:52:20,708 --> 00:52:23,907
.از بازي هم ميندازيمش بيرون -
.بنظرم عادلانه نيست -

509
00:52:24,068 --> 00:52:27,547
.خودش حق رفتار عادلانه با خودش رو قرباني کرد
.يکم بدش جلو

510
00:52:35,469 --> 00:52:40,828
.ديديد؟ من حسابشو رسيدم و خيلي سريع دوباره داريم همکاري ميکنيم

511
00:52:54,549 --> 00:52:56,988
.خيلي ور ميزنه

512
00:53:02,230 --> 00:53:04,509
.از اين هم ميتونيم بيشتر ادامه بديم

513
00:53:06,030 --> 00:53:08,029
.درست ميگه

514
00:53:08,190 --> 00:53:12,429
.ميتونيم تا در ببريمش و هلش بديم بيرون

515
00:53:15,230 --> 00:53:18,229
دو تا از ما رو بيرون کرده واسه چي ما بيرونش نکنيم؟

516
00:53:18,390 --> 00:53:23,189
.اگه بخواي ميتوني بهش بگي عدالت يا مکافات -
اعتقادي به بخشيدن نداري؟ -

517
00:53:23,350 --> 00:53:27,350
.بعدش ميبخشمش -
اونوقت حرفات راجع به همکاري چي ميشه؟ -

518
00:53:28,791 --> 00:53:33,070
.هر کسي رو تحمل ميکنم بجز کسي که ديگران رو تحمل نميکند

519
00:53:36,150 --> 00:53:37,989
...اونايي که موافقن

520
00:53:42,910 --> 00:53:44,909
.پنجاه پنجاه

521
00:53:45,070 --> 00:53:46,989
.هر طور دوست داريد

522
00:53:52,351 --> 00:53:56,030
.اگه نميخواي غير خودخواهانه رفتار کني حداقل خودخواهانه رفتار کن

523
00:53:56,191 --> 00:53:57,870
...مراقب گفت

524
00:53:58,031 --> 00:54:00,910
اگه به هر دليلي تصميم به ترک اتاق گرفتيد

525
00:54:01,071 --> 00:54:02,990
.رد ميشيد

526
00:54:03,151 --> 00:54:06,630
.اون که تصميم نميگيره بره، شما داريد بجاش تصميم ميگيريد

527
00:54:08,751 --> 00:54:11,710
.که شما رو هم در خطر ميندازه

528
00:54:33,752 --> 00:54:38,071
.يالا سفيد، خودتو خراب کن. نوبت توئه

529
00:54:39,032 --> 00:54:41,431
.خط خطي کن

530
00:54:47,633 --> 00:54:51,912
.کمتر از نيم ساعت وقت داريم و هنوز سوال رو نميدونيم

531
00:54:52,073 --> 00:54:55,952
.اون ميگه سوال رو ميدونه

532
00:55:06,193 --> 00:55:09,353
.خفه شو

533
00:55:22,514 --> 00:55:24,793
.دارو نياز دارم، تو جيبم هست

534
00:55:24,954 --> 00:55:29,313
چجور دارويي؟ -
چه فرقي داره؟ -

535
00:55:29,474 --> 00:55:33,033
.يه قرص، خب؟ بايد هر ساعت و سر ساعت بخورمش

536
00:55:33,194 --> 00:55:36,474
.ميشه همين حالا -
هر ساعت سر ساعت؟

537
00:55:36,635 --> 00:55:39,594
.فقط يه بيماري تجويزش اينجوريه

538
00:55:43,235 --> 00:55:45,034
تو هم آلوده اي، نه؟

539
00:55:48,995 --> 00:55:52,234
.اين از عدالت هم بهتره
!پيروزي حق بر باطل

540
00:55:52,395 --> 00:55:55,913
!اگه حرفمو باور نميکني دستمو باز کن تا قرصو بخورم

541
00:55:57,234 --> 00:55:59,393
!يالا -
. خيلي سعي کردي -

542
00:55:59,554 --> 00:56:02,394
.در واقع تاسف باره

543
00:56:02,555 --> 00:56:07,274
.خودت درش بيار بده بخورم
.تو جيب چپمه

544
00:56:07,435 --> 00:56:11,594
.هر کاري بخواي ميکنم. تو فقط همين کارو بکن -

545
00:56:11,755 --> 00:56:14,554
.پس بگو سوال چيه

546
00:56:15,795 --> 00:56:17,954
.باشه، قرصو بده منم بهت ميگم

547
00:56:18,115 --> 00:56:20,234
.يالا، زود باش ديگه

548
00:56:21,595 --> 00:56:24,034
.تو جيب چپمه

549
00:56:24,195 --> 00:56:26,475
.دوباره بگرد، همونجاست

550
00:56:28,676 --> 00:56:30,635
کدوم گوريه؟

551
00:56:30,796 --> 00:56:33,955
!يکي از شماها ورش داشته
!يکي از شماها ورش داشته

552
00:56:34,796 --> 00:56:39,035
!اصلا بامزه نيست! ميدوني وقتي خنثي کننده رو نخوري چي ميشه

553
00:56:39,196 --> 00:56:43,955
.بي هوشي. تشنج
.شوک. کما و در نهايت مرگ

554
00:56:45,196 --> 00:56:46,635
ما دقيقا ميدونيم چي ميشه

555
00:56:46,796 --> 00:56:49,395
.و اينکه اين اتفاقات چند ساعت طول ميکشه نه چند دقيقه

556
00:56:54,597 --> 00:56:58,156
.گوش کن رفيق، اينجوري کاملا بيهوش ميشم

557
00:56:58,317 --> 00:56:59,956
.کاري که خودت کردي سرت مياد تا برات عبرت بشه

558
00:57:01,277 --> 00:57:07,036
.اينکارو نکن، اينکارو نکن -
!نيمه پر ليوان رو نگاه کن، برادر -

559
00:57:07,197 --> 00:57:11,356
.اگه تشنج کني ما هم باور ميکنيم که راست ميگي

560
00:57:11,517 --> 00:57:14,156
.اون موقع با کمال ميل کمکت ميکنيم

561
00:57:21,798 --> 00:57:24,237
.انگار به آرزوت رسيدي

562
00:57:27,198 --> 00:57:29,957
.فعلا

563
00:57:30,118 --> 00:57:33,157
.بهرحال يه جوري بايد باهاش برخورد ميکرديم

564
00:57:33,318 --> 00:57:36,317
.اگه بفهمم که تمام مدت جاسوس بده هم تعجب نميکنم

565
00:57:36,478 --> 00:57:40,557
.از اين کارا ميکنن تا تحريکمون کنن

566
00:57:40,718 --> 00:57:42,757
.و ما رو در مقابل همديگه قرار بدن

567
00:57:51,359 --> 00:57:53,278
.اون اونقدر باهوش نيست که بخواد جاسوس باشه

568
00:57:55,079 --> 00:57:58,358
.ولي در مقابل تو هستي

569
00:57:58,519 --> 00:58:00,518
فکر ميکني يکي از اوناست؟

570
00:58:00,679 --> 00:58:03,238
!مزخرف نگو
!من که گفتم روانشناسم

571
00:58:03,399 --> 00:58:07,878
.تو گفتي يه دانشجوي روانشناسي هستي نه يه روانشناس

572
00:58:09,839 --> 00:58:14,158
.منم هم روانشناسي خوندم هم روانشناسي معکوس

573
00:58:14,319 --> 00:58:17,238
چه راهي براي مخفي کردن نقش واقعيت بهتر از اينه که

574
00:58:17,399 --> 00:58:20,238
يکي ديگه رو متهم کني که کار تو رو انجام ميده؟

575
00:58:20,399 --> 00:58:22,278
.اصلا نميدونم راجع به چي صحبت ميکني

576
00:58:22,439 --> 00:58:25,238
روانشناسي آماتور يه وسيله مفيد براي قماربازاست

577
00:58:25,399 --> 00:58:28,078
اما داشتن مدرک اين رشته

578
00:58:28,239 --> 00:58:33,958
.شرايط خيلي خوبي رو ايجاد ميکنه براي يه کار در نيروي انساني

579
00:58:35,239 --> 00:58:37,519
.داري اشتباه ميکني

580
00:58:37,680 --> 00:58:40,919
...اون بود که  -
.شايد هم يه تيم باشيد -

581
00:58:41,080 --> 00:58:43,759
...اون فقط دهنش کار ميکنه ولي تو

582
00:58:43,920 --> 00:58:47,679
.خيلي راجع به شرکت داروسازي بايورگ ميدوني

583
00:58:47,840 --> 00:58:50,639
!من که گفتم ثبت نام کردم -
.ما هم همينکارو کرديم -

584
00:58:50,800 --> 00:58:53,479
.تحقيق هم کردم -
!ما هم کرديم -

585
00:58:55,000 --> 00:58:58,239
.هر کسي ممکنه جاسوس باشه ولي همه مون که نميتونيم باشيم

586
00:58:58,400 --> 00:59:01,679
.حداقل يه نفر بايد واقي باشه که امتحان ارزش داشته باشه

587
00:59:01,841 --> 00:59:03,600
.اون منم -
.منم هستم -

588
00:59:03,761 --> 00:59:07,720
.منظورم اينه که ما نميتونيم ثابت کنيم کي بي گناهه و کي گناهکار

589
00:59:07,881 --> 00:59:09,680
.پس اين کار وقت تلف کردنه

590
00:59:09,841 --> 00:59:12,440
.اگه نتونيم به هم اعتماد کنيم و همکاري کنيم کارمون تمومه

591
00:59:12,601 --> 00:59:14,920
.اعتماد رو بايد کسب کرد خواهر

592
00:59:15,081 --> 00:59:18,360
.از اول هم دليلي نداشتيم که به هم اعتماد کنيم

593
00:59:18,521 --> 00:59:23,040
.اعتماد يه انتخابه? ميتونيم انتخاب کنيم که اگه ضروري باشه با هم همکاري کنيم

594
00:59:23,201 --> 00:59:26,040
.بنظر من ضروريه -
.انتخاب ديگه اي نداريم -

595
00:59:26,201 --> 00:59:28,121
.اعتماد کردن عصبيم ميکنه

596
00:59:30,202 --> 00:59:34,801
.مدرک موثق رو ترجيح ميدم -
چيکار ميکني؟ -

597
00:59:34,962 --> 00:59:37,281
!ولم کن -
ديوونه شدي؟ -

598
00:59:37,442 --> 00:59:41,881
قهوه ا ي واسه چي همچين ميکني؟ -
!چون برنده شدن رو دوست دارم -

599
00:59:48,042 --> 00:59:50,321
.خب تيره حالا حقيقتو بهمون بگو

600
00:59:50,482 --> 00:59:53,682
!خواهش ميکنم... تو گفتي که بايد به هم اعتماد کنيم

601
00:59:53,843 --> 00:59:57,002
حالا ميخواي همون جا وايسي و بذاري اين ازم بازجويي کنه؟

602
01:00:00,683 --> 01:00:03,042
.بنظر که اينطوري مياد. اونا هم ميخوان حقيقتو بدونن

603
01:00:04,603 --> 01:00:06,642
.انکار بيتر فقط وقتو تلف ميکنه

604
01:00:06,803 --> 01:00:12,082
.اگه اعتراف کني ولت ميکنم? قول ميدم

605
01:00:23,604 --> 01:00:26,682
.باشه? من براشون کار ميکنم ولي اونا منو نذاشتن اينجا

606
01:00:26,843 --> 01:00:30,162
.من تو شرکت راجع به امتحان شنيدم و مثل بقيه اومدم ثبت نام کردم

607
01:00:30,323 --> 01:00:32,882
.نه مثل همه

608
01:00:36,523 --> 01:00:39,362
.اون چيزي رو که ميخوايم بهمون بگو

609
01:00:39,523 --> 01:00:43,282
!نميتونم چيزي بگم چون چيزي نميدونم که بگم

610
01:00:43,443 --> 01:00:47,323
!نيروي انساني دفتر مدير رو تحت پوشش نداره، مدير خودش شخصا کارمنداشو استخدام ميکنه

611
01:00:47,484 --> 01:00:52,083
!دروغ نميگم
!منم درست مثل تو ميخوام برنده بشم

612
01:00:52,244 --> 01:00:56,723
.همونطوري که گفتم اعتماد اينجا يه جور پول بي ارزشه

613
01:00:56,884 --> 01:01:00,443
چه دليلي ميخواي بهت بدم؟

614
01:01:21,325 --> 01:01:24,124
...ميدوني، خيلي جالبه

615
01:01:24,285 --> 01:01:27,564
که چطور بعضي وقتا يه چيزي به سادگي و بي آزاري

616
01:01:27,725 --> 01:01:30,084
مثل يه تيکه کاغذ

617
01:01:30,245 --> 01:01:34,044
اگه تو دست بعضيا قرار بگيره

618
01:01:34,205 --> 01:01:36,724
.ميتونه يه سلاح مرکبار بشه

619
01:01:38,526 --> 01:01:41,565
.همش از درخت درست ميشه

620
01:01:44,806 --> 01:01:48,085
چيکار ميکني؟ -
.کاري که بايد انجام بشه -

621
01:01:48,246 --> 01:01:50,765
ميخواي شکنجه ام کني؟

622
01:01:50,926 --> 01:01:54,245
!يه کاري کنيد! خواهش ميسکنم -
قهوه اي معلوم هست چيکار ميکني؟ -

623
01:01:54,406 --> 01:01:57,605
.ميدونم دارم چيکار ميکنم -
مگه قبلا هم اين کارو کردي؟ -

624
01:01:57,766 --> 01:02:00,485
.تو ارتش -
.فکر ميکردم قمار بازي -

625
01:02:00,646 --> 01:02:02,765
.همه سربازا قماربازن

626
01:02:02,926 --> 01:02:07,766
.ببين، يه تيکه گوشت داخل رون رو پيدا ميکنم که خيلي حساسه

627
01:02:07,927 --> 01:02:12,526
!کثافت ولم کن -
!بسه ديگه، اين که نميتونه تنها راه باشه -

628
01:02:12,687 --> 01:02:16,446
.نه نيست، ولي راه منه

629
01:02:33,328 --> 01:02:35,327
بابايي دوستت نداشته، نه؟

630
01:02:35,488 --> 01:02:38,527
روانشناسي خوندي تا دليلشو بفهمي؟
.اگه اشتباه ميکنم بهم بگو

631
01:02:38,688 --> 01:02:42,686
.اصلا نميخواد اونو جواب بدي
...اينو جواب بده

632
01:02:42,847 --> 01:02:47,046
سوال چيه؟ -
!نميدونم -

633
01:02:47,207 --> 01:02:49,286
!داري دروغ ميگي -
!نميدونم، قسم ميخورم -

634
01:02:49,447 --> 01:02:51,926
سوال چيه؟

635
01:02:52,087 --> 01:02:54,086
هدف از اين امتحان چيه؟

636
01:02:54,247 --> 01:02:58,287
اگه تنها راه اينکه تو سوال رو بفهمي اين بود که
با کتک زدن من بفهميش فکر ميکني ميومدم ثبت نام کنم؟

637
01:02:58,288 --> 01:02:59,288
!عجب رواني هستي

638
01:03:01,789 --> 01:03:02,789
...با 20 دقيقه اي که مونده

639
01:03:03,290 --> 01:03:04,590
!انقدر رواني هستم

640
01:03:06,508 --> 01:03:08,307
!خب بسه ديگه

641
01:03:11,608 --> 01:03:14,567
.دخالت نکن

642
01:03:19,448 --> 01:03:22,408
.بخاطر خدا. اين يه زنه

643
01:03:26,849 --> 01:03:29,208
.تو فرصت داشتي اينم فرصت منه، سياه

644
01:03:29,369 --> 01:03:32,408
نيروي انساني هم انتظار چيزي کمتر از اينو نداشت، نه؟

645
01:03:34,109 --> 01:03:35,409
!هر جور ميتوني ازش کمک بخواه

646
01:03:37,009 --> 01:03:38,568
.ببين، قضيه اصلا شخصي نيست

647
01:03:38,729 --> 01:03:42,128
.فقط ميخوايم اون چيزي رو که ميدوني به ما هم بگي

648
01:03:43,789 --> 01:03:47,790
!قهوه اي، اين کارو نکن
!حتما يه راه ديگه اي هست

649
01:03:47,792 --> 01:03:49,409
.بايد مطمئن بشيم

650
01:03:49,570 --> 01:03:53,009
.اون جور اطميناني که فقط با درد غير قابل تحمل بهمون ميدي

651
01:03:56,810 --> 01:03:59,369
.هرچي ميدونستم بهتون گفتم

652
01:03:59,530 --> 01:04:02,089
!خواهش ميکنم اين کارو نکن

653
01:04:05,130 --> 01:04:07,929
.البته تهديد به درد غير قابل تحمل هم همون کارو ميکنه

654
01:04:10,850 --> 01:04:13,530
.داره حقيقتو ميگه

655
01:04:20,171 --> 01:04:23,010
.شرمنده

656
01:04:34,531 --> 01:04:38,330
.بيا

657
01:04:38,491 --> 01:04:42,051
.ممنون

658
01:05:29,452 --> 01:05:33,452
،دنبال تشنج ميگشتي
.اينم تشنج

659
01:05:40,413 --> 01:05:43,492
.حتما فکر ميکني داره ادا در مياره

660
01:05:43,653 --> 01:05:46,252
.واقعيه

661
01:05:46,413 --> 01:05:52,372
از کجا ميدوني؟ -
.همسرم همينطوري مرد -

662
01:05:54,933 --> 01:05:57,933
.خودم هم حامل هستم. اين ادا نيست

663
01:05:59,814 --> 01:06:02,373
.حتي دروغ گوها هم يه موقعي راست ميگن

664
01:06:04,534 --> 01:06:07,973
پس واقعا به اون قرص احتياج داره، نه؟ -
.سريعا -

665
01:06:10,254 --> 01:06:13,053
.اگه کسي ورش داشته همين الان پسش بده

666
01:06:18,574 --> 01:06:23,334
.باشه، اگه نتونيم به هم اعتماد کنيم پس بايد همديگه رو بگرديم

667
01:07:14,256 --> 01:07:18,095
-   ?
- . '  .
آدامس داري؟ -
.شرمنده. تمام شده -

668
01:07:20,576 --> 01:07:23,695
واقعا؟

669
01:07:32,456 --> 01:07:36,175
...همه سربازا قماربازن

670
01:07:36,336 --> 01:07:38,895
.و همه قماربازا هم متقلبن

671
01:07:39,056 --> 01:07:42,096
.اگه فرصتشو پيدا کنن

672
01:07:42,257 --> 01:07:45,136
.يه ريسک حساب شده کردم -
.تو هم به بدي اوني -

673
01:07:45,297 --> 01:07:48,336
.نه، اون بدتره. سفيد تظاهر تو کارش نبود

674
01:07:50,057 --> 01:07:53,056
.بيا بازم خودخواهانه در موردش فکر کنيم -
وقتي داره ميميره؟ -

675
01:07:53,217 --> 01:07:55,096
!اين خودخواهي نيست، قتله

676
01:07:55,257 --> 01:07:58,696
کما قبل از مرگ مياد، درسته؟
.مردم از کما بيدار ميشن

677
01:07:58,857 --> 01:08:01,376
.نه اين جورش. اگه زياد توش فرو بره ديگه برگشت ناپذيره

678
01:08:01,537 --> 01:08:04,576
.اما اون قرص کار تزريق آدرنالين به قلب رو ميکنه

679
01:08:04,737 --> 01:08:08,737
.اگه ميخواي بهش بدي همين الان اين کارو بکن -
يادت رفته چي در موردش گفتي؟ -

680
01:08:08,898 --> 01:08:11,297
!ما آزادش نميکنيم، داريم جونشو نجات ميديم

681
01:08:11,458 --> 01:08:14,537
.ولي من نميتونم اين کارو بکنم

682
01:08:24,218 --> 01:08:26,257
.دارم ميبينمش ولي دستم بهش نميرسه

683
01:08:26,418 --> 01:08:28,577
!بذار من امتحان کنم

684
01:08:35,899 --> 01:08:38,458
.انگار خدا هم با ريسک من موافقه

685
01:08:47,539 --> 01:08:49,538
بيهوشه؟

686
01:08:53,179 --> 01:08:55,138
.بايد واسه مداوا ببريمش بيرون

687
01:08:57,379 --> 01:08:59,339
.بايورگ درک ميکنه، بهم اعتماد کن

688
01:08:59,500 --> 01:09:02,099
ميخواي کمکم کني؟

689
01:09:05,420 --> 01:09:08,499
باشه، شايد وجدان شماها بتونه با مدنش
.کنار بياد ولي من نميتونم

690
01:09:18,580 --> 01:09:21,819
داره خونريزي ميکنه! معنيش چيه؟

691
01:09:21,980 --> 01:09:25,540
.نميدونم. تا حالا همچين چيزي نديدم ولي نميتونه چيز خوبي باشه

692
01:09:35,980 --> 01:09:40,059
!سياه، يه کاري کن -
!چکار کنم؟ من که دکتر نيستم -

693
01:09:40,220 --> 01:09:42,819
!خواهش ميکنم کمکش کنيد

694
01:09:42,980 --> 01:09:45,579
نميبينيد داره ميميره؟

695
01:09:48,660 --> 01:09:53,140
!نه! من کارمندتونم! من اينجا کار ميکنم

696
01:10:25,742 --> 01:10:28,541
.راجع به قرصه حق داشتي

697
01:10:34,702 --> 01:10:36,381
...هي

698
01:10:37,542 --> 01:10:39,941
...اگه صدامو ميشنوي سرتو -
.کثافتا -

699
01:10:51,663 --> 01:10:53,902
.منم مريضم، برادر

700
01:10:54,063 --> 01:10:57,702
.آره، انتظار نداشته باش ازتون تشکر کنم

701
01:10:58,983 --> 01:11:01,502
...بايد از اون تشکر کني

702
01:11:01,663 --> 01:11:03,102
.نه من

703
01:11:09,864 --> 01:11:12,183
.خب، من که ترجيح ميدانم بوسه زندگي رو بهم بده

704
01:11:12,344 --> 01:11:15,703
.شرط ميبندم خوب بلدي

705
01:11:22,384 --> 01:11:24,863
.چهار نفر واسه حذف شدن موندن

706
01:11:26,744 --> 01:11:28,623
.فقط هم 10 دقيقه وقت هست

707
01:11:31,144 --> 01:11:34,143
!هيجان انگيزه

708
01:11:38,985 --> 01:11:42,304
.حس کردم تو ورش داشتي

709
01:11:42,465 --> 01:11:45,904
واسه دوتامون جا نيست تو اين اتاق؟

710
01:11:53,704 --> 01:11:56,943
.به اين ميگن روحيه قهوه اي

711
01:12:06,065 --> 01:12:08,584
...اگه يادته که من ورش داشتم

712
01:12:08,745 --> 01:12:12,664
.حتما قولي که بهمون دادي هم يادته

713
01:12:12,825 --> 01:12:14,904
.همونجوري که ميخواستي بلوند قرص رو بهت داد

714
01:12:15,065 --> 01:12:18,064
.حالا اون چيزي رو که ما در ازاش ميخواستيم بهمون بده

715
01:12:19,625 --> 01:12:22,304
سوال؟ -
سوال چيه؟ -

716
01:12:22,465 --> 01:12:25,784
کجاست؟

717
01:12:25,945 --> 01:12:28,985
هنوزم نفهميديد ها؟

718
01:12:32,386 --> 01:12:35,385
.بذاريد حاليتون کنم

719
01:12:38,586 --> 01:12:41,905
!سوالي در کار نيست

720
01:12:43,546 --> 01:12:47,105
خب؟

721
01:12:47,266 --> 01:12:50,425
!اصلا سوالي در کار نبوده

722
01:12:50,586 --> 01:12:53,386
.حداقل نه اون جوري که دنبالش ميگشتيد

723
01:12:53,547 --> 01:12:56,546
اينو قايم ميکردي؟

724
01:12:56,707 --> 01:13:00,346
راز بزرگت اينه؟ -
.آها -

725
01:13:00,507 --> 01:13:02,306
.شنيدي که مراقب چي گفت

726
01:13:02,467 --> 01:13:05,866
.جلوتون يه پرسش هست که يک پاسخ هم ميطلبه

727
01:13:06,027 --> 01:13:08,186
!يک سوال هست
ميخواي بگي داره دروغ ميگه؟

728
01:13:08,347 --> 01:13:13,906
وقتي غيرممکن وجود نداشته باشه
.بقيه چيزا همه ميتونن حقيقت داشته باشن

729
01:13:15,147 --> 01:13:18,066
.هرچقدر هم که ميخواد احمقانه باشه

730
01:13:21,028 --> 01:13:24,227
!اين امتحان يه سواله

731
01:13:25,988 --> 01:13:27,907
.جوابشم ماييم

732
01:13:29,868 --> 01:13:34,067
.ما جواباشيم -
جوابها، حالت جمع؟ -

733
01:13:34,228 --> 01:13:37,147
...اگه درست يادم باشه -
.يک جواب رو ميطلبه -

734
01:13:37,308 --> 01:13:40,507
.مفرد -
.درسته -

735
01:13:42,188 --> 01:13:45,268
.فقط يکي از ما

736
01:13:51,789 --> 01:13:53,508
.جراتشو نداري

737
01:14:02,829 --> 01:14:06,587
.همه آروم باشن -
.منم موافقم -

738
01:14:06,748 --> 01:14:10,147
.خب، خب، خب

739
01:14:14,469 --> 01:14:18,388
.تو که منو نميکشي -
!ورش نداشتم که تو رو بکشم -

740
01:14:18,549 --> 01:14:21,988
!ورش داشتم که نتوني ازش عليه ما استفاده کني

741
01:14:24,749 --> 01:14:26,548
.بهت ميگم چي فکر ميکنم

742
01:14:27,509 --> 01:14:31,988
.بنظرم ما هم جوابيم
.همه ما، بعنوان يه تيم

743
01:14:32,149 --> 01:14:34,348
.فکر ميکنم همه ما وقتي اومديم اينجا قبول شده بوديم

744
01:14:34,509 --> 01:14:37,229
...تنها کاري که امروز تونستيم بکتيم اين بود

745
01:14:37,390 --> 01:14:39,869
که چيزي رو که بدست اورده بوديم
.با خودخواهي و حماقت و بي صبري از دست بديم

746
01:14:43,630 --> 01:14:46,349
.کر درست ميگفت

747
01:14:46,510 --> 01:14:49,509
.ما اون چيزي رو که ميخوايم اينجا ميبينيم

748
01:14:49,670 --> 01:14:51,909
...تو يه جنگجويي پس به تنها چيزي

749
01:14:52,070 --> 01:14:53,669
.که فکر ميکني اينه که آخرين نفري باشي که زنده ست

750
01:14:53,830 --> 01:14:57,349
.اما اونا هيچ وقت نگفتن فقط يه جاي خالي دارن

751
01:14:57,510 --> 01:14:59,669
.باشه بابا
.من اون چيزي رو ميبينم که ميخوام ببينم سياه

752
01:15:02,190 --> 01:15:04,630
.تو هم اون چيزي رو که ميخواي بشنوي ميشنوي

753
01:15:04,791 --> 01:15:06,990
!ولي جواب اين سوالمو بده، برادر

754
01:15:07,151 --> 01:15:12,030
کدوم شرکته که ندونه چند تا جاي خالي داره؟

755
01:15:12,191 --> 01:15:17,350
کدوم مديره که نتونه تصميم بگيره که
يه دستيار ميخواد يا هشت تا؟

756
01:15:20,671 --> 01:15:24,390
فقط يه نفر تو اين شرکت کار گيرش مياد، ميدونستي؟

757
01:15:24,551 --> 01:15:27,510
.بقيش همه خيالاته

758
01:15:33,152 --> 01:15:35,551
!سفيد، جلو نيا

759
01:15:35,712 --> 01:15:37,871
.اين که ارزش آدم کشتنو نداره

760
01:15:38,032 --> 01:15:40,551
.تو که انگار فکر ميکني ارزششو داره
...ارزش

761
01:15:42,552 --> 01:15:46,391
مردن رو هم داره؟ -
.اسلحه رو بذار کنار سياه -

762
01:15:48,272 --> 01:15:50,111
!تو شروعش کردي، حالا هم بازي در جريانه

763
01:15:50,272 --> 01:15:52,991
.نميتونيم دوباره بذاريمش تو جاش -
.پس از در بندازش بيرون -

764
01:15:53,152 --> 01:15:56,032
.قانوني هم شکسته نميشه

765
01:15:58,713 --> 01:16:01,752
.يالا ديگه، بهم شليک کن

766
01:16:01,913 --> 01:16:05,592
.يالا ديگه، شليک کن تو سرم، يالا

767
01:16:10,033 --> 01:16:13,272
ديدي؟ نميتوني با خودت بجنگي، ميتوني؟ -
!اين کارو نکن -

768
01:16:57,834 --> 01:17:00,513
!شناسايي اثر انگشت

769
01:17:03,994 --> 01:17:06,633
!نه

770
01:17:08,994 --> 01:17:11,553
!خب

771
01:17:15,755 --> 01:17:17,514
.خب، خب

772
01:17:19,315 --> 01:17:21,474
.فقط بگو چي ميخواي

773
01:17:21,635 --> 01:17:25,194
!ميخوام تنها باشم

774
01:17:25,355 --> 01:17:28,394
ميخواي برگه هامون رو خراب کنيم؟

775
01:17:28,555 --> 01:17:30,994
خودمونو رد کنيم؟

776
01:17:32,875 --> 01:17:34,354
.باشه

777
01:17:35,395 --> 01:17:38,555
.ترجيح ميديم اين کارو بکنيم تا اون کار ديگه رو

778
01:17:41,036 --> 01:17:43,555
.تو بردي

779
01:17:49,676 --> 01:17:53,515
نيمتونم بذارم شريکم
!بفرستت بيرون، اخه تازه با هم دوست شديم

780
01:17:58,516 --> 01:18:01,755
چطوره بجاش خودت بري بيرون؟

781
01:18:01,916 --> 01:18:04,836
.يکي يکي بريد بيرون

782
01:18:06,517 --> 01:18:09,236
.اولي هم خودت

783
01:18:10,917 --> 01:18:13,276
!يالا ديگه، تمام روز رو که وقت نداريم

784
01:18:25,957 --> 01:18:28,316
.لياقتشون هم تويي

785
01:18:33,758 --> 01:18:35,237
.حالا تو

786
01:18:42,237 --> 01:18:44,156
.زود باش

787
01:18:46,797 --> 01:18:49,876
.احمق نشو سياه -
.تو شليک نميکني -

788
01:18:51,437 --> 01:18:53,516
.دلت برام تنگ ميشه

789
01:18:54,837 --> 01:18:57,117
.تو هم مثل من مريضي

790
01:18:57,278 --> 01:19:01,237
.مرگت قابل توجيهه

791
01:19:01,398 --> 01:19:04,757
.هيچ کس بيرون اين اتاق اهميت نميده

792
01:19:04,918 --> 01:19:09,277
،اونا مشکلات خودشونو دارن
.مثل جلوگيري از الوده شدن

793
01:19:10,718 --> 01:19:13,397
.وجدانت عذابت ميده

794
01:19:15,118 --> 01:19:17,477
فکر کردي وجدان دارم؟

795
01:19:20,958 --> 01:19:23,518
.من ميرم. ديگه خسته شدم

796
01:19:27,319 --> 01:19:28,798
.آماده باش

797
01:19:38,479 --> 01:19:39,958
.گريه نکن عزيزم

798
01:19:40,119 --> 01:19:43,638
.تو هم يه مسافر بودي

799
01:19:43,799 --> 01:19:47,558
!انقدر دادي تا اومدي بالا -
.من جونتو نجات دادم -

800
01:19:50,000 --> 01:19:52,639
!خب همه اشتباه ميکنن

801
01:19:59,120 --> 01:20:01,119
!چراغها خاموش

802
01:20:06,360 --> 01:20:08,399
!چرغها روشن

803
01:21:44,323 --> 01:21:46,322
.
.فقط بايد با دقت ديد

804
01:22:02,044 --> 01:22:03,523
خب؟

805
01:22:05,444 --> 01:22:10,043
!گفتي يه جواب هست، الان هم داري ميبينيش

806
01:22:10,964 --> 01:22:14,883
!من هر کاري کردم
...باعث شدم همه جور اتفاقي اينجا بيفته

807
01:22:15,044 --> 01:22:17,043
!ولي اون هيچ کاري نکرد

808
01:22:18,004 --> 01:22:20,723
!اون منم! کسي که دنبالش ميگرديد منم

809
01:22:20,884 --> 01:22:23,083
!من اونيم که دنبالش ميگرديد

810
01:23:01,286 --> 01:23:05,485
...اگه سعي کنيد با من يا با نگهبان ارتباط برقرار کنيد

811
01:23:07,046 --> 01:23:09,485
.رد ميشيد

812
01:23:19,486 --> 01:23:21,965
.بالاخره اومدي تو جمع

813
01:23:22,126 --> 01:23:24,765
کر هستي ولي احمق نيستي، ها؟

814
01:25:49,770 --> 01:25:54,130
.جلوتون يه پرسش هست که يک پاسخ هم ميطلبه

815
01:26:36,412 --> 01:26:39,491
جوابها؟ -
اينو قايم ميکردي؟ - -

816
01:26:39,652 --> 01:26:44,212
راز بزرگت اينه؟ -
هنوزم نفهميديد ها؟ -

817
01:26:44,373 --> 01:26:46,332
سوال چيه؟ -
کجاست؟ -

818
01:26:46,493 --> 01:26:49,092
سوال؟ -
هدف از اين امتحان چيه؟ -

819
01:26:49,253 --> 01:26:53,572
!سوال چيه؟ بهمون بگو -
چه فرقي داره؟ - -

820
01:26:53,733 --> 01:26:56,572
واقعا فکر ميکني اون پشت پنجره ست؟

821
01:26:56,733 --> 01:26:59,452
.سالهاست که در خفا زندگي کرده

822
01:26:59,613 --> 01:27:01,692
اينا رو از کجا ميدوني؟

823
01:27:01,853 --> 01:27:05,612
يعني ميگي امتحان رو دستکاري کردن تا ماها رو با هم به اينجا برسونن؟

824
01:27:07,013 --> 01:27:09,012
چيزي هست که بخواي بهمون بگي؟

825
01:27:09,173 --> 01:27:12,013
.يه تيکه کاغذه -
.نه، الان ديگه بيشتر از اونه -

826
01:27:12,174 --> 01:27:14,733
اگه نبينيمش پس چطور بايد پيداش کنيم؟

827
01:27:14,894 --> 01:27:18,493
اگه سوال رو نوشته باشن ولي ما نتونيم ببينيمش چي؟

828
01:27:18,654 --> 01:27:21,013
اگه سوال رو هم مشخص کنه چي؟

829
01:27:21,174 --> 01:27:23,493
اينقدر که کارمونو آسون نميکنن، نه؟

830
01:27:23,654 --> 01:27:26,173
مگه چقدر ميتونن سختش کنن؟

831
01:27:27,814 --> 01:27:30,253
کسي جواب رو پيدا کرده؟

832
01:27:30,414 --> 01:27:34,293
.مشکل جواب نيست در واقع خود سواله

833
01:27:35,454 --> 01:27:37,614
سوال چيه؟

834
01:27:51,334 --> 01:27:54,253
سوال چيه؟

835
01:28:09,895 --> 01:28:12,854
سوالي هست؟

836
01:28:16,295 --> 01:28:17,814
.نه

837
01:28:19,255 --> 01:28:23,894
.اين جواب اولين سواليه که ازمون پرسيديد

838
01:28:24,055 --> 01:28:26,414
.تنها سوالي که ازتون پرسيده شد

839
01:28:28,656 --> 01:28:31,935
.منم تقريبا داشتم اشتباه ميکردم -
.تقريبا -

840
01:28:32,096 --> 01:28:34,935
در حال حاضر خوشحاليم که
.امروز داريم يه نفر رو استخدام ميکنيم

841
01:28:35,976 --> 01:28:37,895
.من که هنوز قبول نکردم

842
01:28:38,056 --> 01:28:41,215
اگه شغل رو نميخواستيد که
.در امتحان شرکت نميکرديد

843
01:28:41,376 --> 01:28:44,815
.اون قبلا بود. قبل از اين اتفاقات

844
01:28:47,096 --> 01:28:49,815
.حالا که تمام شده من سوال دارم

845
01:28:49,976 --> 01:28:53,375
سوال؟ -
.بيشتر از يکي -

846
01:28:58,417 --> 01:29:01,176
.بپرس

847
01:29:03,457 --> 01:29:06,216
.تو شبيه اون نيستي

848
01:29:07,217 --> 01:29:13,376
هر کسي با کت و شلوار ميتونه
.نقش مدير رو براي رسانه ها بازي کنه

849
01:29:13,537 --> 01:29:17,776
.موسس ما يه تاجر نيست

850
01:29:17,937 --> 01:29:21,417
.علاقه اي به شهرت نداره -
.چه بد -

851
01:29:21,578 --> 01:29:25,097
.خيلي خوب نقش بازي کرد -
چي باعث شد فکر کني که داشت نقش بازي ميکرد؟ -

852
01:29:27,098 --> 01:29:30,977
.موسس ما يه دانشمنده، يه کاشفه

853
01:29:31,138 --> 01:29:35,017
او در مورد کساني که ميخواد
،دعوت کنه باهاش کار کنن خيلي حساسه

854
01:29:35,178 --> 01:29:38,977
مخصوصا وقتي در مورد مهم ترين
.استخدامي باشه که تا حالا انجام داده

855
01:29:39,138 --> 01:29:42,297
اونقدر مهم که آدم کشته بشه؟

856
01:29:46,019 --> 01:29:49,378
چي باعث شد که فکر کني اون مرده؟

857
01:30:34,779 --> 01:30:37,098
...وقتي در جستجوي درمان بوديم

858
01:30:37,259 --> 01:30:40,779
.يه چيز خيلي خيلي قويتر کشف کرديم

859
01:30:46,180 --> 01:30:49,219
...احياء سريع سلولي

860
01:30:52,980 --> 01:30:55,739
.در يه قرص

861
01:30:57,740 --> 01:31:02,059
.که ويروس و بقيه موارد جهش يافته سمج رو از نابود ميکنه

862
01:31:02,220 --> 01:31:07,020
.گلوله جادويي -
.هديه زندگي براي ميليون ها نفر -

863
01:31:11,621 --> 01:31:18,220
.همچين پيشرفتي مشکلات پيشبيني نشده اي رو ايجاد ميکنه

864
01:31:20,101 --> 01:31:22,820
.بزرگتر از اوني که هر کسي بتونه بتنهايي تحمل کنه

865
01:31:27,101 --> 01:31:30,421
...مردم به اين محصول احتياج دارن

866
01:31:30,582 --> 01:31:33,861
.و ما هم مقدار محدودي ميتونيم توليد کنيم

867
01:31:34,022 --> 01:31:37,501
...تصميمات سخت بايد توسط يک مدير دانا گرفته بشن

868
01:31:37,662 --> 01:31:41,621
...کسي که توانايي گوش دادن به نظرات

869
01:31:41,782 --> 01:31:45,141
...در حين توجه به جزييات

870
01:31:45,302 --> 01:31:49,141
.و عشق به همنوعش رو داشته باشه

871
01:31:52,302 --> 01:31:56,262
...اگه هنوزم مايلي

872
01:32:55,024 --> 01:32:57,543
...اون

873
01:33:00,384 --> 01:33:02,423
.زنده شد

874
01:33:13,906 --> 01:33:15,806
.پس شروع کنيم

