﻿1
00:02:59,375 --> 00:03:01,735
wWw.Film2Media.top
‫ببخشید

2
00:03:03,295 --> 00:03:06,415
‫بیا عزیزم. بریم واسه خوابیدن آمادت کنیم

3
00:03:18,625 --> 00:03:20,715
‫من آدم خاصی نیستم

4
00:03:20,755 --> 00:03:23,695
‫فقط یه مرد معمولی با افکاری معمولی

5
00:03:23,725 --> 00:03:25,995
‫زندگی معمولی ای داشتم

6
00:03:26,035 --> 00:03:27,935
‫هیچ مقبره ای به من اختصاص داده نشده است

7
00:03:27,965 --> 00:03:31,065
‫و اسمم به زودی فراموش میشه

8
00:03:31,105 --> 00:03:32,905
‫اما از یک جهت

9
00:03:32,935 --> 00:03:36,465
‫به اندازه هر کسی که تاکنون زندگی کرده است بسیار موفق بوده ام

10
00:03:36,505 --> 00:03:38,605
‫-خوب بنظر میرسی دوک.
‫-حس خوبی هم دارم.

11
00:03:38,645 --> 00:03:40,405
‫کسی رو با تمام قلبم و

12
00:03:40,445 --> 00:03:44,475
‫روحم دوست داشته ام و برای من همین کافیه.

13
00:03:44,515 --> 00:03:45,915
‫هری چطوری؟

14
00:03:45,955 --> 00:03:48,645
‫همش سعس میکنم بمیرم ولی اونا نمیزارن

15
00:03:48,685 --> 00:03:50,715
‫خب. نمیتونی همه چیزو داشته باشی

16
00:03:53,895 --> 00:03:55,125
‫امروز روز بزرگیه

17
00:03:55,165 --> 00:03:57,855
‫تو هر روز همینو میگی. شیطان پیر.

18
00:03:59,235 --> 00:04:01,195
‫امروز هوا خیلی دوسداشتنیه.

19
00:04:01,235 --> 00:04:03,465
‫بریم یه قدمی بزنیم

20
00:04:03,505 --> 00:04:04,565
‫من اینطور فکر نمیکنم

21
00:04:04,605 --> 00:04:06,905
‫خب.ما باید تو رو از این اتاق ببریم بیرون

22
00:04:06,935 --> 00:04:08,535
‫بیا بریم عزیزم. کمی هوای تازه

23
00:04:08,575 --> 00:04:11,005
‫-واست خوبه.
‫-سلام

24
00:04:12,815 --> 00:04:15,275
‫متاسفم. امروز روز خوبی نیست

25
00:04:15,315 --> 00:04:17,285
‫فک نمیکنم حوصله هیچکاری رو داشته باشه

26
00:04:17,315 --> 00:04:18,475
‫سلام؟

27
00:04:20,315 --> 00:04:24,315
‫ایشون دوک هستن.
‫اومده تا واست بخونه

28
00:04:24,355 --> 00:04:26,625
‫بخونه؟

29
00:04:27,855 --> 00:04:30,695
‫نه. نمیدونم

30
00:04:30,725 --> 00:04:34,795
‫اوه بیخیال.
‫ازش خوشت میاد. اون خیلی بامزست.

31
00:04:46,515 --> 00:04:47,845
‫آه..

32
00:04:49,285 --> 00:04:53,215
‫خب حالا. تا کجا خوندیم؟

33
00:04:53,255 --> 00:04:56,585
‫اوه آره آره. شب جشن بود.

34
00:04:56,625 --> 00:04:59,755
‫نوآ اونجا بود با دوستاش.
‫" فین و سارا"

35
00:04:59,795 --> 00:05:02,985
‫-نوآ؟
‫-اونجا جاییه که همدیگرو دیدن...

36
00:05:03,025 --> 00:05:05,125
‫شیشم ژوین 1940

37
00:05:06,565 --> 00:05:08,465
‫الی هیفده سالش بود

38
00:05:09,005 --> 00:05:11,235
‫-مرد کوچیک جایزه رو میبره.
‫-لعنت!

39
00:05:11,275 --> 00:05:13,505
‫-ممنون بابت بازی.
‫-ها.تو واقعا بامزه ای

40
00:05:13,535 --> 00:05:14,805
‫پسر اونو بهم چسبوندم

41
00:05:14,845 --> 00:05:16,805
‫دارم بهت میگم این بازیا مشخصن

42
00:05:16,845 --> 00:05:18,465
‫-سلام.
‫-چطوری؟

43
00:05:18,515 --> 00:05:20,445
‫سلام.اسمت چیه؟

44
00:05:20,475 --> 00:05:22,175
‫( پاتو بزار اینجا)

45
00:05:22,215 --> 00:05:24,405
‫( روی قلاب.آره)

46
00:05:28,485 --> 00:05:31,515
‫-این دختره کیه با سارا؟
‫-اسمش الی همیلتون.

47
00:05:31,555 --> 00:05:33,995
‫با خونوادش واسه تابستون اینجان

48
00:05:34,025 --> 00:05:35,325
‫پدرش از خدا هم پولدارتره.

49
00:05:35,365 --> 00:05:37,455
‫-سلام فین!
‫-سلام عزیزم

50
00:05:37,495 --> 00:05:40,295
‫ببین واست یه جایزه بردم

51
00:05:40,335 --> 00:05:43,665
‫اوه فین.ممنون

52
00:05:45,675 --> 00:05:48,075
‫

53
00:05:48,105 --> 00:05:49,865
‫هی عالیه.ها؟

54
00:05:49,905 --> 00:05:51,735
‫هی الی.پشمک میخوای؟

55
00:05:51,775 --> 00:05:53,805
‫-هممم اوکی.
‫-خیلی باحال میشه

56
00:05:55,645 --> 00:05:58,245
‫پسر فقط یک شانس داری

57
00:05:58,285 --> 00:06:00,645
‫-میخای باهام برقصی؟
‫-نه

58
00:06:00,685 --> 00:06:03,815
‫-چرا نه؟
‫-چونکه نمیخام

59
00:06:03,855 --> 00:06:06,845
‫نوآ ،اون با ماست

60
00:06:06,895 --> 00:06:10,795
‫هی الی. میخای سوار چرخ و فلک بشی؟

61
00:06:10,825 --> 00:06:12,355
‫-خیلی دوست دارم
‫-باشه

62
00:06:12,395 --> 00:06:14,025
‫ببخشید

63
00:06:15,305 --> 00:06:16,855
‫ببخشید

64
00:06:20,935 --> 00:06:23,845
‫-نوآ کالهون.
‫-چی؟

65
00:06:23,875 --> 00:06:26,635
‫با فین تو چوب تراشی کار میکنه

66
00:06:26,675 --> 00:06:28,835
‫اوه...

67
00:06:28,885 --> 00:06:31,845
‫دیدی پنج سانتی صورتم واستاده بود؟

68
00:06:31,885 --> 00:06:34,015
‫آره دیدم. نوآست دیگه

69
00:06:35,725 --> 00:06:37,275
‫میدونی من تعجب کردم که اصلا اومده اینجا

70
00:06:37,325 --> 00:06:38,655
‫فک کنم از تو خوشش میاد

71
00:06:58,775 --> 00:07:00,475
‫هی چکار میکنی ...عوضی

72
00:07:00,515 --> 00:07:03,875
‫برو اونور. بهم دست نزن

73
00:07:03,915 --> 00:07:05,975
‫-هی!
‫-خب..من....آآآ

74
00:07:06,015 --> 00:07:08,005
‫-چکار میکنی؟
‫-هی. نمیتونی اینکارو انجام بدی

75
00:07:08,055 --> 00:07:09,745
‫وقتی اومدم پایین پولتو میدم تامی

76
00:07:09,785 --> 00:07:11,585
‫من نوآ کالهون هستم

77
00:07:11,625 --> 00:07:13,715
‫-خب؟!
‫-خب،واقعا از دیدنت خوشبختم

78
00:07:13,755 --> 00:07:16,315
‫-اَلی این یارو کیه؟
‫-نمیدونم. نوآ کالهون

79
00:07:16,365 --> 00:07:18,795
‫-واقعا دوست دارم که باهات برم بیرون
‫-رفیق! میشه لطف کنی؟

80
00:07:20,535 --> 00:07:23,435
‫بیشتر از دو نفر نمیتونین روی یه صندلی بشینین، نوآ

81
00:07:23,465 --> 00:07:24,935
‫باشه تامی. باشه

82
00:07:27,975 --> 00:07:30,565
‫بیا پایین، نوآ، خودتو به کشتن میدی

83
00:07:30,605 --> 00:07:31,805
‫نوآ، بیخیال شو

84
00:07:31,845 --> 00:07:33,505
‫حالا، باهام بیرون میری؟

85
00:07:33,545 --> 00:07:35,205
‫چی؟

86
00:07:35,245 --> 00:07:37,185
‫-نه
‫-نه؟

87
00:07:37,215 --> 00:07:38,545
‫-نه.
‫-نه؟

88
00:07:38,585 --> 00:07:40,245
‫هی رفیق، همین الان بهت گفت

89
00:07:40,285 --> 00:07:41,375
‫چرا نه؟

90
00:07:41,425 --> 00:07:43,415
‫نمیدونم. چونکه نمیخام.

91
00:07:43,455 --> 00:07:44,475
‫نوآ!

92
00:07:44,525 --> 00:07:46,855
‫چیه؟ خب، دیگه ای چاره ای واسم نزاشتی

93
00:07:47,955 --> 00:07:49,085
‫اوه خدای من

94
00:07:49,125 --> 00:07:50,115
‫شوخی نمیکنم

95
00:07:50,165 --> 00:07:51,895
‫-نوآ احمق بازی رو بس کن.
‫-داری چیکار میکنی؟

96
00:07:51,935 --> 00:07:54,335
‫-نوآ، میله رو بگیر
‫-یه بار دیگه ازت میپرسم

97
00:07:54,365 --> 00:07:55,955
‫باهام

98
00:07:56,005 --> 00:07:58,735
‫-بیرون میری یا نه؟
‫-نوآ، بهتره بیخیال بشی

99
00:07:58,775 --> 00:08:01,675
‫-لعنت بهش دستم داره سر میخوره.
‫-خب میله رو بگیر احق

100
00:08:01,705 --> 00:08:04,435
‫-نه تا وقتی که موافقت کنه
‫-آه باهاش برو بیرون عزیزم

101
00:08:04,475 --> 00:08:06,675
‫-باشه باشه، اوکی
‫-باهات میرم بیرون

102
00:08:06,715 --> 00:08:07,975
‫-چی؟
‫-نه، نمیخام در حقم لطف کنی

103
00:08:08,015 --> 00:08:09,345
‫نه ،نه .خودم میخام

104
00:08:09,385 --> 00:08:10,715
‫-واقعا میخای؟ میخای؟
‫-آره

105
00:08:10,745 --> 00:08:12,715
‫-بگو
‫-میخام باهات برم بیرون

106
00:08:12,755 --> 00:08:15,345
‫-دوباره بگو.
‫-میخام باهات برم بیرون

107
00:08:15,385 --> 00:08:17,715
‫باشه ،باشه میریم بیرون

108
00:08:17,755 --> 00:08:20,525
‫فکر میکنی خیلی باهوشی، مگه نه؟

109
00:08:20,555 --> 00:08:22,225
‫اصلا خنده دار نبود. نوآ ،احمق!

110
00:08:22,265 --> 00:08:25,695
‫نه.مشکلی نیست. من بهش رسیدگی میکنم

111
00:08:25,735 --> 00:08:27,425
‫داری چیکار میکنی؟

112
00:08:27,465 --> 00:08:28,455
‫لطفا این کارو نکن

113
00:08:28,505 --> 00:08:30,025
‫لطفا اینکارو نکن. الی

114
00:08:30,065 --> 00:08:31,795
‫باورم نمیشه...

115
00:08:31,835 --> 00:08:33,465
‫اوه خدایا

116
00:08:35,305 --> 00:08:37,075
‫الان دیگه خیلی خفن نیستی، مگه نه؟

117
00:08:37,105 --> 00:08:38,975
‫به حسابت میرسم بابت این کار

118
00:08:39,015 --> 00:08:41,415
‫آه، شاید بتونی ، شایدم نه

119
00:08:43,985 --> 00:08:47,285
‫-به تو هیچی نگفت؟
‫-اوه آره. اونجا رو یه نگاه میکنی؟

120
00:08:47,315 --> 00:08:49,215
‫همون دختر شب جشنه، مگه نه؟

121
00:08:51,825 --> 00:08:53,725
‫منو یادت میاد؟

122
00:08:53,755 --> 00:08:56,245
‫اره حتما.آقای شرتی بودی دیگه؟

123
00:08:56,295 --> 00:08:58,025
‫-خب،من.........
‫-چطور میتونم فراموش کنم

124
00:08:58,065 --> 00:08:59,555
‫اره. میخاستم راجبش باهات حرف بزنم

125
00:08:59,595 --> 00:09:01,085
‫چون واقعا بابتش متاسفم

126
00:09:01,135 --> 00:09:02,425
‫واقعا کار احمقانه ای بود

127
00:09:02,465 --> 00:09:04,055
‫بالا اومدن از چرخ و فلک واسه صحبت کردن با کسی

128
00:09:04,105 --> 00:09:06,005
‫ولی باید کنارت میبودم

129
00:09:06,035 --> 00:09:08,195
‫به سمتت کشیده شده بودم

130
00:09:11,245 --> 00:09:13,675
‫اوه...اوه،خدایا،عجب دروغی

131
00:09:13,715 --> 00:09:16,075
‫رو بقیه دخترا هم ازش استفاده میکنی؟

132
00:09:16,115 --> 00:09:17,845
‫-نه
‫-درسته

133
00:09:17,885 --> 00:09:20,185
‫اون شب با خانوم ریبنز کوچولو دیدمت

134
00:09:20,215 --> 00:09:21,875
‫-امشب چکار میکنی؟
‫-چی؟

135
00:09:21,925 --> 00:09:23,945
‫یا فردا شب. یا آخرهفته. هرموقع

136
00:09:23,985 --> 00:09:25,925
‫-چرا؟
‫-چرا؟ قرارمون

137
00:09:25,955 --> 00:09:27,215
‫کدوم قرار؟

138
00:09:27,255 --> 00:09:28,985
‫--قراری که باهاش موافقت کردی
‫--نه.....

139
00:09:29,025 --> 00:09:31,225
‫چرا کردی. قول دادی و قسم خوردی

140
00:09:31,265 --> 00:09:33,025
‫خب فک کنم نظرمو عوض کردم

141
00:09:34,635 --> 00:09:36,995
‫ببین میدونم که یه سری آدم مزخرف تو خیابون

142
00:09:37,035 --> 00:09:38,555
‫میان دنبالت...که نمیشناسیشون

143
00:09:38,605 --> 00:09:40,435
‫منو نمیشناسی.ولی من خودمو میشناسم

144
00:09:42,105 --> 00:09:43,835
‫و وقتی چیزی که دوست دارمو میبینم

145
00:09:43,875 --> 00:09:46,205
‫من باید ....دوسش دارم

146
00:09:46,245 --> 00:09:48,305
‫دیوو...منظورم اینه دیوونش میشم

147
00:09:48,345 --> 00:09:51,115
‫اوکی. راجب چی داری حرف میزنی؟

148
00:09:51,145 --> 00:09:52,345
‫خب، تو

149
00:09:53,515 --> 00:09:55,215
‫اوه. کارت خوبه

150
00:09:55,255 --> 00:09:56,885
‫-چی؟
‫--واقعا واردی

151
00:09:56,925 --> 00:09:59,395
‫-نه.نه. منظورمو اشتباه گرفتی
‫-خیلی واردی.خیلی

152
00:09:59,425 --> 00:10:00,945
‫-فوق العاده ای
‫-نه نیستم

153
00:10:00,995 --> 00:10:02,855
‫واقعا هستی تحت تاثیر قرار گرفتم

154
00:10:02,895 --> 00:10:06,195
‫-معمولا اینجوری نیستم.متاسفم
‫-آره هستی

155
00:10:06,235 --> 00:10:08,325
‫اگه تو بخای،میتونم بامزه باشم

156
00:10:08,365 --> 00:10:11,855
‫متفکر، اه، باهوش

157
00:10:11,905 --> 00:10:14,635
‫آه، خرافاتی،شجاع

158
00:10:14,675 --> 00:10:17,605
‫و ..میتونم رو پاهام سریع بدوم

159
00:10:17,645 --> 00:10:20,205
‫میتونم هرچی که تو بخای باشم

160
00:10:20,245 --> 00:10:22,975
‫فقط بگو چی میخای تا واست همون بشم

161
00:10:24,115 --> 00:10:25,545
‫تو احمقی

162
00:10:27,815 --> 00:10:29,185
‫اونم میتونم باشم

163
00:10:32,095 --> 00:10:34,085
‫لطفا یه قرار،مگه چی میشه؟

164
00:10:34,125 --> 00:10:35,785
‫اوممممم...اینطور فکر نمیکنم

165
00:10:35,825 --> 00:10:37,655
‫خب چکار کنم تا نظرت عوض شه؟

166
00:10:37,695 --> 00:10:39,635
‫فک کنم خودت یه راهی پیدا میکنی

167
00:10:41,635 --> 00:10:44,105
‫-مطمینی اونم میاد؟
‫-آروم باش رفیق.همه چی برنامه ریزی شده

168
00:10:44,135 --> 00:10:45,655
‫واسه سانس آخر میبینیمش

169
00:10:45,705 --> 00:10:47,535
‫ببین...بهت چی گفتم؟ یالا بیا

170
00:10:53,175 --> 00:10:56,615
‫اوه خدایا عجب تصادفی

171
00:10:56,645 --> 00:10:58,375
‫یه لحظه باید باهات حرف بزنم

172
00:10:58,415 --> 00:11:02,185
‫-اون اینجاست!
‫-الی نوآ رو که یادته ،مگه نه؟

173
00:11:02,225 --> 00:11:03,205
‫-اره یادمه.
‫-اره

174
00:11:03,255 --> 00:11:05,185
‫-بیا اینجا
‫-فین!

175
00:11:05,225 --> 00:11:06,885
‫-سلام
‫-سلام

176
00:11:06,925 --> 00:11:09,255
‫-خوشحالم دوباره میبینمت
‫-منم همینطور

177
00:11:09,295 --> 00:11:11,455
‫-خیلی عالی شدی
‫-اوو ،ممنون

178
00:11:11,495 --> 00:11:13,195
‫خیلی، خیلی عالی

179
00:11:13,235 --> 00:11:14,925
‫تو واقعا عالی شدی
‫تو هم عالی شدی

180
00:11:14,965 --> 00:11:18,365
‫و میدونم منم خیلی خوشگل شدم،
‫خب حالا میشه لطفا بریم فیلمو ببینیم؟

181
00:11:18,405 --> 00:11:21,165
‫-برنامه داره شروع میشه
‫-بفرمایید.

182
00:11:21,205 --> 00:11:23,835
‫برگرد اینجا.
‫لیل آبنر

183
00:11:23,875 --> 00:11:26,435
‫تو منو نمیگیری

184
00:11:26,475 --> 00:11:28,745
‫امروز روز سادی هاکینزه.قرار بگیرمت!

185
00:11:28,785 --> 00:11:30,505
‫من ازت سریع ترم

186
00:11:32,515 --> 00:11:34,285
‫نه نه!

187
00:11:34,315 --> 00:11:36,515
‫میگیرمت

188
00:11:37,685 --> 00:11:39,625
‫میگیر......

189
00:11:39,655 --> 00:11:41,125
‫اومدم

190
00:11:41,155 --> 00:11:43,655
‫بهتره سریع فرار کنی

191
00:11:53,275 --> 00:11:55,265
‫

192
00:12:01,545 --> 00:12:04,205
‫منتظرم باش

193
00:12:04,245 --> 00:12:06,275
‫فیلم چی شد؟

194
00:12:07,615 --> 00:12:09,785
‫-بفرمایید
‫-ممنون

195
00:12:11,255 --> 00:12:13,385
‫-شما چکار میکنید بچه ها؟
‫-میخای باهام قدم بزنی؟

196
00:12:13,425 --> 00:12:14,415
‫آره، چخبره؟

197
00:12:14,455 --> 00:12:15,895
‫-آره.
‫-ما میخاییم قدم بزنیم

198
00:12:15,925 --> 00:12:18,415
‫شماها همدیگرو دوست دارین؟

199
00:12:18,465 --> 00:12:20,765
‫چی؟ اوه فهمیدم

200
00:12:20,795 --> 00:12:23,595
‫-شما واقعا همدیگرو دوست دارین
‫-کاری که من انجام نمیدم رو نکنین

201
00:12:23,635 --> 00:12:24,725
‫باشه.خدافظ

202
00:12:24,765 --> 00:12:27,265
‫باشه. باشه

203
00:12:31,345 --> 00:12:33,405
‫خوش گذشت

204
00:12:35,345 --> 00:12:37,745
‫خیلی وقت بود که فیلم ندیده بودم

205
00:12:37,785 --> 00:12:39,545
‫واقعا؟

206
00:12:39,585 --> 00:12:42,385
‫نه از وقتی که بچه بودم

207
00:12:42,425 --> 00:12:44,015
‫چی؟

208
00:12:44,055 --> 00:12:45,855
‫نه من...

209
00:12:45,895 --> 00:12:48,485
‫سرم شلوغه.میدونی.خیلی وقت ندارم

210
00:12:49,795 --> 00:12:51,225
‫سرت شلوغه؟

211
00:12:51,265 --> 00:12:54,855
‫جدول زمانبندی خیلی سرسختی دارم

212
00:12:54,895 --> 00:12:56,665
‫همه روزهام برنامه ریزی شده اند

213
00:12:56,705 --> 00:13:00,935
‫صبح بیدار میشم...صبحانه،
‫معلم انگلیسی، معلم زبان لاتین ، ناهار

214
00:13:00,975 --> 00:13:04,705
‫کلاس تنیس، کلاس رقص...بعضی وقتا جفتش

215
00:13:04,745 --> 00:13:08,575
‫معلم فرانسه، کلاس پیانو،بعدش شام میخورم

216
00:13:08,615 --> 00:13:10,605
‫و بعد شام هم کمی با خونواده وقت میگذرونم

217
00:13:10,645 --> 00:13:13,445
‫و بعدش.....یکمی
‫مطالعه میکنم

218
00:13:19,125 --> 00:13:20,925
‫بنظر مثل جاده ای به سمت موفقیت میمونه

219
00:13:20,955 --> 00:13:22,625
‫آره همینطوره

220
00:13:22,665 --> 00:13:24,325
‫داریم واسه چنتادانشگاه درخواست میدیم

221
00:13:24,365 --> 00:13:28,825
‫ممم...دانشگاه رادکلیف، سارا لارنس
‫اینا دانشگاهایی هستن که ما میخوایم

222
00:13:30,505 --> 00:13:33,405
‫-و ما کیه؟
‫-- چی؟

223
00:13:33,435 --> 00:13:35,535
‫همین الان گفتی،" دانشگاهایی که ما میخاییم"

224
00:13:35,575 --> 00:13:37,235
‫اوه ،مامان و بابا

225
00:13:37,275 --> 00:13:39,075
‫ما همه چیزو باهم تصمیم میگیریم

226
00:13:40,445 --> 00:13:42,645
‫همه چیز؟

227
00:13:42,685 --> 00:13:44,345
‫نه ، همه چیز نه

228
00:13:44,385 --> 00:13:46,115
‫ولی مسایل مهم آره

229
00:13:47,715 --> 00:13:50,955
‫و بعدش چیزای دیگه رو،خودت تنهایی تصمیم میگیری؟

230
00:13:52,795 --> 00:13:55,655
‫-بی ادب نشو
‫- متاسفم

231
00:13:58,225 --> 00:14:01,285
‫فقط میخام بفهمم واسه تفریح چیکارا میکنی

232
00:14:01,335 --> 00:14:04,195
‫منظورت چیه؟

233
00:14:04,235 --> 00:14:06,605
‫منظورم......

234
00:14:06,635 --> 00:14:08,235
‫نمیدونم. منظورم اینه همه اون کارها

235
00:14:08,275 --> 00:14:10,835
‫کارایی هستن که مجبوری انجام بدی. درسته؟

236
00:14:10,875 --> 00:14:14,745
‫پس چکاری رو واسه خودت انجام میدی؟

237
00:14:14,775 --> 00:14:16,905
‫همین الان بهت گفتم

238
00:14:19,985 --> 00:14:21,645
‫نمیدونم

239
00:14:21,685 --> 00:14:24,175
‫منو متعجب میکنی

240
00:14:24,225 --> 00:14:25,515
‫چرا؟

241
00:14:25,555 --> 00:14:29,015
‫همیشه فکر میکردم تو یه جوری

242
00:14:29,065 --> 00:14:30,855
‫یه جوری چی؟

243
00:14:30,895 --> 00:14:32,195
‫فقط

244
00:14:34,235 --> 00:14:37,065
‫-آزادی.
‫- چی؟

245
00:14:37,105 --> 00:14:38,625
‫آزاد

246
00:14:40,905 --> 00:14:43,435
‫من آزادم

247
00:14:43,475 --> 00:14:46,235
‫اینطور به نظر نمیرسی

248
00:14:46,275 --> 00:14:48,245
‫ولی هستم

249
00:14:50,385 --> 00:14:52,375
‫بیا اینجا میخام بهت یه چیزی نشون بدم

250
00:14:52,415 --> 00:14:56,085
‫-نوآ، داری چیکار میکنی؟
‫- فقط بیا

251
00:14:56,125 --> 00:14:59,555
‫-ماشین میزنه بهتا.
‫- چقدم که ماشین هست

252
00:15:07,335 --> 00:15:08,925
‫من و بابام قبلا میومدیم اینجا

253
00:15:08,965 --> 00:15:12,695
‫و دراز میکشیدیم و تغییر رنگ چراغا رو تماشا میکردیم

254
00:15:12,735 --> 00:15:15,725
‫از سبز به قرمز و بعدش زرد

255
00:15:17,375 --> 00:15:20,135
‫اگه بخای میتونی امتحان کنی

256
00:15:20,175 --> 00:15:22,575
‫-نه.
‫- جرا نه؟

257
00:15:22,615 --> 00:15:25,375
‫چونکه چه میدونم....
‫میشه بلند شی؟

258
00:15:25,415 --> 00:15:27,815
‫ببین مشکلت همینه،میدونی چیه؟

259
00:15:29,155 --> 00:15:30,675
‫کاری رو که میخای رو انجام نمیدی

260
00:15:39,095 --> 00:15:40,625
‫باشه

261
00:15:57,845 --> 00:15:59,815
‫اگه یه ماشین بیاد چی میشه؟

262
00:15:59,855 --> 00:16:01,545
‫-میمیریم
‫- چی؟

263
00:16:01,585 --> 00:16:03,525
‫فقط آروم باش
‫فقط اعتماد کن

264
00:16:03,555 --> 00:16:05,985
‫باید یاد بگیری چجوری اعتماد کنی

265
00:16:07,695 --> 00:16:09,155
‫باشه

266
00:16:12,235 --> 00:16:13,955
‫نقاشی

267
00:16:13,995 --> 00:16:16,555
‫ازم پرسیدی چکاری رو واسه خودم انجام میدم

268
00:16:16,605 --> 00:16:20,335
‫-خب چی؟
‫- من عاشق نقاشی ام

269
00:16:20,375 --> 00:16:23,565
‫واقعا؟

270
00:16:25,715 --> 00:16:29,645
‫بیشتر وقتها کلی فکرم مشغول میشه

271
00:16:29,685 --> 00:16:32,985
‫ولی با یه قلمو تو دستم

272
00:16:33,015 --> 00:16:35,785
‫دنیا یه جورایی ساکت میشه

273
00:16:43,865 --> 00:16:45,525
‫از تو خیابون برو بیرون!

274
00:16:54,375 --> 00:16:55,395
‫خوبی؟

275
00:16:58,105 --> 00:17:00,205
‫چرا داری میخندی؟

276
00:17:03,515 --> 00:17:05,945
‫اوه خیلی باحال بود

277
00:17:10,355 --> 00:17:12,055
‫میخای باهام برقصی؟

278
00:17:13,755 --> 00:17:14,785
‫حتما

279
00:17:17,765 --> 00:17:19,325
‫الان؟

280
00:17:19,365 --> 00:17:20,995
‫اینجا؟

281
00:17:21,035 --> 00:17:23,625
‫قرار نیست وسط خیابون برقصیم

282
00:17:23,665 --> 00:17:26,765
‫کی گفت تو خیابون برقصیم؟

283
00:17:26,805 --> 00:17:28,435
‫تازه هیچ آهنگی هم نداریم

284
00:17:28,475 --> 00:17:30,945
‫خب.خودمون یه دونه میخونیم

285
00:17:39,515 --> 00:17:42,315
‫" بوم بوم"

286
00:17:42,355 --> 00:17:44,015
‫" بوم بوم بوم"

287
00:17:44,055 --> 00:17:45,925
‫"بوم"

288
00:17:45,955 --> 00:17:48,085
‫"بوم بوم"

289
00:17:48,125 --> 00:17:50,185
‫" بوم بوم بوم بوم بوم"

290
00:17:50,225 --> 00:17:52,195
‫خوانندگیت افتضاحه

291
00:17:52,235 --> 00:17:53,825
‫میدونم

292
00:17:55,505 --> 00:17:57,265
‫ولی این آهنگو دوس دارم

293
00:17:57,305 --> 00:18:04,075
‫" میبینمت"

294
00:18:04,105 --> 00:18:07,305
‫" در همه جاهای"

295
00:18:07,345 --> 00:18:10,675
‫" قدیمی آشنا"

296
00:18:12,215 --> 00:18:15,945
‫" که این قلبم"

297
00:18:15,985 --> 00:18:19,755
‫"در آغوش میکشد"

298
00:18:19,795 --> 00:18:22,815
‫" تمام طول روز"

299
00:18:26,995 --> 00:18:34,835
‫" در آن کافه ی کوچک"

300
00:18:34,875 --> 00:18:42,745
‫" پارک اون سمت جاده"

301
00:18:42,785 --> 00:18:49,185
‫" بچه ها چرخ و فلک سوار میشن"

302
00:18:49,225 --> 00:18:51,585
‫" درختهای شاه بلوط....."
‫-تابستون هاس جنوبی

303
00:18:51,625 --> 00:18:53,855
‫نسبت به آزمایش عشق جوانی بی تفاوتن

304
00:18:53,895 --> 00:18:56,685
‫-" آرزوهای خوب "
‫-با وجود کلی خطر و شک

305
00:18:56,725 --> 00:19:01,285
‫الی و نوآ تصویر قانع کننده ی شگفت انگیزی از یک پسر و دختر دادند

306
00:19:01,335 --> 00:19:04,065
‫که پا توی مسیری طولانی
‫گذاشته اند

307
00:19:04,105 --> 00:19:06,295
‫بدون توجه به عواقبش

308
00:19:06,335 --> 00:19:08,035
‫عاشق هم شدند،مگه نه؟

309
00:19:08,075 --> 00:19:10,095
‫-آره. عاشق شدن
‫- خوبه

310
00:19:10,145 --> 00:19:12,805
‫از اینجور داستانا خوشم میاد .ادامه بده

311
00:19:18,285 --> 00:19:19,745
‫بعد از اون شب

312
00:19:19,785 --> 00:19:22,985
‫الی و نوآ کل روز رو باهم بودن

313
00:19:23,025 --> 00:19:25,715
‫و خیلی زود جدانشدنی شدن

314
00:19:25,755 --> 00:19:28,625
‫-نوآ، زودباش
‫- نمیتونی منو شکست بدی

315
00:19:38,765 --> 00:19:40,965
‫خیلی خوبه

316
00:19:51,145 --> 00:19:52,985
‫" تیکه های چکیدنی زیبا

317
00:19:53,015 --> 00:19:54,715
‫فهرست فراموش شده

318
00:19:54,755 --> 00:19:56,945
‫یکی پس از دیگری

319
00:19:56,985 --> 00:19:59,355
‫چنانچه به سمت خودم
‫

320
00:19:59,395 --> 00:20:01,255
‫صدایشان میکنم

321
00:20:01,295 --> 00:20:03,385
‫شعرهای واقعی،آنچه را که ما شعر مینامیم

322
00:20:03,425 --> 00:20:06,765
‫فقط تصاویر هستن.شعرهای شب های خصوصی

323
00:20:06,795 --> 00:20:09,765
‫و مردی چون من

324
00:20:09,805 --> 00:20:12,035
‫این شعر.اشکهایی از شرم و دیده نشده

325
00:20:12,065 --> 00:20:15,265
‫که همیشه با خود به همراه دارم.
‫که همه مردها به همراه دارن"

326
00:20:15,305 --> 00:20:17,535
‫شعری از ویتمن، بد نبود

327
00:20:17,575 --> 00:20:20,235
‫هی، نگاه کن،مهمون داریم

328
00:20:20,275 --> 00:20:23,115
‫ببخشید.نمیخاستم مزاحم بشم

329
00:20:23,145 --> 00:20:26,045
‫اصلا نیازی به عذرخواهی نیست.بیا بالا عزیزم

330
00:20:26,085 --> 00:20:29,315
‫به جز بوی چوب میتونیم از چیز دیگه ای هم استفاده کنیم

331
00:20:30,855 --> 00:20:32,485
‫بابا،ایشون الیسون همیلتون هستن

332
00:20:32,525 --> 00:20:34,045
‫الیسون،از دیدنت خوشبختم

333
00:20:34,095 --> 00:20:35,285
‫-الی
‫-الی

334
00:20:35,325 --> 00:20:36,755
‫منم از دیدنتون خوشبختم،آقای کالهون

335
00:20:36,795 --> 00:20:39,025
‫چی آقای کالهو....چیه، یعنی من خیلی پیرم؟

336
00:20:39,065 --> 00:20:40,655
‫منو فرانک صدا کن

337
00:20:40,695 --> 00:20:42,725
‫-بفرما بشین
‫- باشه

338
00:20:43,905 --> 00:20:46,495
‫خب الی،خب آره، واقعا خوشگله پسرم

339
00:20:46,535 --> 00:20:49,235
‫-بله
‫-خیلی خوشگل تر از تعریفای توست

340
00:20:49,275 --> 00:20:51,245
‫-اوه،راست میگه؟
‫- نه. درست نیست

341
00:20:51,275 --> 00:20:52,505
‫حرفاشو باور نکن

342
00:20:52,545 --> 00:20:55,135
‫-این چیه آوردی؟
‫-مممم..من...من فقط

343
00:20:55,175 --> 00:20:56,475
‫یه چیزی واستون آوردم

344
00:20:56,515 --> 00:20:59,575
‫بزار ببینم.بیاین یه نگاهی بندازیم

345
00:20:59,615 --> 00:21:01,645
‫اینو تو کشیدی؟

346
00:21:01,685 --> 00:21:03,485
‫خب خیلی قشنگه.نگاش کن

347
00:21:03,525 --> 00:21:05,185
‫عجب نقاشی خفنیه

348
00:21:06,655 --> 00:21:09,425
‫دقیقا میدونم که باید کجا بزارمش. خیلی ممنون

349
00:21:09,465 --> 00:21:12,055
‫اوه، اون شعر دوسداشتنی ای بود

350
00:21:12,095 --> 00:21:13,655
‫چی بود؟

351
00:21:13,695 --> 00:21:15,295
‫-ال....
‫- ویتمن

352
00:21:15,335 --> 00:21:18,865
‫میدونی وقتی نوآ یه بچه کوچیک بود،
‫لکنت زبان خیلی بدی داشت

353
00:21:18,905 --> 00:21:21,465
‫-بابا
‫-خب...تو لکنت داشتی

354
00:21:21,505 --> 00:21:23,565
‫-نمیدونستم
‫-خدایا.من فقط زبانم میگرفت

355
00:21:23,605 --> 00:21:25,045
‫زبانت میگرفت یا لکنت داشتی،چه فرقی میکنه؟

356
00:21:25,075 --> 00:21:27,845
‫هیچی از حرفاش رو نمیفهمیدم

357
00:21:27,875 --> 00:21:31,175
‫بنابراین ، ازش خواستم تا واسم با صدای بلند شعر بخونه

358
00:21:31,215 --> 00:21:32,685
‫اولاش خیلی قشنگ نبود

359
00:21:32,715 --> 00:21:33,975
‫ولی بعدش لکنتش از بین رفت

360
00:21:34,015 --> 00:21:35,915
‫شعر خوندن واقعاایده ی خوبی بوده

361
00:21:35,955 --> 00:21:37,475
‫آره منم همین فکرو کردم

362
00:21:37,525 --> 00:21:40,285
‫باورنکردنی،باورنکردنی

363
00:21:40,325 --> 00:21:42,795
‫من خودم طرفدار تنیسون هستم،اما اون به دلایلی که

364
00:21:42,825 --> 00:21:44,695
‫من نمیدونم از ویتمن خوشش میاد

365
00:21:44,725 --> 00:21:47,255
‫بگو. صبحانه رو چطور دوس داری؟
‫صبحانه میخوری؟

366
00:21:47,295 --> 00:21:48,785
‫-صبحانه؟
‫-آره

367
00:21:48,835 --> 00:21:51,235
‫-بابا، الان ساعت ده شبه
‫- چه ربطی داره؟

368
00:21:51,265 --> 00:21:53,565
‫هر موقع شب که بخای میتونی یکم پنکیک بخوری

369
00:21:53,605 --> 00:21:56,505
‫زودباش، صبحانه میخوری؟
‫- حتما

370
00:21:57,845 --> 00:22:01,005
‫این یک داستان عاشقانه ی غیرمحتمل بود

371
00:22:01,045 --> 00:22:04,875
‫اون یه پسر روستایی بود،دختره بچه ی شهر

372
00:22:04,915 --> 00:22:06,645
‫اون دنیا رو توی دستهاش داشت

373
00:22:06,685 --> 00:22:08,875
‫در حالی که پسره آه در بساط نداشت

374
00:22:13,725 --> 00:22:15,245
‫نوآ، بیا

375
00:22:16,365 --> 00:22:17,415
‫

376
00:22:18,425 --> 00:22:19,655
‫ما رو ببین

377
00:22:22,305 --> 00:22:23,565
‫داریم چیکار میکنیم؟

378
00:22:23,605 --> 00:22:26,465
‫فکر میکنی تو یه زندگی دیگه، میتونستم یه پرنده باشم؟

379
00:22:28,535 --> 00:22:29,665
‫منظورت چیه؟

380
00:22:29,705 --> 00:22:31,835
‫مثل زندگی در جسمی جدید

381
00:22:32,875 --> 00:22:34,745
‫نمیدونم

382
00:22:34,775 --> 00:22:36,335
‫فکر کنم میتونستم

383
00:22:42,755 --> 00:22:43,985
‫بگو من یه پرنده ام

384
00:22:45,125 --> 00:22:46,645
‫نه

385
00:22:46,695 --> 00:22:48,715
‫- اینکارو نکن
‫- بگو من یه پرنده ام

386
00:22:48,755 --> 00:22:50,725
‫-بس کن. همین الان بس کن

387
00:22:50,765 --> 00:22:52,525
‫- پرنده نیستی
‫- بگو هستم

388
00:22:54,495 --> 00:22:57,055
‫-تو یه پرنده ای
‫-آره

389
00:23:02,745 --> 00:23:04,605
‫حالا بگو تو هم یه پرنده ای

390
00:23:07,345 --> 00:23:09,505
‫اگه تو یه پرنده ای پس منم هستم

391
00:23:43,045 --> 00:23:45,205
‫-بیا عزیزم
‫- داری چیکار میکنی؟

392
00:23:45,245 --> 00:23:46,945
‫نکن.
‫نکن!

393
00:23:56,995 --> 00:23:58,625
‫با شماره ی سه میریم
‫،اوکی؟

394
00:23:58,665 --> 00:24:01,155
‫واقعا راحته،رو شماره ی سه. حاضری؟

395
00:24:01,195 --> 00:24:02,755
‫اوکی. اوکی.
‫- یک.....

396
00:24:02,805 --> 00:24:05,065
‫-دو....دو....
‫-دو....

397
00:24:05,105 --> 00:24:06,665
‫....سه!
‫- نه! نمیتونم

398
00:24:06,705 --> 00:24:08,895
‫بپر تو آب!

399
00:24:08,935 --> 00:24:11,105
‫-بپر! ببخشید.
‫-یالا ،جوجه

400
00:24:11,145 --> 00:24:13,075
‫بپر تو آب عزیزم،
‫عزیزم ،میشه بپری تو آب

401
00:24:13,115 --> 00:24:15,105
‫-بپر تو آب
‫- نمیتونم

402
00:24:15,145 --> 00:24:16,615
‫-برو
‫- بپر تو آب

403
00:24:16,645 --> 00:24:17,945
‫-یک...
‫- یالا، بپر

404
00:24:17,985 --> 00:24:20,045
‫-دو....
‫- سه....

405
00:24:30,995 --> 00:24:33,255
‫با هم بگیرشون!
‫نه..نه...نه

406
00:24:33,295 --> 00:24:35,195
‫-پاتو بزار اونجا
‫- این پایین

407
00:24:35,235 --> 00:24:37,705
‫و حرکت کن و نگهش دار

408
00:24:37,735 --> 00:24:38,725
‫نه تکونش نده!

409
00:24:38,765 --> 00:24:40,635
‫نمیفهمم داری چی میگی

410
00:24:40,675 --> 00:24:43,135
‫زیاد با هم همنظر نبودن

411
00:24:43,175 --> 00:24:45,975
‫در واقع به ندرت با هم سر همه چیز به توافق میرسیدن.
‫همیشه دعوا میکردن

412
00:24:46,015 --> 00:24:47,605
‫-منو نزن!
‫- منو هل نده

413
00:24:47,645 --> 00:24:50,045
‫و هر روز همدیگرو به چالش میکشیدن

414
00:24:50,085 --> 00:24:52,135
‫اما علیرغم تفاوت هاشون

415
00:24:52,185 --> 00:24:55,115
‫تو یه چیز مهم با هم اشتراک داشتن

416
00:24:55,155 --> 00:24:57,785
‫اونا دیوونه همدیگه بودن

417
00:24:59,855 --> 00:25:01,185
‫خب،باید برم

418
00:25:01,225 --> 00:25:03,285
‫-نه
‫- چرا مجبورم

419
00:25:16,975 --> 00:25:18,335
‫الی

420
00:25:18,375 --> 00:25:21,675
‫بابایی،آه، بابایی تو اینجا....

421
00:25:21,715 --> 00:25:22,735
‫ندیدمت

422
00:25:24,715 --> 00:25:25,705
‫یجورایی منو ترسوندی

423
00:25:29,055 --> 00:25:31,025
‫خیلی با اون پسره دوس شدی

424
00:25:33,725 --> 00:25:34,855
‫آره

425
00:25:36,165 --> 00:25:37,755
‫یکشنبه بیارش خونه

426
00:25:37,795 --> 00:25:39,765
‫میخام این مرد جوون رو ببینم

427
00:25:39,795 --> 00:25:42,565
‫باشه

428
00:25:42,605 --> 00:25:43,765
‫شب بخیر بابایی

429
00:25:43,805 --> 00:25:45,795
‫شب بخیر

430
00:25:52,615 --> 00:25:53,775
‫اوه پسر

431
00:25:53,815 --> 00:25:55,575
‫حشره میگه " بابا ، من نمیفهمم"

432
00:25:55,615 --> 00:26:00,055
‫بابا میگه " خب، از نظر فرضی ما جفتمون میلیونریم،
‫اما در واقعیت

433
00:26:00,085 --> 00:26:01,605
‫با یه مشت فاحشه زندگی میکنیم."

434
00:26:06,095 --> 00:26:07,645
‫بیشاپ استیونس اینو بهم گفت

435
00:26:07,695 --> 00:26:11,285
‫اولیور، لطفا اون بطری شراب رو از جلوی شوهرم بردار

436
00:26:11,325 --> 00:26:12,725
‫فک کنم یکمی زیادی خورده

437
00:26:12,765 --> 00:26:15,425
‫-من نمیفهمم
‫- توجه کن

438
00:26:15,465 --> 00:26:18,025
‫خب، نوآ چکار میکنی؟

439
00:26:18,065 --> 00:26:20,935
‫تو چوبفروشی با فین کار میکنم

440
00:26:20,975 --> 00:26:25,105
‫بیشتر تو کار ارسال و دریافت چوب... و کندن پوست درخت هستیم

441
00:26:25,145 --> 00:26:26,635
‫اوه، خیلی دوس داشتنیه عزیزم

442
00:26:26,675 --> 00:26:28,375
‫ممنون

443
00:26:28,415 --> 00:26:30,935
‫اگه از سوالم ناراحت نمیشی،درآمدت چقده؟

444
00:26:30,985 --> 00:26:32,775
‫چقد پول در میارم؟

445
00:26:34,755 --> 00:26:37,315
‫حدود چهل سنت در ساعت

446
00:26:39,995 --> 00:26:42,925
‫آره، زیاد نیست.ولی منم زیاد پول لازم ندارم

447
00:26:42,965 --> 00:26:45,085
‫و بیشترشو..پس انداز میکنم

448
00:26:46,895 --> 00:26:48,425
‫بفرمایید،شروع کنیم؟

449
00:26:48,465 --> 00:26:51,595
‫آره! اوه،خوشمزه بنظر میرسه

450
00:26:54,075 --> 00:26:57,335
‫خب نوآ، تو و الی خیلی با هم وقت میگذرونین

451
00:26:58,975 --> 00:27:01,415
‫حتما خیلی بهم علاقه مند شدین

452
00:27:03,245 --> 00:27:05,575
‫داره خیلی جدی میشه. ها؟

453
00:27:05,615 --> 00:27:07,345
‫بله خانوم

454
00:27:07,385 --> 00:27:11,615
‫خب تابستون تقریبا تمومه.چیکار میکنی؟

455
00:27:11,655 --> 00:27:14,285
‫میدونی. چارلتون فقط چند ساعت با اینجا فاصله داره

456
00:27:16,465 --> 00:27:18,455
‫ولی الی داره میره دانشگاه سارا لارنس

457
00:27:20,365 --> 00:27:21,925
‫بهت نگفته بود؟

458
00:27:21,965 --> 00:27:24,095
‫نه اینو بهم نگفته بود

459
00:27:26,435 --> 00:27:28,665
‫تازه نامه رو گرفتم.میخاستم بهت بگم

460
00:27:28,705 --> 00:27:29,735
‫مشکلی نیست

461
00:27:31,375 --> 00:27:32,935
‫و داشنگاه لارنس تو نیویورکه

462
00:27:37,485 --> 00:27:38,675
‫نمیدونستم

463
00:27:40,015 --> 00:27:43,455
‫آن . این مکالمه موقع غذا خوردن زیاد جالب نیست

464
00:27:43,485 --> 00:27:46,825
‫بزار بچه ها بدون این مسایل بهشون خوش بگذره

465
00:27:46,855 --> 00:27:49,015
‫من دیگه هیچ حرفی نمیزنم

466
00:27:49,055 --> 00:27:52,585
‫من یه جوک دیگه راجب راهبه و اسقف امیدونم

467
00:27:53,935 --> 00:27:54,925
‫- بس کن
‫- من نبودم

468
00:27:54,965 --> 00:27:57,095
‫اگه یه جوک دیگه بگی من میرم

469
00:27:59,775 --> 00:28:01,135
‫

470
00:28:01,175 --> 00:28:02,435
‫میخام بپرم

471
00:28:02,475 --> 00:28:04,465
‫_آره
‫_آره

472
00:28:10,185 --> 00:28:13,415
‫اون بچه به نسبت شرایطش خیلی هیجان داره

473
00:28:13,455 --> 00:28:16,475
‫نه. این فقط یه عشق تابستونیه

474
00:28:16,525 --> 00:28:18,115
‫به این میگن دردسر

475
00:28:43,045 --> 00:28:44,775
‫الی اون بیرونه؟

476
00:28:46,485 --> 00:28:49,285
‫میخای بریم یه جایی؟

477
00:28:51,585 --> 00:28:52,615
‫باشه

478
00:28:58,065 --> 00:28:59,355
‫همینجا واستا

479
00:29:20,015 --> 00:29:21,385
‫الی

480
00:29:23,325 --> 00:29:24,545
‫بیا

481
00:29:28,755 --> 00:29:30,625
‫خیلی خب، یه قدم بردار

482
00:29:30,665 --> 00:29:33,065
‫یه قدم. نه، نکن

483
00:29:34,635 --> 00:29:36,395
‫خب،همینجا بمون

484
00:29:36,435 --> 00:29:38,595
‫چشماتو باز نکنی

485
00:29:45,305 --> 00:29:47,175
‫باشه

486
00:29:47,215 --> 00:29:49,445
‫مزرعه ویندسور

487
00:29:49,485 --> 00:29:52,005
‫سال 1772 ساخته شده

488
00:29:52,045 --> 00:29:54,345
‫شایعاتی هست که فرانسیس ماریون

489
00:29:54,385 --> 00:29:57,515
‫درست زیر این...آه، این پله ها از همسرش خاستگاری کرد

490
00:29:58,685 --> 00:30:00,175
‫-ها؟
‫-مواظب باش

491
00:30:00,225 --> 00:30:02,285
‫مراقب باش. پله ها شکستن.اونو ببین

492
00:30:02,325 --> 00:30:04,295
‫این...

493
00:30:04,325 --> 00:30:06,095
‫این خونه خیلی بزرگه

494
00:30:06,135 --> 00:30:08,295
‫آره ، خونه ی بزرگ داغون

495
00:30:08,335 --> 00:30:10,805
‫آره

496
00:30:10,835 --> 00:30:13,995
‫ولی میخام یه روز بخرمش و درستش کنم

497
00:30:14,035 --> 00:30:15,805
‫تنها چیزی که لازم داره یه زیرسازی جدید

498
00:30:16,975 --> 00:30:18,705
‫و دیوارای جدید و سقف

499
00:30:18,745 --> 00:30:21,805
‫-همش همین؟
‫_و لوله کشی و برقکشی

500
00:30:21,845 --> 00:30:24,315
‫- و مبلمان
‫- اره، و مبلمان

501
00:30:24,345 --> 00:30:25,945
‫ولی درست کنار آبه

502
00:30:25,985 --> 00:30:27,785
‫و یه انبار قدیمی بزرگ اون بیرون هست

503
00:30:27,815 --> 00:30:29,975
‫میتونم تبدیلش کنم به کارگاهم

504
00:30:30,025 --> 00:30:32,115
‫خب، من چی؟

505
00:30:32,155 --> 00:30:33,645
‫من هیچ نظری نمیتونم بدم؟

506
00:30:35,995 --> 00:30:37,725
‫میخای نظر بدی؟

507
00:30:37,765 --> 00:30:40,555
‫آره میخام

508
00:30:40,595 --> 00:30:41,925
‫چی میخای؟

509
00:30:41,965 --> 00:30:43,225
‫یه خونه سفید میخام

510
00:30:43,265 --> 00:30:45,925
‫با پنجره های آبی

511
00:30:45,965 --> 00:30:48,635
‫و یه اتاق رو به رودخونه تا بتونم نقاشی کنم

512
00:30:49,675 --> 00:30:51,165
‫چیز دیگه؟
‫- بله

513
00:30:51,205 --> 00:30:55,115
‫یه تراس بزرگ میخام که دورتادور خونه باشه

514
00:30:55,145 --> 00:30:56,845
‫جایی که بشینیم چایی بخوریم

515
00:30:56,885 --> 00:30:58,605
‫و غروب آفتاب رو تماشا کنیم

516
00:31:00,485 --> 00:31:02,745
‫باشه
‫- قول میدی؟

517
00:31:02,785 --> 00:31:05,255
‫هممممم.
‫قول میدم

518
00:31:05,285 --> 00:31:06,625
‫خوبه

519
00:31:08,155 --> 00:31:10,425
‫-کجا میری؟
‫- اینجا

520
00:32:00,345 --> 00:32:03,835
‫وقتی این کارو میکنی دیگه نمیتونم اهنگ بزنم

521
00:32:22,735 --> 00:32:25,135
‫اوه خدا

522
00:32:25,165 --> 00:32:27,065
‫باهام عشق بازی کن

523
00:34:21,755 --> 00:34:22,915
‫-نوآ
‫- بله

524
00:34:22,955 --> 00:34:25,515
‫مممم....

525
00:34:25,555 --> 00:34:27,925
‫میدونم خودم بهت گفتم که باهام عشق بازی کن

526
00:34:27,955 --> 00:34:29,155
‫ولی فک کنم تو ....
‫- چی؟

527
00:34:29,195 --> 00:34:31,385
‫باید باهام راجبش حرف بزنی

528
00:34:33,595 --> 00:34:36,125
‫- درسته. تو خوبی؟
‫- اره

529
00:34:36,165 --> 00:34:37,895
‫اذیتت کردم؟
‫- نه. نه

530
00:34:37,935 --> 00:34:40,765
‫من فقط.....فقط یه عالمه فکر میاد تو سرم

531
00:34:40,805 --> 00:34:44,105
‫من فقط....فقط یه عالمه.....

532
00:34:44,145 --> 00:34:45,235
‫ولش کن

533
00:34:51,685 --> 00:34:54,655
‫مثلا داری به چی فکر میکنی؟
‫همین الان داری به چی فکر میکنی

534
00:34:54,685 --> 00:34:56,515
‫میدونی،یعنی همین ثانیه؟

535
00:34:58,625 --> 00:35:02,145
‫وقتی منو آوردی اینجا میدونستی این اتفاق میفته؟

536
00:35:02,195 --> 00:35:03,425
‫-نه
‫- نه؟

537
00:35:03,465 --> 00:35:06,915
‫-نه
‫- نه، تو بهش فکر نکردی؟

538
00:35:06,965 --> 00:35:09,265
‫-البته که بهش فکر کردم
‫- واقعا؟

539
00:35:09,295 --> 00:35:12,025
‫- آم...
‫- خب، چه فکری کردی؟

540
00:35:12,065 --> 00:35:14,195
‫خیلی دارم حرف میزنم، مگه نه؟

541
00:35:14,235 --> 00:35:16,965
‫باشه باشه دیگه ساکت کیشم

542
00:35:17,005 --> 00:35:18,495
‫دیگه حرف بی حرف

543
00:35:18,545 --> 00:35:20,975
‫باشه

544
00:35:21,015 --> 00:35:23,985
‫- تو خوبی؟
‫- اره

545
00:35:24,015 --> 00:35:26,415
‫- باشه

546
00:35:26,455 --> 00:35:30,045
‫من فقط نمیفهمم تو چرا انقد ساکتی؟

547
00:35:30,085 --> 00:35:32,645
‫حتی یه فکرم نداری؟

548
00:35:32,685 --> 00:35:34,085
‫من دارم اینجا دیوونه میشم

549
00:35:34,125 --> 00:35:36,525
‫ولی تو خیلی خونسردی

550
00:35:36,565 --> 00:35:38,465
‫یعنی اصلا اهمیت نمیدی؟

551
00:35:46,435 --> 00:35:48,305
‫متاسفم

552
00:35:48,335 --> 00:35:51,065
‫میخاستم که این لحظه خیلی عالی باشه

553
00:35:51,105 --> 00:35:53,235
‫حالا اصلا نمیتونم خفه شم

554
00:35:56,045 --> 00:35:57,515
‫دوستت دارم

555
00:35:59,915 --> 00:36:01,575
‫اینو میدونستی؟

556
00:36:16,395 --> 00:36:17,885
‫منم دوست دارم

557
00:36:26,445 --> 00:36:27,565
‫اره

558
00:36:33,715 --> 00:36:37,385
‫اگه نمیخای مجبور نیستی کاری کنی

559
00:36:37,425 --> 00:36:40,755
‫نه نه . میخام.واقعا میخام

560
00:36:41,795 --> 00:36:43,695
‫نوآ. نوآ

561
00:36:43,725 --> 00:36:46,385
‫چیه؟ فین ،برو از اینجا بیرون

562
00:36:46,425 --> 00:36:48,825
‫ببین، متاسفم،ولی پدرمادر الی دارن دیوونه میشن

563
00:36:48,865 --> 00:36:50,765
‫همه پلیسای منطقه رو فرستادن دنبالش بگردن

564
00:37:03,845 --> 00:37:06,375
‫شما پلیس فرستادین دنبالم؟
‫- اره

565
00:37:06,415 --> 00:37:08,685
‫الان ساعت دو شبه.ما پلیسو فرستادیم

566
00:37:08,715 --> 00:37:11,915
‫خداروشکر حالت خوبه.کجا بودی؟

567
00:37:11,955 --> 00:37:13,985
‫آقای همیلتون همه اینا تقصیر منه

568
00:37:14,025 --> 00:37:15,955
‫میشه یه لحظه بهمون وقت بدی لطفا؟

569
00:37:15,995 --> 00:37:18,895
‫میخام با دخترم حرف بزنم

570
00:37:18,925 --> 00:37:20,695
‫تنها . خانوم جوان

571
00:37:27,275 --> 00:37:29,635
‫جناب سروان بابت همه چی ممنون

572
00:37:29,675 --> 00:37:31,765
‫حتما جان..خواهش میکنم

573
00:37:31,805 --> 00:37:34,295
‫دیگه مستقیم برو خونه،دیر وقته

574
00:37:40,915 --> 00:37:42,545
‫آقا ، واقعا تقصیر اون نیست

575
00:37:42,585 --> 00:37:44,885
‫من زمان رو از دست دادم

576
00:37:45,885 --> 00:37:48,225
‫بشین

577
00:37:57,865 --> 00:37:59,455
‫متاسفم، بابا

578
00:38:03,375 --> 00:38:06,275
‫-اون یه متجاوزه؟
‫- نه

579
00:38:11,715 --> 00:38:15,945
‫-مثلا چی مامان؟
‫- دیگه نباید نوآ رو ببینی

580
00:38:15,985 --> 00:38:18,755
‫تا ساعت دو شب میره بیرون با اون پسره دنبال خوشگذرونی

581
00:38:18,785 --> 00:38:21,085
‫و این کار باید متوقف بشه

582
00:38:21,125 --> 00:38:22,885
‫من هیفده سال از زندگیمو

583
00:38:22,925 --> 00:38:26,195
‫نزاشتم واسه بزرگ کردن یه دختر و همه چی بهش ندادم که

584
00:38:26,225 --> 00:38:28,065
‫همش رو سر یه عشق تابستونی از بین ببره

585
00:38:28,095 --> 00:38:29,085
‫بابایی ، بیخیال

586
00:38:29,135 --> 00:38:31,105
‫آخرش یا قلبش میشکنه یا حامله میشه

587
00:38:31,135 --> 00:38:32,825
‫-آن ، لطفا
‫- حالا ، اون پسر خوبیه

588
00:38:32,865 --> 00:38:36,805
‫-اون پسر خوبیه، ولی اون.....
‫- اون چی؟ اون چی؟ بهم بگو

589
00:38:36,845 --> 00:38:39,035
‫اون یه آشغاله، آشغال، آشغال....
‫بدرد تو نمیخوره

590
00:38:39,075 --> 00:38:41,275
‫آشغال؟

591
00:38:50,685 --> 00:38:52,315
‫بهم دست نزن

592
00:38:54,025 --> 00:38:56,785
‫دیگه کافیه. دیگه نباید ببینیش.ختم کلام

593
00:38:56,825 --> 00:38:58,295
‫- نه ، این ختم کلام نیست
‫- چرا هست

594
00:38:58,325 --> 00:38:59,815
‫-نه آخرش نیست!
‫- الی

595
00:38:59,865 --> 00:39:02,265
‫شما قرار نیست که بهم بگین کیو دوست داشته باشم

596
00:39:02,295 --> 00:39:05,965
‫-دوست داشته باشی؟
‫- اره بابایی. من دوسش دارم

597
00:39:06,005 --> 00:39:08,695
‫دوسش دارم

598
00:39:08,735 --> 00:39:10,725
‫اون مناسب تو نیست عزیزم

599
00:39:23,555 --> 00:39:25,385
‫من دوسش دارم

600
00:39:25,425 --> 00:39:27,855
‫تو هیفده سالته، هیچی راجب عشق نمیدونی

601
00:39:27,895 --> 00:39:29,855
‫آها. اونوقت شما میدونین؟

602
00:39:29,895 --> 00:39:32,155
‫تو اونجوری که من به نوآ نگاه میکنم به بابا نگاه نمیکنی

603
00:39:32,195 --> 00:39:34,095
‫شما اونجوری همدیگرو لمس نمیکنین
‫یا نمیخندین

604
00:39:34,135 --> 00:39:37,295
‫شما بازی نمیکنین.شما هیچی راجب عشق نمیدونین

605
00:39:38,305 --> 00:39:40,235
‫نوآ

606
00:39:40,275 --> 00:39:41,735
‫نوآ

607
00:39:44,075 --> 00:39:46,405
‫هی. هی

608
00:39:46,445 --> 00:39:48,105
‫داری میری؟

609
00:39:50,345 --> 00:39:53,185
‫خدایا.خیلی متاسفم

610
00:39:53,215 --> 00:39:56,705
‫اصلا نمیدونم چی بگم.واقعا تحقیر شدم

611
00:39:56,755 --> 00:39:58,815
‫-چیزی نیست
‫- نه چیزی هست

612
00:39:58,855 --> 00:40:00,945
‫- چیزی نیست
‫- چرا هست

613
00:40:08,295 --> 00:40:10,695
‫نه

614
00:40:16,275 --> 00:40:18,575
‫-من میرم.
‫--نه. نمیخام که بری

615
00:40:18,605 --> 00:40:20,805
‫باید راجب یه سری مسایل فکر کنم

616
00:40:20,845 --> 00:40:23,335
‫راجب چی میخای فکر کنی؟ها؟

617
00:40:23,385 --> 00:40:25,285
‫بیا اینجا و باهام حرف بزن

618
00:40:25,315 --> 00:40:26,875
‫باهام حرف بزن

619
00:40:26,915 --> 00:40:28,885
‫راجب چی؟
‫تو میخای.....

620
00:40:28,915 --> 00:40:30,685
‫تو داری میری!

621
00:40:32,325 --> 00:40:34,485
‫داری میری

622
00:40:34,525 --> 00:40:37,155
‫و من اینجا میمونم

623
00:40:37,195 --> 00:40:39,855
‫و من خیلی واست خوشحالم

624
00:40:39,895 --> 00:40:42,295
‫ولی تو هزارتا کارداری

625
00:40:42,335 --> 00:40:44,025
‫-نه
‫- تو خیلی چیزا در انتظارتن

626
00:40:44,065 --> 00:40:46,005
‫- اینجوری حرف نزن
‫- حقیقته

627
00:40:46,035 --> 00:40:49,865
‫من قرار نیست چیزای خوب داشته باشم ، چیزای رویایی

628
00:40:49,905 --> 00:40:52,395
‫اینا واسه....

629
00:40:52,445 --> 00:40:54,965
‫واسه من هیچوقت اتفاق نمیفته.
‫چنین چیزایی تو زندگی من نیست

630
00:40:55,015 --> 00:40:56,845
‫لازم نیست برم دانشکاه، باشه؟

631
00:40:56,885 --> 00:40:58,505
‫-چرا باید بری.
‫- میتونم همینجا بمونم

632
00:40:58,545 --> 00:41:01,015
‫نه. میبینی، دقیقا راجب همین حرف میزنم

633
00:41:01,055 --> 00:41:02,385
‫پس تو هم میتونی باهام بیای

634
00:41:03,685 --> 00:41:05,845
‫-بیام نیویورک
‫- اره

635
00:41:07,725 --> 00:41:09,485
‫من نیویورک چکار کنم آخه؟

636
00:41:11,995 --> 00:41:13,465
‫با من باشی؟

637
00:41:18,565 --> 00:41:20,265
‫اره

638
00:41:23,035 --> 00:41:24,665
‫نمیدونم

639
00:41:29,475 --> 00:41:32,035
‫قرار نیست همه چیزو همین امشب حل کنیم، میدونی؟

640
00:41:32,085 --> 00:41:34,645
‫تابستونو تموم میکنیم و میبینیم چی میشه

641
00:41:35,985 --> 00:41:37,815
‫میگی که میخای باهام بهم بزنی؟

642
00:41:37,855 --> 00:41:40,725
‫من میگم ببینیم که بعدا چی میشه

643
00:41:47,135 --> 00:41:49,655
‫داری باهام بهم میزنی؟

644
00:41:52,305 --> 00:41:54,235
‫نمیفهمم چجوری قرار این شرایط ادامه پیدا کنه

645
00:41:56,875 --> 00:41:58,205
‫میفهمم

646
00:41:59,775 --> 00:42:02,145
‫لطفا این کارو نکن

647
00:42:02,175 --> 00:42:03,645
‫راست نمیگی

648
00:42:04,985 --> 00:42:07,275
‫خب به جهنم،اگه قرار این کارو بکنی

649
00:42:07,315 --> 00:42:09,345
‫چرا واستیم تا تابستون تموم شه،ها؟

650
00:42:09,385 --> 00:42:11,615
‫چرا همین الان اینکارو نمیکنی؟

651
00:42:13,385 --> 00:42:14,655
‫یالا

652
00:42:14,695 --> 00:42:16,025
‫- زودباش
‫- داری چیکار میکنی؟

653
00:42:16,055 --> 00:42:18,115
‫انجامش بده!انجامش بده!

654
00:42:18,165 --> 00:42:19,825
‫همین الان انجامش بده

655
00:42:19,865 --> 00:42:22,595
‫انجامش بده!

656
00:42:22,635 --> 00:42:23,755
‫بس کن!

657
00:42:23,805 --> 00:42:25,025
‫اوه!

658
00:42:25,065 --> 00:42:27,765
‫میدونی چیه؟ من این کارو میکنم.
‫دیگه تمومه

659
00:42:27,805 --> 00:42:29,775
‫باشه؟ دیگه تمومه

660
00:42:29,805 --> 00:42:32,295
‫- بیا اینجا
‫- بهم دست نزن

661
00:42:32,345 --> 00:42:34,335
‫ازت متنفرم.ازت متنفرم

662
00:42:34,375 --> 00:42:35,635
‫من میرم

663
00:42:35,675 --> 00:42:38,165
‫چرا نمیری، چرا فقط نمیری.گمشو

664
00:42:38,215 --> 00:42:41,915
‫برو!برو! برو!

665
00:42:43,725 --> 00:42:46,415
‫نه، نه، یه دقه واستا. ما واقعا باهم بهم نمیزنیم، مگه نه؟

666
00:42:46,455 --> 00:42:47,515
‫بیخیال

667
00:42:47,555 --> 00:42:49,085
‫این فقط یه دعواست

668
00:42:49,125 --> 00:42:52,185
‫و فردا انگار اصلا اتفاق نیفتاده، درسته؟

669
00:42:57,805 --> 00:43:00,365
‫-رفت؟
‫- رفت

670
00:43:00,405 --> 00:43:02,205
‫خب، دختره حتما داغون شده بود

671
00:43:02,235 --> 00:43:03,565
‫آره

672
00:43:03,605 --> 00:43:05,475
‫پسره فقط داشت سعی میکرد که کار درست رو انجام بده

673
00:43:05,505 --> 00:43:06,995
‫آره

674
00:43:07,045 --> 00:43:08,845
‫ولی کاری که واقعا باید انجام میداد این بود

675
00:43:08,875 --> 00:43:10,675
‫که به پدرمادر دختره میگفت برن به جهنم

676
00:43:10,715 --> 00:43:12,545
‫جایی که خورشید هیچوقت نمیتابه

677
00:43:12,585 --> 00:43:15,675
‫آره، راست میگی،احتمالا باید اینکارو انجام میداد

678
00:43:17,325 --> 00:43:19,615
‫روز بعد ،الی بیدار شد

679
00:43:19,655 --> 00:43:22,185
‫و دید که دنیاش کاملا عوض شده

680
00:43:29,565 --> 00:43:31,505
‫چخبره؟

681
00:43:31,535 --> 00:43:33,295
‫داریم میریم خونه

682
00:43:34,405 --> 00:43:35,895
‫الان داریم میریم؟

683
00:43:35,935 --> 00:43:38,405
‫نه ، تا یه هفته دیگه قرار نبود جایی بریم

684
00:43:38,445 --> 00:43:41,135
‫برو لباس بپوش و بعدش بیا و صبحونه بخور ، عزیزم

685
00:43:41,175 --> 00:43:42,665
‫ویلو وسایلتو جمع میکنه

686
00:43:42,715 --> 00:43:44,775
‫خوشحال میشم وسایلتونو جمع کنم،الی خانوم

687
00:43:44,815 --> 00:43:46,115
‫نمیخام وسایلامو جمع کنی

688
00:43:46,145 --> 00:43:48,275
‫نمیخام به وسایلام دست بزنی.من نمیام

689
00:43:48,315 --> 00:43:49,785
‫- چرا میای.
‫- نه، نمیام

690
00:43:49,815 --> 00:43:51,985
‫- چرا ،الی ، میای
‫-نه ، نمیام

691
00:43:52,025 --> 00:43:54,685
‫الی، چه بخای چه نخای،میای

692
00:43:54,725 --> 00:43:57,455
‫حالا، حتی اگه آرون مجبور باشه بندازت رو پشتش

693
00:43:57,495 --> 00:44:01,225
‫و کل مسیر بیارت، تو میای

694
00:44:05,505 --> 00:44:06,665
‫ببخشید

695
00:44:06,705 --> 00:44:07,965
‫

696
00:44:08,005 --> 00:44:09,695
‫

697
00:44:09,735 --> 00:44:10,725
‫

698
00:44:10,775 --> 00:44:12,365
‫

699
00:44:12,405 --> 00:44:13,395
‫

700
00:44:13,445 --> 00:44:15,375
‫فین!

701
00:44:19,945 --> 00:44:21,075
‫نوآ کجاست؟

702
00:44:21,115 --> 00:44:22,845
‫بیرونه،بار برده تحویل بده

703
00:44:22,885 --> 00:44:26,655
‫- چه خبره؟
‫- من دارم از اینجا میرم

704
00:44:26,685 --> 00:44:28,245
‫- میری؟
‫- اره

705
00:44:28,295 --> 00:44:30,785
‫- کی؟
‫- الان، همین الان....امروز

706
00:44:32,965 --> 00:44:34,895
‫ببین، میخام که یه چیزی رو به نوآ بگی ، باشه؟

707
00:44:34,935 --> 00:44:36,665
‫میخام که بهش بگی که من دوسش دارم

708
00:44:36,695 --> 00:44:39,225
‫و بهش بگی که بابت همه چیز متاسفم. باشه؟

709
00:44:40,735 --> 00:44:43,865
‫ببین الی،دیشب تا صبح پیشش بودم

710
00:44:43,905 --> 00:44:45,435
‫هیچ وقت اینجوری ندیده بودمش

711
00:44:45,475 --> 00:44:48,675
‫دیگه تمومه. دیگه از اینی که هست سخت ترش نکن

712
00:44:48,715 --> 00:44:50,575
‫نه! نه. تموم نیست

713
00:44:50,615 --> 00:44:52,415
‫فین ، ما دیشب یه دعوایی کردیم

714
00:44:52,445 --> 00:44:55,045
‫یه چیزایی گفتیم که نمیخاستیم اما هیچی تموم نیست

715
00:44:55,085 --> 00:44:56,485
‫-تمومه
‫- نه

716
00:44:56,515 --> 00:44:58,145
‫تنهاش بزار.بیخیال شو

717
00:44:58,185 --> 00:45:00,555
‫دارم میام

718
00:45:00,595 --> 00:45:02,785
‫مامان، دارم میام

719
00:45:05,195 --> 00:45:08,655
‫-ببین، اون میفهمه
‫- ولی

720
00:45:08,695 --> 00:45:11,065
‫سخته ولی اون واقعا درک میکنه

721
00:45:11,105 --> 00:45:13,895
‫تابستون تمومه و وقت رفتن به خونس

722
00:45:13,935 --> 00:45:16,265
‫اگه بخاد باهات حرف بزنه. واست نامه مینویسه. اگرم نه؟

723
00:45:21,815 --> 00:45:23,975
‫باشه

724
00:45:24,015 --> 00:45:27,315
‫باشه. پس فقط میتونی.... میتونی بهش بگی که دوسش دارم

725
00:45:27,355 --> 00:45:30,375
‫-میتونی اینکارو بکنی؟
‫-بهش میگم

726
00:45:31,685 --> 00:45:33,245
‫ممنون

727
00:45:35,525 --> 00:45:37,115
‫خداحافظ فین

728
00:46:19,165 --> 00:46:20,535
‫اون رفت

729
00:46:35,555 --> 00:46:38,785
‫عشقای تابستونی به هردلیلی تموم میشن

730
00:46:39,985 --> 00:46:41,985
‫اما وقتی همه چیز گفته و انجام شده

731
00:46:42,025 --> 00:46:43,855
‫اونا یه چیز مشترک دارن

732
00:46:43,895 --> 00:46:46,915
‫اونا شهاب سنگ هستن

733
00:46:46,965 --> 00:46:50,025
‫یه لحظه فوق العاده ای از نور تو آسمون

734
00:46:50,065 --> 00:46:51,795
‫نگاهی زود گذر از ابدیت

735
00:46:51,835 --> 00:46:56,065
‫و تو یک چشم به هم زدن همشون میرن

736
00:46:57,705 --> 00:46:59,405
‫نوآ ناامید بود

737
00:46:59,445 --> 00:47:01,605
‫اون واسه الی نوشت که متاسفه و بابت

738
00:47:01,645 --> 00:47:03,575
‫بهم زدن باهاش احمق بوده

739
00:47:03,615 --> 00:47:07,375
‫واسش نوشت که هنوز دوسش داره و میخاد که ببینیش

740
00:47:07,415 --> 00:47:11,515
‫و اگه جوابشو بده هرجایی که باشه میاد دنبالش

741
00:47:14,425 --> 00:47:17,255
‫اون به مدت یه سال روزی یه نامه نوشت

742
00:47:17,295 --> 00:47:19,725
‫365 نامه

743
00:47:19,765 --> 00:47:21,495
‫ولی همشون بدون جواب موندن

744
00:47:21,535 --> 00:47:24,295
‫هی فرد. هیچی؟

745
00:47:24,335 --> 00:47:25,635
‫متاسفم

746
00:47:25,665 --> 00:47:28,395
‫باشه،ممنون

747
00:47:28,435 --> 00:47:30,425
‫بالاخره بعد از یک سال سکوت

748
00:47:30,475 --> 00:47:34,605
‫اون تصمیم گرفت که همه چیز رو پشت سر بزاره و
‫زندگی جدیدی رو شروع کنه

749
00:47:34,645 --> 00:47:36,575
‫بنابراین یه نامه خداحافظی نوشت

750
00:47:36,615 --> 00:47:39,205
‫و به همراه فین ساکاشون رو بستن و

751
00:47:39,245 --> 00:47:41,075
‫رفتن به آتلانتا

752
00:47:41,115 --> 00:47:43,015
‫نوآ! نوآ !

753
00:47:43,055 --> 00:47:44,915
‫نوآ !

754
00:47:46,025 --> 00:47:47,815
‫بیا ، به این گوش کن

755
00:47:47,855 --> 00:47:53,625
‫شرایط جنگی بین آمریکا و.....

756
00:47:53,665 --> 00:47:56,595
‫بوجود آمده است

757
00:47:56,635 --> 00:47:58,395
‫قانون اساسی ایالات متحده آمریکا

758
00:47:58,435 --> 00:48:01,765
‫مقابل همه دشمنان،خارجی و داخلی

759
00:48:01,805 --> 00:48:04,835
‫نوآ و فین با هم نام نویسی کردن

760
00:48:04,875 --> 00:48:06,865
‫و بعد از دو سال تعقیب رامل

761
00:48:06,905 --> 00:48:08,705
‫در بیابان آفریقای شمالی

762
00:48:08,745 --> 00:48:12,305
‫اونها در ارتش سوم پاتون ها در اروپا قرار گرفتند

763
00:48:21,795 --> 00:48:22,915
‫برو!

764
00:48:28,335 --> 00:48:29,795
‫فین!

765
00:48:53,925 --> 00:48:55,855
‫خودم رو نقض کردم؟

766
00:48:55,895 --> 00:48:58,055
‫خیلی خوب پس،من خودمو نقض کردم

767
00:48:58,095 --> 00:49:00,285
‫الی سال سوم دانشگاه بود

768
00:49:00,325 --> 00:49:03,385
‫وقتی که به عنوان کمک پرستاری داوطلب شد

769
00:49:03,435 --> 00:49:06,195
‫برای اون، آدمای زخمی با بدن هایی تکه تکه شده

770
00:49:06,235 --> 00:49:09,295
‫که اتاق بستری رو پر کرده بودند ،همه نوآ بودن

771
00:49:09,335 --> 00:49:12,365
‫یا کسی که کنارش در جنگل

772
00:49:12,405 --> 00:49:15,175
‫یا جاده پیچ دار یخ زده جنگیده است

773
00:49:15,215 --> 00:49:16,615
‫الان میخام بلندت کنم

774
00:49:16,645 --> 00:49:18,175
‫آماده ای؟

775
00:49:18,215 --> 00:49:21,415
‫آفرین

776
00:49:21,455 --> 00:49:24,855
‫حالا میخام این پاتو بیارم بالا

777
00:49:24,885 --> 00:49:26,045
‫-بزارش رو صندلی
‫- باشه

778
00:49:26,085 --> 00:49:28,685
‫- تو خوبی؟
‫- آره

779
00:49:28,725 --> 00:49:32,055
‫خانوم، میتونم ازتون یه سوال بپرسم؟

780
00:49:34,095 --> 00:49:35,925
‫متوجه شدم که دستت حلقه نیست

781
00:49:35,965 --> 00:49:40,295
‫و خیلی خوشحال میشم باهاتون برم بیرون

782
00:49:41,805 --> 00:49:44,205
‫-ببخشید؟
‫- یه قرار

783
00:49:47,245 --> 00:49:50,115
‫حالا، قبل اینکه بری و نه بگی

784
00:49:50,145 --> 00:49:53,585
‫میخام بدونی که من یک رقاص حرفه ای ام

785
00:49:53,615 --> 00:49:56,605
‫و اصلا نیتم خیر نیست

786
00:50:01,155 --> 00:50:04,455
‫باشه، باشه،" کاساناوا"..دراز بکش

787
00:50:04,495 --> 00:50:06,585
‫بزار اول حالتو خوب کنیم

788
00:50:06,625 --> 00:50:08,855
‫بعدش راجب قرار حرف میزنیم. باشه؟

789
00:50:18,605 --> 00:50:20,595
‫میشه یه نگاه بهش بندازی؟

790
00:50:23,375 --> 00:50:25,935
‫اوه خدای من،چقدر رویاییه

791
00:50:26,945 --> 00:50:29,005
‫اینجا چیکار میکنه؟

792
00:50:29,055 --> 00:50:30,455
‫به تو زل زده

793
00:50:30,485 --> 00:50:31,885
‫اوه، خانوم؟

794
00:50:34,155 --> 00:50:36,095
‫الان دیگه کاملا بهترم

795
00:50:37,195 --> 00:50:39,825
‫حالا، نظرت راجب اون قرار چیه؟

796
00:50:39,865 --> 00:50:41,955
‫الی متعجب بود که چجوری به این سرعت

797
00:50:41,995 --> 00:50:44,335
‫عاشق لون هاموند شد

798
00:50:49,135 --> 00:50:50,765
‫اون خوشتیپ ، باهوش

799
00:50:50,805 --> 00:50:53,635
‫بامزه، با کمالات و جذاب بود

800
00:50:53,675 --> 00:50:55,765
‫هی!

801
00:51:02,285 --> 00:51:04,775
‫اون همچنین اهل جنوب بود

802
00:51:04,825 --> 00:51:06,615
‫و بسیار ثروتمند

803
00:51:11,365 --> 00:51:14,765
‫چی؟

804
00:51:18,735 --> 00:51:19,725
‫

805
00:51:21,905 --> 00:51:23,425
‫اوه، چه خبره؟

806
00:51:23,475 --> 00:51:24,965
‫-کجا میرین؟
‫-کجا دارن میرن؟

807
00:51:25,005 --> 00:51:27,635
‫- بعد میبینمت، عزیزدلم
‫- اوه عزیزم، نگاش کن

808
00:51:30,175 --> 00:51:32,905
‫الی من خیلی داشتم به اینکه ما چرا نباید باهم ازداج کنیم
‫فکر میکردم

809
00:51:32,945 --> 00:51:35,575
‫باشه، من بس میکنم،
‫ما چرا نباید ازدواج کنیم؟

810
00:51:35,615 --> 00:51:38,105
‫خب ببین، موضوع اینه.
‫اول نمیتونستم به چیزی فکر کنم

811
00:51:38,155 --> 00:51:40,955
‫و بعدش، به ذهنم رسید.پدرمادرت....

812
00:51:40,995 --> 00:51:42,825
‫- پدر مادرم؟
‫- دقیقا

813
00:51:42,855 --> 00:51:44,795
‫- مامان بابای پیرت
‫ممنون بابتش

814
00:51:44,825 --> 00:51:46,155
‫مامان؟

815
00:51:46,195 --> 00:51:47,755
‫میدونی، مشکل اینجاست که اونا منو دوست دارن

816
00:51:47,795 --> 00:51:49,355
‫- من دقیقا همون آدمیم...
‫- اونا دوست دارن

817
00:51:49,395 --> 00:51:51,125
‫- اونا میخان که تو مال من میشی
‫- واقعا؟

818
00:51:51,165 --> 00:51:54,725
‫میدونی، من پولدارم، اهل جنوبم ،
‫شغل شرافتمندانه ای دارم

819
00:51:54,775 --> 00:51:58,065
‫میدونی، من ی رقاص فوق العاده ام، واقعا آدم باهوشی ام

820
00:51:58,105 --> 00:52:00,575
‫عالی بنظر میرسی

821
00:52:00,605 --> 00:52:03,075
‫- دوست دارم فکر کنم......
‫- خب پس مشکل چیه، ها؟

822
00:52:03,115 --> 00:52:05,605
‫حالا فقط این، اگه باهام ازواج کنی.....

823
00:52:05,645 --> 00:52:07,305
‫خوب گوش کن

824
00:52:07,345 --> 00:52:09,115
‫اگه باهام ازدواج کنی...

825
00:52:09,155 --> 00:52:12,455
‫یه جنگ طولانی مدتی رو مقابل اونها از دست میدی

826
00:52:12,485 --> 00:52:14,185
‫اوه خدای من،حالا چیکار کنیم؟

827
00:52:14,225 --> 00:52:15,455
‫نمیدونم

828
00:52:15,495 --> 00:52:18,425
‫هی گروه،حالتون خوبه؟

829
00:52:18,465 --> 00:52:20,655
‫هی گروه،حالتون خوبه؟

830
00:52:20,695 --> 00:52:22,665
‫

831
00:52:22,695 --> 00:52:25,135
‫- شما بگین

832
00:52:25,165 --> 00:52:27,635
‫- آلی آلی اووو
‫-آلی آلی اوووو

833
00:52:27,675 --> 00:52:29,605
‫

834
00:52:29,635 --> 00:52:31,035
‫

835
00:52:31,075 --> 00:52:33,475
‫

836
00:52:35,375 --> 00:52:38,675
‫ببین الی، من فکر میکنم....
‫لعنت بهش، من فکر میکنم تو باید با من ازدواج کنی

837
00:52:38,715 --> 00:52:40,775
‫- فکر کنم باید باهام ازدواج کنی
‫- باید؟

838
00:52:40,815 --> 00:52:42,015
‫-آره باید.
‫- واقعا، چرا؟

839
00:52:42,055 --> 00:52:44,315
‫چون اگه باهام ازدواج کنی،
‫پدر مادرت همیشه درونت اون ناراحتی رو

840
00:52:44,355 --> 00:52:47,945
‫میبینن که تو بخاطر ناامید نکردنشون حس میکنی

841
00:52:47,995 --> 00:52:50,785
‫فک کنم یه نکته ظریف رو دسته کم گرفتی

842
00:52:50,825 --> 00:52:51,985
‫و اون چیه؟

843
00:52:52,025 --> 00:52:54,865
‫خب ، میدونی اول باید اجازشونو بگیری

844
00:52:54,895 --> 00:52:57,795
‫و فکر کنم ممکنه احساساتشون نسبت
‫به خودت رو یکم دسته بالا گرفتی

845
00:52:57,835 --> 00:52:59,305
‫درسته؟

846
00:52:59,335 --> 00:53:01,825
‫-همممممم
‫- اوه، من اینطور فکر نمیکنم

847
00:53:01,875 --> 00:53:02,865
‫اونوقت چرا ؟

848
00:53:02,905 --> 00:53:05,305
‫اوه، چون قبلا ازشون پرسیدم و اونا جواب بله دادن

849
00:53:05,345 --> 00:53:07,135
‫چی؟

850
00:53:10,715 --> 00:53:12,345
‫یه چیز دیگه

851
00:53:14,015 --> 00:53:16,005
‫دوستت دارم

852
00:53:16,055 --> 00:53:18,315
‫باهام ازدواج میکنی، عزیزم؟

853
00:53:18,355 --> 00:53:21,325
‫میدونم زیاد بچه بازی در میارم،ولی دیوونتم

854
00:53:23,125 --> 00:53:26,215
‫باهام ازدواج میکنی؟ منو تبدیل به خوشحالترین مرد زمین کن

855
00:53:28,965 --> 00:53:31,055
‫بله . بله!

856
00:53:35,305 --> 00:53:38,705
‫- یه لحظه واستا
‫- کجا میری؟

857
00:53:38,745 --> 00:53:41,605
‫اوه خدای من. مامان

858
00:53:41,645 --> 00:53:43,505
‫اوکی. موزیک رو متوقف کنین

859
00:53:43,545 --> 00:53:45,375
‫ببخشید. میخام همه اینجا بدونن که

860
00:53:45,415 --> 00:53:47,345
‫من و این خانوم جوان داریم ازدواج میکنیم

861
00:53:55,095 --> 00:53:57,955
‫اون با تمام قلبش موافقت کرد ولی نمیتونست بفهمه

862
00:53:57,995 --> 00:54:01,155
‫چرا همون لحظه ای که گفت بله

863
00:54:01,195 --> 00:54:04,225
‫چهره نوآ اومد تو ذهنش

864
00:54:14,515 --> 00:54:17,135
‫هی. نوآ ، نوآ

865
00:54:17,175 --> 00:54:19,875
‫اوه، خوشحالم میبینمت.بزا خوب نگات کنم

866
00:54:19,915 --> 00:54:21,645
‫جاییت که خون نمیاد؟ نه؟

867
00:54:21,685 --> 00:54:23,155
‫- همه چی خوبه؟
‫-آره

868
00:54:23,185 --> 00:54:24,745
‫اوه، دوستت دارم

869
00:54:24,785 --> 00:54:27,655
‫بیا، یه چیزی هست که باید بهت نشون بدم

870
00:54:27,695 --> 00:54:29,125
‫- بیا
‫- باشه

871
00:54:33,765 --> 00:54:35,455
‫چه خبره؟

872
00:54:35,495 --> 00:54:36,755
‫این چیه؟

873
00:54:36,795 --> 00:54:38,465
‫بگیر

874
00:54:38,505 --> 00:54:39,995
‫خونه رو فروختم

875
00:54:41,435 --> 00:54:43,465
‫- خونه رو فروختی؟
‫- آره

876
00:54:43,505 --> 00:54:45,335
‫تا آخر ماه باید تخلیه کنیم

877
00:54:45,375 --> 00:54:48,105
‫با این و پولی که از ارتش میگیری دیگه باید بتونی بگیریش

878
00:54:49,315 --> 00:54:51,245
‫- چی رو بگیرم؟
‫- خونه رویاهات

879
00:54:51,285 --> 00:54:52,645
‫- مزرعه ویندسور
‫- بابا....

880
00:54:52,685 --> 00:54:54,805
‫حالا ، هی بابا بابا نکن،نمیخام چیزی راجبش بشنوم

881
00:54:54,855 --> 00:54:58,415
‫با بانک صحبت کردم،قراره بهت اون وام رو بدن

882
00:54:58,455 --> 00:55:02,285
‫- خب، نمیتونم بزارم خونتو بفروشی
‫- دیگه تموم شده

883
00:55:02,325 --> 00:55:05,815
‫کار خوبیه.
‫باید انجامش بدی

884
00:55:11,435 --> 00:55:14,425
‫ی لحظه واستا. خونه رو بفروشی میخای کجا زندگی کنی؟

885
00:55:14,475 --> 00:55:16,025
‫با تو ، خنگول.
‫واقعا چی فکر کردی؟

886
00:55:16,075 --> 00:55:18,405
‫یکی باید بهت تو تعمیر خونه کمک کنه

887
00:55:27,145 --> 00:55:29,245
‫نوآ یه نگاهی به خونه انداخت

888
00:55:29,285 --> 00:55:31,775
‫ولی فقط یه چیز دید.....

889
00:55:31,825 --> 00:55:34,115
‫الی

890
00:55:34,155 --> 00:55:37,485
‫همون لحظه تصمیم گرفت که رویای زندگیش رو به واقعیت تبدیل کنه

891
00:55:37,525 --> 00:55:42,125
‫شروع کرد به ساختن خونه از اول

892
00:55:44,065 --> 00:55:49,125
‫و وقتی که نوآ واسه گرفتن تاییدیه ی نقشه ی خونه به چارلتون رفت

893
00:55:49,175 --> 00:55:53,075
‫سرنوشت پاپیش گذاشت و یه برگه ی عالی واسش رو کرد

894
00:56:00,045 --> 00:56:02,955
‫اتوبوسو نگه دار!اتوبوسو نگه دار

895
00:56:02,985 --> 00:56:05,215
‫شرمنده، تا موقعی که نرسیم ایستگاه نمیتونم نگه دارم

896
00:56:05,255 --> 00:56:07,385
‫نه ، نه ، نه ، لطفا اتوبوسو نگه دار. لطفا!

897
00:56:07,425 --> 00:56:08,985
‫رفیق ، انگیلیسی میفهمی؟

898
00:56:09,025 --> 00:56:12,325
‫تا نرسیم ایستگاه هیشکی پیاده نمیشه. حالا بشین

899
00:56:12,365 --> 00:56:14,885
‫-خدایا
‫- هی

900
00:56:19,465 --> 00:56:20,995
‫مواظب باش، ابله

901
00:56:21,035 --> 00:56:22,765
‫چیکار میکنی؟

902
00:56:22,805 --> 00:56:24,675
‫

903
00:56:24,705 --> 00:56:26,335
‫

904
00:56:26,375 --> 00:56:28,635
‫

905
00:56:47,295 --> 00:56:49,095
‫عزیزم، سلام

906
00:56:58,775 --> 00:57:00,265
‫- اوه
‫_ مواظب باش

907
00:57:05,845 --> 00:57:07,815
‫

908
00:57:13,885 --> 00:57:15,725
‫بعد از دیدن الی

909
00:57:15,755 --> 00:57:19,215
‫یه حسی درون نوآ شکل گرفت

910
00:57:19,265 --> 00:57:20,855
‫این فکر زد به سرش که

911
00:57:20,895 --> 00:57:22,455
‫اگه اون خونه قدیمی رو بازسازی میکرد

912
00:57:22,495 --> 00:57:24,835
‫جایی که اون شب اومده بودن،

913
00:57:24,865 --> 00:57:28,465
‫الی یه راهی واسه برگشتن پیشش پیدا میکرد

914
00:57:28,505 --> 00:57:30,735
‫بعضیا بهش میگن زجر کشیدن در راه عشق

915
00:57:30,775 --> 00:57:33,035
‫و بعضیا چیز دیگه

916
00:57:33,075 --> 00:57:37,235
‫ولی در حقیقت،نوآ کمی عصبانی شده بود

917
00:57:37,275 --> 00:57:38,945
‫-ببخشید.
‫

918
00:57:39,945 --> 00:57:41,605
‫وقته ناهاره

919
00:57:41,655 --> 00:57:43,615
‫امروز ناهارو تو اتاق آفتاب گیر میخوریم

920
00:57:46,325 --> 00:57:50,155
‫هندونه ی خوبیه.یه کمی خوردم

921
00:57:50,195 --> 00:57:52,685
‫دوباره همدیگرو دیدن؟

922
00:57:52,725 --> 00:57:54,995
‫نوآ و الی؟

923
00:57:55,035 --> 00:57:57,495
‫نمیخای که بقیه داستان رو

924
00:57:57,535 --> 00:58:00,505
‫قبل از رسیدن به جای خوبش لو بدم؟

925
00:58:00,535 --> 00:58:02,765
‫خب تا کجا خوندم؟

926
00:58:02,805 --> 00:58:04,465
‫نمیخاهم که...

927
00:58:04,505 --> 00:58:06,835
‫وقتی بابای نوآ تو ماه نوامبر از دنیا رفت

928
00:58:06,875 --> 00:58:08,605
‫خونه تنها چیزی بود که داشت

929
00:58:08,645 --> 00:58:10,875
‫

930
00:58:28,865 --> 00:58:31,855
‫وقتی که نوآ خونه رو تموم کرد

931
00:58:31,905 --> 00:58:33,895
‫خوبه. لبخند بزن.اینم از این

932
00:58:36,075 --> 00:58:38,735
‫یه عکس خیلی خوب از کاری که کرده بود گرفت

933
00:58:38,775 --> 00:58:41,745
‫ده روزی مست بود

934
00:58:41,775 --> 00:58:45,075
‫و خیلی جدی به آتیش زدن خونه فکر میکرد

935
00:58:45,115 --> 00:58:47,245
‫بعدش بالاخره خونه رو واسه فروش گذاشت

936
00:58:47,285 --> 00:58:49,075
‫من حاضرم که اینقد بهت پیشنهاد بدم

937
00:58:51,085 --> 00:58:52,955
‫یه چنتایی خریدار مشتاق داشت

938
00:58:52,985 --> 00:58:55,855
‫ولی همیشه واسه نفروختنش یه دلیلی پیدا میکرد

939
00:58:55,895 --> 00:58:57,385
‫نه

940
00:58:57,425 --> 00:58:59,455
‫چه پیشنهادها پایین میبود

941
00:58:59,495 --> 00:59:01,795
‫یا اینکه اندازه قیمت درخواستی خود نوآ

942
00:59:01,835 --> 00:59:04,425
‫همیشه حس میکرد که ارزش خونه خیلی بیشتره

943
00:59:04,465 --> 00:59:07,235
‫پول زیادیه ولی میگیرمش

944
00:59:10,175 --> 00:59:12,005
‫پنجاه هزار دلار

945
00:59:12,045 --> 00:59:14,975
‫- بیشتر از قیمت درخواستیه منه
‫- درسته

946
00:59:15,015 --> 00:59:16,405
‫معامله ی خوبیه

947
00:59:21,185 --> 00:59:24,775
‫به مردی که بهش پنج هزار دلار
‫بیشتر از قیمت خودش پیشنهاد داده بود گفت

948
00:59:24,825 --> 00:59:27,785
‫که هیچ آدم عاقلی چنین کاری نمیکنه

949
00:59:27,825 --> 00:59:30,585
‫و زندگی خوبی تو اون خونه نخواهد داشت

950
00:59:32,825 --> 00:59:36,825
‫هر روز صبح زندگی ناامیدش رو توی رودخونه شروع میکرد

951
00:59:38,465 --> 00:59:42,165
‫و عصرها هم واسه کم کردن درد تنهاییش

952
00:59:42,205 --> 00:59:44,725
‫با مارتا شاو وقت میگذروند

953
00:59:44,775 --> 00:59:46,535
‫مارتا بیوه ی جنگی بود

954
00:59:46,575 --> 00:59:49,235
‫که تو شهری نزدیک به اسم کوویل ریج زندگی میکرد

955
00:59:53,485 --> 00:59:56,215
‫خب فردا میخای بری بیرون؟

956
00:59:56,255 --> 00:59:57,945
‫کار دارم

957
00:59:57,985 --> 00:59:59,955
‫خب، اگه بخای میتونیم تا رودخونه بریم

958
00:59:59,985 --> 01:00:01,755
‫هفته بعد، یه موقعی

959
01:00:01,795 --> 01:00:03,455
‫شاید بتونیم بریم یه جایی دوری بزنیم؟

960
01:00:03,495 --> 01:00:05,395
‫نه

961
01:00:05,425 --> 01:00:07,585
‫خب،من فقط دارم میپرسم

962
01:00:19,375 --> 01:00:21,535
‫تو چی میخای، نوآ؟

963
01:00:24,445 --> 01:00:26,175
‫منظورت چیه که من چی میخام؟

964
01:00:28,885 --> 01:00:30,685
‫از من

965
01:00:35,795 --> 01:00:38,415
‫بعض وقتا وقتی باهام حرف میزنی حتی نگام نمیکنی

966
01:00:43,495 --> 01:00:46,025
‫ببین، یه زن میفهمه وقتی مردی به چشمهاش نگاه میکنه

967
01:00:46,065 --> 01:00:47,935
‫و کسی دیگه رو میبینه

968
01:00:54,745 --> 01:00:57,435
‫میدونی من میخام که هر چیزی که میخای رو بهت بدم

969
01:00:59,345 --> 01:01:01,715
‫درسته؟

970
01:01:04,925 --> 01:01:06,545
‫ولی نمیتونم

971
01:01:06,585 --> 01:01:09,455
‫چون اون چیزا از بین رفتن...

972
01:01:12,625 --> 01:01:14,255
‫شکسته شدن

973
01:01:17,335 --> 01:01:19,195
‫باشه؟

974
01:01:42,395 --> 01:01:44,015
‫تورش یکم زیادیه؟

975
01:01:44,055 --> 01:01:46,115
‫شوخیت گرفته؟ عالی شدی

976
01:01:46,165 --> 01:01:49,065
‫زیباترین عروس شدی

977
01:01:50,635 --> 01:01:53,195
‫- خیلی خوشگل شدی عزیزم
‫- ممنون

978
01:01:53,235 --> 01:01:57,195
‫صبر کن تا وقتی لون تو این لباس ببینتت،
‫دیوونه میشه

979
01:01:57,235 --> 01:01:59,965
‫نمیتونه جشم ازت برداره

980
01:02:00,005 --> 01:02:01,205
‫یا دست ازت!

981
01:02:01,245 --> 01:02:02,905
‫اوه، خیلی بدی

982
01:02:02,945 --> 01:02:04,535
‫روزنامه امروز صبح رو دیدین؟

983
01:02:04,575 --> 01:02:06,635
‫" دیلی ژورنال" میگه که تو قراره

984
01:02:06,685 --> 01:02:09,915
‫- مهمترین خبر فصل بشی
‫- مهمترین فصل؟

985
01:02:09,955 --> 01:02:12,745
‫قراراه جشنی بشه که این شهر به عمرش به خودش ندیده!

986
01:02:14,085 --> 01:02:15,955
‫اون برنامه نمیریزه،بلکه نقشه میکشه، مگه نه؟

987
01:02:18,295 --> 01:02:21,125
‫- مامان نگاه کن، فرماندارم میاد
‫- بهتره که بیاد. بزا ببینم

988
01:02:25,205 --> 01:02:26,495
‫اوه، پسر

989
01:02:53,595 --> 01:02:55,685
‫-خیلی خوب ساوانا، ما کجاییم؟
‫- الان 82

990
01:03:04,475 --> 01:03:06,375
‫- ممفیس چی؟
‫- الان 89

991
01:03:06,405 --> 01:03:07,535
‫89 ، عالیه،قبلش 85 بودیم

992
01:03:07,575 --> 01:03:08,705
‫- قربان؟
‫-بله

993
01:03:08,745 --> 01:03:10,175
‫مهمون دارین

994
01:03:11,485 --> 01:03:14,105
‫خب، سلام،عزیزم، نمیدونستم داری میای

995
01:03:14,145 --> 01:03:17,315
‫خیلی متاسفم.باید زنگ میزدم

996
01:03:17,355 --> 01:03:20,375
‫عزیزم، چی میگی؟نیازی نیست زنگ بزنی

997
01:03:20,425 --> 01:03:22,585
‫- بچه ها، میشه چن لحظه؟
‫- باشه

998
01:03:22,625 --> 01:03:24,645
‫بله، قربان
‫الی خانوم

999
01:03:24,695 --> 01:03:25,855
‫خانوم

1000
01:03:31,735 --> 01:03:34,065
‫خب چه خبر؟

1001
01:03:36,235 --> 01:03:37,505
‫دیگه نقاشی نمیکنم

1002
01:03:38,875 --> 01:03:41,775
‫قبلا همش نقاشی میکردم

1003
01:03:41,815 --> 01:03:43,145
‫واقعا عاشقش بودم

1004
01:03:43,175 --> 01:03:45,975
‫- نمیدونستم
‫- اره

1005
01:03:48,385 --> 01:03:49,715
‫خب نقاشی بکش

1006
01:03:49,755 --> 01:03:51,715
‫میکشم

1007
01:03:53,025 --> 01:03:56,685
‫- میخام شروع کنم
‫- عالیه

1008
01:04:02,665 --> 01:04:04,425
‫همه چی مرتبه؟

1009
01:04:07,165 --> 01:04:08,655
‫باید برم جایی

1010
01:04:09,905 --> 01:04:11,035
‫باشه

1011
01:04:11,075 --> 01:04:14,135
‫باید به یه چیزایی سر بزنم

1012
01:04:14,175 --> 01:04:16,165
‫باید ذهنم رو پاک کنم

1013
01:04:16,215 --> 01:04:18,545
‫باشه،باید نگران باشم؟

1014
01:04:18,585 --> 01:04:21,945
‫- نه، فکر نکنم
‫- اوه، این قوت قلبیه

1015
01:04:23,415 --> 01:04:25,755
‫گوش کن، تو حالت خوبه؟

1016
01:04:26,755 --> 01:04:29,455
‫- اره
‫- باشه، پس برو

1017
01:04:29,495 --> 01:04:31,585
‫عجله نکن.هر کاری لازمه انجام بده

1018
01:04:31,625 --> 01:04:33,825
‫استرس داشتن طبیعیه،باشه؟

1019
01:04:33,865 --> 01:04:36,055
‫اینکه قبل عروسی دلهره داشته باشی نرماله

1020
01:04:36,095 --> 01:04:38,225
‫نه ، دوباره فکر کردنی در کار نیست

1021
01:04:42,775 --> 01:04:45,005
‫دوستت دارم

1022
01:04:45,045 --> 01:04:47,775
‫چند روز دیگه از سی بروک برمیگیردم، باشه؟

1023
01:04:48,875 --> 01:04:52,575
‫- سی بروک؟
‫- اره، سی بروک

1024
01:05:38,925 --> 01:05:39,915
‫سلام

1025
01:05:44,595 --> 01:05:47,535
‫عکستو تو روزنامه دیدم

1026
01:05:47,565 --> 01:05:49,365
‫عکست با خونه

1027
01:05:49,405 --> 01:05:52,275
‫و فقط میخاستم بیام و ببینم حالت خوبه

1028
01:05:52,305 --> 01:05:54,465
‫یعنی، این دور و اطراف نبودم

1029
01:05:54,505 --> 01:05:55,495
‫من فقط....

1030
01:06:03,315 --> 01:06:04,715
‫خب حالت خوبه؟

1031
01:06:09,255 --> 01:06:11,125
‫اوکی، خوبه

1032
01:06:15,565 --> 01:06:17,965
‫من زن احمقیم،اصلا نباید میومدم

1033
01:06:39,585 --> 01:06:41,315
‫میخای بیای تو؟

1034
01:06:41,355 --> 01:06:43,155
‫باشه

1035
01:06:45,895 --> 01:06:47,955
‫داستان خوبیه

1036
01:06:47,995 --> 01:06:50,085
‫خوشحالم خوشت اومده

1037
01:06:51,465 --> 01:06:53,195
‫فک کنم قبلا شنیدمش

1038
01:06:55,275 --> 01:06:56,325
‫اره

1039
01:06:57,605 --> 01:07:00,365
‫شاید بیشتر از یه بار؟

1040
01:07:00,405 --> 01:07:01,875
‫دکتر باید ببینت

1041
01:07:01,915 --> 01:07:04,145
‫-من؟ الان؟
‫نه ، اونو

1042
01:07:04,175 --> 01:07:06,645
‫ولی هنوز داستانشو تموم نکرده

1043
01:07:06,685 --> 01:07:09,085
‫وقتی دکتر تموم شه بیشتر میخونم

1044
01:07:09,115 --> 01:07:11,145
‫این کار نباید زیاد طول بکشه

1045
01:07:11,185 --> 01:07:12,915
‫- خیلی خب
‫- جایی نری

1046
01:07:12,955 --> 01:07:15,855
‫الان برمیگردم

1047
01:07:15,895 --> 01:07:19,015
‫تا موقعی که منتظری، شاید دلت بخواد یکمی پیانو بزنی

1048
01:07:19,065 --> 01:07:20,045
‫خیلی دوسش داری

1049
01:07:20,095 --> 01:07:22,255
‫واقعا؟

1050
01:07:22,295 --> 01:07:25,695
‫- من هیچ نتی نمیدونم
‫- چرا تو میتونی نت بخونی

1051
01:07:25,735 --> 01:07:28,935
‫شوخی نمیکنی؟

1052
01:07:33,245 --> 01:07:34,765
‫تو کی هستی

1053
01:07:34,805 --> 01:07:38,075
‫من دکتر بارنلم،یکی از پزشکای جدید

1054
01:07:38,115 --> 01:07:40,545
‫همدیگرو ندیدیم بخاطر همین گفتم خودم معاینت کنم

1055
01:07:43,585 --> 01:07:45,485
‫خب اینجا میبینم که

1056
01:07:45,525 --> 01:07:48,755
‫تو هیجده ماه گذشته دو بار سکته قلبی کردی

1057
01:07:48,795 --> 01:07:51,085
‫اره ، سکته ی خفیف،فک کنم یکیشون آنجینا بود

1058
01:07:51,125 --> 01:07:54,095
‫- اوکی, مشکلی نداری؟
‫- نه ، خوبم

1059
01:07:54,125 --> 01:07:56,625
‫باشه، یه نفس عمیق بکش

1060
01:07:56,665 --> 01:07:59,655
‫خوبه، یه بار دیگه

1061
01:08:00,835 --> 01:08:03,395
‫و نفس عمیق

1062
01:08:03,435 --> 01:08:06,805
‫و یکی دیگه

1063
01:08:06,845 --> 01:08:09,815
‫عالیه، عالیه.هنوز داروهاتو میخوری؟

1064
01:08:09,845 --> 01:08:12,745
‫- هر روز ، اونم دوبار
‫- خوبه ، خوبه ،خوبه ،....

1065
01:08:12,785 --> 01:08:15,215
‫خب، میتونی پیراهنتو بپوشی

1066
01:08:20,355 --> 01:08:22,945
‫خب من فهمیدم که تو واسه خانوم همیلتون داستان میخونی

1067
01:08:22,995 --> 01:08:25,555
‫اره ، تا کمکش کنم حافظش برگرده

1068
01:08:25,595 --> 01:08:27,895
‫-هممم
‫- فکر میکنی این کار فایده نداره؟

1069
01:08:27,925 --> 01:08:29,825
‫نه ، فکر نمیکنم

1070
01:08:29,865 --> 01:08:32,335
‫اون یادش میاد ، دکتر

1071
01:08:32,365 --> 01:08:35,635
‫من واسش میخونم و اون یادش میاد

1072
01:08:35,675 --> 01:08:38,265
‫همیشه نه ،ولی یادش میاد

1073
01:08:38,305 --> 01:08:40,435
‫ولی فراموشی تو پیری غیر قابل جبرانه

1074
01:08:40,475 --> 01:08:42,205
‫تباه کنندست

1075
01:08:42,245 --> 01:08:45,265
‫بعد از یه جایی، بیمار دیگه برنمگیرده

1076
01:08:45,315 --> 01:08:47,175
‫اره، اونا همش بهم همینو میگن

1077
01:08:47,215 --> 01:08:49,245
‫خب، من فقط نمیخام که زیادی امیدتو بالا ببری

1078
01:08:49,285 --> 01:08:53,115
‫خب ممنون دکتر، ولی میدونی اونا چی میگن؟

1079
01:08:53,155 --> 01:08:56,745
‫علم تا یه جاهایی پیش میره و بعدش خدا وارد میشه

1080
01:08:56,795 --> 01:08:58,485
‫بعدش خدا وارد میشه

1081
01:09:00,865 --> 01:09:03,955
‫لعنت بهش. یادم رفت صفحه رو عوض کنم.
‫کارت باهام تمومه؟

1082
01:09:23,355 --> 01:09:25,975
‫فک کنم صفحه رو عوض کردن

1083
01:09:26,025 --> 01:09:29,355
‫نه ، اینو داره از حفظ میزنه

1084
01:09:31,895 --> 01:09:34,055
‫اسمش لون هاموند جونیور هست

1085
01:09:34,095 --> 01:09:36,825
‫هاموند؟ مثل نخ هاموند؟

1086
01:09:36,865 --> 01:09:38,385
‫مثل نخ هاموند

1087
01:09:38,435 --> 01:09:40,835
‫خب، پدرمادرت حتما خیلی دوسش دارن

1088
01:09:40,865 --> 01:09:45,605
‫اون واقعا مرد خوبیه ، نوآ.
‫واقعا ازش خوشت میاد

1089
01:09:45,645 --> 01:09:47,575
‫دوسش داری؟

1090
01:09:48,845 --> 01:09:52,835
‫اره. خیلی دوسش دارم

1091
01:10:00,085 --> 01:10:01,715
‫خب، پس اینطور

1092
01:10:01,755 --> 01:10:05,285
‫تو با لون ازدواج میکنی و ما میتونیم با هم دوست باشیم

1093
01:10:06,995 --> 01:10:08,425
‫درسته؟

1094
01:10:08,465 --> 01:10:10,225
‫درسته

1095
01:10:15,775 --> 01:10:17,535
‫گشنته؟

1096
01:10:17,575 --> 01:10:19,665
‫میخای واسه شام بمونی؟

1097
01:10:21,445 --> 01:10:22,605
‫هممم....

1098
01:10:31,885 --> 01:10:33,785
‫باید بهت هشدار بدم ،من خیلی راحت مست میشم

1099
01:10:33,825 --> 01:10:37,455
‫دو سه تا دیگه از اینا بخورم مجبور میشی
‫منو رو دوشت از اینجا ببری

1100
01:10:37,495 --> 01:10:40,425
‫خب، پس آروم باش، نمیخام مجبور بشم ازت سواستفاده کنم

1101
01:10:40,465 --> 01:10:42,955
‫جرعت نداری.من یه زن متاهلم

1102
01:10:42,995 --> 01:10:44,725
‫هنوز نه

1103
01:10:51,405 --> 01:10:52,835
‫چیه؟

1104
01:10:55,715 --> 01:10:57,405
‫چرا اینجوری نیگام میکنی؟

1105
01:11:00,545 --> 01:11:02,515
‫فقط خاطره ها

1106
01:11:06,855 --> 01:11:09,445
‫این اتاق

1107
01:11:12,065 --> 01:11:14,585
‫این....اینجا جاییه که....

1108
01:11:15,835 --> 01:11:17,735
‫این همون اتاقه؟

1109
01:11:33,185 --> 01:11:35,675
‫- من سیرم
‫- منم همینطور

1110
01:11:39,325 --> 01:11:41,585
‫" انگشتهایت چگونه من را خواب آلود میکنند

1111
01:11:41,625 --> 01:11:44,095
‫نفست مانند شبنم دور و برم میبارد

1112
01:11:44,125 --> 01:11:47,285
‫نبضت پرده ی گوشم را آرام میکند

1113
01:11:47,325 --> 01:11:49,815
‫حس میکنم از سر تا پا یکی شدم

1114
01:11:49,865 --> 01:11:51,765
‫زیبا به اندازه کافی"

1115
01:11:53,605 --> 01:11:55,465
‫واقعی بود، مگه نه؟

1116
01:11:56,835 --> 01:12:00,065
‫من و تو

1117
01:12:00,105 --> 01:12:03,605
‫خیلی وقت پیش،ما فقط دوتا بچه بودیم

1118
01:12:07,415 --> 01:12:10,445
‫ولی واقعا همدیگرو دوس داشتیم. مگه نه؟

1119
01:12:18,665 --> 01:12:19,925
‫باید برم

1120
01:12:23,665 --> 01:12:25,365
‫خداحافظ

1121
01:12:27,265 --> 01:12:29,395
‫فکر میکنی بتونی فردا صبح بازم بیای؟

1122
01:12:29,435 --> 01:12:31,405
‫یه جایی هست که میخام بهت نشون بدم

1123
01:12:34,305 --> 01:12:35,795
‫لطفا

1124
01:12:37,645 --> 01:12:40,305
‫-باشه
‫-باشه

1125
01:12:52,625 --> 01:12:54,685
‫اون به زندگیش برگشته بود

1126
01:12:54,725 --> 01:12:56,725
‫مث جرقه ای اتفاقی

1127
01:12:56,765 --> 01:12:59,285
‫که به قلبش شعله میکشید

1128
01:13:00,305 --> 01:13:01,705
‫نوآ کل شب بیدار موند

1129
01:13:01,735 --> 01:13:05,265
‫به درد و رنجی فکر میکرد که میدونست اگه از دستش بده

1130
01:13:05,305 --> 01:13:07,865
‫دوباره بهش میرسید

1131
01:13:07,905 --> 01:13:11,865
‫اوه، خیلی دوس داشتم میتونستم آخر داستان رو حدس بزنم

1132
01:13:11,915 --> 01:13:14,675
‫بچه ها اینجان

1133
01:13:14,715 --> 01:13:16,205
‫بچه ها؟

1134
01:13:16,255 --> 01:13:18,345
‫- بچه های تو نه، بچه های اون
‫- اوه.....

1135
01:13:18,385 --> 01:13:20,375
‫ناراحت که نمیشی؟

1136
01:13:20,425 --> 01:13:22,485
‫چرا ناراحت. خیلی دوس دارم ببینمشون

1137
01:13:22,525 --> 01:13:25,515
‫بیاین اینجا

1138
01:13:25,565 --> 01:13:27,965
‫- سلام، بابایی
‫- عزیزم، حالت چطوره

1139
01:13:27,995 --> 01:13:29,625
‫- سلام بابایی
‫- سلام، مگی

1140
01:13:29,665 --> 01:13:32,425
‫سلام، من الی هستم

1141
01:13:32,465 --> 01:13:34,455
‫- سلام ، من مری الن هستم
‫- مری الن

1142
01:13:34,505 --> 01:13:36,975
‫- از دیدنتون خوشبختم
‫- از دیدنتون خوشبختم

1143
01:13:37,005 --> 01:13:38,565
‫-سلام
‫- سلام، مگی

1144
01:13:38,605 --> 01:13:41,135
‫مگی، حالت چطوره؟

1145
01:13:41,175 --> 01:13:42,235
‫سلام، عزیزم

1146
01:13:42,275 --> 01:13:43,335
‫سلام، دیوین

1147
01:13:43,375 --> 01:13:45,865
‫- چه اسم قشنگی
‫- ممنون

1148
01:13:45,915 --> 01:13:49,945
‫-اوه....
‫-اوه، چقد ناز ، ممنون

1149
01:13:51,885 --> 01:13:54,185
‫- و ایشون کی هستن؟
‫- ادموند

1150
01:13:54,225 --> 01:13:55,745
‫سلام، ادموند

1151
01:14:07,505 --> 01:14:09,765
‫میدونی ، من دیگه میرم

1152
01:14:09,805 --> 01:14:12,795
‫بعدازظهری یه چرتی بزنم،باشه؟

1153
01:14:12,845 --> 01:14:16,075
‫- بیا عزیزم ، بریم
‫- برو

1154
01:14:16,115 --> 01:14:17,905
‫- خیلی خوب، خوبه
‫- ممنون

1155
01:14:17,945 --> 01:14:19,935
‫بعدا بیشتر میخونم واست

1156
01:14:19,985 --> 01:14:22,575
‫باشه، ممنون

1157
01:14:22,615 --> 01:14:24,675
‫از دیدن همتون خیلی خوشحال شدم

1158
01:14:26,425 --> 01:14:28,155
‫-خداحافظ
‫- خدافظ، خدافظ

1159
01:14:28,185 --> 01:14:29,455
‫- از دیدنتون خوشحال شدیم
‫- خداحافظ

1160
01:14:29,495 --> 01:14:30,955
‫خدافظ

1161
01:14:32,495 --> 01:14:35,015
‫- امروز حالش خوب بنظر میرسه
‫- اون خوبه

1162
01:14:36,735 --> 01:14:39,325
‫نمیدونم، امروز یه جوریه

1163
01:14:39,365 --> 01:14:41,665
‫شاید روز معجزست

1164
01:14:43,635 --> 01:14:47,135
‫بابایی، بیا خونه

1165
01:14:47,175 --> 01:14:49,475
‫مامانی ما رو نمیشناسه

1166
01:14:49,515 --> 01:14:52,275
‫اون تو رو نمیشناسه.
‫اون هیچوقت نمیفهمه

1167
01:14:52,315 --> 01:14:54,475
‫دلمون واست تنگ شده

1168
01:14:54,515 --> 01:14:56,345
‫زندگی کردنتون اینجا دیوونگیه

1169
01:14:56,385 --> 01:15:01,045
‫آره،میدونی هممون به مامان کمک میکنیم
‫میتونیم نوبتی بیایم دیدنش

1170
01:15:02,425 --> 01:15:05,295
‫ببینید، بچه ها

1171
01:15:05,325 --> 01:15:07,885
‫اونی که اونجاست عشقمه

1172
01:15:07,925 --> 01:15:10,695
‫من ولش نمیکنم

1173
01:15:10,735 --> 01:15:13,595
‫الان دیگه اینجا خونمه

1174
01:15:13,635 --> 01:15:15,295
‫مامانتون خونه منه

1175
01:15:21,775 --> 01:15:23,205
‫-سلام
‫- سلام

1176
01:15:23,245 --> 01:15:25,905
‫سلام، شما؟

1177
01:15:25,945 --> 01:15:27,715
‫لونم ، منتظر کی بودی ؟

1178
01:15:27,745 --> 01:15:30,745
‫آه..هیچکی، من...

1179
01:15:30,785 --> 01:15:33,415
‫من فقط....فقط تعجب کردم.
‫چطور..... چطوری پیدام کردی؟

1180
01:15:33,455 --> 01:15:35,355
‫خب، فقط یه هتل تو سی بروک هست

1181
01:15:35,385 --> 01:15:37,385
‫و وقتی زنگ نزدی نگران شدم

1182
01:15:37,425 --> 01:15:40,725
‫کجا بودی؟ حالت خوبه؟

1183
01:15:40,765 --> 01:15:44,455
‫میدونی، حس میکنم احمقم،آخه
‫یه صدباری به هتلت زنگ زدم

1184
01:15:46,505 --> 01:15:48,835
‫من خوبم

1185
01:15:48,875 --> 01:15:50,065
‫چیزی هست که بخای بهم بگی؟

1186
01:15:50,105 --> 01:15:52,835
‫- نه
‫- نه؟

1187
01:15:52,875 --> 01:15:53,965
‫نه

1188
01:15:57,815 --> 01:15:59,045
‫باشه

1189
01:16:01,715 --> 01:16:03,585
‫لون ، دوستت دارم

1190
01:16:03,615 --> 01:16:06,145
‫فردا بهت زنگ بزنم؟

1191
01:16:06,185 --> 01:16:07,675
‫باشه

1192
01:16:37,985 --> 01:16:38,975
‫نوآ؟

1193
01:16:40,925 --> 01:16:42,185
‫نوآ!

1194
01:16:58,105 --> 01:17:00,165
‫هی سلام

1195
01:17:05,885 --> 01:17:08,315
‫خب، بهتره راه بیفتیم بارون تو راهه

1196
01:17:33,805 --> 01:17:36,365
‫- خوشت اومد؟
‫- شگفت انگیزه

1197
01:17:41,685 --> 01:17:43,175
‫مث یه رویاست

1198
01:17:44,415 --> 01:17:47,215
‫- میخای بهشون غذا بدی؟
‫- اره

1199
01:18:05,235 --> 01:18:06,725
‫این همه پرنده اینجا چیکار میکنن؟

1200
01:18:08,475 --> 01:18:10,375
‫نمیدونم

1201
01:18:10,415 --> 01:18:13,175
‫اونا قراره به گواتمالا مهاجرت کنن

1202
01:18:13,215 --> 01:18:14,875
‫اینجا نمیمونن؟

1203
01:18:14,915 --> 01:18:16,815
‫نه....

1204
01:18:18,055 --> 01:18:21,025
‫میرن جایی که ازش اومدن

1205
01:18:31,895 --> 01:18:33,495
‫تو فرق کردی

1206
01:18:33,535 --> 01:18:36,025
‫منظورت چیه

1207
01:18:37,675 --> 01:18:40,695
‫قیافت. همه چیز

1208
01:18:40,745 --> 01:18:43,715
‫تو هم فرق کردی.
‫ولی فرق خوب

1209
01:18:49,455 --> 01:18:51,475
‫میدونی، ولی یه جورایی مثل قبلی

1210
01:18:53,385 --> 01:18:55,325
‫آره؟

1211
01:18:55,355 --> 01:18:57,485
‫اره

1212
01:18:59,495 --> 01:19:01,895
‫و واقعا انجامش دادی؟

1213
01:19:01,925 --> 01:19:04,365
‫- چی رو؟
‫- همه چیز

1214
01:19:04,395 --> 01:19:06,125
‫خونه ....

1215
01:19:07,865 --> 01:19:09,895
‫کاری که کردی قشنگه

1216
01:19:13,275 --> 01:19:15,935
‫خب ، بهت قول دادم که این کارو میکنم

1217
01:19:25,355 --> 01:19:27,515
‫عالی شد

1218
01:19:27,555 --> 01:19:29,585
‫باید بریم

1219
01:19:59,985 --> 01:20:02,115
‫نوآ!

1220
01:20:54,175 --> 01:20:55,835
‫چرا واسم نامه ننوشتی؟

1221
01:20:56,845 --> 01:20:58,205
‫چرا؟

1222
01:20:59,585 --> 01:21:01,705
‫واسه من تموم نشده بود

1223
01:21:01,745 --> 01:21:04,415
‫من هفت سال منتظرت موندم

1224
01:21:04,455 --> 01:21:06,045
‫و حالا دیگه خیلی دیره

1225
01:21:07,255 --> 01:21:10,015
‫من واست 365 تا نامه نوشتم

1226
01:21:12,025 --> 01:21:13,925
‫به مدت یه سال روزی یک نامه واست نوشتم

1227
01:21:13,965 --> 01:21:16,365
‫- واسم نامه نوشتی؟
‫- اره

1228
01:21:16,395 --> 01:21:18,295
‫تو...

1229
01:21:18,335 --> 01:21:20,635
‫تموم نشده بود....

1230
01:21:21,635 --> 01:21:22,765
‫هنوزم تموم نشده....

1231
01:23:26,865 --> 01:23:29,295
‫

1232
01:23:33,235 --> 01:23:35,095
‫حتما شوخیت گرفته

1233
01:23:36,875 --> 01:23:39,235
‫همه این مدت، این چیزیه که دنبالش بودم؟

1234
01:23:44,045 --> 01:23:45,905
‫بیا دوباره انجامش بدیم

1235
01:23:59,095 --> 01:24:01,225
‫نوآ

1236
01:24:21,745 --> 01:24:22,945
‫نوآ

1237
01:24:31,855 --> 01:24:33,825
‫بیدار شو

1238
01:24:35,095 --> 01:24:37,355
‫بیدارشو

1239
01:24:43,675 --> 01:24:47,105
‫- سلام
‫- میخای منو بکشی ، زن

1240
01:24:53,515 --> 01:24:55,345
‫استراحت لازم دارم

1241
01:24:55,385 --> 01:24:59,645
‫غذا میخام تا بتونم نیرومو برگردونم

1242
01:25:00,725 --> 01:25:03,515
‫باشه، چی میخای؟

1243
01:25:06,125 --> 01:25:09,095
‫هممم...همممم....

1244
01:25:09,125 --> 01:25:11,095
‫یکمی پنکیک

1245
01:25:11,135 --> 01:25:13,295
‫خب

1246
01:25:13,335 --> 01:25:15,425
‫و گوشت

1247
01:25:15,465 --> 01:25:18,405
‫-باشه
‫- یکمی هم مرغ

1248
01:26:04,315 --> 01:26:06,785
‫خودشه ، مگه نه؟

1249
01:26:12,695 --> 01:26:14,885
‫میتونم ببینمش؟

1250
01:26:17,165 --> 01:26:18,355
‫واقعا دوست دارم ببینمش

1251
01:26:18,395 --> 01:26:20,225
‫فکر نکنم ایده ی خوبی باشه، مارتا

1252
01:26:23,635 --> 01:26:26,105
‫پس مارتا ایشونه؟

1253
01:26:26,145 --> 01:26:29,105
‫سلام، من الی هستم

1254
01:26:29,145 --> 01:26:31,135
‫خیلی راجبم شنیدم

1255
01:26:32,345 --> 01:26:34,285
‫منم همینطور

1256
01:26:34,315 --> 01:26:36,145
‫میخای بیای تو؟

1257
01:26:38,455 --> 01:26:39,885
‫مطمینی؟

1258
01:26:39,925 --> 01:26:43,115
‫اره،اره،همین الان نوآ داشت میگفت چقد گشنشه

1259
01:26:43,155 --> 01:26:45,595
‫و ، میدونی،تو هم میتونی یه چایی دم کنی

1260
01:26:47,695 --> 01:26:49,125
‫بفرما تو

1261
01:26:52,295 --> 01:26:54,135
‫بفرما

1262
01:27:03,215 --> 01:27:05,045
‫خیلی از دیدنت خوشحال شدم،مارتا

1263
01:27:05,075 --> 01:27:07,345
‫- منم همینطور
‫- خداحافظ

1264
01:27:07,385 --> 01:27:08,935
‫مراقب باش

1265
01:27:27,935 --> 01:27:31,565
‫دختر با احساسیه.واقعا هست

1266
01:27:32,875 --> 01:27:34,705
‫خیلی خوشحالم که اومدم، نوآ

1267
01:27:40,115 --> 01:27:42,205
‫فراموش کرده بودم که چه شکلیه

1268
01:27:46,325 --> 01:27:49,385
‫برای اولین بار از زمانی که ریچارد رو از دست دادم

1269
01:27:49,425 --> 01:27:51,895
‫حس میکنم باید دنبال چیزی برم

1270
01:30:10,195 --> 01:30:12,295
‫لون داره میاد اینجا

1271
01:30:14,635 --> 01:30:17,725
‫متاسفانه پدرت قضیه نوآ رو لو داده

1272
01:30:17,775 --> 01:30:19,675
‫و وقتی دوباره دیشب ازت خبری نشد

1273
01:30:19,705 --> 01:30:20,795
‫لون تصمیم گرفت که بیاد

1274
01:30:20,845 --> 01:30:24,005
‫خب، عالیه.واقعا فوق العادست

1275
01:30:24,045 --> 01:30:27,535
‫من، تو ، نوآ و لون،یه خانواده ی بزرگ و خوشبخت

1276
01:30:33,185 --> 01:30:36,015
‫راجب نامه ها بهم بگو، مادر

1277
01:30:36,055 --> 01:30:38,325
‫- درسته؟
‫- اره

1278
01:30:39,325 --> 01:30:42,095
‫تو دیدی که چند ماه

1279
01:30:42,125 --> 01:30:44,525
‫با گریه میخابیدم

1280
01:30:44,565 --> 01:30:47,035
‫و هیچوقت هیچی نگفتی

1281
01:30:47,065 --> 01:30:48,725
‫- چطور تونستی اینکارو بکنی؟
‫- متاسفم

1282
01:30:48,765 --> 01:30:51,165
‫- متاسفی؟ متاسفی؟
‫- اره هستم.... متاسفم

1283
01:30:51,205 --> 01:30:52,865
‫بخاظر تو ،کل زندگیم نابود شده

1284
01:30:52,905 --> 01:30:54,535
‫باشه،آره،من نامه هاتو دزدیم

1285
01:30:54,575 --> 01:30:56,205
‫کار اشتباهی بود،ولی انقد دراماتیکش نکن

1286
01:30:56,245 --> 01:30:58,215
‫و حداقل کمی از مسیولیت رو قبول کن

1287
01:31:00,345 --> 01:31:03,285
‫پاشدی اومدی اینجا میدونستی که داری چیکار میکنی

1288
01:31:03,315 --> 01:31:04,685
‫میدونستی این اتفاق میفته

1289
01:31:04,715 --> 01:31:06,845
‫اوه، حالا من شدم فاحشه؟

1290
01:31:06,885 --> 01:31:08,615
‫باورکردنی نیستی

1291
01:31:08,655 --> 01:31:10,745
‫باورنکردنی

1292
01:31:14,425 --> 01:31:17,025
‫برو لباس بپوش

1293
01:31:17,065 --> 01:31:19,155
‫بریم تا جایی

1294
01:31:19,195 --> 01:31:21,895
‫بریم جایی؟ چرا من باید با تو جایی برم؟

1295
01:31:21,935 --> 01:31:25,565
‫چون شاید تو رو یکمی از خودت بهتر بشناسم

1296
01:31:25,605 --> 01:31:28,095
‫و نمیخام که یه روز از خواب بلند شی

1297
01:31:28,145 --> 01:31:29,765
‫به این فکر کنی که اگه همه چیزو میدونستی

1298
01:31:29,815 --> 01:31:31,365
‫شاید یه کار دیگه میکردی

1299
01:31:46,155 --> 01:31:47,885
‫مامان،اینجا چکیار میکنیم؟
‫

1300
01:31:49,795 --> 01:31:52,165
‫اون مرد رو اونجا میبینی؟

1301
01:32:00,075 --> 01:32:03,005
‫الانشو نبین،ولی 25 سال پیش

1302
01:32:04,615 --> 01:32:07,605
‫اوه خدای من،واقعا یه چیزی بود

1303
01:32:07,645 --> 01:32:10,275
‫ما دیوانه وار عاشق هم بودیم. بزار بهت بگم

1304
01:32:17,555 --> 01:32:19,885
‫خب،طبیعتا، پدربزرگت عصبانی بود، بنابراین

1305
01:32:19,925 --> 01:32:22,125
‫ما تصمیم گرفتیم فرار کنیم

1306
01:32:25,195 --> 01:32:28,635
‫حتی نتونستیم به شهر بعدی برسیم
‫که پلیس گرفتمون

1307
01:32:31,135 --> 01:32:33,295
‫ولی موضوع واسه اون موقع هاست

1308
01:32:35,575 --> 01:32:38,705
‫میدونی بعضی وقتا که این اطراف هستم

1309
01:32:38,745 --> 01:32:41,335
‫اینجا وامیستم و نگاش میکنم

1310
01:32:44,185 --> 01:32:47,955
‫تصور میکنم که زندگیم چقد متفاوت میتونست باشه

1311
01:33:01,605 --> 01:33:05,235
‫میخام بدونی که من بابات رو دوست دارم

1312
01:33:05,275 --> 01:33:07,295
‫- مامان، من.....
‫-نه، لعنت بهش، این مهمه

1313
01:33:07,345 --> 01:33:09,635
‫و تو باید بشنوی.من دوسش دارم

1314
01:33:09,675 --> 01:33:12,165
‫اون آدم فوق العاده ایه

1315
01:33:12,215 --> 01:33:15,375
‫اون خیلی باهام خوبه و من لیاقتشو ندارم

1316
01:33:15,415 --> 01:33:18,215
‫من دوسش دارم،الی، واقعا دارم، دوسش دارم

1317
01:33:21,485 --> 01:33:22,925
‫میدونم

1318
01:33:27,695 --> 01:33:30,065
‫اوه، خدایا

1319
01:33:31,465 --> 01:33:34,595
‫اوه، این خیلی خجالت آوره

1320
01:33:34,635 --> 01:33:37,965
‫من زن احمقیم

1321
01:33:38,005 --> 01:33:40,705
‫نگام کن، خیلی داغونم

1322
01:33:43,515 --> 01:33:45,375
‫مسخرست

1323
01:33:53,055 --> 01:33:56,485
‫اصلا نمیدونم اون آدم کیه

1324
01:34:05,095 --> 01:34:06,625
‫اوه، پسر

1325
01:34:34,765 --> 01:34:36,165
‫باشه

1326
01:34:46,005 --> 01:34:47,475
‫الی

1327
01:35:04,325 --> 01:35:06,015
‫بیا

1328
01:35:10,895 --> 01:35:13,925
‫امیدوارم تصمیم درستی بگیری

1329
01:35:40,095 --> 01:35:42,495
‫صبح جالبیه؟

1330
01:35:42,525 --> 01:35:43,515
‫اره

1331
01:35:45,965 --> 01:35:47,625
‫لون اینجا تو شهره

1332
01:35:50,805 --> 01:35:52,565
‫اینجاست؟

1333
01:35:54,545 --> 01:35:56,775
‫اره، ماشینشو توی راه دیدیم

1334
01:35:56,815 --> 01:35:58,405
‫دم هتل پارک بود

1335
01:36:08,585 --> 01:36:10,485
‫میبینم که نامه هامو گرفتی

1336
01:36:14,065 --> 01:36:15,895
‫بالاخره

1337
01:36:22,805 --> 01:36:24,425
‫میخای چیکار کنی، ال؟

1338
01:36:28,745 --> 01:36:30,835
‫نمیدونم

1339
01:36:37,955 --> 01:36:39,975
‫برگشتیم سرخونه اول؟

1340
01:36:41,585 --> 01:36:43,185
‫برگشتیم اونجا؟

1341
01:36:45,055 --> 01:36:47,895
‫پس چند روز گذشته چی؟
‫میدونی که؟ اونا اتفاق افتادن

1342
01:36:47,925 --> 01:36:50,125
‫میدونم که اون چیزا اتفاق افتادن،
‫و خیلی هم فوق العاده بودن

1343
01:36:50,165 --> 01:36:53,365
‫ولی درعین حال آخر بی مسیولیتی بود

1344
01:36:53,395 --> 01:36:55,365
‫من یه نامزد دارم که توی هتل منتظرمه

1345
01:36:55,405 --> 01:36:56,625
‫که وقتی بفهمه

1346
01:36:56,665 --> 01:36:58,155
‫-دیوونه میشه.
‫- پس تو با من عشق بازی میکنی

1347
01:36:58,205 --> 01:37:00,465
‫و بعدش برمیگردی پیش شوهرت؟

1348
01:37:00,505 --> 01:37:02,335
‫برنامت این بود؟

1349
01:37:02,375 --> 01:37:04,205
‫این یه امتحان بود که من ازش رد شدم؟

1350
01:37:04,245 --> 01:37:06,875
‫نه، من به یه مرد قول دادم، اون بهم یه
‫حلقه داد و منم بهش قول دادم

1351
01:37:06,915 --> 01:37:08,145
‫وا لان حرفت بهش باید " برو به جهنم" باشه

1352
01:37:08,185 --> 01:37:09,705
‫- اینطور فکر نمیکنی؟
‫- نمی..... نمیدونم

1353
01:37:09,745 --> 01:37:11,275
‫وقتی باهاش حرف بزنم میفهمم

1354
01:37:11,315 --> 01:37:13,305
‫این موضوع راجب سر قولت موندن

1355
01:37:13,355 --> 01:37:15,915
‫یا پیروی از قلبت نیست

1356
01:37:15,955 --> 01:37:17,685
‫موضوع امنیته

1357
01:37:17,725 --> 01:37:19,855
‫- این حرفت یعنی چی؟
‫- پول!

1358
01:37:19,895 --> 01:37:21,865
‫- داری چی میگ......
‫- اون یه عالمه پول داره

1359
01:37:21,895 --> 01:37:23,955
‫- حالا ازت متنفرم، حرومزاده ی از خود راضی
‫- خب، من ازت متنفرم

1360
01:37:23,995 --> 01:37:25,865
‫- اگه بری، ازت متنفرم
‫- تو....

1361
01:37:25,895 --> 01:37:27,425
‫- اگه بری ازت متنفرم
‫- دقت کردی

1362
01:37:27,465 --> 01:37:28,555
‫به چیزایی که داره اتفاق میقته؟

1363
01:37:28,605 --> 01:37:30,565
‫فکر نکنم. احتمالا همه اون علامتها رو

1364
01:37:30,605 --> 01:37:32,335
‫- اشتباهی گرفتم.....
‫-اره اشتباه گرفتی

1365
01:37:34,975 --> 01:37:37,735
‫تو حوصلت سر رفته بود.
‫حوصلت سر رفته بود و خودتم میدونی

1366
01:37:37,775 --> 01:37:40,245
‫اگه چیزی کم نداشتی اصلا نمیومدی اینجا

1367
01:37:40,285 --> 01:37:43,015
‫حرومزاده ی گستاخ!

1368
01:37:44,185 --> 01:37:45,985
‫میشه لطفا پیشم بمونی؟

1369
01:37:46,015 --> 01:37:47,855
‫پیشت بمونم؟واسه چی؟

1370
01:37:47,885 --> 01:37:50,875
‫- نگامون کن، هیچی نشده دعوامون شد
‫- خب، این کاریه که ما میکنیم

1371
01:37:50,925 --> 01:37:52,325
‫دعوا میکنیم

1372
01:37:52,355 --> 01:37:54,555
‫وقتی من یه حرومزاده ی گستاخم تو بهم میگی

1373
01:37:54,595 --> 01:37:56,895
‫و منم وقتی اعصاب ادم رو داغون میکنی بهت میگم

1374
01:37:56,935 --> 01:38:00,125
‫که البته 99 درصد اوقات همینجوری هستی

1375
01:38:00,165 --> 01:38:02,495
‫من از ناراحت کردنت نمیترسم

1376
01:38:02,535 --> 01:38:04,435
‫معمولا دو ثانیه حالت خوبه

1377
01:38:04,475 --> 01:38:07,265
‫و بعدش دوباره شروع میکنی به داغون کردن اعصاب

1378
01:38:07,305 --> 01:38:08,295
‫خب حالا یعنی چی؟

1379
01:38:08,345 --> 01:38:10,905
‫یعنی اینکه قرار نیست راحت باشه.
‫قراره خیلی سخت بشه

1380
01:38:10,945 --> 01:38:13,245
‫و ما باید هر روز روش کار کنیم

1381
01:38:13,275 --> 01:38:15,245
‫ولی من میخوام اینکارو انجام بدم چون تو رو میخام

1382
01:38:15,285 --> 01:38:20,275
‫همه تو رو میخام،
‫برای همیشه، تو و من، هر روز

1383
01:38:20,325 --> 01:38:22,725
‫میشه یه کاری واسم بکنی؟

1384
01:38:22,755 --> 01:38:25,785
‫لطفا؟میشه زندگیتو واسم به تصویر بکشی؟

1385
01:38:27,265 --> 01:38:30,785
‫30 سال بعد،40 سال بعد، چی شکلیه؟

1386
01:38:30,835 --> 01:38:33,525
‫اگه با اون یارو هست،برو! برو!

1387
01:38:33,565 --> 01:38:36,295
‫یه بار از دستت دادم،فکر کنم دوباره هم بتونم

1388
01:38:36,335 --> 01:38:38,275
‫اگه فکر کنم این واقعا چیزی هست که تو میخای

1389
01:38:38,305 --> 01:38:40,895
‫ولی راه راحت رو انتخاب نکن

1390
01:38:40,945 --> 01:38:43,135
‫چه راه راحتی؟هیچ راه راحتی وجود نداره

1391
01:38:43,175 --> 01:38:45,505
‫مهم نیست من چکار میکنم،
‫تحت هر شرایطی یکی صدمه میبینه

1392
01:38:45,545 --> 01:38:47,775
‫میشه راجب اینکه بقیه چی میخان فکر نکنی؟

1393
01:38:47,815 --> 01:38:50,475
‫به اینکه من چی میخام،یا اون چی میخاد

1394
01:38:50,515 --> 01:38:53,545
‫یا پدرمادرت چی میخان فکر نکن،
‫تو خودت چی میخای؟

1395
01:38:55,025 --> 01:38:57,255
‫- چی میخوای؟
‫- اونقدرام راحت نیست

1396
01:38:57,295 --> 01:39:00,555
‫- چی میخوای؟
‫- اونقدرام....

1397
01:39:01,795 --> 01:39:03,765
‫خدا لعنتش کنه،چی میخوای؟

1398
01:39:06,565 --> 01:39:08,465
‫باید برم

1399
01:40:17,575 --> 01:40:19,835
‫الی عزیزتزینم،

1400
01:40:19,875 --> 01:40:23,205
‫دیشب نتونستم بخوابم چون میدونستم که همه چیز بین ما تمومه

1401
01:40:25,115 --> 01:40:28,475
‫الان دیگه ناراحت نیستم، چون میدونم
‫چیزی که داشتیم واقعی بود

1402
01:40:30,145 --> 01:40:32,045
‫و اگر در آینده ای دور

1403
01:40:32,085 --> 01:40:34,715
‫همدیگرو تو زندگی جدیدمون ببینیم

1404
01:40:34,755 --> 01:40:36,385
‫من با خوشحالی بهت لبخند میزنم

1405
01:40:36,425 --> 01:40:40,555
‫و یادم میاد که چطور یه تابستون رو با هم زیر درختا گذروندیم

1406
01:40:40,595 --> 01:40:44,465
‫و از هم یاد گرفتیم و با عشق بزرگ شدیم

1407
01:41:01,115 --> 01:41:04,415
‫بهترین عشق اونی هست که روح رو بیدار کنه

1408
01:41:04,455 --> 01:41:06,945
‫و باعث بشه به چیزای بیشتری برسیم

1409
01:41:06,985 --> 01:41:09,285
‫عشقی که قلبمون رو به اتیش بکشه

1410
01:41:09,325 --> 01:41:12,125
‫و به ذهنمون آرامش ببخشه

1411
01:41:12,155 --> 01:41:14,955
‫و این چیزیه که بهم دادی

1412
01:41:14,995 --> 01:41:17,865
‫و منم امیدوارم همین حس رو به تو داده باشم

1413
01:41:17,895 --> 01:41:21,955
‫دوستت دارم.میبینمت، نوآ

1414
01:41:23,265 --> 01:41:27,005
‫قشنگه.داستان قشنگیه

1415
01:41:27,045 --> 01:41:28,335
‫آره هست

1416
01:41:28,375 --> 01:41:31,705
‫نمیدونم چرا، ولی منو ناراحت میکنه

1417
01:41:34,685 --> 01:41:36,675
‫میدونم الان حس سرگشتگی داری

1418
01:41:36,715 --> 01:41:38,545
‫ولی نگران نباش

1419
01:41:38,585 --> 01:41:41,075
‫هیچ چیز نه هیچوقت گم شده و نه میشه

1420
01:41:41,125 --> 01:41:44,925
‫بدن ناتوان میشه،پیر میشه، سرد میشه

1421
01:41:44,955 --> 01:41:47,155
‫ولی خاکسترهای باقی مونده

1422
01:41:47,195 --> 01:41:48,885
‫از آتیش قبلی

1423
01:41:48,925 --> 01:41:50,795
‫دوباره شعله ور خواهند شد

1424
01:41:53,065 --> 01:41:54,155
‫تو اینو نوشتی؟

1425
01:41:54,205 --> 01:41:57,565
‫نه، مال والت ویتمن بود

1426
01:42:00,075 --> 01:42:01,195
‫فکر کنم میشناسمش

1427
01:42:02,205 --> 01:42:03,605
‫منم همین فکرو میکنم

1428
01:42:03,645 --> 01:42:08,635
‫میشه بریم تو؟یکمی سردم شد

1429
01:42:08,685 --> 01:42:10,705
‫باشه

1430
01:42:10,755 --> 01:42:12,545
‫ممنون

1431
01:42:22,465 --> 01:42:24,055
‫خب، کی همه این کارا رو کرده؟

1432
01:42:24,095 --> 01:42:28,095
‫من کردم، با یکمی کمک از طرف دوستای پرستارم

1433
01:42:28,135 --> 01:42:30,325
‫اوه....

1434
01:42:43,315 --> 01:42:46,875
‫تا حالا چیزی به این قشنگی ندیده بودم

1435
01:42:46,915 --> 01:42:48,645
‫منم همینطور

1436
01:42:51,595 --> 01:42:52,815
‫شروع کنیم؟

1437
01:43:01,465 --> 01:43:03,365
‫- یکم آّبمیوه انگور؟
‫- خیلی دوس دارم

1438
01:43:06,105 --> 01:43:09,095
‫آه، چقد قرص،مریضیت در چه حده؟

1439
01:43:09,145 --> 01:43:13,015
‫بیماری دیگه یه جورایی باهام فامیل شده

1440
01:43:13,045 --> 01:43:17,675
‫دیگه بهش به عنوان یه فرایند خسته کننده فکر میکنم

1441
01:43:19,485 --> 01:43:20,475
‫بسلامتی شما

1442
01:43:29,665 --> 01:43:31,495
‫خب چی شد؟

1443
01:43:31,535 --> 01:43:33,295
‫توی داستان،

1444
01:43:33,335 --> 01:43:35,495
‫کدومو انتخاب کرد؟

1445
01:43:39,675 --> 01:43:41,035
‫باشه،

1446
01:43:42,975 --> 01:43:45,805
‫اونجوری که من قضیه رو میبینم،
‫سه تا انتخاب دارم

1447
01:43:45,845 --> 01:43:47,435
‫اولیش، میتونم بهش شلیک کنم

1448
01:43:47,485 --> 01:43:51,475
‫دومیش، میتونم تا میخوره بزنمش

1449
01:43:51,515 --> 01:43:54,815
‫یا سومیش.....ترکت کنم

1450
01:44:01,225 --> 01:44:03,495
‫خب، هیچکدومشون خوب نیست

1451
01:44:05,335 --> 01:44:07,065
‫میدونی ، چون....

1452
01:44:08,735 --> 01:44:11,255
‫هیچکدوم از اون انتخابا تو رو بهم نمیده

1453
01:44:14,145 --> 01:44:16,765
‫و علیرغم همه چیز

1454
01:44:16,805 --> 01:44:18,275
‫من دوستت دارم

1455
01:44:21,115 --> 01:44:22,445
‫منم دوست دارم

1456
01:44:24,385 --> 01:44:26,515
‫وقتی اون حلقه رو بهت دادم حرفایی که زدم از ته قلب بود

1457
01:44:26,555 --> 01:44:27,885
‫منم همینطور

1458
01:44:27,925 --> 01:44:30,545
‫منم همینطور.فقط موضوع اینه که من وقتی.....

1459
01:44:30,595 --> 01:44:32,755
‫وقتی با نوآ هستم حس میکنم یه آدم دیگم

1460
01:44:32,795 --> 01:44:36,095
‫و وقتی با توام حس میکنم یه آدم کاملا متفاوتم

1461
01:44:38,335 --> 01:44:42,135
‫ببین، طبیعیه که نتونی عشق اولت رو فراموش کنی

1462
01:44:49,975 --> 01:44:52,465
‫دوستت دارم، الی

1463
01:44:52,515 --> 01:44:55,605
‫ولی تو رو واسه خودم میخام

1464
01:44:55,645 --> 01:44:57,375
‫نمیخام مجبور بشم نامزدم رو

1465
01:44:57,415 --> 01:44:59,905
‫متقاعد کنم که باید من بمونه

1466
01:44:59,955 --> 01:45:03,115
‫مجبور نیستی

1467
01:45:04,255 --> 01:45:06,555
‫همین الانشم میدونم که باید با توباشم

1468
01:45:09,065 --> 01:45:10,925
‫و اونا خوشبخت و شاد زندگی کردن

1469
01:45:10,965 --> 01:45:14,555
‫کیا؟ کیا؟

1470
01:45:22,805 --> 01:45:25,675
‫اوه آره

1471
01:45:25,715 --> 01:45:27,645
‫البته

1472
01:46:09,525 --> 01:46:11,385
‫الان یادم اومد

1473
01:46:12,695 --> 01:46:14,665
‫اون ما بودیم

1474
01:46:15,825 --> 01:46:18,165
‫- ما بودیم. ما بودیم
‫- اوه، عزیزم

1475
01:46:18,195 --> 01:46:20,565
‫اوه عزیز دلم

1476
01:46:20,595 --> 01:46:23,565
‫خیلی دوستت دارم

1477
01:46:25,605 --> 01:46:27,075
‫اوه، عزیزم

1478
01:46:29,275 --> 01:46:31,105
‫نوآ،نوآ

1479
01:46:31,145 --> 01:46:33,635
‫دوستت دارم، فرشته

1480
01:46:36,415 --> 01:46:38,545
‫- چه اتفاقی واسم افتاد
‫- هیچی

1481
01:46:38,585 --> 01:46:41,215
‫فقط یه مدتی رفتی یک جای دور

1482
01:46:45,255 --> 01:46:49,455
‫- چقد وقت داریم؟
‫- مطمین نیستم

1483
01:46:49,495 --> 01:46:51,825
‫دفعه قبل بیشتر از پنج دقیقه طول نکشید

1484
01:46:54,505 --> 01:46:56,695
‫اوکی

1485
01:46:56,735 --> 01:47:00,905
‫هی، یه دوست قدیمی رو با خودم اوردم

1486
01:47:18,025 --> 01:47:22,155
‫" میبینمت"

1487
01:47:22,195 --> 01:47:27,295
‫" در همه جاهای قدیمی آشنا"

1488
01:47:27,335 --> 01:47:32,735
‫" و این قلب من در آغوش میکشد"

1489
01:47:32,775 --> 01:47:35,635
‫" تمام طول روز"

1490
01:47:38,275 --> 01:47:41,805
‫" در اون کافه ی کوچک....."

1491
01:47:41,845 --> 01:47:45,145
‫- بچه ها چطورن؟
‫- اوه، اونا خوبن

1492
01:47:45,185 --> 01:47:47,155
‫حالا، امروز اینجا بودن

1493
01:47:47,185 --> 01:47:49,955
‫نوآ کوچولو ، دیوینم بود

1494
01:47:49,985 --> 01:47:51,585
‫دارن خیلی بزرگ میشن

1495
01:47:51,625 --> 01:47:56,025
‫- اوه پسر

1496
01:47:56,065 --> 01:47:58,085
‫- زمان چقد سریع میگذره

1497
01:47:59,665 --> 01:48:01,655
‫خیلی به سرعت میگذره

1498
01:48:01,705 --> 01:48:03,635
‫آره، همینطوره

1499
01:48:03,665 --> 01:48:09,105
‫

1500
01:48:09,145 --> 01:48:11,335
‫بهشون میگی دوسشون دارم؟

1501
01:48:11,375 --> 01:48:14,675
‫- البته که میگم

1502
01:48:14,715 --> 01:48:16,475
‫- و اینکه متاسفم

1503
01:48:16,515 --> 01:48:19,075
‫

1504
01:48:19,115 --> 01:48:21,105
‫- بهشون میگم، عزیزدلم

1505
01:48:21,155 --> 01:48:24,955
‫" توی طلوع خورشید"

1506
01:48:24,995 --> 01:48:28,685
‫" وقتی شب تازه شروع میشود"

1507
01:48:29,995 --> 01:48:34,095
‫" به ماه نگاه خواهم کرد"
‫" ولی تو را میبینم"

1508
01:48:34,135 --> 01:48:37,125
‫اون داستانی که واسم میخوندی رو یادته؟

1509
01:48:37,165 --> 01:48:39,065
‫چرا. آره

1510
01:48:45,575 --> 01:48:48,415
‫فکر میکنی امشب میتونم مثل اون باشم؟

1511
01:48:50,185 --> 01:48:51,775
‫مشکلی نداره؟

1512
01:48:52,815 --> 01:48:54,585
‫میدونی میتونیم چیکار کنیم؟

1513
01:48:54,625 --> 01:48:58,215
‫شاید بتونیم یه ماشین گیر بیاریم و بریم یه دوری بزنیم

1514
01:48:58,255 --> 01:49:01,815
‫میتونیم از اینجا بزنیم بیرون و بریم یه جایی، میخای؟

1515
01:49:01,865 --> 01:49:04,985
‫اینطور فکر نمیکنم.امشب نه ، عزیزم

1516
01:49:05,035 --> 01:49:07,765
‫بیخیال، چرا نه؟

1517
01:49:07,805 --> 01:49:09,795
‫یه لحظه واستا....

1518
01:49:11,705 --> 01:49:15,235
‫چرا بهم گفتی عزیزم؟ منکه نمیشناسمت

1519
01:49:15,275 --> 01:49:18,265
‫اینجا چه خبره؟من باید تو رو بشناسم؟

1520
01:49:18,315 --> 01:49:21,105
‫- الی....الی، عزیزم
‫- نه،نه،نه!

1521
01:49:21,145 --> 01:49:23,705
‫هی،الی، دوستت دارم
‫با من بمون، نرو...

1522
01:49:23,745 --> 01:49:26,015
‫نه!

1523
01:49:26,055 --> 01:49:29,175
‫- تو کی هستی؟
‫- من نوآم، من نوآم و تو الی هستی

1524
01:49:29,225 --> 01:49:31,785
‫چی میخای؟اینجا چیکار میکنی؟

1525
01:49:31,825 --> 01:49:34,055
‫- بیخیال عزیزم
‫- نزدیک من نشو

1526
01:49:34,095 --> 01:49:35,955
‫- نیای نزدیک من!
‫- الی....الی...من...

1527
01:49:35,995 --> 01:49:37,695
‫کمک! کمک!

1528
01:49:37,735 --> 01:49:39,725
‫- کمک کنید
‫- آروم باش،الی، آروم باش

1529
01:49:39,765 --> 01:49:40,755
‫نه،نه، تو نه!

1530
01:49:40,795 --> 01:49:42,425
‫آروم باش، الی، چیزی نیست، عزیزم،بیخیال

1531
01:49:42,465 --> 01:49:44,365
‫- نه، ولم کن
‫- چیزی نیست عزیزم. فقط آروم باش

1532
01:49:44,405 --> 01:49:47,775
‫-نه! تنهام بزار
‫- آروم باش، الی، چیزی نیست

1533
01:49:47,805 --> 01:49:49,775
‫- یکی کمک کنه
‫- آروم باش

1534
01:49:49,805 --> 01:49:50,905
‫- کمک
‫- دکتر

1535
01:49:50,945 --> 01:49:52,875
‫باهام حرف بزن

1536
01:49:52,915 --> 01:49:55,275
‫- یکی کمک کنه!
‫- آروم باش

1537
01:49:55,315 --> 01:49:58,245
‫- دو سی سی بهش تزریق کن
‫- نه! نه!

1538
01:49:58,285 --> 01:49:59,415
‫آروم باش، الی

1539
01:49:59,455 --> 01:50:01,075
‫-آروم باش، الی، بله
‫- یک، دو...

1540
01:50:01,125 --> 01:50:02,815
‫....سه

1541
01:50:02,855 --> 01:50:05,755
‫- الی، چیزی نیست، چیزی نیست
‫- باشه، باشه،باشه

1542
01:50:05,795 --> 01:50:07,345
‫باشه، حالا یه نگاهی بنداز

1543
01:50:07,395 --> 01:50:10,155
‫بزا یه نگاهی بندازیم.
‫یک...اوه، اون خوبه

1544
01:50:10,195 --> 01:50:12,425
‫-خوبه، فقط نفس بکش
‫- حالش خوبه، حالش خوبه

1545
01:50:12,465 --> 01:50:15,265
‫آروم باش، فقط نفس بکش، آفرین

1546
01:50:15,305 --> 01:50:17,535
‫- آروم باش.....
‫- تو خوب میشی الی

1547
01:50:17,575 --> 01:50:18,935
‫- آروم باش
‫- الی؟

1548
01:50:18,975 --> 01:50:21,565
‫تو خوبی، عزیزم

1549
01:50:22,845 --> 01:50:27,215
‫" میبینمت"

1550
01:50:27,245 --> 01:50:32,615
‫" در هر روز دوسداشتنی تابستونی"

1551
01:50:32,655 --> 01:50:38,355
‫" در هر چیزی که روشن و سرزنده است"

1552
01:50:38,395 --> 01:50:42,755
‫" همیشه اینطور بهت فکر میکنم"

1553
01:50:42,795 --> 01:50:48,195
‫" توی خورشید صبحگاهی پیدات میکنم"

1554
01:50:48,235 --> 01:50:51,605
‫" وقتی که شب تازه است..."

1555
01:50:56,145 --> 01:50:58,605
‫" به ماه نگاه میکنم"

1556
01:51:01,985 --> 01:51:07,285
‫" ولی تو رو میبینم"

1557
01:51:07,315 --> 01:51:09,445
‫" میبینمت"

1558
01:51:09,485 --> 01:51:13,185
‫"میبینمت"

1559
01:51:20,135 --> 01:51:22,155
‫صبح بخیر. آقای کالهون

1560
01:51:23,465 --> 01:51:24,525
‫آقای کالهون؟

1561
01:51:26,775 --> 01:51:29,265
‫با دکتر وان پتیت و یو اس سی تماس بگیر، باشه؟

1562
01:51:29,305 --> 01:51:31,675
‫نه فشار خونشو دارم، نه نبض. هیچی ندارم

1563
01:51:31,715 --> 01:51:34,005
‫بهمون اطلاع بده که سکته کرده یا نه.
‫به موبایلم زنگ بزن

1564
01:51:34,045 --> 01:51:36,445
‫باشه، حتما

1565
01:51:52,795 --> 01:51:55,695
‫راجبش حرف زدیم

1566
01:51:55,735 --> 01:51:58,395
‫الان مشکلی نیست.بیا، بیا عزیز

1567
01:51:58,435 --> 01:52:01,135
‫باشه ،اره.بیا. بیا بریم

1568
01:52:01,175 --> 01:52:02,935
‫چیزی نیست، عزیزم،بیا

1569
01:52:02,975 --> 01:52:05,405
‫تو آقای هولمز رو میشناسی

1570
01:52:09,145 --> 01:52:10,975
‫فقط امتحان کن

1571
01:52:56,525 --> 01:52:58,225
‫اوه، آقای کالهون

1572
01:52:59,665 --> 01:53:01,255
‫خوش برگشتی

1573
01:53:01,305 --> 01:53:05,035
‫- حالت چطوره؟
‫خوبم. عالی

1574
01:53:05,075 --> 01:53:08,505
‫-کجا میری؟
‫- فقط داشتم قدم میزدم

1575
01:53:08,545 --> 01:53:10,905
‫خابم نمیبره

1576
01:53:10,945 --> 01:53:13,635
‫خب، میدونی که نباید.....خلاف قوانینه

1577
01:53:13,675 --> 01:53:16,115
‫آره، میدونم

1578
01:53:16,145 --> 01:53:19,345
‫واقعا فقط هدفت قدم زدن نبود، درسته؟

1579
01:53:19,385 --> 01:53:21,575
‫میخواستی بری الی خانوم رو ببینی

1580
01:53:22,885 --> 01:53:25,185
‫من تازه از بیمارستان مرخص شدم

1581
01:53:25,225 --> 01:53:27,055
‫و دلم براش تنگ شده

1582
01:53:27,095 --> 01:53:29,085
‫آقای کالهون

1583
01:53:29,125 --> 01:53:31,755
‫متاسفم، ولی نمیتونم اجازه بدم امشب ببینیش

1584
01:53:31,795 --> 01:53:35,325
‫حالا باید برگردین به اتاقتون

1585
01:53:37,335 --> 01:53:38,535
‫حالا منم،

1586
01:53:38,575 --> 01:53:40,565
‫میرم پایین

1587
01:53:40,605 --> 01:53:43,205
‫واسه خودم یه فنجون قهوه بگیرم

1588
01:53:43,245 --> 01:53:46,075
‫تا یه مدتی برنمیگردم تا حواسم بهت باشه

1589
01:53:46,115 --> 01:53:48,175
‫پس کار احمقانه ای نکن

1590
01:54:44,435 --> 01:54:45,925
‫سلام

1591
01:54:55,215 --> 01:54:56,205
‫نوآ

1592
01:54:58,515 --> 01:54:59,745
‫نوآ

1593
01:55:02,625 --> 01:55:05,315
‫سلام، عزیزدلم

1594
01:55:05,355 --> 01:55:08,585
‫متاسفم که نتونستم اینجا باشم تا واست بخونم

1595
01:55:09,895 --> 01:55:12,485
‫نمیدونستم باید چیکار کنم

1596
01:55:12,535 --> 01:55:15,155
‫میترسیدم هیچوقت برنگردی

1597
01:55:15,205 --> 01:55:17,165
‫من همیشه برمیگردم

1598
01:55:22,075 --> 01:55:25,065
‫چه اتفاقی میفته

1599
01:55:25,115 --> 01:55:28,205
‫وقتی نمیتونم چیزی رو بخاطر بیارم

1600
01:55:30,185 --> 01:55:31,375
‫تو چیکار میکنی؟

1601
01:55:31,415 --> 01:55:34,475
‫همینجا میمونم

1602
01:55:34,515 --> 01:55:36,745
‫هیچوقت ترکت نمیکنم

1603
01:55:45,965 --> 01:55:48,435
‫باید یه چیزی ازت بپرسم

1604
01:55:48,465 --> 01:55:50,265
‫چیه، عزیزم؟

1605
01:55:54,775 --> 01:55:57,905
‫فکر میکنی

1606
01:55:57,945 --> 01:55:59,935
‫عشقمون

1607
01:55:59,975 --> 01:56:02,075
‫میتونه معجزه کنه؟

1608
01:56:03,615 --> 01:56:05,485
‫آره

1609
01:56:06,885 --> 01:56:10,155
‫این چیزیه که هر بار تو رو
‫به سمت من برمیگردونه

1610
01:56:18,365 --> 01:56:21,625
‫فکر میکنی که عشقمون

1611
01:56:21,665 --> 01:56:23,895
‫میتونه ما رو با هم
‫از این دنیا ببره؟

1612
01:56:30,605 --> 01:56:34,305
‫فکر میکنم عشقمون هر کاری که ما بخوایم رو میتونه انجام بده

1613
01:56:47,325 --> 01:56:50,315
‫دوستت دارم

1614
01:56:50,365 --> 01:56:52,385
‫دوستت دارم، الی

1615
01:57:09,215 --> 01:57:11,645
‫شب بخیر

1616
01:57:11,685 --> 01:57:13,675
‫شب بخیر

1617
01:57:18,595 --> 01:57:21,055
‫میبینمت

1618
01:57:22,065 --> 01:57:24,925
‫مترجم : ehsun
‫Instagram: @ehsanfakhire

1619
01:57:24,965 --> 01:57:26,695
‫

1620
01:57:26,735 --> 01:57:28,855
‫

