﻿1
00:01:35,160 --> 00:01:37,051
وقت بلند شدنه پسر

2
00:01:38,879 --> 00:01:41,165
باشه بابا
-زود

3
00:01:41,500 --> 00:01:49,500
<i>"به دنبال خوشبختی"</i>
: زیـــرنـــویـس هماهنگ شــده با نسخه هـــای بـــلـوری
.....:::::Hamid5251:::::.....

4
00:02:48,666 --> 00:02:50,544
بايد زود بريم

5
00:03:38,366 --> 00:03:40,543
-فکر کنم بايد يه ليست درست کنم
-منظورت چيه؟

6
00:03:40,752 --> 00:03:43,151
-براي کادوهاي تولدت؟
-آره

7
00:03:43,354 --> 00:03:45,880
مي دوني که چند تا کادو بيشتر
گيرت نمي ياد؟

8
00:03:46,092 --> 00:03:50,155
آره فقط ميخوام بهترينشو انتخاب کنم

9
00:03:50,365 --> 00:03:53,302
باشه اينم از زرنگيته
يه ليست بنويس

10
00:03:53,803 --> 00:03:55,704
ميتوني بدون غلط بنويسي؟

11
00:03:55,906 --> 00:03:59,503
-فکر کنم
-خوبه

12
00:04:03,451 --> 00:04:06,354
-اينجا خوبه؟
-آره

13
00:04:13,601 --> 00:04:16,570
ميتونيم بعد از کلاس بريم پارک؟

14
00:04:17,371 --> 00:04:20,829
نه بايد برم اوکلند
ببينم چي ميشه

15
00:04:21,042 --> 00:04:22,579
يه بوس بده

16
00:04:23,444 --> 00:04:25,349
بعدا با هم حرف مي زنيم

17
00:04:28,766 --> 00:04:30,462
ببخشيد

18
00:04:31,236 --> 00:04:32,965
ببخشيد

19
00:04:33,171 --> 00:04:35,435
کي مي خواد اينجا رو تميز کنه؟

20
00:04:38,443 --> 00:04:41,004
Y

21
00:04:41,213 --> 00:04:44,604
نوشته ميشهYخوشبختي با

22
00:04:46,902 --> 00:04:50,173
من کريس گاردنر هستم

23
00:04:50,939 --> 00:04:52,645
اولين بار پدرم رو تو 28 سالگي ديدم

24
00:04:53,074 --> 00:04:54,750
اين ايده تو ذهنم بود که

25
00:04:54,959 --> 00:04:56,483
وقتي پدرشدم

26
00:04:56,695 --> 00:05:00,027
بچه هام بدونن پدرشون کي بوده

27
00:05:01,899 --> 00:05:04,663
اين بخشي از داستان زندگي منه

28
00:05:05,436 --> 00:05:08,837
اين بخش رو بهش ميگن رانندگي اتوبوس

29
00:05:15,312 --> 00:05:16,985
اين چيه؟

30
00:05:17,597 --> 00:05:19,388
اين ماشين زمانه مگه نه؟

31
00:05:20,035 --> 00:05:21,808
به نظر ماشين زمان مياد

32
00:05:22,042 --> 00:05:25,489
اين شبيه ماشين زمانه
منو هم با خودت ببر

33
00:05:25,723 --> 00:05:26,953
اين ماشين

34
00:05:27,442 --> 00:05:28,627
اين ماشين که تو دستمه

35
00:05:28,827 --> 00:05:30,795
اين رفيق ماشين زمان داره

36
00:05:30,995 --> 00:05:34,055
با اين ماشين به گذشته ميره

37
00:05:34,265 --> 00:05:36,203
اين ماشين زمان نيست

38
00:05:36,701 --> 00:05:39,283
اين يک نمايشگر تراکم استخوانه

39
00:05:40,122 --> 00:05:43,260
يک ابزار پزشکي که براي گذراندن زندگيم استفاده مي کنم

40
00:05:43,508 --> 00:05:46,122
متشکرم بابت وقتي که بهم داديد

41
00:05:46,344 --> 00:05:48,165
-مرسي
-به درد ما نمي خوره کريس

42
00:05:48,347 --> 00:05:50,109
هم گرونه هم بدرد نخور

43
00:05:50,315 --> 00:05:52,441
-خب ممکنه
-متشکرم

44
00:05:53,517 --> 00:05:58,604
يه عکس کوچکتر از اشعه ايکس ميده
با هزينه دو برابر

45
00:06:01,609 --> 00:06:03,216
-هي

46
00:06:03,428 --> 00:06:05,089
-چي شده؟
-هيچي

47
00:06:05,296 --> 00:06:06,854
امروز نمي تونم دنبال کريستوفر برم

48
00:06:07,399 --> 00:06:09,594
نه من بايد ساعت 7 برگردم

49
00:06:09,801 --> 00:06:11,529
مي دونم اما امروز بايد برم اوکلند

50
00:06:12,001 --> 00:06:14,900
ببرمش خونه و غذاش بدم و حموم ببرمش

51
00:06:15,102 --> 00:06:17,694
و بعد بخوابونمش
و ساعت 7 برگردم؟

52
00:06:17,903 --> 00:06:20,028
-آره
-امروز هم اخطاريه مالياتي اومد

53
00:06:20,237 --> 00:06:23,762
-چه کار مي خواي بکني؟
-يه کاريش مي کنيم

54
00:06:28,073 --> 00:06:32,268
اون ماشين رو مي بيني؟
اوني که زنجير زرد بهش وصله

55
00:06:32,474 --> 00:06:33,840
مال منه

56
00:06:34,043 --> 00:06:36,011
جاي پارکي نزديک بيمارستان نيست

57
00:06:36,212 --> 00:06:38,704
هر وقت عجله کني
اين اتفاق مي افته برات

58
00:06:38,917 --> 00:06:40,817
به هر حال ممنون

59
00:06:41,019 --> 00:06:43,955
-قسط بعدي
-شايد

60
00:06:44,825 --> 00:06:50,356
بايد حد اقل دوتا از اينا رو در ماه بفروشم
تا بتونم پول اجاره خونه و مهد کودک رو بدم

61
00:06:51,233 --> 00:06:52,599
بايد يکي ديگه هم بفروشم

62
00:06:52,803 --> 00:06:56,570
تا قبض هاي جريمه ماشينمو بدم

63
00:07:03,384 --> 00:07:05,376
مشکل اينه

64
00:07:06,288 --> 00:07:08,780
که يه مدتي هست که يه دونه هم نفروختم

65
00:07:10,461 --> 00:07:13,158
از کي از ماکاروني و پنير خوشت نمي ياد؟

66
00:07:13,364 --> 00:07:15,888
از موقع تولد

67
00:07:18,368 --> 00:07:20,411
-اين چيه؟
-چي؟

68
00:07:20,624 --> 00:07:23,745
-اين چيه؟
-يه هديه براي کريستوفر

69
00:07:23,956 --> 00:07:26,469
-کي داده؟
-سينتيا از همکارام

70
00:07:26,683 --> 00:07:29,804
اين براي بزرگاس.کريس نمي تونه ازش استفاده کنه

71
00:07:30,015 --> 00:07:32,023
چکارش کنيم؟

72
00:07:32,741 --> 00:07:35,862
بايد هر طرفش يه رنگ بشه

73
00:07:37,151 --> 00:07:39,469
ماليات ها رو دادي؟

74
00:07:39,776 --> 00:07:42,932
نه مي خوام تمديدش کنم

75
00:07:43,714 --> 00:07:47,915
-اونايي که تمديد کردي رو نتونستي بدي که
-آره اين يکي رو يه جوري تمديد مي کنم

76
00:07:48,291 --> 00:07:52,020
فقط 650 دلاره
ماه ديگه جورش ميکنم

77
00:07:52,533 --> 00:07:55,389
اين طوري سود ميگيرن و جريمه,درسته؟

78
00:07:56,603 --> 00:07:56,972
آره يه کم

79
00:07:57,177 --> 00:08:02,858
چرا نمي گذاري خودم انجامش بدم؟
سخت نگير

80
00:08:03,067 --> 00:08:07,267
-بيا اينجا
-بايد برگرم سر کار

81
00:08:15,352 --> 00:08:19,013
آماده باش بريم رخت خواب
بشقاب رو تو ظرف شويي بذار

82
00:08:19,728 --> 00:08:22,689
چند روز پيش گزارشي رو دادم

83
00:08:22,893 --> 00:08:26,656
در مورد وضعيت اقتصاديمون

84
00:08:27,336 --> 00:08:30,090
خوشت نخواهد اومد منم خوشم نيومد

85
00:08:30,298 --> 00:08:31,973
اما با حقيقت بايد کنار بياي

86
00:08:32,183 --> 00:08:34,834
و بريم سر کار
تا همه چيزو تغيير بديم

87
00:08:35,044 --> 00:08:38,843
اگه اشتباه نکنيم
همه چيزو تغيير مي ديم

88
00:08:39,049 --> 00:08:42,170
بودجه فدرال از کنترل خارج شده

89
00:08:42,382 --> 00:08:45,778
و با کسري 80 ميليارد دلاري

90
00:08:45,983 --> 00:08:49,449
رو به رو هستيم
که 30 سپتامبر به پايان ميرسد

91
00:08:49,651 --> 00:08:54,930
بدترين کسري بودجه از سال 1957

92
00:08:55,138 --> 00:08:57,720
تقريبا 80 ميليارد

93
00:08:57,931 --> 00:09:02,269
ما بايد مبلغ بيشتري براي ماليت بديم

94
00:09:02,912 --> 00:09:05,459
بيست سال پيش

95
00:09:05,672 --> 00:09:09,873
ليست پرداخت دولت کمتر از15 ميليارد بود

96
00:09:10,081 --> 00:09:12,801
امروز 75 ميليارد هست

97
00:09:13,010 --> 00:09:18,621
در طول اين 20 سال جمعيت فقط 3 درصد زياد شده

98
00:09:36,942 --> 00:09:39,669
آقا من دو تا سوال دارم

99
00:09:39,873 --> 00:09:42,959
شغلتون؟
و چطور کار مي کنيد؟

100
00:09:44,450 --> 00:09:47,503
-من دلال سهامم
-دلال سهام

101
00:09:47,709 --> 00:09:49,651
براي اين کار بايد مدرک داشت؟

102
00:09:49,914 --> 00:09:53,563
نه کافيه با اعداد آشنا باشي
و با مردم خوب رفتار کني

103
00:09:53,767 --> 00:09:56,135
-همين
-مراقب باش

104
00:09:56,335 --> 00:09:58,367
مي تونم ماشينمو
براي آخر هفته بهت بدم

105
00:09:58,574 --> 00:10:01,010
-اما دوشنبه بهم برش گردون
-کيلومترشو پر کن

106
00:10:08,090 --> 00:10:10,458
هنوز اون لحظه رو يادمه

107
00:10:14,675 --> 00:10:19,277
همه شون به نظر خيلي خوشحالند

108
00:10:26,365 --> 00:10:28,733
چرا من نتونم مثل اونا باشم؟

109
00:10:46,088 --> 00:10:47,435
ساعت 6 به خونه بر مي گردم

110
00:10:47,635 --> 00:10:50,722
بعد از کارم يه سر مي خوام برم بورس

111
00:10:50,928 --> 00:10:54,150
-براي چي؟
-براي يه کاري

112
00:10:54,352 --> 00:10:56,945
جدي؟براي چي؟

113
00:10:57,447 --> 00:10:59,445
مي دوني وقتي که

114
00:10:59,653 --> 00:11:02,246
بچه بودم يه هفته اي يک کتاب رياضي رو تموم مي کردم

115
00:11:02,452 --> 00:11:05,741
بنابراين مي خوام ببينم اونجا کارشون چيه؟

116
00:11:06,831 --> 00:11:08,765
چه کاري؟

117
00:11:11,735 --> 00:11:13,475
دلال سهام

118
00:11:15,799 --> 00:11:19,017
-دلال سهام؟
-آره

119
00:11:19,427 --> 00:11:21,415
فضا نورديي نيست؟

120
00:11:38,379 --> 00:11:39,869
اين جوري با من حرف نزن ليندا

121
00:11:41,015 --> 00:11:44,815
مي رم اونجا که ببينم چه جوريه

122
00:11:45,019 --> 00:11:46,714
تو بايد همونايي که بهت گفته شد
رو بفروشي

123
00:11:47,188 --> 00:11:49,622
لازم نيست بهم يادآوري کني

124
00:11:49,824 --> 00:11:53,021
سه تا شو داشتم قبل از اينکه
اون دفتر لعنتي باز بشه

125
00:11:53,561 --> 00:11:55,995
حواست هست هفته ديگه
بايد اجاره بدي؟

126
00:11:56,197 --> 00:11:58,062
شايدم نيست

127
00:11:58,700 --> 00:12:00,758
دو ماهه نداديم

128
00:12:00,968 --> 00:12:03,994
هفته ي ديگه ميره تو سومين ماه

129
00:12:04,471 --> 00:12:08,601
چهار ماهه که تو دو شيفت کار مي کنم

130
00:12:09,009 --> 00:12:13,309
همونو بفروش
اون کار رو هم فراموش کن

131
00:12:13,515 --> 00:12:17,212
ليندا منم دارم همين کار رو ميکنم

132
00:12:17,952 --> 00:12:20,648
اين کاريه که دارم به خاطر خانواده مي کنم

133
00:12:20,855 --> 00:12:22,220
براي تو و کريستوفر

134
00:12:23,657 --> 00:12:25,750
تو چت شده؟

135
00:12:29,931 --> 00:12:31,600
ليندا

136
00:12:32,165 --> 00:12:33,693
ليندا

137
00:13:00,759 --> 00:13:05,868
اين بخش از زندگيم
اسمش احمق بودنه

138
00:13:07,917 --> 00:13:09,217
مي تونم ازتون يه خواهش بکنم؟

139
00:13:09,423 --> 00:13:13,300
اشکالي نداره اين 5 دقيقه پيشتون باشه؟

140
00:13:13,503 --> 00:13:16,000
من يه قراري اينجا دارم
و نمي تونم اونو با خودم ببرم

141
00:13:16,212 --> 00:13:18,242
بي اهميته

142
00:13:19,055 --> 00:13:23,525
اين يه دلاره
وقتي برگردم بيشتر بهت مي دم

143
00:13:23,737 --> 00:13:27,009
باشه.گرون نيست
نمي توني جايي بفروشيش؟

144
00:13:27,952 --> 00:13:32,125
خودم هم نمي تونم
خيله خوب؟

145
00:13:39,824 --> 00:13:42,196
-کريس؟ تيم بروفي
-بله. چطوري؟

146
00:13:42,399 --> 00:13:43,733
-با من بيا
-بله آقا

147
00:13:43,938 --> 00:13:46,708
ببينم فرم رو مي تونم پيدا کنم

148
00:13:46,914 --> 00:13:50,152
ناراحتم که کار بيشتري نمي تونم انجام بدم
اين يه شعبه بيشتر نيست

149
00:13:50,359 --> 00:13:53,027
جي در دفتر مرکزيه
اون به کار ما نظارت داره

150
00:13:53,235 --> 00:13:55,333
مي دوني که

151
00:13:55,543 --> 00:13:58,485
تقاضا هاي زيادي اينجا هست

152
00:13:58,686 --> 00:14:01,719
تعدادي از اينها رو بررسي مي کنم
اما آدم بدرد بخوري توش پيدا نميشه

153
00:14:01,931 --> 00:14:05,340
-ما
-خيلي ممنون

154
00:14:05,543 --> 00:14:06,735
بايد برم

155
00:14:07,361 --> 00:14:09,045
من برش مي گردونم

156
00:14:09,284 --> 00:14:12,392
-متشکرم
-باشه

157
00:14:18,733 --> 00:14:23,198
اعتماد به يه دختر کولي
چرا اين کار رو کردم؟

158
00:14:23,408 --> 00:14:25,024
ببخشيد.ببخشيد

159
00:14:25,231 --> 00:14:30,634
همانطور که گفتم اين بخش زندگيم
اسمش احمق بودنه

160
00:14:33,784 --> 00:14:38,487
هي هي حرکت نکن

161
00:14:46,383 --> 00:14:48,750
وايسا وايسا

162
00:14:48,953 --> 00:14:52,162
حرکت نکن
قطار رو نگهش دار

163
00:14:53,206 --> 00:14:55,504
وايسا وايسا

164
00:15:10,423 --> 00:15:14,156
اين برنامه هر 6 ماه 6 نفر رو مي گرفت

165
00:15:14,362 --> 00:15:16,456
يکي مي رفت سر کار

166
00:15:18,001 --> 00:15:23,374
بعد از دبيرستان 3 جاي خالي براي
تحصيلات بالا تر بود

167
00:15:24,911 --> 00:15:27,711
ولي به دردم نمي خورد

168
00:15:32,789 --> 00:15:35,783
سعي کن بخوابي.ديروقته

169
00:15:45,776 --> 00:15:49,373
اين پازل در ابعاد سه اينچ در سه اينچ هست که

170
00:15:49,582 --> 00:15:52,017
از رنگ هاي متعدد ساخته شده
و بايد چرخيده بشه

171
00:15:52,219 --> 00:15:54,814
و بايد تلاش کني که هر طرف يه رنگ بشه

172
00:15:55,024 --> 00:15:58,654
يه هديه از سال 1881

173
00:15:58,863 --> 00:16:00,262
فکر نکنيد کار ساده اي هست

174
00:16:00,464 --> 00:16:02,900
براي يه پروفسور در يو اس اف

175
00:16:03,103 --> 00:16:05,595
سي دقيقه زمان برد

176
00:16:05,807 --> 00:16:08,038
هنوز درگيرشم

177
00:16:08,244 --> 00:16:11,613
همانطور که مي بينيد
راه زيادي در پيش دارم

178
00:16:11,816 --> 00:16:14,445
جيم فينرتي از شبکه ي کا .جي .اف.اس

179
00:16:14,654 --> 00:16:17,351
هي بيدار شو

180
00:16:17,558 --> 00:16:19,077
بخور

181
00:16:20,186 --> 00:16:22,646
-خداحافظ مامان
-خداحافظ پسر

182
00:16:22,847 --> 00:16:25,829
-لطفا با اون برگرد
-دارم ميرم

183
00:16:26,041 --> 00:16:28,967
زود باهاش خداحافظي کن چون
برگردم همرام نيست

184
00:16:29,167 --> 00:16:31,593
خداحافظ و زود از دستش خلاص شو

185
00:16:31,795 --> 00:16:33,757
مجبور نبودي از عبارت
زود از دستش خلاص شو رو استفاده کني

186
00:16:33,957 --> 00:16:35,015
خداحافظ مامان

187
00:16:36,526 --> 00:16:37,869
خدا حافظ

188
00:16:38,068 --> 00:16:41,604
کلمه خوشبختي از دو تا پي تشکيل شده

189
00:16:41,810 --> 00:16:44,887
-اون صفته؟
-نه در واقع اسمه

190
00:16:45,092 --> 00:16:46,793
اما درست نوشته نشده

191
00:16:46,995 --> 00:16:50,531
-آيا فاک درست نوشته شده
-آره

192
00:16:50,737 --> 00:16:53,814
اما ربطي به حرف ما نداشت
نبايد اين رو ياد بگيري

193
00:16:54,018 --> 00:16:58,841
اين مال آدماي بزرگه
که عصبانيت و چيزاي ديگشونو نشون ميدن

194
00:16:59,040 --> 00:17:01,860
-اما تو ازش استفاده نکن
-باشه

195
00:17:02,060 --> 00:17:04,186
چي پشت کيفت نوشتي

196
00:17:04,522 --> 00:17:06,927
اسم مستعارمه

197
00:17:07,173 --> 00:17:08,762
من مستعاردارم

198
00:17:08,970 --> 00:17:12,331
-اون چيه؟
-"Hot Road."

199
00:17:15,331 --> 00:17:17,357
-تو هم اسم ديگه اي داشتي؟
-آره

200
00:17:17,568 --> 00:17:20,298
-چي؟
-کلاه تن گالن

201
00:17:20,504 --> 00:17:23,405
-اون چيه؟
-من نزديک تگزاس بزرگ شدم

202
00:17:23,607 --> 00:17:28,238
همه کلاه کا بوي مي پوشيدند
و اسمش هم تن گالن بود

203
00:17:28,447 --> 00:17:32,008
من خيلي زرنگ بودم
و بهم مي گفتن تن گالن

204
00:17:32,617 --> 00:17:34,745
-هاس اون کلاه رو مي پوشه
-هاس؟

205
00:17:35,021 --> 00:17:36,750
توي کارتون بونازا

206
00:17:37,191 --> 00:17:40,719
-بونازا رو از کجا ديدي؟
-خونه ي خانوم چو رو ديديم

207
00:17:41,396 --> 00:17:44,491
-تو مهد کودک ديدي؟
-آره

208
00:17:45,569 --> 00:17:47,628
چه موقع؟

209
00:17:47,838 --> 00:17:51,503
-بعد از غذا؟ بعد از استراحت؟
-بعد از برنامه ي عشق قايق

210
00:17:56,416 --> 00:17:58,578
من ليست تولدم حاضره

211
00:17:59,354 --> 00:18:03,884
-چي نوشتي؟
-يک توپ بسکتبال يا يک زمين

212
00:18:07,499 --> 00:18:11,767
-اون ميگه که داره کارتون نگاه ميکنه
-يک کارتون کوچيک براي تاريخ

213
00:18:11,972 --> 00:18:15,067
-عشق قايق؟
-براي تاريخ نيروي دريايي

214
00:18:15,776 --> 00:18:17,629
اون ربطي به نيروي دريايي نداره

215
00:18:17,845 --> 00:18:19,964
منظورم اينه که بايد تلوزيون
رو تو خونه نگاه کنه

216
00:18:20,172 --> 00:18:24,524
ما 150 دلار در ماه به شما ميديم
اگه قرار باشه اينجا بشينه

217
00:18:24,725 --> 00:18:27,116
و تلوزيون نگاه کنه
ما از اينجا مي بريمش

218
00:18:27,318 --> 00:18:31,103
اگه دلت نمي خواد ببرش يه جاي ديگه
تا پول بيشتري بگيرن ازت

219
00:18:32,968 --> 00:18:38,147
پولتم که دير ميدي
تو اعتراض کردي منم اعتراض کردم

220
00:18:39,649 --> 00:18:43,434
حداقل سگت رو مي توني ببري جاي ديگه

221
00:18:43,637 --> 00:18:45,100
خدا حافظ

222
00:19:29,352 --> 00:19:33,243
منتظر جي تويستل وايسادم

223
00:19:33,478 --> 00:19:38,957
کسي که خيلي سر شناسه
اميدوارم بهم کار بده

224
00:19:39,168 --> 00:19:43,149
مي خوام نشونش بدم که کار با اعداد رو بلدم
و رفتارم خوبه

225
00:19:43,360 --> 00:19:44,913
-صبح بخير آقا
-صبح بخير

226
00:19:45,123 --> 00:19:46,518
-کريس گاردنرم
-سلام

227
00:19:46,720 --> 00:19:49,510
مي خواستم فرم رو شخصا به شما بدم

228
00:19:49,715 --> 00:19:53,106
دوست دارم اين فرصت رو بهم بديد تا

229
00:19:53,308 --> 00:19:55,532
در مورد ضعف هام در اين تقاضا نامه صحبت کنيم

230
00:19:55,737 --> 00:19:58,527
بررسي مي کنيم و اگه نياز شد
باهاتون صحبت مي کنيم

231
00:19:58,732 --> 00:20:01,692
-بله. اميدوارم روز خوبي داشته باشيد
-تو هم همينطور

232
00:20:08,713 --> 00:20:10,301
خوب هستين؟

233
00:20:10,510 --> 00:20:12,699
کريس گاردنر هستم
مي خواستم با دکتر دلسي صحبت کنم

234
00:20:12,905 --> 00:20:15,060
يه خورده براي فروش دير شده

235
00:20:15,267 --> 00:20:18,749
من مي خوام اگه
بله استيو نشنال؟

236
00:20:18,995 --> 00:20:21,512
درسته نيم ساعت ديگه؟

237
00:20:21,723 --> 00:20:25,375
عاليه عاليه
ممنون ممنون

238
00:20:34,898 --> 00:20:38,224
هي هي

239
00:20:39,403 --> 00:20:40,709
هي

240
00:20:40,904 --> 00:20:42,269
اين بخش زندگيم

241
00:20:42,158 --> 00:20:44,854
-وايسا
-اين بخش

242
00:20:46,743 --> 00:20:48,365
اسمش دويدن هست

243
00:20:48,572 --> 00:20:50,501
هي هي

244
00:20:50,702 --> 00:20:52,255
وايسا

245
00:20:53,164 --> 00:20:55,989
هي وايسا

246
00:20:56,191 --> 00:20:58,550
اون ماشين دزديده شده ي منه

247
00:20:58,752 --> 00:21:00,805
اگه اون زنه بتونه بفروشش

248
00:21:02,345 --> 00:21:03,570
که نمي تونه

249
00:21:03,775 --> 00:21:06,429
چون من تنها کسي هستم که اونو مي فروشم

250
00:21:06,636 --> 00:21:09,290
تمام زندگيمو صرفش کردم

251
00:21:11,693 --> 00:21:15,277
يه انقلاب در صنعت بود

252
00:21:16,416 --> 00:21:17,845
-مي توني حسش کني؟
-آره

253
00:21:18,046 --> 00:21:19,566
همه ي کارا رو دادي به من

254
00:21:19,776 --> 00:21:22,294
نمي دونستم که دکترها

255
00:21:22,504 --> 00:21:26,360
ازش بدشون مي ياد

256
00:21:28,990 --> 00:21:32,416
از صاحبخونه خواستم ازمون عکس بگيره

257
00:21:33,681 --> 00:21:38,569
اگه يکيشونو گم مي کردم
انگار يک ماه دنيا رو گم کرده بودم

258
00:21:47,286 --> 00:21:49,974
هي برو بيرون

259
00:22:11,637 --> 00:22:15,527
-فراموش کردي؟
-چي رو؟

260
00:22:16,461 --> 00:22:18,945
قرار نبود اين همرات باشه

261
00:22:19,155 --> 00:22:24,370
-مي دونم
-اما الان دو تا داري

262
00:22:32,728 --> 00:22:34,247
هي

263
00:22:37,185 --> 00:22:38,807
هي مامان

264
00:22:44,138 --> 00:22:47,994
يک دو سه

265
00:22:49,062 --> 00:22:52,180
-يه توپ بسکتبال
-هي منظورت چيه؟

266
00:22:52,389 --> 00:22:54,112
از کجا معلوم

267
00:22:54,318 --> 00:22:58,208
مي تونه ميکروسکوپ يا هر چيزي باشه

268
00:22:58,409 --> 00:23:00,870
-نه.توپه

269
00:23:01,303 --> 00:23:04,354
بازش کن بازش کن

270
00:23:10,185 --> 00:23:14,609
-زياد چسب خورده؟
-آره اما بازش کردم

271
00:23:25,787 --> 00:23:28,339
بايد مي بودي و مي ديدي

272
00:23:28,547 --> 00:23:31,065
که چقدر دنبال اسکنر دويدم

273
00:23:31,275 --> 00:23:33,034
خب که چي

274
00:23:34,777 --> 00:23:37,879
-چي؟
-که چي کريس

275
00:23:38,457 --> 00:23:40,293
چه طرز حرف زدنه؟

276
00:23:40,498 --> 00:23:43,303
-يعني چي؟
-هر روز بهونه ي جديد

277
00:23:43,509 --> 00:23:44,878
هي .روي

278
00:23:45,082 --> 00:23:47,386
مي توني يه وقت ديگه کار کني؟
تموم خونه رو خاک ورداشته

279
00:23:49,231 --> 00:23:51,637
-دارم خونه تکوني مي کنم
-هي وايسا

280
00:23:51,840 --> 00:23:54,611
آروم باش ليندا

281
00:23:54,818 --> 00:23:58,160
ما ازش پسش بر مي يايم
همه چي رو به راه ميشه.باشه؟

282
00:23:59,267 --> 00:24:03,180
اينو قبلا گفته بودي
از موقعي که حامله بودم

283
00:24:03,382 --> 00:24:08,389
-به من اطمينان نداري؟
-به من چه

284
00:24:23,621 --> 00:24:25,857
-تاکسي
-آقاي توستل

285
00:24:26,064 --> 00:24:28,733
-بله .سلام
-سلام. کريس گاردنرم

286
00:24:28,941 --> 00:24:30,777
سلام. گوش کن
چه کار مي تونم بکنم؟

287
00:24:30,982 --> 00:24:34,050
يک تقاضا نامه يه ماه پيش دادم

288
00:24:34,260 --> 00:24:36,496
خوشحال مي شم اگه بتونيم
به طور خلاصه

289
00:24:36,703 --> 00:24:38,676
گوش کن من دارم مي رم نئو والي

290
00:24:38,878 --> 00:24:42,185
-مراقب خودت باش
-آقاي توستل

291
00:24:42,391 --> 00:24:44,763
منم مسيرم همينه

292
00:24:44,967 --> 00:24:46,700
منم بيام؟

293
00:24:48,212 --> 00:24:50,379
-باشه سوار شو
-عاليه

294
00:24:56,509 --> 00:24:59,147
اون موقع که تو نيروي دريايي بودم
پيش يه دکتر کار مي کردم

295
00:24:59,346 --> 00:25:02,143
اون به گلف علاقه داشت
ساعت ها بازي مي کرد

296
00:25:02,344 --> 00:25:06,916
و من راستش
دستورهاي پزشکي رو انجام مي دادم

297
00:25:07,121 --> 00:25:08,667
وقتي اون دفتر رو ترک مي کرد

298
00:25:08,876 --> 00:25:14,104
يه سري تصميم ها بر عهده ي من بود

299
00:25:15,566 --> 00:25:18,378
آقاي توستل گوش کنيد
اين مهمه

300
00:25:18,580 --> 00:25:20,759
متاسفم
اين درست بشو نيست

301
00:25:22,818 --> 00:25:24,930
-من درستش مي کنم
-نه بابا نمي توني

302
00:25:25,137 --> 00:25:27,779
-خيلي بيخوده
-نه. مطمئنم مي تونم

303
00:25:28,251 --> 00:25:31,390
-نمي توني
-حالا ببين

304
00:25:31,960 --> 00:25:33,179
بدينش به من

305
00:25:36,133 --> 00:25:40,401
خيلي به همش ريختي

306
00:25:40,604 --> 00:25:42,141
متاسفم

307
00:25:42,691 --> 00:25:48,704
دور يک محور مي چرخه
وسطاش تکون نمي خوره

308
00:25:48,918 --> 00:25:52,039
اگه زرد وسط باشه
يعني اينکه اين طرف زرده

309
00:25:52,250 --> 00:25:54,763
اگر قرمز وسط باشه
اين طرف قرمزه

310
00:25:54,977 --> 00:25:58,638
-Okay
-آرومتر

311
00:25:58,847 --> 00:26:01,934
اگه تمام روز رو هم راه بريم
نمي توني انجامش بدي

312
00:26:02,146 --> 00:26:03,856
-مي تونم
-نه نمي توني

313
00:26:04,065 --> 00:26:05,235
-مي تونم
-نمي توني

314
00:26:05,445 --> 00:26:07,396
هيچکس نمي تونه

315
00:26:09,315 --> 00:26:11,599
من تا اينجا تونستم

316
00:26:24,597 --> 00:26:26,763
يه طرفش تقريبا درست شد

317
00:26:27,333 --> 00:26:28,797
عجيبه

318
00:26:38,989 --> 00:26:42,782
-داره درست ميشه
-درستش مي کنم

319
00:26:50,313 --> 00:26:52,072
نگاش کن

320
00:27:15,289 --> 00:27:16,515
چيزي نمونده

321
00:27:40,200 --> 00:27:43,890
-هفده دقيقه و ده ثانيه
-اين منم

322
00:27:46,028 --> 00:27:47,431
عالي بود

323
00:27:49,241 --> 00:27:52,379
-خدا حافظ
-به زودي مي بينمت

324
00:27:54,797 --> 00:27:56,532
کجا مي ريد آقا؟

325
00:27:56,738 --> 00:27:59,740
ببخشيد
کجا ميريد؟

326
00:28:03,065 --> 00:28:04,834
دو تا بلوک پايينتر

327
00:28:05,039 --> 00:28:08,451
-دور بزن
-باشه

328
00:28:50,494 --> 00:28:53,267
هي هي وايسا

329
00:28:53,641 --> 00:28:55,204
-کجا مي ري؟ وايسا
-نه

330
00:29:04,987 --> 00:29:06,516
-برگرد
-متاسفم

331
00:29:06,728 --> 00:29:08,428
-متاسفم
-دهنتو سرويس مي کنم

332
00:29:08,903 --> 00:29:12,076
-متاسفم
-احمق

333
00:29:22,927 --> 00:29:24,262
مي گيرمت

334
00:29:24,467 --> 00:29:27,970
مي کشمت

335
00:29:43,413 --> 00:29:45,505
هي

336
00:29:45,714 --> 00:29:48,614
بگيرينش اون دزد رو

337
00:29:48,883 --> 00:29:50,975
بگيرينش

338
00:30:02,157 --> 00:30:03,852
در ها بسته مي شود

339
00:30:04,059 --> 00:30:06,890
لطفا از درها دور شويد

340
00:30:45,584 --> 00:30:47,949
-الو
-گوش کن

341
00:30:48,153 --> 00:30:49,847
نمي تونم سر وقت تو خونه باشم

342
00:30:50,053 --> 00:30:54,283
-کريس.شيفتم رو از دست دادم
-مي دونم.متاسفم

343
00:30:54,489 --> 00:30:57,787
دارم ميام خونه
کريستوفر اينجاست؟

344
00:30:57,992 --> 00:31:00,357
دارم مي رم کريس دارم مي رم

345
00:31:00,560 --> 00:31:02,550
-چي؟
-نشنيدي؟

346
00:31:03,427 --> 00:31:07,362
خرت و پرتامو جمع کردم و
پسرمون رو هم مي برم

347
00:31:07,564 --> 00:31:09,087
ما الان مي ريم

348
00:31:09,465 --> 00:31:10,863
گوشي رو مي ذارم

349
00:31:11,065 --> 00:31:14,591
-ليندا صبر کن.نگه دار
-هر دوي ما رفتيم

350
00:31:19,771 --> 00:31:23,728
درست همون موقع
ياد توماس جفرسون افتادم

351
00:31:25,041 --> 00:31:27,508
و اون بيانيه اش

352
00:31:27,844 --> 00:31:33,802
اون قسمت حقوق شهروندي و آزادي
و در جست و جوي خوشبختي بودن

353
00:31:34,014 --> 00:31:35,844
و يادمه به اين فکر مي کردم

354
00:31:36,048 --> 00:31:40,415
که اون از کجا ميدونست کلمه ي جست و جو
رو استفاده کنه

355
00:31:40,617 --> 00:31:45,314
يعني خوشبختي چيزيه که ما فقط بايد
دنبال اون باشيم

356
00:31:45,520 --> 00:31:48,545
و ممکنه به دستش نياريم

357
00:31:48,889 --> 00:31:50,371
مهم نيست چه جوري

358
00:31:50,557 --> 00:31:52,240
اون از کجا مي دونست

359
00:31:57,446 --> 00:32:00,252
ليندا ليندا

360
00:32:33,282 --> 00:32:34,933
-الو
-کريس

361
00:32:35,135 --> 00:32:37,396
-کيه؟
-آقاي تويستل

362
00:32:38,121 --> 00:32:39,997
-هي
-دين ويتر

363
00:32:40,206 --> 00:32:42,967
بله حالتون چطوره؟

364
00:32:43,180 --> 00:32:45,708
خوبم.دوست داري با هم صحبت کنيم؟

365
00:32:45,914 --> 00:32:47,206
معلومه که آره

366
00:32:47,419 --> 00:32:50,390
گوش کن.پس فردا صبح بيا

367
00:32:50,597 --> 00:32:54,455
قراره براي دوره ي آموزشي مصاحبه داشته باشيم
کاغذ و قلم دستت هست؟

368
00:32:54,699 --> 00:32:56,260
بله

369
00:32:59,313 --> 00:33:02,144
-چند لحظه
-باشه

370
00:33:06,115 --> 00:33:08,260
الو

371
00:33:08,471 --> 00:33:10,822
-کريس؟
-بفرماييد

372
00:33:11,028 --> 00:33:13,678
اين شماره رو بنويس و
باخانوم جنيس تماس بگير

373
00:33:13,888 --> 00:33:15,964
-اون همه چيزو بهت مي گه
-بله

374
00:33:16,176 --> 00:33:18,056
-415
-415.

375
00:33:18,261 --> 00:33:19,853
-864.
-864.

376
00:33:20,047 --> 00:33:22,072
-0256.
-0256.

377
00:33:22,284 --> 00:33:25,275
-4796
-4796.

378
00:33:25,486 --> 00:33:29,751
-فردا باهاش تماس بگير
- باشه آقا

379
00:33:29,956 --> 00:33:31,253
-باشه رفيق
-عاليه

380
00:33:31,458 --> 00:33:33,300
-خيلي ممنون
-مي بينمت

381
00:33:33,961 --> 00:33:37,296
864-0256.

382
00:33:37,514 --> 00:33:40,736
4796. Janice.

383
00:33:43,803 --> 00:33:45,648
کريس

384
00:33:45,854 --> 00:33:48,135
ليندا و کريستوفر رو ديدي؟

385
00:33:48,342 --> 00:33:50,257
-نه.بازي امشبو ديدي؟
-نه

386
00:33:52,040 --> 00:33:54,252
ليندا و کريستوفر اينجا اومدند؟

387
00:33:54,462 --> 00:33:58,154
نه نديدمشون
صد و نوزده به صد و بيست در وقت اضافه

388
00:33:58,362 --> 00:34:00,506
تو ثانيه هاي آخر موون يه پرتاب سه امتيازي کرد

389
00:34:00,716 --> 00:34:02,321
وين وين

390
00:34:02,532 --> 00:34:04,676
در مورد شماره حرف نزن

391
00:34:04,886 --> 00:34:07,535
-مشکلت با شماره ها چيه؟
-864-2....

392
00:34:07,744 --> 00:34:09,693
-پولمو بهم بده
-باشه

393
00:34:09,896 --> 00:34:11,539
چهارده دلاره

394
00:34:11,731 --> 00:34:13,596
بهت مي دم

395
00:34:14,467 --> 00:34:16,923
پولمو ميخوام
پولمو مي خوام

396
00:34:18,020 --> 00:34:20,112
چهارده هم شمارس

397
00:34:46,535 --> 00:34:49,765
نمي توني پسرمو دوباره ازم دور کني

398
00:34:49,970 --> 00:34:51,266
-ميشنوي؟
-تنهام بذار

399
00:34:51,471 --> 00:34:53,301
نمي توني پسرمو دوباره ازم دور کني

400
00:34:53,505 --> 00:34:54,267
فهميدي؟

401
00:34:54,473 --> 00:34:58,770
راه نرو وقتي باهات حرف مي زنم
شنيدي؟

402
00:34:58,974 --> 00:35:00,497
-مي خواي بري؟
-البته

403
00:35:00,708 --> 00:35:03,540
-مي خواي بري؟
-حتما

404
00:35:04,777 --> 00:35:06,641
پس برو به جهنم ليندا

405
00:35:06,845 --> 00:35:09,369
برو گمشو
کريستوفر با من زندگي ميکنه

406
00:35:09,579 --> 00:35:11,876
تو زندگيمونو نابود کردي
شنيدي؟

407
00:35:12,080 --> 00:35:15,173
-تو خيلي ضعيفي
-نه من خوشبخت نبودم

408
00:35:15,382 --> 00:35:17,975
-هيچوقت نبودم
-پس برو خوشبخت شو ليندا

409
00:35:18,185 --> 00:35:19,549
برو خوش باش

410
00:35:20,085 --> 00:35:21,949
اما کريستوفر با منه

411
00:35:22,153 --> 00:35:23,949
-بس کن
-ميشنوي چي ميگم؟

412
00:35:24,254 --> 00:35:26,653
کريستوفر با منه

413
00:35:52,801 --> 00:35:55,735
هي پاشو بريم

414
00:35:55,937 --> 00:35:58,267
-چطوري خانم چو؟
-سلام

415
00:36:01,939 --> 00:36:04,498
-مامان کو؟
-چيزاتو بردار

416
00:36:04,707 --> 00:36:08,163
اما اون گفت که خودش مياد دنبالم

417
00:36:08,375 --> 00:36:10,399
آره مي دونم

418
00:36:11,543 --> 00:36:16,171
به مامان گفتم زودتر ميام
همه چيز خوبه.باشه؟

419
00:36:21,616 --> 00:36:23,810
کجا مي خوابيم؟

420
00:36:24,017 --> 00:36:26,143
يه چيزي مي پرسم
تو خوشحالي؟

421
00:36:26,352 --> 00:36:29,012
-آره
-خوبه چون منم خوشحالم

422
00:36:29,220 --> 00:36:32,677
پس همه چيز درسته باشه؟

423
00:36:32,888 --> 00:36:34,412
-باشه
-عالي

424
00:36:34,623 --> 00:36:36,647
تو با من مي خوابي

425
00:36:36,857 --> 00:36:41,519
مي ريم خونمون.باشه؟

426
00:37:15,177 --> 00:37:18,008
گوش کن اومدم براي اجاره خونه

427
00:37:18,211 --> 00:37:19,643
بيشتر نمي تونم صبر کنم

428
00:37:19,845 --> 00:37:22,244
آره خودم دارم سعي مي کنم
بهت ميدم

429
00:37:22,447 --> 00:37:25,471
چرا نمي ري متل دو چهار راه پايينتر؟
اجارش نصف اينجاست

430
00:37:25,681 --> 00:37:27,238
اجارش نصف اينجاست

431
00:37:27,449 --> 00:37:30,849
کريس صبح بايد اينجا رو خالي کني

432
00:37:32,218 --> 00:37:34,378
يعني چي بايد خالي کنم؟

433
00:37:34,586 --> 00:37:35,779
قراره نقاش بياد

434
00:37:35,987 --> 00:37:38,284
-من به زمان بيشتري نياز دارم
-نه

435
00:37:38,488 --> 00:37:40,614
خودم رنگش مي کنم

436
00:37:40,822 --> 00:37:46,190
باشه به زمان بيشتري نياز دارم
بچه ام اينجاست

437
00:37:51,027 --> 00:37:55,860
بسيار خوب يک هفته
و تو رنگش مي کني

438
00:38:47,722 --> 00:38:49,608
کريس گاردنر؟

439
00:38:50,276 --> 00:38:52,969
آره.چي شده؟

440
00:38:53,173 --> 00:38:56,988
-قابل پرداخت در سان فراسيسکو
-بايد همش باشه؟

441
00:38:57,189 --> 00:39:00,634
بايد همه ي جريمه ها رو بپردازي
وگر نه اينجا ميموني

442
00:39:00,842 --> 00:39:02,289
اين همه ي پس اندازمه

443
00:39:07,689 --> 00:39:10,348
فردا ساعت 9:30 مرخصي

444
00:39:10,883 --> 00:39:13,868
-چي؟
-بايد بموني تا همه ي پولت پرداخت بشه

445
00:39:16,018 --> 00:39:17,571
نه

446
00:39:17,781 --> 00:39:19,571
نه امشب نمي تونم وايسم

447
00:39:19,776 --> 00:39:22,361
-بايد برم دنبال پسرم
-ساعت 9:30 فردا

448
00:39:22,568 --> 00:39:27,182
آقا فردا صبح با دين ويتر قرار مصاحبه دارم

449
00:39:27,390 --> 00:39:29,079
-نمي تونم بمونم
-9:30

450
00:39:29,285 --> 00:39:31,609
پسرمو چکار کنم؟

451
00:39:31,811 --> 00:39:34,271
-کس ديگه اي نيست؟
-سرپرستش منم

452
00:39:34,472 --> 00:39:37,487
ممکنه بگيم موسسه هاي سرپرستي برن دنبالش

453
00:39:41,520 --> 00:39:45,204
بسيار خوب
مي تونم زنگ بزنم؟

454
00:39:48,370 --> 00:39:50,626
-سلام
-هي

455
00:39:50,830 --> 00:39:52,553
چي مي خواي؟

456
00:39:53,690 --> 00:39:58,304
امروز برو دنبال کريستوفر
من نمي تونم

457
00:39:59,475 --> 00:40:03,125
فقط همين امشب پيشت باشه

458
00:40:03,332 --> 00:40:05,384
چي شده؟

459
00:40:05,594 --> 00:40:09,040
صبح ببر بذارش مهد کودک
خودم مي رم دنبالش

460
00:40:09,251 --> 00:40:11,008
تو فقط...

461
00:40:11,213 --> 00:40:13,503
صبح ببر بذارش مهد کودک
خودم مي رم دنبالش

462
00:40:13,840 --> 00:40:17,264
-نه
-تورو خدا ليندا

463
00:40:17,464 --> 00:40:21,715
-چرا اينطوري مي کني
-نه ميخوام ببرمش پارک

464
00:40:22,153 --> 00:40:26,234
فردا بعد از مهد کودک مي برمش
گلدن گيت

465
00:40:27,506 --> 00:40:29,625
-حالش چطوره؟
-اون خوبه

466
00:40:29,832 --> 00:40:32,882
خيله خوب ببرش پارک

467
00:40:33,091 --> 00:40:36,878
و برش گردون. باشه؟

468
00:40:37,081 --> 00:40:40,039
فقط پسرمو برش گردون

469
00:40:41,004 --> 00:40:43,565
باشه؟

470
00:40:43,839 --> 00:40:45,378
ليندا؟

471
00:40:45,591 --> 00:40:47,482
طرفاي ساعت 6 ميارمش

472
00:40:49,344 --> 00:40:50,776
باشه باشه

473
00:40:50,914 --> 00:40:53,126
متشکرم

474
00:40:56,019 --> 00:40:57,510
خدا حافظ

475
00:41:22,327 --> 00:41:24,055
درست شد؟

476
00:41:58,981 --> 00:42:01,134
ببخشيد ببخشيد

477
00:42:01,684 --> 00:42:03,146
بله درسته

478
00:42:11,760 --> 00:42:13,544
آقاي گاردنر

479
00:42:20,569 --> 00:42:22,470
از اين سمت

480
00:43:01,926 --> 00:43:03,820
کريس گاردنر

481
00:43:06,431 --> 00:43:08,092
کريس گاردنر

482
00:43:08,533 --> 00:43:10,524
چطوري.صبح بخير

483
00:43:11,104 --> 00:43:15,007
کريس گاردنر کريس گاردنر
از ديدارتون خوشحالم

484
00:43:15,209 --> 00:43:17,177
کريس گاردنر خوشبختم

485
00:43:18,813 --> 00:43:20,906
از نيم ساعت پيش فکر مي کردم

486
00:43:21,116 --> 00:43:22,674
که چطوري داستان رو براتون بگم

487
00:43:22,885 --> 00:43:27,152
داستان اومدن با اين وضع

488
00:43:27,357 --> 00:43:31,385
و مي خواستم داستاني رو سر هم کنم

489
00:43:31,596 --> 00:43:36,432
که مطمئنم تحسينش مي کنيد
مثل تلاش

490
00:43:36,635 --> 00:43:41,335
کار گروهي و غيره
و نتونستم به چيز ديگه اي فکر کنم

491
00:43:42,509 --> 00:43:44,273
اما حقيقت اينه که

492
00:43:44,478 --> 00:43:47,107
من بازداشت بودم بخاطر جريمه ي پارک ممنوع

493
00:43:47,315 --> 00:43:49,180
پارک ممنوع؟

494
00:43:49,685 --> 00:43:53,247
و همه ي مسير رو تا اينجا دويدم

495
00:43:53,456 --> 00:43:55,448
قبلش چه کار مي کردين؟

496
00:43:55,659 --> 00:43:58,685
آپارتمانمو رنگ مي کردم

497
00:43:58,897 --> 00:44:01,059
الان خشک شده؟

498
00:44:01,801 --> 00:44:02,995
اميدوارم

499
00:44:03,202 --> 00:44:04,932
جي ميگه با اراده اي

500
00:44:05,138 --> 00:44:07,505
بيرون از اينجا با يه دستگاه سنگين

501
00:44:07,709 --> 00:44:09,836
يه ماه با چهل پوند وزن
تحملش کردي

502
00:44:10,044 --> 00:44:13,446
-و ميگه خيلي باهوشي
-خوب خوشحالم اينطوريه

503
00:44:13,649 --> 00:44:16,642
-مي خواي اين کار رو ياد بگيري؟
-بله آقا

504
00:44:16,853 --> 00:44:18,878
الان خودت سعي کردي چيزي ياد بگيري؟

505
00:44:19,089 --> 00:44:20,751
کاملا

506
00:44:21,492 --> 00:44:23,289
-جي؟
-بله آقا

507
00:44:23,494 --> 00:44:25,588
چند بار اينو ديدي؟

508
00:44:25,797 --> 00:44:28,460
نمي دونم تقريبا چند بار

509
00:44:29,068 --> 00:44:31,434
-هميشه اينطوري لباس مي پوشه؟
-نه

510
00:44:31,637 --> 00:44:33,833
نه کت و شلوار مي پوشه

511
00:44:35,743 --> 00:44:38,645
شاگرد اول مدرسه؟

512
00:44:38,847 --> 00:44:40,679
-دبيرستان؟
-بله آقا

513
00:44:41,117 --> 00:44:44,110
-چند نفر تو کلاس بودند؟
-دوازده نفر

514
00:44:44,321 --> 00:44:46,050
شهر کوچيکي بود

515
00:44:46,490 --> 00:44:49,858
-چي بگم
-اما تو کلاس رادار

516
00:44:50,061 --> 00:44:53,327
نيروي دريايي هم نفر اول بودم
اونجا بيست نفر بود

517
00:44:55,802 --> 00:44:57,634
چي بگم؟

518
00:44:58,806 --> 00:45:00,502
من آدمي هستم که

519
00:45:00,709 --> 00:45:03,974
اگر ازم سوالي بپرسيد
و من جوابش رو ندونم

520
00:45:04,179 --> 00:45:06,444
بهتون مي گم که نمي دونم

521
00:45:06,649 --> 00:45:07,980
اما

522
00:45:08,184 --> 00:45:13,180
مي دونم چطوري جوابش رو پيدا کنم

523
00:45:14,392 --> 00:45:16,102
اين کافيه؟

524
00:45:17,329 --> 00:45:18,523
کريس

525
00:45:19,864 --> 00:45:23,594
اگه يه نفر براي مصاحبه بياد

526
00:45:23,800 --> 00:45:25,791
بدون لباس

527
00:45:26,002 --> 00:45:28,936
و من استخدامش کنم
تو چي مي گي؟

528
00:45:33,174 --> 00:45:36,267
شايد شلوار قشنگي پاش باشه

529
00:45:50,953 --> 00:45:54,513
کريس نمي دونم چطوري اين لباسارو پوشيدي

530
00:45:54,724 --> 00:45:56,987
-اما کار خودتو کردي
-متشکرم آقاي تويستل

531
00:45:57,192 --> 00:45:59,592
هي مي توني جي صدام کني
به زودي باهم حرف مي زنيم

532
00:46:00,194 --> 00:46:02,719
باشه زود خبرت مي کنم

533
00:46:03,531 --> 00:46:05,828
منظورت چيه؟

534
00:46:06,032 --> 00:46:07,999
فردا يا وقت ديگه باهات تماس مي گيرم

535
00:46:08,200 --> 00:46:10,327
چي ميگي؟
به خاطر اين دنبالم راه افتادي؟

536
00:46:10,536 --> 00:46:13,299
-تو اينجا بودي که
-اين کار دستمزدي نداره؟

537
00:46:13,504 --> 00:46:14,868
-نه
-نمي دونستم

538
00:46:15,071 --> 00:46:16,663
وضعيتم بهم ريخته

539
00:46:17,207 --> 00:46:20,903
-و بايد مطمئن بشم
-خيله خب باشه

540
00:46:24,045 --> 00:46:25,667
امشب

541
00:46:25,881 --> 00:46:29,358
قسم مي خورم دستمزدت رو بدم

542
00:46:29,569 --> 00:46:32,561
اگه ثبت نام نکني
ميدوني چقدر ضايع ميشم؟

543
00:46:32,772 --> 00:46:35,741
آره.يه فحش ميدن؟

544
00:46:36,041 --> 00:46:39,442
آره فحش مي دن

545
00:46:42,314 --> 00:46:44,896
تو مرد عملي

546
00:46:45,934 --> 00:46:47,492
امشب

547
00:46:55,778 --> 00:46:57,746
دستمزدي در کار نبود

548
00:46:57,947 --> 00:47:01,110
نه يه تعهد براي کار

549
00:47:07,791 --> 00:47:12,421
يه کارورز براي بيست روز استخدام ميشه

550
00:47:12,762 --> 00:47:14,059
و اگه اون آدمي که مي خواستن نبوديد

551
00:47:14,264 --> 00:47:16,630
حتي با 6 ماه دوره ي آموزشي نمي تونستي

552
00:47:16,833 --> 00:47:18,664
تو بورس ديگه ثبت نام بشي

553
00:47:21,204 --> 00:47:23,331
تنها وسيله اي که مي تونستم تو اين 6 ماه داشته باشم

554
00:47:23,540 --> 00:47:27,476
شش اسکنرم بود
که بايد مي فروختمشون

555
00:47:28,678 --> 00:47:32,137
اگه همشونو مي فروختم
مي تونستم مانع ورشکستگي بشم

556
00:48:19,032 --> 00:48:22,263
-بدش من. بدش من
-خوابه

557
00:48:22,468 --> 00:48:23,992
باشه

558
00:48:30,376 --> 00:48:32,276
خوبه پسر

559
00:48:44,825 --> 00:48:46,588
گرفتمش

560
00:48:51,566 --> 00:48:53,625
ميخوام برم نيو يورک

561
00:49:23,065 --> 00:49:25,397
دوست پسر خواهرم

562
00:49:25,968 --> 00:49:29,460
يه رستوران وا کرده
و قراره يه کار به من بدن

563
00:49:30,239 --> 00:49:32,730
براي همين ميرم نيو يورک

564
00:49:35,712 --> 00:49:37,612
کريستوفر با منه

565
00:49:44,555 --> 00:49:47,388
منم مادرشم.ميدوني؟

566
00:49:47,592 --> 00:49:49,685
اون بايد پيش مادرش باشه

567
00:49:49,894 --> 00:49:51,759
بايد ببرمش يا نه؟

568
00:49:52,630 --> 00:49:54,996
مي دوني که
نمي توني مراقبش باشي

569
00:50:02,907 --> 00:50:04,431
پولو چکار مي کني؟

570
00:50:06,678 --> 00:50:12,173
يه مصاحبه با دين ويتر داشتم

571
00:50:12,384 --> 00:50:13,851
که قبول شدم

572
00:50:14,053 --> 00:50:16,613
مي خوام بهش برسم

573
00:50:18,323 --> 00:50:20,416
فروشنده بخواد آموزش ببينه عقب گرد نيست؟

574
00:50:20,626 --> 00:50:22,560
نه که نيست

575
00:50:24,696 --> 00:50:26,391
بايد برم

576
00:50:59,967 --> 00:51:02,333
بهش بگو دوستش دارم باشه؟

577
00:51:02,970 --> 00:51:04,562
و

578
00:51:10,512 --> 00:51:12,844
مي دونم که خوب مراقبشي

579
00:51:13,048 --> 00:51:14,743
مي دونم

580
00:51:56,360 --> 00:51:59,090
-دين ويتر
-بله. سلام

581
00:51:59,396 --> 00:52:03,127
مي خواستم يه پيام براي آقاي تويستل بذارم

582
00:52:03,333 --> 00:52:06,894
-اسمت؟
-کريس گاردنر

583
00:52:07,104 --> 00:52:08,230
پيام اينه

584
00:52:08,438 --> 00:52:14,105
خيلي ممنون که منو دعوت کردي

585
00:52:14,312 --> 00:52:20,182
باعث افتخارمه که دعوتتون رو قبول کنم

586
00:52:20,385 --> 00:52:22,250
همين

587
00:52:22,520 --> 00:52:24,078
آره

588
00:52:24,289 --> 00:52:26,023
-باشه
-متشکرم

589
00:52:26,225 --> 00:52:27,784
خداحافظ

590
00:52:54,402 --> 00:52:55,685
-مراقب اون باش
-چي؟

591
00:52:55,887 --> 00:52:58,652
مواظب باش.برو

592
00:53:22,526 --> 00:53:25,463
-قراره بيايم اينجا؟
-آره

593
00:53:38,751 --> 00:53:41,312
-امروز چند شنبه اس؟

594
00:53:41,521 --> 00:53:43,183
-چي؟
-شنبه

595
00:53:43,391 --> 00:53:45,690
-مي دوني چه روزيه؟
-آره

596
00:53:45,894 --> 00:53:48,329
-چي؟
-بسکتبال

597
00:53:48,531 --> 00:53:51,434
-مي خواي بازي کنيم؟
-آره

598
00:53:51,637 --> 00:53:54,198
بعدش بريم يه دونه اسکنر بفروشيم

599
00:53:54,407 --> 00:53:58,675
-چطوره؟ خوبه؟
-نه

600
00:53:59,882 --> 00:54:02,283
بابا دارم حرفه اي ميشم

601
00:54:03,988 --> 00:54:05,956
دارم حرفه اي ميشم

602
00:54:07,226 --> 00:54:08,561
باشه

603
00:54:08,760 --> 00:54:11,558
آره معلومه .معلومه

604
00:54:12,297 --> 00:54:14,527
عين بچگي هاي خودم

605
00:54:14,733 --> 00:54:17,827
من هميشه پايينتر از متوسط بودم

606
00:54:18,203 --> 00:54:21,831
مي دوني احتمالا

607
00:54:22,668 --> 00:54:25,742
تو خيلي چيزا استعداد داري
نه فقط اين

608
00:54:25,743 --> 00:54:30,379
نمي خوام از صبح تا شب بسکتبال بازي کني

609
00:54:30,581 --> 00:54:32,105
-باشه؟
-باشه

610
00:54:32,316 --> 00:54:34,147
خوب

611
00:54:35,287 --> 00:54:36,914
بريم

612
00:55:00,744 --> 00:55:02,371
Hey.

613
00:55:05,549 --> 00:55:07,974
هيچ وقت نذار کسي بهت بگه

614
00:55:08,186 --> 00:55:10,759
نمي توني کاري انجام بدي

615
00:55:11,472 --> 00:55:13,456
حتي من

616
00:55:14,729 --> 00:55:17,759
-باشه؟
-باشه

617
00:55:18,397 --> 00:55:20,866
تو يه رويا داري

618
00:55:21,100 --> 00:55:23,330
که بايد حفظش کني

619
00:55:24,436 --> 00:55:26,097
مردم نمي تونن خيلي از کارا رو بکنن

620
00:55:26,305 --> 00:55:28,738
و ميخوان که تو هم نتوني

621
00:55:33,078 --> 00:55:36,878
اگه يه چيزي رو مي خواي
بايد تا آخرش بري

622
00:55:44,922 --> 00:55:46,479
بريم

623
00:55:48,657 --> 00:55:49,491
بابا چرا اومديم متل؟

624
00:55:49,491 --> 00:55:52,118
بابا چرا اومديم متل؟

625
00:55:52,326 --> 00:55:54,792
چونکه شغل بهتري پيدا کردم

626
00:55:56,060 --> 00:55:59,085
-بهم اعتماد کن.باشه؟
-بهت اعتماد دارم

627
00:55:59,294 --> 00:56:02,023
زود باش تندتر

628
00:56:03,263 --> 00:56:06,230
بابا.مامان کي بر مي گرده؟

629
00:56:06,765 --> 00:56:08,959
بابا.مامان کي بر مي گرده؟

630
00:56:09,166 --> 00:56:11,394
نمي دونم کريستوفر

631
00:56:11,733 --> 00:56:13,667
بابا گوش کن

632
00:56:13,869 --> 00:56:17,327
يه روز يه مردي داشت غرق ميشه

633
00:56:17,539 --> 00:56:20,007
يه قايق مي ياد و ميگه
کمک مي خواي؟

634
00:56:20,208 --> 00:56:22,540
ميگه نه خدا نجاتم مي ده

635
00:56:22,744 --> 00:56:25,941
يکي ديگه مي ياد و ميگه
کمک مي خواي؟

636
00:56:26,148 --> 00:56:28,514
ميگه نه خدا نجاتم مي ده

637
00:56:28,718 --> 00:56:30,845
بعدش مي ميره و ميره اون دنيا

638
00:56:31,053 --> 00:56:34,283
ميگه خدايا چرا نجاتم ندادي؟

639
00:56:34,489 --> 00:56:37,981
خدا ميگه که
من که دو تا قايق فرستادم برات احمق

640
00:56:39,294 --> 00:56:40,727
خوشت اومد؟

641
00:56:40,929 --> 00:56:43,659
آره با مزه بود
دستت رو بده من

642
00:56:49,671 --> 00:56:51,332
-مرسي آقا
-بله آقا

643
00:56:51,540 --> 00:56:53,167
-اين هم برگ خريدتون
-بله

644
00:56:53,375 --> 00:56:54,774
و همه ي اطلاعاتي که لازم داريد

645
00:56:54,976 --> 00:56:56,603
از کارت ممنونم

646
00:56:56,812 --> 00:56:58,265
ممنونم

647
00:57:00,911 --> 00:57:03,573
100, 200,
20, 40, 45, 46...

648
00:57:03,774 --> 00:57:05,360
...7, 8, 9, 1 0.

649
00:57:05,954 --> 00:57:07,051
ممنونم

650
00:57:09,406 --> 00:57:12,355
-هي يکي از اين مي خواي؟
-نه

651
00:57:12,558 --> 00:57:14,866
زود باش يکي وردار
کدوم؟

652
00:57:15,775 --> 00:57:19,319
-اونو مي خواي؟ چقدر شد؟
-بيست و پنج سنت

653
00:57:33,610 --> 00:57:37,324
اين بخش از زندگيم دوره ي آموزشي هستش

654
00:57:37,382 --> 00:57:40,765
ساختمان 1200 شامل
شرکت مدلي و نفت سانکو

655
00:57:40,969 --> 00:57:43,243
ساختمان اونور خيابون
شرکت حمل و نقل لي ري

656
00:57:43,449 --> 00:57:45,358
تو هفته ي آينده
ليست يه سري شماره تلفن

657
00:57:45,561 --> 00:57:47,401
از کارمنداي

658
00:57:47,606 --> 00:57:50,749
پونصد شرکت اين منطقه در اختيارتون هست

659
00:57:51,059 --> 00:57:53,768
شما در شصت شرکت سرمايه گذاري مي کنيد

660
00:57:53,975 --> 00:57:56,752
بيشتر فعاليتتون در سطح محدوده

661
00:57:56,959 --> 00:57:59,965
اما اگه مجبور شديد باهاشون ناهار بخوريد
سعي کنيد همونجا قضيه رو درستش کنيد

662
00:58:00,177 --> 00:58:03,457
حتي از بچه هاشون مراقبت کنين
هر کاري بکنيد تا خودموني بشيد

663
00:58:03,663 --> 00:58:06,611
از طريق دستو العمل هاي ما
شما بايد نيازها و اهداف اونا رو به سمت

664
00:58:06,814 --> 00:58:11,774
يکي از هزاران برنامه ي مالي ما سوق بديد
در واقع پوستشونو بکنيد

665
00:58:11,976 --> 00:58:14,079
تا ماهي رو بپزيم

666
00:58:14,893 --> 00:58:16,927
بعضي از شما به خاطر
پارتي اينجايين

667
00:58:17,139 --> 00:58:19,550
بعضي هاتون چون خيلي
ادعا دارين اينجايين

668
00:58:19,820 --> 00:58:22,323
تنها يه نفر تو اينجا به جايي مي رسه

669
00:58:22,536 --> 00:58:24,741
کسي که آدم مورد نظره

670
00:58:24,950 --> 00:58:27,214
کسي که اينو به اون تغيير بده

671
00:58:27,419 --> 00:58:30,479
هشتصد دلار کارمزد

672
00:58:31,023 --> 00:58:32,853
کمکم کنيد تا پخش کنيم

673
00:58:33,691 --> 00:58:36,751
اين مثل کتاب دعاتون مي مونه

674
00:58:36,961 --> 00:58:38,292
با هاش غذا مي خورين

675
00:58:38,496 --> 00:58:40,191
-باهاش نوشيدني مي خورين
-ساده بود

676
00:58:40,398 --> 00:58:43,399
تعداد شماره تلفون مساوي است با
تعداد مشتري هاي احتمالي

677
00:58:43,602 --> 00:58:46,800
تعداد مشتري مساوي است با
تعداد خريدار

678
00:58:47,088 --> 00:58:50,176
تعداد خريدارمساوي است با
تعداد دلارها

679
00:58:50,386 --> 00:58:52,543
-که ميره تو جيب ما
-در مورد امتحانتون

680
00:58:52,750 --> 00:58:58,609
سال پيش يکي بود با درصد نود و شش

681
00:58:58,812 --> 00:59:02,173
اما قبول نشد
قبولي تون به اون وابسته نيست

682
00:59:02,375 --> 00:59:05,770
امتحان وسيله اي براي ارزيابي
و بررسي متقاضيان

683
00:59:05,971 --> 00:59:08,333
موفق باشين و صد بگيرين

684
00:59:09,302 --> 00:59:12,459
خيله خوب استراحتي بکنين
ساعت ده برگرديد

685
00:59:21,725 --> 00:59:24,654
-آقاي فرهام.کريسم
-سلام

686
00:59:24,856 --> 00:59:27,047
-کريس.چطوري؟
-خوبم.توچطوري؟

687
00:59:27,254 --> 00:59:31,343
-خوبم.ممنون از احوال پرسيت
-روز اول خيلي جالب بود

688
00:59:31,550 --> 00:59:33,639
الان که نمي خواي تنهامون بذاري؟

689
00:59:33,848 --> 00:59:38,670
نه قربان ده دقيقه وقت دادن
بعدش بايد برم

690
00:59:38,878 --> 00:59:40,569
يادم مي ياد

691
00:59:40,776 --> 00:59:43,296
کلاس ما يه ساعت بود
نه مثل شما سه ساعت

692
00:59:43,507 --> 00:59:45,902
ما به بازار جهاني کار نداشتيم
مشکل مالياتي هم نداشتيم

693
00:59:46,104 --> 00:59:49,499
ولي هنوز سختي اش رو حس مي کنم

694
00:59:49,701 --> 00:59:51,858
يه دختر خوشگل تو کلاس ما بود

695
00:59:52,066 --> 00:59:54,427
اسمش يادم نمي ياد اما چهرش

696
00:59:54,630 --> 00:59:56,958
دوست قديمي ام رو ديدم اشکال نداره؟

697
00:59:57,161 --> 00:59:59,954
-نه برو
-خوشحال شدم

698
01:00:29,401 --> 01:00:33,329
هي آشغال
حالت خوبه؟

699
01:00:33,630 --> 01:00:36,491
حالت خوبه؟
حواست کجاست؟

700
01:00:36,694 --> 01:00:38,885
نزديک بود بکشمت

701
01:00:39,092 --> 01:00:41,352
مي خواستم از خيابون رد شم

702
01:00:41,557 --> 01:00:45,008
-خوب.خوبي
-آره آره

703
01:00:45,353 --> 01:00:46,908
-کفشم کو؟
-چي؟

704
01:00:47,118 --> 01:00:50,911
-کفشمو از پام در آووردي
-نمي دونم کفشت کجاست

705
01:00:52,346 --> 01:00:55,242
-کفشم کو؟
-نمي دونم

706
01:01:01,039 --> 01:01:02,507
هي

707
01:01:03,410 --> 01:01:06,679
-تو نديدي کجاست؟
-نه

708
01:01:06,884 --> 01:01:10,254
هي چکار مي کني؟

709
01:01:10,458 --> 01:01:13,362
-ما بايد منتظر پليس وايسيم
-بايد برم سر کار

710
01:01:14,065 --> 01:01:17,800
تو بايد بري بيمارستان

711
01:01:18,141 --> 01:01:21,671
من تو دفتر دين ويتر کار دارم

712
01:01:32,269 --> 01:01:34,050
هي رفيق يه لنگت نيست

713
01:01:34,273 --> 01:01:38,252
آه ممنون ممنون

714
01:01:43,981 --> 01:01:45,405
بابا

715
01:01:45,951 --> 01:01:48,996
-تو يه لنگه نداري
-آره مي دونم

716
01:01:49,211 --> 01:01:52,324
-مي خواي بدوني چرا؟
-آره

717
01:01:53,082 --> 01:01:54,598
تصادف کردم

718
01:01:54,813 --> 01:01:57,521
تصادف کردي؟
-آره

719
01:01:57,733 --> 01:02:01,426
-کجا
-جلوي اداره

720
01:02:01,638 --> 01:02:04,752
-کجاي بدنت خورد؟
-پشت پام

721
01:02:04,965 --> 01:02:06,829
-خداحافظ خانوم چو
-خدا حافظ

722
01:02:07,036 --> 01:02:10,255
-تو خيابون بودي؟
-آره داشتم مي دويدم

723
01:02:10,466 --> 01:02:13,418
ديگه اين کار رو نکن

724
01:02:13,760 --> 01:02:15,658
باشه ممنون

725
01:02:15,866 --> 01:02:17,626
يادم مي ياد

726
01:02:19,974 --> 01:02:21,398
که دوباره اينجا بودم

727
01:02:21,605 --> 01:02:24,244
-زود حاظر شدن
- افراد شايسته

728
01:02:24,524 --> 01:02:28,460
اونا علاقه ي من به سرمايه گذاري هستن
و پولش رو دارن

729
01:02:28,667 --> 01:02:30,600
-خب کريس
-بله

730
01:02:30,806 --> 01:02:32,867
لطفا برام قهوه بيار

731
01:02:33,081 --> 01:02:37,052
هواي اونو داشتم

732
01:02:37,258 --> 01:02:39,863
اسمم کريس گاردنره
با مايکا اندرسون کار دارم

733
01:02:40,075 --> 01:02:42,552
بله مي تونيم اين پنجشنبه يه ناهار بخوريم

734
01:02:42,758 --> 01:02:45,710
باشه دفعه ي بعد
اونو واستون نگه مي دارم

735
01:02:45,916 --> 01:02:47,270
باشه ممنون

736
01:02:47,478 --> 01:02:48,867
کي ميره شيريني برام بگيره؟

737
01:02:49,073 --> 01:02:52,870
-کريس
-بله

738
01:02:54,268 --> 01:02:57,487
احساس کم ارزش بودن بهم دست داده بود

739
01:02:57,800 --> 01:02:59,351
سلام آقاي رونالد

740
01:02:59,566 --> 01:03:01,904
صبح بخير قربان
اسمم کريس گاردنره

741
01:03:02,112 --> 01:03:03,501
از طرف دين ويتر

742
01:03:03,708 --> 01:03:06,961
من يه سري اطلا عات با ارزش
که بهش ميگن عوارض

743
01:03:07,172 --> 01:03:09,476
باشه ممنون آقا

744
01:03:10,601 --> 01:03:13,878
بعد سوار اتوبوس مي شدم و
ميرفتم جايي که خوشبختي رو بلد نبودند بنويسند

745
01:03:14,022 --> 01:03:15,499
بعد اونور شهر

746
01:03:16,007 --> 01:03:17,784
خونه ي 22

747
01:03:19,067 --> 01:03:21,716
-خي کريس
-سلام رالف

748
01:03:21,926 --> 01:03:24,850
-من منتظرم
-برات گرفتم

749
01:03:25,054 --> 01:03:27,129
بهت ميدم

750
01:03:35,380 --> 01:03:38,844
هر کس بعد شش ماه پول بيشتري در بياره
استخدام مي شد

751
01:03:39,046 --> 01:03:41,156
سلام کريس گاردنرم
با آقاي والتر هاب کار دارم

752
01:03:41,367 --> 01:03:44,451
همه مون به روش خودمون کار مي کرديم
تا بتونيم مشتري جذب کنيم

753
01:03:44,663 --> 01:03:46,979
-از پايين به بالا
-بله

754
01:03:47,186 --> 01:03:49,904
-از نگهبان تا رئيس

755
01:03:50,684 --> 01:03:53,333
اونا تا هفت ميموندم
اما من کريستوفر رو داشتم

756
01:03:53,543 --> 01:03:56,593
من کاري که اونا تو نه ساعت انجام مي دادن
بايد تو شش ساعت انجام مي دادم

757
01:03:56,806 --> 01:03:59,959
عصربخير قربان
اسمم کريس گاردنره
از طرف دين ويتر

758
01:04:00,168 --> 01:04:01,773
براي اينکه وقتم تلف نشه

759
01:04:01,985 --> 01:04:04,197
بين تماسهام وقفه اي نمي نداختم

760
01:04:04,406 --> 01:04:06,465
باشه ازتون ممنونم

761
01:04:08,077 --> 01:04:10,238
فهميدم اگه تلفون رو قطع نکنم

762
01:04:10,446 --> 01:04:12,414
هشت دقيقه در روز به نفعمه

763
01:04:12,616 --> 01:04:14,846
صبح بخير قربان
اسمم کريس گاردنره

764
01:04:15,051 --> 01:04:17,575
-از طرف دين ويتر
-آب هم نمي خوردم

765
01:04:17,786 --> 01:04:19,811
دستشويي هم نمي رفتم

766
01:04:20,022 --> 01:04:22,217
تمايل داشتم

767
01:04:22,424 --> 01:04:25,484
باشه مشکلي نيست قربان

768
01:04:25,694 --> 01:04:27,025
اما بعد ازانجام اين کارها

769
01:04:27,229 --> 01:04:31,325
بعد از دو ماه وقت نداشتم که
به روش خودم کار کنم

770
01:04:47,282 --> 01:04:48,476
دفتر والتر ريبون

771
01:04:48,716 --> 01:04:51,879
اسمم کريس گاردنره
با آقاي ريبون کار دارم

772
01:04:52,086 --> 01:04:53,246
- مهمه ؟
-بله خانوم

773
01:04:53,454 --> 01:04:54,785
از طرف دين ويتر

774
01:04:54,989 --> 01:04:56,684
يه لحظه

775
01:04:58,593 --> 01:05:00,322
-الو
- آقاي ريبون

776
01:05:00,528 --> 01:05:03,497
اسمم کريس گاردنره
از طرف دين ويتر

777
01:05:03,698 --> 01:05:05,427
-بله کريس
-آقاي ريبون

778
01:05:05,633 --> 01:05:09,034
مي خوستم در مورد محصولاتمون صحبت کنم

779
01:05:09,237 --> 01:05:11,671
اطمينان دارم خوشتون مي ياد

780
01:05:11,873 --> 01:05:13,704
مي توني بيست دقيقه اينجا باشي؟

781
01:05:15,009 --> 01:05:17,944
-حتما
-يکي از قرارام لغو شده

782
01:05:18,146 --> 01:05:20,239
چند دقيقه قبل از بازي بهت وقت مي دم

783
01:05:20,448 --> 01:05:23,576
-فوتبال دوشنبه رو ميگم
-بله خيلي ممنون

784
01:05:23,785 --> 01:05:26,083
-مي بينمت
-خداحافظ

785
01:05:31,025 --> 01:05:32,583
-کريس چي شده؟
-آقاي فراکش

786
01:05:32,794 --> 01:05:34,091
پنج دقيقه وقت داري؟

787
01:05:34,295 --> 01:05:35,989
ريبون چراغ سبز نشون داده

788
01:05:36,196 --> 01:05:39,256
کار مهمي دارم
مي توني ماشينمو جابه جا کني؟

789
01:05:39,466 --> 01:05:42,731
کمک بزرگي مي کني
خيابون سامسون يه کاپرس نقره اي

790
01:05:42,936 --> 01:05:46,133
فقط ببر اون طرف خيابون

791
01:05:46,340 --> 01:05:48,900
اينا پيشت باشه
يه سري ديگه تو کشوم دارم

792
01:05:49,109 --> 01:05:50,599
يه خورده بايد ور بري

793
01:05:50,811 --> 01:05:52,802
-ور برم؟
-تا باز بشه

794
01:05:53,013 --> 01:05:57,677
درهاي ديگرو باز نکن
فقط ور برو باهاش

795
01:06:13,867 --> 01:06:15,596
زود باش منم ور ميرم

796
01:06:18,838 --> 01:06:20,116
نه

797
01:06:21,308 --> 01:06:22,740
زود باش

798
01:06:35,778 --> 01:06:37,801
-اين پرونده ي ريبون
-متشکرم

799
01:06:42,746 --> 01:06:45,508
-متشکرم
-ايده ي بزرگيه

800
01:07:02,884 --> 01:07:05,646
راشل لطفا ريستوريا رو برام بگير

801
01:07:54,097 --> 01:07:55,256
-سلام
-سلام

802
01:07:55,464 --> 01:07:58,056
کريس گاردنرم
يه ملاقاتي با آقاي ريبون دارم

803
01:07:58,264 --> 01:07:59,662
اوه تو از دستش دادي

804
01:08:02,266 --> 01:08:03,789
متشکرم

805
01:08:27,872 --> 01:08:31,771
-اين چيه؟
-دارم چک مينويسم

806
01:08:31,973 --> 01:08:34,462
براي قبض

807
01:08:34,674 --> 01:08:36,697
و برگ جريمه

808
01:08:38,575 --> 01:08:40,632
ما که ماشين نداريم

809
01:08:40,842 --> 01:08:43,070
مي دونم

810
01:08:46,576 --> 01:08:49,634
آخر هفته مي خوام ببرمت

811
01:08:49,844 --> 01:08:52,106
پيش دکتر

812
01:08:52,544 --> 01:08:56,409
-براي فروش اسکنر باشه؟
-باشه

813
01:08:59,314 --> 01:09:03,304
بعدش شايد بريم مسابقه ي فوتبال تماشا کنيم

814
01:09:03,514 --> 01:09:06,345
-واقعا؟
-شايد

815
01:09:06,782 --> 01:09:09,214
-باشه؟
-باشه

816
01:09:09,416 --> 01:09:11,507
زود باش تموم کن

817
01:09:12,016 --> 01:09:14,982
-مطمئني؟
-شايد

818
01:09:16,184 --> 01:09:17,774
جدي؟

819
01:09:47,691 --> 01:09:52,216
-اگه بريم اينو مياري؟
-آره نمي خوام ترکش کنم

820
01:09:52,425 --> 01:09:55,392
ممکنه بريم

821
01:09:56,893 --> 01:10:00,849
-الان کجا مي ريم؟
-يه نفرو براي کار بايد ببينم

822
01:10:01,229 --> 01:10:02,922
نمي فهمم

823
01:10:03,129 --> 01:10:06,324
-چي رو؟
-که ميرم تماشاي مسابقه

824
01:10:06,530 --> 01:10:09,053
من گفتم شايد بريم ديدن بازي

825
01:10:09,263 --> 01:10:11,628
-مي دوني شايد يعني چي؟
-يعني احتمالا

826
01:10:11,830 --> 01:10:14,456
نه احتمالا يعني شانس خوبي براي رفتن هست

827
01:10:14,664 --> 01:10:17,392
شايد يعني اينکه ممکنه بريم
ممکنه نريم

828
01:10:17,599 --> 01:10:20,657
-احتمالا يعني چي؟
-يعني شانس هست بريم

829
01:10:20,866 --> 01:10:22,230
شايد يعني چي؟

830
01:10:22,433 --> 01:10:24,899
-نمي دونم
-يعني چي؟

831
01:10:25,100 --> 01:10:27,658
يعني نميريم تماشاي بازي

832
01:10:29,335 --> 01:10:32,597
-چطوري اينقدر باهوشي؟
-چون تو باهوشي

833
01:10:37,669 --> 01:10:40,431
-همين جاست
-آره

834
01:10:45,938 --> 01:10:47,495
-آقاي ريبون
-بله؟

835
01:10:47,706 --> 01:10:50,604
چطورين
کريس گاردنر از دين ويتر

836
01:10:51,140 --> 01:10:53,572
-سلام سلام
-اين پسرمه کريستوفر

837
01:10:53,774 --> 01:10:55,297
-سلام
-سلام کريستوفر

838
01:10:55,509 --> 01:10:57,907
-اينجا چه کار مي کنيد؟
-اومدم معذرت خواهي

839
01:10:58,109 --> 01:11:00,769
-براي از دست دادن قرارمون

840
01:11:00,976 --> 01:11:03,568
اومده بودم ديدن يکي از دوستام

841
01:11:03,777 --> 01:11:07,302
و خواستم از فرصتي که بهم داديد تشکر کنم

842
01:11:07,511 --> 01:11:10,342
-مي دونم علافم شدي
-يه کم

843
01:11:10,545 --> 01:11:13,068
مي خوام بدوني که براي پول نيست

844
01:11:13,279 --> 01:11:15,336
اين چيه؟

845
01:11:15,546 --> 01:11:19,001
يه اسکنر براي نشان دادن تراکم استخوان

846
01:11:19,847 --> 01:11:22,746
از شرکتي خريدم که قراره با دين ويتر کار کنه

847
01:11:22,981 --> 01:11:25,607
-بعد از بازي قرار دارم
-شما هم داري اونجا مي ريد؟

848
01:11:25,815 --> 01:11:27,577
-بله
-شايد

849
01:11:28,616 --> 01:11:30,026
شايد

850
01:11:30,235 --> 01:11:34,017
منم يه پسر دارم
اسمش تيمه

851
01:11:33,613 --> 01:11:35,610
من ديگه مزاحمتون نمي شم

852
01:11:34,230 --> 01:11:34,361
تيم

853
01:11:35,818 --> 01:11:38,637
بازم تشکر
و بابت اون روز معذرت مي خوام

854
01:11:38,851 --> 01:11:40,978
اميد وارم بتونيم همديگرو ببينيم

855
01:11:41,195 --> 01:11:42,769
-باشه
-بسيار متشکرم

856
01:11:42,987 --> 01:11:44,702
مراقب خودت باش

857
01:11:44,916 --> 01:11:46,362
-خدا حافظي کن کريس
-خداحافظ

858
01:11:46,584 --> 01:11:48,137
خداحافظ کريستوفر

859
01:11:48,336 --> 01:11:49,861
هي مي خواين با ما بياين؟

860
01:11:50,072 --> 01:11:53,008
-کجا؟ استاديوم؟
-ما مي ريم اونجا.باهم ميريم

861
01:11:53,211 --> 01:11:56,375
-جاي شما کجاست؟
-ما اون بالا هستيم

862
01:11:56,582 --> 01:11:57,810
ما يه اتاقک داريم

863
01:11:58,016 --> 01:12:00,178
-دوست داري اونجا بشيني؟
-نه

864
01:12:01,354 --> 01:12:05,315
اتاقکش کوچيکه
مي دوني يه جاي مخصوصه

865
01:12:05,527 --> 01:12:07,996
و خيلي راحت
مي خواي بري؟

866
01:12:08,664 --> 01:12:12,396
-باشه
-باشه بچه ها پشت بشينن

867
01:12:13,003 --> 01:12:15,234
هي چرا اينو تو ماشينت نمي ذاري؟

868
01:12:17,910 --> 01:12:20,880
-باشه حتما
-ما ماشين نداريم

869
01:12:21,782 --> 01:12:23,978
-اوه
-چي شد؟

870
01:12:24,185 --> 01:12:25,550
فکر کنم زنبور نيشم زد

871
01:12:25,753 --> 01:12:28,689
-تو خوبي؟
-خوبم خوبم

872
01:12:28,891 --> 01:12:31,486
-حساسيتي نداري؟
-نه

873
01:12:31,694 --> 01:12:35,029
-کجا نيش زد؟
-درست پشت سرم

874
01:12:35,233 --> 01:12:37,667
-خوبي؟
-آره خوبم کريستوفر

875
01:12:37,869 --> 01:12:39,997
-درد نميکنه؟
-کريستوفر.من خوبم

876
01:12:40,206 --> 01:12:44,076
-ببينم
-کريستوفر بشين سرجات

877
01:12:44,279 --> 01:12:46,645
توماس جفرسون چندين بار رو کلمه ي
خوشبختي تاکيد مي کرد

878
01:12:46,848 --> 01:12:49,647
در بيانيه ي آزادي اش

879
01:12:50,086 --> 01:12:52,646
که تو اون متن کلمه ي عجيبي
به نظر مي اومد

880
01:12:52,857 --> 01:12:57,796
اما اون هنرمند بود

881
01:12:58,031 --> 01:13:02,595
اون انگليسي رو برهم زننده ي
تعادل ما مي دونست

882
01:13:02,904 --> 01:13:04,667
يادمه اون روز ايستاده بودم

883
01:13:04,873 --> 01:13:07,172
و به بدبختيهاي خودم فکر ميکردم

884
01:13:07,376 --> 01:13:11,644
:سوالايي داشتم
آيا همه ي اينا خوبه؟

885
01:13:12,016 --> 01:13:13,779
آيا من از پسش برميام؟

886
01:13:16,789 --> 01:13:19,782
و والتر ريبون
...و پول بازنشستگي اش

887
01:13:19,993 --> 01:13:21,359
که ميليوني بود

888
01:13:21,562 --> 01:13:23,188
!آره

889
01:13:23,629 --> 01:13:26,562
اين راهي به مکان ديگر بود

890
01:13:29,797 --> 01:13:31,764
از اينجا ديدن مسابقه ي فوتبال حال ميده

891
01:13:31,965 --> 01:13:35,056
واقعا ازتون ممنونم-
هي حرفشم نزن کريس-

892
01:13:35,265 --> 01:13:38,527
و آقاي ريبون ميخوام از فرصتي که
...که در اختيارم ميذاريد تا

893
01:13:38,732 --> 01:13:41,597
در مورد امکانات مديريت دارايي
دين ويتر باهاتون صحبت کنم تشکر کنم

894
01:13:41,900 --> 01:13:44,059
...که معتقدم خيلي بهتر از

895
01:13:44,267 --> 01:13:46,858
امکانات مورگان استنلي هست

896
01:13:47,067 --> 01:13:48,897
جدا فکر کنم که متعجب ميشيد

897
01:13:49,401 --> 01:13:54,131
در اصل دين ويتر ميخواد که مديريت
دارايي هاي بازنشستگيتونو به عهده بگيره

898
01:13:54,336 --> 01:13:56,894
ميدوني,براي هدف خاصي نياووردمت اينجا

899
01:13:57,103 --> 01:14:00,558
دوستت دارم اما شانسي نيست که اجازه
بدم شما صندوق مارو کنترل کنين

900
01:14:00,770 --> 01:14:02,862
اين اتفاق به اين زوديها نمي افته

901
01:14:03,071 --> 01:14:06,197
خودت که مي دوني پس بي خيال
!بذار بازي رو ببينيم,برو برو برو

902
01:14:18,174 --> 01:14:19,231
اينجا ميري-
باشه-

903
01:14:19,441 --> 01:14:21,203
من ايده هاي زيادي دارم

904
01:14:21,407 --> 01:14:23,965
کريس بعدا باهات حرف ميزنم-
باهات تماس ميگيرم-

905
01:14:24,175 --> 01:14:25,869
از ديدنت خوشحال شدم
بهم زنگ بزن

906
01:14:26,076 --> 01:14:27,666
باشه ,حتما مرسي

907
01:14:34,477 --> 01:14:36,679
خداحافظ

908
01:15:06,718 --> 01:15:11,242
بعد چهار ماه همه ي اسکنرهارو فروختيم

909
01:15:12,519 --> 01:15:13,917
به نظر مياد موفق شديم

910
01:15:16,453 --> 01:15:18,942
سريعترين حيوون جهان؟-
خرگوش-

911
01:15:21,153 --> 01:15:24,586
به نظر مي اومد همه چي رديفه

912
01:15:24,787 --> 01:15:26,549
تا اينکه اون روز

913
01:15:26,787 --> 01:15:28,481
روزي که

914
01:15:29,055 --> 01:15:30,987
اون نامه منو برگردوند به زمين

915
01:15:38,357 --> 01:15:40,949
اين قسمت از زندگيم اسمش
پرداخت ماليات هستش

916
01:15:42,991 --> 01:15:44,321
...اگه بهشون ندي

917
01:15:44,526 --> 01:15:47,459
ذولت دستشو ميکنه تو حساب بانکت

918
01:15:48,126 --> 01:15:49,353
و پولتو ميگيره

919
01:15:49,560 --> 01:15:50,529
بابا

920
01:15:50,730 --> 01:15:52,724
بدون هيچ اخطاري

921
01:15:52,936 --> 01:15:56,069
نميشه اينقدر طول بکشه
اون پول منه

922
01:15:56,278 --> 01:15:59,411
چطوري ممکنه يه نفر پولمو ورداره

923
01:15:59,720 --> 01:16:01,019
من ...من

924
01:16:01,224 --> 01:16:04,563
گوش کن اين همه ي داراييمه

925
01:16:04,767 --> 01:16:09,074
نمي توني بري تو حساب بانکيم

926
01:16:09,278 --> 01:16:11,648
اون روز بيست و پنجم سپتامبر بود

927
01:16:11,852 --> 01:16:13,549
اون روز رو خوب يادمه

928
01:16:13,757 --> 01:16:15,853
...چون که اون روز فهميدم که

929
01:16:16,063 --> 01:16:21,203
بيست و يک دلار و سي و سه سنت
بيشتر تو حسابم نيست

930
01:16:21,410 --> 01:16:23,108
ورشکسته شده بودم

931
01:16:33,476 --> 01:16:35,812
پوشيدي؟
نه-

932
01:16:39,692 --> 01:16:43,031
کريس ,کريس
منو خر گير آووردي؟

933
01:16:43,236 --> 01:16:46,004
چه حرفيه ميزني رالف
بهت ميدم باشه؟

934
01:16:46,210 --> 01:16:49,777
من الان پولمو ميخوام نه بعدا-
وقتي پول بگيرم بهت ميدم رالف-

935
01:16:49,987 --> 01:16:51,883
الان

936
01:16:55,514 --> 01:16:57,603
هي چي شده؟

937
01:16:57,844 --> 01:17:00,705
وين من چهارده دلارمو ميخوام

938
01:17:02,372 --> 01:17:04,233
فکر کردم بهت بدهکار نيستم

939
01:17:04,437 --> 01:17:07,490
چرا؟
چرا چي؟-

940
01:17:07,700 --> 01:17:10,061
چرا فکر کردي بهم بدهکار نيستي؟

941
01:17:10,263 --> 01:17:12,227
تو اسباب کشي کمکت کردم

942
01:17:14,458 --> 01:17:17,353
تو دو بلوک منو بردي

943
01:17:17,555 --> 01:17:19,314
همش دويست متر

944
01:17:19,519 --> 01:17:21,449
الان چهار ماهه وين

945
01:17:21,651 --> 01:17:25,238
من پولمو ميخوام ,من پولمو ميخوام
من پولمو ميخوام الان

946
01:17:25,446 --> 01:17:27,773
ندارمش متاسفم
پولمو بده-

947
01:17:27,976 --> 01:17:30,201
وين پولمو بده
واقعا ندارم

948
01:17:30,407 --> 01:17:32,098
چهارده دلارمو بده

949
01:17:32,305 --> 01:17:34,859
اين کارا براي چهارده دلاره؟
پولمو بده وين

950
01:17:53,182 --> 01:17:55,414
بابا نگام کن

951
01:17:55,869 --> 01:17:57,601
بابا

952
01:17:58,610 --> 01:18:02,142
برم پايين؟-
حتما چرا که نه-

953
01:18:18,229 --> 01:18:19,289
همينجا باش
بابا ببين-

954
01:18:19,499 --> 01:18:21,094
نه نه همينجا باش
بابا-

955
01:18:21,303 --> 01:18:24,072
گوش کردي چي گفتم؟

956
01:18:29,191 --> 01:18:32,689
بابا کجا ميري؟
هي چي گفتم بهت؟-

957
01:18:35,742 --> 01:18:37,310
بابا

958
01:18:37,511 --> 01:18:40,897
بابا وايسا

959
01:18:49,005 --> 01:18:51,064
بابا

960
01:18:51,274 --> 01:18:54,641
ميخوام برم به دهه ي شصت
همينو فقط ميخوام

961
01:18:54,844 --> 01:18:59,144
وقتي که جوون بودم,ميخوام دوباره
جيمي هندريکس با اون گيتار آتيشيش ببينم

962
01:19:02,218 --> 01:19:04,914
!ماشين زمانمو برگردون

963
01:19:06,255 --> 01:19:07,916
!ماشين زمانمو برگردون

964
01:19:16,799 --> 01:19:20,394
بابا کجا رفتي؟
فقط آروم باش-

965
01:19:21,003 --> 01:19:23,733
برو چيزاتو وردار

966
01:19:46,929 --> 01:19:48,624
کريس
بله-

967
01:19:48,831 --> 01:19:52,733
دکتر نميتونه ببينه تورو
متاسفم

968
01:20:03,913 --> 01:20:06,381
حالا کجا ميريم؟

969
01:20:07,150 --> 01:20:10,415
ميريم يه نفر ديگه رو ببينيم

970
01:20:12,522 --> 01:20:14,632
خسته ام

971
01:20:16,626 --> 01:20:18,247
ميدونم

972
01:20:25,601 --> 01:20:29,682
انگار الان کار نميکنه

973
01:20:30,122 --> 01:20:32,411
الان بايد برم
نه نه نه-

974
01:20:32,614 --> 01:20:36,468
يه لحظه صبر کنين مطمئنم
ميتونم راهش بندازم

975
01:20:38,267 --> 01:20:40,556
کريس کريس وقتي که کار کرد بيا

976
01:20:40,760 --> 01:20:43,582
نه الان راهش ميندازم

977
01:20:43,785 --> 01:20:48,998
ببين الان هم پولي ندارم
بعدا بيا باشه؟

978
01:20:49,203 --> 01:20:51,322
واقعا بايد برم

979
01:20:52,527 --> 01:20:54,216
مرسي مرسي

980
01:20:54,422 --> 01:20:56,280
به خاطر وقتي که دادين ممنونم

981
01:20:56,483 --> 01:20:58,185
مي بينمت

982
01:21:50,403 --> 01:21:52,837
چرا وسايلمون اينجاست؟

983
01:21:53,839 --> 01:21:55,466
بابا

984
01:22:37,986 --> 01:22:40,716
بريم زودباش-
کجا؟-

985
01:22:42,323 --> 01:22:44,655
فقط گم بشيم
چرا؟-

986
01:22:44,859 --> 01:22:47,851
ما نميتونم امشب اينجا باشيم-
ما ميتونيم,در رو باز کن-

987
01:22:48,062 --> 01:22:51,031
نشنيدي چي گفتم؟
درو وا کن-

988
01:22:52,734 --> 01:22:56,602
نشنيدي چي گفتم؟
حرف نزن

989
01:22:56,804 --> 01:22:58,093
حرف نزن

990
01:23:01,740 --> 01:23:03,341
زود باش

991
01:23:13,102 --> 01:23:14,593
زود باش

992
01:23:31,603 --> 01:23:33,113
وين

993
01:23:34,091 --> 01:23:36,032
وين

994
01:23:43,365 --> 01:23:45,670
وين

995
01:24:01,009 --> 01:24:04,696
پاشو زود باش

996
01:24:20,368 --> 01:24:22,370
کجا ميريم

997
01:24:24,524 --> 01:24:27,819
بابا کجا ميريم؟-
نمي دونم-

998
01:24:43,125 --> 01:24:45,788
اين ماشين زمان نيست

999
01:24:46,012 --> 01:24:47,460
بابا

1000
01:24:47,833 --> 01:24:49,177
اين ماشين زمان نيست

1001
01:24:49,383 --> 01:24:52,682
اون آقاهه ميگفت ماشين زمانه
اين ماشين زمان نيست اون اشتباه ميکرد

1002
01:24:53,091 --> 01:24:55,482
کدوم آقاهه؟-
هموني که تو پارک بود-

1003
01:24:55,721 --> 01:24:57,641
اوني که ميگفت اين ماشن زمانه

1004
01:25:04,014 --> 01:25:05,289
آره اين درسته

1005
01:25:06,879 --> 01:25:08,695
نه نيست

1006
01:25:10,722 --> 01:25:12,711
چرا هست-
نه نيست-

1007
01:25:18,982 --> 01:25:23,556
ما بايد دکمه ي سياه رو فشار بديم

1008
01:25:26,769 --> 01:25:27,946
ميخواي امتحان کني؟

1009
01:25:32,524 --> 01:25:34,151
باشه

1010
01:25:35,694 --> 01:25:37,295
بيا

1011
01:25:38,848 --> 01:25:40,456
بيا پسر

1012
01:25:46,071 --> 01:25:47,126
درست اينجا

1013
01:25:47,536 --> 01:25:49,123
وايسا,کجا ميخواي بري؟

1014
01:25:49,465 --> 01:25:51,484
نمي دونم
يه جايي اون قديما

1015
01:25:52,027 --> 01:25:53,251
چشماتو ببند

1016
01:25:53,557 --> 01:25:55,417
تو ببند من ميخوام ببينم

1017
01:25:57,582 --> 01:26:00,009
باشه,بيا با هم فشارش بديم

1018
01:26:05,766 --> 01:26:07,592
چشمات رو ببند

1019
01:26:08,295 --> 01:26:10,483
چند لحظه صبر کن

1020
01:26:12,886 --> 01:26:14,781
اوه خدايا

1021
01:26:14,982 --> 01:26:17,171
باز کن باز کن

1022
01:26:20,539 --> 01:26:23,193
اين چيه؟-
دايناسورها-

1023
01:26:23,400 --> 01:26:25,589
کجان؟-
نمي بيني دايناسورهارو؟-

1024
01:26:26,960 --> 01:26:30,612
دور و برتو ببين
ببين دايناسورهارو

1025
01:26:32,349 --> 01:26:34,742
ميتوني ببيني؟
آره-

1026
01:26:34,944 --> 01:26:36,339
زود باش زود باش

1027
01:26:36,542 --> 01:26:37,869
!وايسا,مواظب باش
چيه؟-

1028
01:26:38,072 --> 01:26:40,125
پاتو نذار تو آتيش
ما غار نشينيم

1029
01:26:40,467 --> 01:26:42,725
ما به آتيش نياز داريم
چون برق نداريم

1030
01:26:42,929 --> 01:26:44,261
اينجا هم سرده باشه؟

1031
01:26:44,931 --> 01:26:47,184
نگاه کن-
!واي عجب دايناسوري-

1032
01:26:47,377 --> 01:26:50,833
چيزاتو وردار
چيزاتو وردار

1033
01:26:51,763 --> 01:26:54,709
بايد يه جاي امن پيدا کنيم-
مثل چي؟-

1034
01:26:54,908 --> 01:26:57,572
به يه غار نياز داريم

1035
01:26:57,844 --> 01:26:58,938
يه غار؟

1036
01:26:59,147 --> 01:27:01,176
ما يه غار پيدا مي کنيم
باشه-

1037
01:27:01,387 --> 01:27:03,153
زود باش زود باش

1038
01:27:04,730 --> 01:27:06,132
!پشتت رو ببين

1039
01:27:06,334 --> 01:27:08,363
اونجا يه غاره زود باش

1040
01:27:08,574 --> 01:27:11,480
مستقيم مستقيم
برو برو

1041
01:27:11,683 --> 01:27:12,913
برو تو

1042
01:27:13,120 --> 01:27:14,988
عجله کن عجله کن

1043
01:27:18,603 --> 01:27:22,375
جامون امنه؟
آره فکر کنم-

1044
01:28:30,469 --> 01:28:32,041
هي

1045
01:28:33,563 --> 01:28:35,168
چطوري جي؟-
من خوبم-

1046
01:28:35,369 --> 01:28:36,753
تو چطوري؟

1047
01:28:36,948 --> 01:28:39,069
من خوبم-
همه چي رديفه؟-

1048
01:28:39,269 --> 01:28:41,708
عاليه

1049
01:28:42,815 --> 01:28:44,537
کجا ميري؟

1050
01:28:48,004 --> 01:28:51,020
من ...سکرامنتو

1051
01:28:51,695 --> 01:28:54,315
چونکه ميخوام برم
...چند نفرو

1052
01:28:54,522 --> 01:28:57,141
اونا تو پک بال هستن
مي خوام بيارمشون اينجا

1053
01:28:57,349 --> 01:28:58,607
بيارمشون که پيش هم باشيم

1054
01:28:58,812 --> 01:29:00,535
اونا منو به بازي گلف ميبرن

1055
01:29:00,741 --> 01:29:02,565
عاليه

1056
01:29:02,769 --> 01:29:04,730
بذار يه دور هم اونا ببرن

1057
01:29:09,886 --> 01:29:11,870
دبورا,يه نفر بيرون کارت داره

1058
01:29:12,080 --> 01:29:15,164
کجا؟-
اون بيرونه ,با من لطفا بياين-

1059
01:29:22,988 --> 01:29:24,546
سلام

1060
01:29:27,894 --> 01:29:30,419
ميتونم يه سوالي بپرسم؟-
حتما-

1061
01:29:32,667 --> 01:29:34,294
ما يه اتاق ميخوايم

1062
01:29:34,902 --> 01:29:37,872
فقط تا زموني که اينو تعميرش کنم و بفروشم

1063
01:29:38,073 --> 01:29:40,701
يه کمي تعميرش سخته-
بذارين يه چيزي رو بهتون بگم-

1064
01:29:40,909 --> 01:29:43,378
...دلم ميخواست کمکتون کنم
اين پسرمه ,کريستوفر-

1065
01:29:43,713 --> 01:29:45,704
اون پنج سالشه-
سلام بچه-

1066
01:29:45,915 --> 01:29:48,975
ما يه جا براي موندن ميخوايم-
دوست داشتم کمکت کنم-

1067
01:29:49,186 --> 01:29:52,053
اما ما فقط به زنا اتاق ميديم
زنهاي تنها با بچه هاشون

1068
01:29:52,256 --> 01:29:55,317
اون ميتونه اينجا باشه اما تو بايد بري

1069
01:29:55,527 --> 01:29:56,926
ما باهميم

1070
01:29:57,128 --> 01:29:58,493
ما ...ما

1071
01:29:58,697 --> 01:30:00,528
گوش کن-
ما بايد يه جا پيدا کنيم-

1072
01:30:00,733 --> 01:30:03,600
برو به گلايد مموريال
از ساعت 5 بازه

1073
01:30:03,803 --> 01:30:05,293
بايد عجله کني يه صف اونجاس

1074
01:30:05,504 --> 01:30:08,906
آدرسشو بگو-
اليس اند جونز-

1075
01:30:44,151 --> 01:30:49,784
هي همه گوش کنن چهار جا بيشتر نمونده
تموم شد ديگه

1076
01:30:50,191 --> 01:30:53,093
آقا
هي  برو آقا

1077
01:30:53,295 --> 01:30:54,489
برو-
برو چي؟-

1078
01:30:54,697 --> 01:30:56,289
هي اونجا سهم منه
گمشو-

1079
01:31:01,304 --> 01:31:02,888
بابا

1080
01:31:03,339 --> 01:31:05,432
بس کنين ديگه بس کنين

1081
01:31:05,645 --> 01:31:07,264
بسه بسه

1082
01:31:07,477 --> 01:31:09,813
هر دوتاتون برين از صف بيرون

1083
01:31:10,023 --> 01:31:12,659
من اول جام اينجا بود,اونا بهم گفتن
که سر ساعت بايد اينجا باشم

1084
01:31:12,973 --> 01:31:14,939
سر ساعت اينجا تو صف بودم

1085
01:31:15,144 --> 01:31:16,936
از سر کار اومدم و دنبال پسرم رفتم

1086
01:31:17,145 --> 01:31:19,712
من سروقت اينجا بودم
ما سروقت اينجا بوديم

1087
01:31:19,926 --> 01:31:21,545
اون جلو زد

1088
01:31:21,758 --> 01:31:24,025
کي؟
اون يارو-

1089
01:31:24,292 --> 01:31:28,759
يالا يالا,رادني از صف برو بيرون

1090
01:31:37,886 --> 01:31:39,850
تموم شد ديگه

1091
01:31:46,773 --> 01:31:49,702
-چه رنگي رو بيشتر دوست داري؟
-سبز

1092
01:31:49,900 --> 01:31:51,145
سبز؟

1093
01:31:51,348 --> 01:31:54,300
-چرا حالا سبز؟
-درختا

1094
01:31:54,508 --> 01:31:57,459
درختا,ديگه براي چي؟

1095
01:31:57,668 --> 01:31:59,116
درخت مقدس

1096
01:32:00,861 --> 01:32:04,766
-درخت مقدس چيه؟
-جنس کريسمسه

1097
01:32:05,502 --> 01:32:07,739
جنس کريسمسه

1098
01:32:08,653 --> 01:32:10,417
چي شد؟

1099
01:32:13,625 --> 01:32:16,527
فکر کنم منظورشون اينه که بايد بخوابيم

1100
01:32:23,104 --> 01:32:28,100
بخواب,يه کاري کنيم کاپيتان آمريکا
جاش گرم باشه

1101
01:32:28,545 --> 01:32:30,274
ميتوني نفس بکشي؟

1102
01:32:30,480 --> 01:32:32,745
-رديفه؟
-آره

1103
01:32:33,184 --> 01:32:35,176
-بايد برم سر وقت اسکنر
-نرو

1104
01:32:35,387 --> 01:32:38,585
نه نه همين بيرون دم در

1105
01:32:38,792 --> 01:32:42,923
باشه؟ همينجام
لاي در رو وا مي ذارم

1106
01:32:43,397 --> 01:32:46,094
اگه صدام کني ميشنوم

1107
01:32:46,301 --> 01:32:48,793
ميخوام برگردم خونه

1108
01:32:50,874 --> 01:32:54,675
براي همينه که ميخوام اسکنرو درست کنم

1109
01:32:55,614 --> 01:32:57,377
باشه؟

1110
01:32:57,583 --> 01:32:59,517
من همينجام

1111
01:32:59,719 --> 01:33:03,087
در رو وا ميذارم
همينجا بالاي پله ها

1112
01:33:04,193 --> 01:33:05,888
اگه صدام کني ميشنوم

1113
01:33:06,862 --> 01:33:08,990
-باشه؟
-باشه

1114
01:33:09,199 --> 01:33:11,530
بهم اعتماد داري درسته؟

1115
01:33:11,734 --> 01:33:13,736
بهم اعتماد کن

1116
01:33:14,604 --> 01:33:16,012
بهت اعتماد دارم

1117
01:33:16,122 --> 01:33:17,574
بهت اعتماد دارم

1118
01:33:17,779 --> 01:33:20,810
-نمي شنوم
-بهت اعتماد دارم

1119
01:33:24,675 --> 01:33:26,427
يه بوس بده

1120
01:33:39,246 --> 01:33:42,254
-زود ميام باشه؟
-باشه

1121
01:33:42,729 --> 01:33:45,229
-بر ميگردم
-باشه

1122
01:33:45,433 --> 01:33:47,657
-هنوز صدامو ميشنوي؟
-آره

1123
01:33:47,867 --> 01:33:49,376
-صدامو ميشنوي؟
-آره

1124
01:33:49,624 --> 01:33:52,125
-بهم اعتماد داري؟
-آره

1125
01:34:39,964 --> 01:34:41,647
-آره
-اينجوري؟

1126
01:34:41,858 --> 01:34:45,569
آره بکش

1127
01:34:45,779 --> 01:34:49,317
-خوبه؟
-نمي دونم,تو چي فکر ميکني؟

1128
01:34:49,532 --> 01:34:50,604
خوبه

1129
01:34:51,967 --> 01:34:54,226
بريم,وسايلت رو وردار

1130
01:34:55,482 --> 01:34:58,491
-هي,چرا اينارو ور ميداري؟
-نمي تونيم

1131
01:34:58,694 --> 01:35:00,849
اونا دفعه ي بعد يه اتاق
ديگه به ما ميدن

1132
01:35:01,061 --> 01:35:02,619
برو

1133
01:35:07,966 --> 01:35:09,347
هي کريس

1134
01:35:09,552 --> 01:35:12,858
-صبح بخير آقاي فراکش
-اين چيه؟

1135
01:35:13,888 --> 01:35:15,045
سفر کاري

1136
01:35:15,252 --> 01:35:17,510
همسرتون مارتا تو پکبل کار ميکنن؟

1137
01:35:17,715 --> 01:35:19,474
-آره
-و شما دوتايي باهم

1138
01:35:19,678 --> 01:35:21,334
بازنشسته ميشين؟

1139
01:35:21,542 --> 01:35:23,629
ما ميخوايم بازنشسته بشيم
..و روش زندگيمونو ادامه بديم

1140
01:35:23,838 --> 01:35:25,267
بدون پرداخت اين همه ماليات

1141
01:35:25,468 --> 01:35:28,950
پس شما اساسا نمي خواين هيچکي
جز شما دست تو جيبتون کنه؟

1142
01:35:29,561 --> 01:35:31,455
شما با مالياتهاي آزاد شهرداري آشناييد؟

1143
01:35:31,657 --> 01:35:33,552
ياد گرفتم کارمو سريع تموم کنم

1144
01:35:33,853 --> 01:35:36,042
مجبور بودم سريع کار کنم

1145
01:35:36,382 --> 01:35:39,864
تا سر وقت بتونم تو صف باشم

1146
01:35:43,569 --> 01:35:45,571
يالا

1147
01:35:46,056 --> 01:35:47,634
يالا

1148
01:35:51,676 --> 01:35:54,449
!اتوبوسو نگهش دار

1149
01:35:55,313 --> 01:35:57,341
!کاپيتان آمريکاي من

1150
01:35:57,617 --> 01:35:59,730
بابا بابا

1151
01:35:59,919 --> 01:36:03,150
خفه شو خفه شو

1152
01:36:05,467 --> 01:36:07,471
-چرا اجازه نمي دي خانوما برن؟
-برو کنار

1153
01:36:07,678 --> 01:36:10,707
-هي مرد,اين درست نيست
-برو کنار!برو کنار

1154
01:36:18,938 --> 01:36:20,537
يالا

1155
01:36:23,810 --> 01:36:25,947
بابا بايد اونو ورداريم

1156
01:36:28,447 --> 01:36:31,260
...مهمترين چيز درباره ي قطار آزادي

1157
01:36:31,484 --> 01:36:33,616
اينه که بايد از دل کوه بگذره

1158
01:36:33,821 --> 01:36:36,548
ما مجبوريم اين کارو بکنيم

1159
01:36:36,751 --> 01:36:39,646
ميدوني,کوههايي هستن که
ارتفاع زيادي دارن

1160
01:36:40,043 --> 01:36:41,991
همچنين کوه هاي کم ارتفاع و دره دار

1161
01:36:42,194 --> 01:36:43,471
آره

1162
01:36:43,679 --> 01:36:45,976
ما ميدونيم که اون کوهها جايي براي پروازند

1163
01:36:46,280 --> 01:36:48,407
ما يه آهنگ براشون ساختيم

1164
01:36:49,183 --> 01:36:54,710
Lord, don't move that mountain
"خدايا اون کوه رو تکون نده

1165
01:36:56,122 --> 01:37:02,548
Give me strength to climb it
"اما بهم قدرتي بده تا ازش بالا برم"

1166
01:37:03,061 --> 01:37:09,726
Please don't move
That stumbling block
لطفا اون مانع لغزان رو جا به جا نکن"

1167
01:37:09,932 --> 01:37:16,495
But lead me, Lord, around it
اما اي خدا,منو براي عبور از اون هدايت کن

1168
01:37:18,138 --> 01:37:23,165
My burdens, they get so heavy
مسئوليت هام,اونا سنگين شدن

1169
01:37:25,011 --> 01:37:30,641
Seems hard to bear
به نظر ميرسه تحملش سخته

1170
01:37:31,582 --> 01:37:35,142
But I won't give up
No, no
اما من تسليم نخواهم شد
نه نه

1171
01:37:35,352 --> 01:37:37,377
Because you promised me
چون بهم قول دادي

1172
01:37:37,587 --> 01:37:44,320
You'd meet me at the altar of prayer
که دعاهايم رو مستجاب کني

1173
01:37:44,525 --> 01:37:52,055
-Lord don't move that mountain
-Please don't move that mountain

1174
01:37:52,265 --> 01:37:57,531
But give me strength to climb it

1175
01:37:59,771 --> 01:38:01,762
امتحانت کي هست؟

1176
01:38:02,974 --> 01:38:04,468
فر دا

1177
01:38:08,864 --> 01:38:10,656
آماده اي؟

1178
01:38:14,553 --> 01:38:15,986
البته

1179
01:38:55,109 --> 01:38:56,406
ممنون آقا

1180
01:39:05,786 --> 01:39:07,981
-هي حالت چطوره؟
-هي

1181
01:39:11,993 --> 01:39:14,985
همشو نوشتي يا بايد بري جايي؟

1182
01:39:15,196 --> 01:39:17,664
بايد برم جايي

1183
01:39:18,232 --> 01:39:21,065
-اما همشو هم نوشتم
-خوبه

1184
01:39:21,268 --> 01:39:23,202
-تو؟
-آره

1185
01:39:23,704 --> 01:39:26,673
-نمودارها به نظرت چطوري بود؟
-آسون

1186
01:39:27,675 --> 01:39:31,736
من تو سوالاي سنجش پشت
برگه گير کردم تو چي نوشتي؟

1187
01:39:31,946 --> 01:39:35,575
-سوالاي سنجش؟
-آره,پشت برگه

1188
01:39:45,493 --> 01:39:46,858
هي کريس

1189
01:39:47,061 --> 01:39:50,326
-هي جف ,مسابقه ي فوتبال؟
-آره

1190
01:39:50,532 --> 01:39:54,025
-مگه قرار نبود زنگم بزني؟
-من که شمارت رو نگرفتم

1191
01:39:55,772 --> 01:39:57,740
بيا اينم شماره,زنگ بزني

1192
01:39:57,940 --> 01:40:00,601
باشه قربان حتما
خيلي ممنون

1193
01:40:01,376 --> 01:40:05,141
کريس پنج دلاري داري؟
کيفم رو بالا جا گذاشتم

1194
01:40:05,346 --> 01:40:07,610
اجازه بدين برم براتون بيارم
آقاي فرام

1195
01:40:07,815 --> 01:40:10,806
نه بايد ساعت چهار تو بانک باشم
ديرم شده

1196
01:40:16,188 --> 01:40:18,349
-بهت برميگردونم,مطمئن باش
-پنج تا خوبه؟

1197
01:40:18,557 --> 01:40:22,185
عاليه مرسي,مرسي

1198
01:40:35,537 --> 01:40:38,027
تموم شد ,سهميه جا تموم شد

1199
01:40:38,405 --> 01:40:41,169
ديگه جايي نيست,برگردين

1200
01:40:41,375 --> 01:40:44,275
امروز تمومه
فردا برگردين

1201
01:40:44,477 --> 01:40:47,468
همه ي اتاقا کاملا پره

1202
01:40:47,680 --> 01:40:51,979
امروز تمومه ديگه
فردا برگردين

1203
01:41:26,945 --> 01:41:28,708
دوستش داري؟

1204
01:42:26,539 --> 01:42:30,134
خب اينم از حباب و انديکتور سيم

1205
01:42:30,342 --> 01:42:33,142
-چقدر؟
-هشت دلار

1206
01:42:34,249 --> 01:42:37,584
-اين چيه
-براي تعمير لامپه

1207
01:42:37,788 --> 01:42:39,815
ميتونم ببينمش؟

1208
01:42:41,728 --> 01:42:44,790
آره اما نشکنيش

1209
01:42:45,001 --> 01:42:49,498
تا زماني که بخوايي باقي زندگيت
رو با من تو يه اتاق بخوابي

1210
01:42:50,711 --> 01:42:52,578
برام مهم نيست

1211
01:42:53,049 --> 01:42:54,878
چرا هست

1212
01:43:11,149 --> 01:43:13,470
بگير بخواب باشه؟

1213
01:43:13,669 --> 01:43:14,899
باشه

1214
01:43:15,120 --> 01:43:18,169
-خوب گرمه؟
-آره

1215
01:43:18,441 --> 01:43:20,101
خوبه

1216
01:43:22,210 --> 01:43:25,116
مامان به خاطر من رفت؟

1217
01:43:28,459 --> 01:43:32,664
-چي؟
-مامان به خاطر من رفت؟

1218
01:43:37,249 --> 01:43:41,784
هيچوقت در مورد اين چيزا فکر نکن

1219
01:43:42,864 --> 01:43:44,961
مامان به خاطر خودش رفت

1220
01:43:45,167 --> 01:43:47,076
و اينا ربطي به تو نداره باشه؟

1221
01:43:47,670 --> 01:43:49,653
باشه

1222
01:43:59,931 --> 01:44:01,962
تو بهترين پدري

1223
01:44:09,707 --> 01:44:11,734
خيله خب بگير بخواب

1224
01:44:12,560 --> 01:44:15,497
-دوستت دارم
-منم همينطور

1225
01:45:12,003 --> 01:45:13,994
مثل هميشه سرحال,کريس

1226
01:45:20,078 --> 01:45:22,638
-کار ميکنه
-خيلي ممنون

1227
01:45:22,847 --> 01:45:26,681
دويست و پنجاه دلار
چهار هفته يا بيشتر پر از اکسيژن تازه

1228
01:45:35,361 --> 01:45:36,988
-چيز ديگه؟
-نه آقا

1229
01:45:37,196 --> 01:45:38,527
ممنون ممنون

1230
01:45:38,731 --> 01:45:40,665
-آماده اي؟
-البته

1231
01:45:42,601 --> 01:45:45,502
-ميريم جاي کليسا؟
-نه

1232
01:45:45,704 --> 01:45:47,672
پس کجا ميريم؟

1233
01:45:48,474 --> 01:45:51,034
-احتمالا هتل
-هتل؟

1234
01:45:51,243 --> 01:45:52,301
فقط براي يه شب

1235
01:45:52,511 --> 01:45:55,275
مي تونيم برگرديم به غار
دوست داري؟

1236
01:45:55,481 --> 01:45:57,209
نه ممنون

1237
01:45:57,415 --> 01:45:59,940
-هرگز؟
-اميدوارم نه

1238
01:46:00,151 --> 01:46:01,618
چرا نه؟

1239
01:46:01,819 --> 01:46:04,617
خب ,بعضي از کارا رو آدم بايد يه
بار انجامشون بده

1240
01:46:04,822 --> 01:46:07,154
دفعه ي بعد جالب نيست

1241
01:46:07,358 --> 01:46:10,259
-مثل اتوبوس؟
-آره مثل اتوبوس

1242
01:46:39,358 --> 01:46:42,536
...فردا بعد از کار

1243
01:46:42,728 --> 01:46:45,141
رفتيم لب ساحل

1244
01:46:45,364 --> 01:46:47,264
دور از همه چيز

1245
01:46:47,466 --> 01:46:48,846
همه چيز

1246
01:46:49,051 --> 01:46:50,703
فقط خودم و کريستوفر

1247
01:46:52,337 --> 01:46:54,703
-منو مي بيني؟
-آره

1248
01:46:54,907 --> 01:46:58,002
دور از ماشينا و سرو صدا

1249
01:46:58,211 --> 01:47:03,844
و دور از نا اميديهاي هميشگي
که توسرم بود

1250
01:47:05,019 --> 01:47:06,884
...و خودم

1251
01:47:07,488 --> 01:47:09,854
-کريس خيلي ممنون
-خواهش ميکنم

1252
01:47:10,057 --> 01:47:11,889
-مراقب خودت باش
-تو کارت درسته

1253
01:47:12,093 --> 01:47:13,617
کريس ممنون

1254
01:47:15,697 --> 01:47:17,028
وقتي جوون بودم

1255
01:47:17,232 --> 01:47:20,999
و يه نمره ي خوب تو تاريخ
..و درساي ديگه ميگرفتم

1256
01:47:21,204 --> 01:47:25,800
احساس خوبي بهم دست ميداد
که يه کاره اي ميشم

1257
01:47:27,711 --> 01:47:31,340
و به هيچ کدومشون نرسيدم

1258
01:47:38,858 --> 01:47:41,383
-هي کريس
-هي

1259
01:47:41,594 --> 01:47:44,223
-کارا چطور پيش ميره؟
-خوبه پيش ميره

1260
01:47:44,431 --> 01:47:48,561
شايعه شده يا سي و يک نفر از
اعضاي پاسيفيک بل قرارداد امضا کردي

1261
01:47:48,768 --> 01:47:50,202
آره آره

1262
01:47:50,404 --> 01:47:54,204
چند نفرو تو مسابقه ي فوتبال ديدم
و کارت گرفتم ازشون,و دارم روش کار ميکنم

1263
01:47:54,408 --> 01:47:56,035
فکر کنم

1264
01:47:59,014 --> 01:48:01,244
يه روز ديگه مونده

1265
01:48:01,450 --> 01:48:03,042
اظطراب داري؟

1266
01:48:03,619 --> 01:48:05,986
-نه خوبم
-آره؟

1267
01:48:06,189 --> 01:48:08,123
گوش کن,هر اتفاقي بيوفته

1268
01:48:08,324 --> 01:48:10,758
تو کارت عالي بوده کريس

1269
01:48:10,960 --> 01:48:12,519
اينو ميدونم

1270
01:48:13,364 --> 01:48:15,195
مراقب خودت باش

1271
01:48:30,183 --> 01:48:33,380
آقاي جانسون
کريس گاردنر از دين ويتر

1272
01:48:33,687 --> 01:48:35,781
بله تماس گرفتم که تشکر کنم

1273
01:48:35,990 --> 01:48:38,481
براي حمايتتون از سيمينار ماه پيش

1274
01:48:39,027 --> 01:48:40,521
بله آقا حتما

1275
01:48:41,097 --> 01:48:42,930
بله آقا

1276
01:48:43,164 --> 01:48:44,777
نه آقا همين

1277
01:48:45,017 --> 01:48:47,473
خيلي ممنون خداحافظ

1278
01:48:49,064 --> 01:48:51,891
کريس بيا

1279
01:49:18,908 --> 01:49:21,959
-سلام کريس
-آقاي فرام خوشحال شدم

1280
01:49:23,087 --> 01:49:24,995
-لباس قشنگيه
-ممنون آقا

1281
01:49:25,193 --> 01:49:26,370
-کريس
-هي ,جي

1282
01:49:26,806 --> 01:49:31,013
کريس بشين لطفا

1283
01:49:33,913 --> 01:49:37,918
فکر کردم امروز بهتره پيرهن بپوشم

1284
01:49:38,125 --> 01:49:40,066
ميدوني امروز آخرين روز کاريمه

1285
01:49:40,264 --> 01:49:43,551
خب ممنون ممنون
ازت تشکر ميکنيم

1286
01:49:44,443 --> 01:49:46,700
...اما

1287
01:49:46,962 --> 01:49:49,744
فردا هم پيرهنت رو بپوش باشه؟

1288
01:49:49,948 --> 01:49:52,590
چون فردا قراره روز اول کاريت باشه

1289
01:49:53,252 --> 01:49:56,694
البته اگه دوشت داشته باشي کار کني

1290
01:49:58,122 --> 01:49:59,742
دوست داري کار کني ,کريس؟

1291
01:50:00,543 --> 01:50:02,458
معلومه

1292
01:50:02,711 --> 01:50:05,981
خوبه,ما هم خوشحال ميشيم

1293
01:50:06,923 --> 01:50:09,994
پس خوش اومدي

1294
01:50:11,816 --> 01:50:16,666
-به همون سادگي بود که به نظر مي اومد؟
-نه نه آقا ساده نبود

1295
01:50:18,944 --> 01:50:21,489
-موفق باشي کريس
-ممنون ممنون

1296
01:50:28,287 --> 01:50:30,094
اوه کريس

1297
01:50:32,523 --> 01:50:34,785
داشت يادم ميرفت

1298
01:50:36,996 --> 01:50:38,556
مرسي

1299
01:50:58,983 --> 01:51:00,990
...اين بخش زندگيم

1300
01:51:01,820 --> 01:51:04,008
...اين بخش کوچيک

1301
01:51:07,341 --> 01:51:09,944
اسمش خوشبختيه

1302
01:51:56,222 --> 01:51:59,816
کريستوفر بيا اينجا

1303
01:52:24,947 --> 01:52:28,541
کريس گاردنر بعد از شروع به کار تو دفتر دين ويتر
درسال 1987,صندوق سرمايه گذاري رو افتتاح کرد

1304
01:52:29,206 --> 01:52:32,392
...خب چند تا

1305
01:52:32,661 --> 01:52:33,857
سياره تو آسمونه؟

1306
01:52:34,662 --> 01:52:37,696
-هفت تا
-هفت؟

1307
01:52:38,550 --> 01:52:40,214
9تا

1308
01:52:42,371 --> 01:52:44,429
سلطان جنگل کيه؟

1309
01:52:44,839 --> 01:52:47,555
-گوريل
-گوريل؟

1310
01:52:47,859 --> 01:52:49,243
گوريل؟

1311
01:52:49,444 --> 01:52:51,121
نه شيره

1312
01:52:51,330 --> 01:52:53,905
آره شيره شيره

1313
01:52:55,967 --> 01:52:58,975
هي بابا گوش کن
تق تق

1314
01:52:59,187 --> 01:53:00,231
-کيه؟
-شلبي

1315
01:53:00,339 --> 01:53:02,144
شلبي کيه؟

1316
01:53:02,491 --> 01:53:06,455
شلبي از اطراف کوه مياد
...وقتي که بياد

1317
01:53:07,329 --> 01:53:08,549
-تق تق.
-باز کيه؟

1318
01:53:08,730 --> 01:53:11,271
-هيچکي
-هيچکي کيه؟

1319
01:53:12,199 --> 01:53:13,962
هيچکي کيه؟

1320
01:53:17,272 --> 01:53:20,242
اين يکي جالب بود خوشم اومد

1321
01:53:23,175 --> 01:53:31,045
تو سال 2006 کريس گاردنر يک سهميه ي سهام
خودش رو به چندين ميليون دلار فروخت

1322
01:53:31,100 --> 01:53:39,100
: زیـــرنـــویـس هماهنگ شــده با نسخه هـــای بـــلـوری
.....:::::Hamid5251:::::.....

1323
01:53:39,597 --> 01:53:45,246
cinama4 ترجمه از

