1
00:00:00,040 --> 00:00:10,040
ترجمه  و زيرنويس از حمزه و کارسا 
a_atabak :هماهنگي مجدد

1
00:00:27,500 --> 00:00:31,504
.ميرم چندتا شاخه گُل بگيرم، عزيزم
.تا 20 دقيقه ديگه برميگردم

2
00:00:31,671 --> 00:00:37,511
.الان فصل گُلِ لا‌له‌ست و من خيلي خوشحالم

3
00:00:39,763 --> 00:00:43,851
.حرومزاده -
.بيا اينجا، خوشگله -

4
00:00:44,018 --> 00:00:46,938
.بيا، خوشگله

5
00:00:51,609 --> 00:00:54,946
.زودباش بيا، عزيزم

6
00:00:57,532 --> 00:01:03,038
،بريم يه دوري باهم بزنيم
.بعد ميتوني واسه تمامِ شهر پارس کني

7
00:01:03,205 --> 00:01:07,293
.زودباش، برو يه قدمي بزن

8
00:01:07,460 --> 00:01:09,545
!نــه! ايست

9
00:01:10,797 --> 00:01:13,341
!لِنگِت رو بنداز پايين! بنداز پايين

10
00:01:14,092 --> 00:01:17,179
.آفرين. بيا

11
00:01:20,557 --> 00:01:23,561
... نـه! ميمونِ احمق

12
00:01:23,727 --> 00:01:28,483
.آخرين طبقه رو هم به گَند کِشيدي

13
00:01:28,649 --> 00:01:33,321
... شرط ميبندم آرزو داشتي يه

14
00:01:33,488 --> 00:01:36,741
.اوه، اِي ... اِي ميمونِ احمق

15
00:01:38,577 --> 00:01:43,248
،اينجا نيويورکه. اگه بتوني اينجا دووم بياري
.يعني همه‌جا ميتوني

16
00:01:52,508 --> 00:01:54,761
وردل"؟"

17
00:01:54,928 --> 00:01:57,931
وردل"؟"

18
00:01:59,349 --> 00:02:02,770
سگِ خوبِ من کجاست؟ "وردل"؟

19
00:02:03,604 --> 00:02:06,607
.بيا اينجا، عزيزم

20
00:02:07,358 --> 00:02:09,527
آقاي "يودال"؟

21
00:02:12,030 --> 00:02:16,451
شما ... شما "وردل" رو نديدين؟ -
چه شکليه؟ -

22
00:02:18,620 --> 00:02:25,711
... آه، سگِ من. شما که
.سگِ من با اون صورتِ بامزه‌ش

23
00:02:25,878 --> 00:02:32,093
مگه نميدونيد سگِ من چه شکليه؟-
.اوه،فهميدم.داري در موردِ سگت حرف ميزني-

24
00:02:32,301 --> 00:02:36,890
فکر کردم اون مَردِ رنگين‌پوست رو ميگي
.که توي سالن ديدمش

25
00:02:37,724 --> 00:02:40,394
چه رنگي بود؟

26
00:02:41,561 --> 00:02:45,816
.رنگِ شيره‌ي چغندرقند با يه دماغ پهن

27
00:02:45,983 --> 00:02:49,236
.يه دماغِ عالي براي بو کردنِ غذاي زندان -
!"فرانک" -

28
00:02:49,403 --> 00:02:54,075
.تو بايد لباس بپوشي -
."فرانک ساکس". "ملوين يودال" -

29
00:02:54,242 --> 00:02:59,164
،فرانک" مسئولِ برگزاريِ نمايشگاهِ منه"
.آقاي "يودال". فکر کنم شما اينو ميدونيد

30
00:02:59,331 --> 00:03:03,669
من فقط ميدونم تا زمانيکه شما
،کارِتون مزاحمِ من نباشه

31
00:03:03,836 --> 00:03:06,672
هيچ اهميتي نميدم
.کجا نمايشتون رو برگزار ميکنيد

32
00:03:06,839 --> 00:03:11,677
فعلاً کارِ همسايگيمون تمومه؟

33
00:03:14,681 --> 00:03:19,686
... بذار -
.نه، نه، نه! مطمئناً ارزشش رو نداره -

34
00:03:24,691 --> 00:03:32,200
.اميدوار پيداش کني. عاشق اون سگم -
."تو عاشق هيچي نيستي، آقاي "يودال -

35
00:03:55,975 --> 00:03:59,229
.يک، دو، سه، چهار، پنج

36
00:03:59,980 --> 00:04:03,066
.يک، دو، سه، چهار، پنج

37
00:04:23,588 --> 00:04:27,092
.داغه. داغه، داغه، داغه

38
00:04:44,653 --> 00:04:50,910
کجا بود ؟  -
.اون تو قسمت لباسا بود -

39
00:04:51,118 --> 00:04:54,121
.اون سگِ زشت -
.خيلي هم بانمکه -

40
00:04:58,876 --> 00:05:01,629
عزيزم. کجا بودي؟

41
00:05:03,798 --> 00:05:07,302
.پسرمو ببين

42
00:05:11,140 --> 00:05:15,227
."آره، من پيداش کردم، آقاي "بيشاپ -
.ميدونم. هردو ميدونيم -

43
00:05:15,394 --> 00:05:17,897
سگِ خوبِ من کجا بود؟

44
00:05:18,022 --> 00:05:25,489
.توي زيرزمين داشت گُهِ پوشکِ بچه رو ميخورد

45
00:05:26,365 --> 00:05:31,495
."شوخيت رو کردي، "جان -
.ببخشيد. يه دفعه خنده‌م گرفت -

46
00:05:31,662 --> 00:05:38,669
اوه، صبر کن. چطوري رفته بود اون پايين؟
... يعني، حتي اگه رفته باشه توي آسانسور

47
00:05:38,836 --> 00:05:44,175
شايد يه همسايه‌ي خوب
.پرتش کرده توي شيبِ زباله‌دوني

48
00:05:46,678 --> 00:05:52,434
آن دختر يکجايي در تاريکي اعتراف کرد "
" .و پسر او را بخشيد

49
00:05:52,601 --> 00:05:55,604
" .پسر گفت، انسان براي همين زندگي ميکند "

50
00:05:55,771 --> 00:05:59,525
.دو سر بر روي يک بالشت "
" .همه چيز جايز است

51
00:05:59,692 --> 00:06:04,447
،و امنيت را فقط در کنارِ يکديگر بودن "
" .ميتوان يافت

52
00:06:04,614 --> 00:06:10,370
او ميخواست بداند چگونه ميتواند چنين اميدي "
" را در نيمه‌ي شرمسارِ وجودش پيدا کند؟

53
00:06:10,537 --> 00:06:16,127
!"آقاي "يودل -
" .بالاخره، او قادر به توصيفِ عشق بود " -

54
00:06:16,293 --> 00:06:18,713
" ... عشق "

55
00:06:18,880 --> 00:06:24,469
آقاي "يودال"، خواهشاً ميخواستم باهاتون
.صحبت کنم. بذار خودم تنهايي اينکارو انجام بدم

56
00:06:24,636 --> 00:06:29,057
" ... عشق" -
خونه‌اي؟ -

57
00:06:30,142 --> 00:06:32,394
!اِي گوسفندِ کون پَتي

58
00:06:32,561 --> 00:06:35,481
ها؟

59
00:06:35,648 --> 00:06:38,234
.شايد بشه بذاريمش واسه بعد

60
00:06:38,401 --> 00:06:42,322
."من "وردل" رو پيدا کردم، آقاي "يودال

61
00:06:46,826 --> 00:06:50,998
.خب ... چه کارِ مهمي انجام شد

62
00:06:51,164 --> 00:06:55,252
تو ... تو کاري باهاش کرده بودي؟

63
00:06:55,419 --> 00:07:01,259
تا حالا فهميدي که من توي خونه کار ميکنم؟ -
.آه، نه، نميدونستم -

64
00:07:01,426 --> 00:07:06,514
دوست داري وقتي داري توي باغِ خوشگلت
بازي ميکني، بيان مزاحمت بشن؟

65
00:07:09,017 --> 00:07:13,439
،نه
... من معمولاً اينجور مواقع تلفنم

66
00:07:13,605 --> 00:07:17,526
.رو خاموش ميکنم ... -
.خب، من تمامِ مدت کار ميکنم -

67
00:07:17,693 --> 00:07:21,864
!پس هيچوقت، هيچوقت مزاحمم نشو
فهميدي؟

68
00:07:22,031 --> 00:07:26,786
.نه حتي اگه آتيش‌سوزي شده بود
،نه حتي اگه يه صداي خفه‌اي از خونم شنيدي

69
00:07:26,953 --> 00:07:31,792
،و يه هفته بعدش بوي يه جسد پوسيده اومد

70
00:07:31,959 --> 00:07:37,298
،و مجبور بودي بخاطرِ بوي گُند
.يه دستمال جلوي دهنت بگيري

71
00:07:37,464 --> 00:07:41,052
.حتي اون موقع، در نزن

72
00:07:41,219 --> 00:07:47,058
يا اگه شبِ انتخاباته و تو هيجان‌زده‌اي
،و ميخواي جشن بگيري

73
00:07:47,225 --> 00:07:52,814
چون يه يارويي که تو باهاش دوستي، به
.عنوانِ اولين رئيس جمهورِ عجيب‌غريب، انتخاب شده

74
00:07:52,981 --> 00:07:57,820
،و ميخواد تو رو باخودش به «کمپ ديويد» ببره

75
00:07:57,987 --> 00:08:02,074
.و تو ميخواي اين لحظات رو با يه نفر شريک بشي

76
00:08:02,241 --> 00:08:07,831
.حتي اون موقع، در نزن
.نه روي اين درب

77
00:08:07,997 --> 00:08:11,418
.نه به هيچ دليلي

78
00:08:11,585 --> 00:08:15,339
حاليته، عزيزکم؟

79
00:08:16,423 --> 00:08:22,763
.بله. نکته‌ي خيلي مشکلي نيست که نفهمم

80
00:08:23,931 --> 00:08:26,935
.خيلي‌خب، پس

81
00:08:38,697 --> 00:08:44,036
:پس، طبق نظريه‌ي مقابله به مثل که ميگه
.قبل از اينکه باهام در بيافتي،خوب درموردش فکر کن

82
00:08:52,379 --> 00:08:56,300
" ... عشق"

83
00:08:58,135 --> 00:09:01,055
عشق چي بود؟

84
00:09:01,305 --> 00:09:05,226
" ... عشق "

85
00:09:08,813 --> 00:09:12,067
!حالا ديگه ريدي تو اعصابم
!ديگه واقعاً ريدي تو اعصابم

86
00:09:14,069 --> 00:09:16,655
!دست نزن! دست نزن! دست نزن

87
00:09:16,822 --> 00:09:21,660
خفه شو! فکر کردي ميتوني با رفتارت
.دنيا رو بترسوني، ولي منو نميتوني

88
00:09:21,827 --> 00:09:25,706
.من توي جهنم بزرگ شدم، بچه سوسول
.مادربزرگم از تو ترسناکتر بود

89
00:09:25,832 --> 00:09:32,839
!پليس! يه احمقِ رواني اينجاست
!کمـــک! کمــک! کمک

90
00:09:33,006 --> 00:09:37,010
!حمله و ضرب و جرح! و تازه سياه هم هستي

91
00:09:37,177 --> 00:09:41,599
من انقدر "سايمن" رو دوست دارم که ميتونم
... جوري بزنمت که ديگه کسي نتونه بشناستت

92
00:09:41,765 --> 00:09:46,521
اگه يه بار ديگه بهش توهين کني ...
.يا به اون سگ دست بزني

93
00:09:49,399 --> 00:09:55,197
ضمناً ...  دارم به يه راهي فکر ميکنم
.که بتوني ازش معذرت خواهي کني

94
00:09:55,363 --> 00:10:00,619
!از اينکار متنفرم
.من يه فروشنده‌ي آثارِ هنريم

95
00:10:00,828 --> 00:10:02,913
.روزِ خوبي داشته باشي

96
00:10:03,038 --> 00:10:05,291
!مهموني

97
00:10:24,687 --> 00:10:29,066
.ببخشيد -
.دست نزن، دست نزن -
.برو بابا -

98
00:10:31,569 --> 00:10:33,321
.مواظب باش -
.دست نزن -

99
00:10:41,371 --> 00:10:44,333
نگاش کن. حالت بهتر شده، ها؟ -
.داروهاي جديد براش گرفتيم -

100
00:10:44,500 --> 00:10:47,837
تو که همه چيزو در مورد پسرم ميدوني، درسته؟
.گوش کن. امشب يه قرار دارم

101
00:10:48,004 --> 00:10:52,675
،رفتم توي خونه، و پسرم گفت
" .مامان، قول ميدم تب و سرفه نکنم"

102
00:10:52,842 --> 00:10:56,847
واقعاً پسرِ خوبي نيست؟ -
.يه فرشته‌ي بلوندِ کوچولو -

103
00:10:58,181 --> 00:11:02,978
من گفتم، " تو منو مثل
" .کنترل تلويزيونت دوست داري

104
00:11:03,187 --> 00:11:05,356
.عاليه

105
00:11:05,523 --> 00:11:10,570
،آدمهايي که با کنايه‌ي و استعاره حرف ميزنن
.بايد بيان بدنِ منو شامپو بکِشن

106
00:11:10,695 --> 00:11:13,990
!زودتر بخوريد -
.پولت پيشِ منه -

107
00:11:14,199 --> 00:11:18,203
.هفته بعد بهم بده -
.نه. من بهت بدهکارم. گفته بودم امروز بهت ميدم -

108
00:11:18,370 --> 00:11:20,372
."ببخشيد، "ملوين

109
00:11:23,459 --> 00:11:26,212
.بفرماييد

110
00:11:29,465 --> 00:11:34,304
.ببخشيد
.پول بردار. بدهي منو ديوونه

111
00:11:34,470 --> 00:11:40,560
.يه تاکسي بگير که زود برسي خونه و آماده بشي -
.آماده بودن"، مشکلِ من نيست" -

112
00:11:41,144 --> 00:11:45,899
.ضعف کردم -
.برو بشين. ميدوني که اجازه نداري بياي اينجا -

113
00:11:46,066 --> 00:11:51,572
.اسپنس" بيشتر از من هيجان‌زده‌ست"

114
00:11:52,824 --> 00:11:55,493
... گاهي وقتها ميخواي اين بچه‌ها رو

115
00:11:55,660 --> 00:11:59,748
.دوتا يهودي سرِ ميزِ من نشستن -
.اون ميزِ تو نيست. مالِ رستورانه -

116
00:11:59,915 --> 00:12:02,918
.مواظبِ رفتارت باش
.ميتوني بري يه رستورانِ ديگه

117
00:12:04,753 --> 00:12:07,673
.يا ميتوني صبر کني تا نوبتت بشه

118
00:12:16,099 --> 00:12:19,102
چقدر ديگه ميخواد بخوريد؟

119
00:12:22,272 --> 00:12:26,527
اشتهاتون به اندازه‌ي دماغتون نيست، ها؟

120
00:12:26,694 --> 00:12:29,530
.کافيه! فراموشش کن -
.خيلي‌خب، بذار باهاش حرف بزنم -

121
00:12:29,697 --> 00:12:31,949
.بريم

122
00:12:32,116 --> 00:12:36,955
.براي هميشه ممنوع‌الورود ميشه

123
00:12:45,964 --> 00:12:50,469
.اونا رفتن -
آره، تو چي ميدوني؟ -

124
00:12:52,221 --> 00:12:57,977
برايان" ميگه، اهميتي نميده که چه مدتيه"
مياي اينجا، اگه يه بار ديگه از اين رفتارها
.بکني، براي هميشه ممنوع‌الورود ميشي

125
00:12:58,144 --> 00:13:01,147
.منم هيجانش رو از دست ميدم
.ولي باهاش کنار ميام

126
00:13:02,732 --> 00:13:04,985
.سه‌تا تخم‌مرغ عسلي

127
00:13:05,152 --> 00:13:09,323
.دوتا سوسيس،شش‌تا تيکه گوشت خوک،سيب‌زميني-
امروز سيب‌زميني سرخ کرده؟-

128
00:13:09,490 --> 00:13:13,661
.يه استيک کوچيک
.قهوه با شير و شکر

129
00:13:13,828 --> 00:13:16,914
.با اين رژيمت، زود ميميري

130
00:13:17,081 --> 00:13:22,754
،خب، همه‌مون زود ميميريم. من، تو
.و بنظر ميرسه پسرت هم به زودي ميميره

131
00:13:39,939 --> 00:13:43,193
... اگه يه بار ديگه اسمي از پسرم ببري

132
00:13:43,360 --> 00:13:48,449
،ديگه هيچوقت نميتوني اينجا غذا بخوري
ميفهمي؟

133
00:13:54,121 --> 00:13:59,878
،يه علامتي بده که نشون بده فهميدي
.يا همين الان برو

134
00:14:00,879 --> 00:14:06,051
،ميفهمي چي ميگم
روانيِ لعنتي؟

135
00:14:10,472 --> 00:14:13,559
ميفهمي؟

136
00:14:20,066 --> 00:14:22,152
... بله

137
00:14:29,493 --> 00:14:33,247
.ميرم سفارشت رو بيارم

138
00:14:33,414 --> 00:14:36,584
.امشب گوشواره‌هاي منو بزن

139
00:14:39,253 --> 00:14:44,092
.چيزي که موقع شام گفتي، خيلي جالب بود
.انگار اصلاً چيزِ مهمي نبود

140
00:14:49,181 --> 00:14:54,603
اتاق‌خواب کجاست؟ -
... اينجا يه جورايي -

141
00:14:54,770 --> 00:14:58,274
.من همينجا ميخوابم

142
00:15:07,534 --> 00:15:09,786
.نگرانش نباش

143
00:15:33,812 --> 00:15:35,981
چيه؟

144
00:15:36,899 --> 00:15:39,902
.نميدونم

145
00:15:46,993 --> 00:15:49,579
... مادربزرگ

146
00:15:50,330 --> 00:15:55,419
.شايد بهتر باشه يه نگاهي بندازي -
فکر کردي ميخوام چکار ميکنم؟ -

147
00:15:57,671 --> 00:16:03,094
.اوه، ببخشيد
... داشتم همه چيز رو ميشنيدم

148
00:16:03,261 --> 00:16:07,265
.واسه همين اينو گذاشتم که صداتون رو نشنوم

149
00:16:07,432 --> 00:16:10,018
خب، شام چطور بود؟

150
00:16:11,186 --> 00:16:16,775
دوستت چطور بود؟   _تو حالت خوبه؟_
.بد نيستم.    _تب داري؟ دراز بکِش_

151
00:16:18,194 --> 00:16:22,115
کجا غذا خورديد؟ -
.يه جاي قشنگ -

152
00:16:23,116 --> 00:16:26,202
... کارول"، من پيشش هستم"

153
00:16:26,369 --> 00:16:30,123
.يه تُفِ ديگه -
.کارول"، گفتم من پيشش هستم. اون منتظره" -

154
00:16:30,290 --> 00:16:32,876
.برو

155
00:16:33,043 --> 00:16:36,880
.بيا بغلم -
."کارول" -

156
00:16:37,047 --> 00:16:42,136
.کارول" من مواظبش هستم" -
.من خوبم مامان. اون مواظبمه. تو برو -

157
00:16:47,058 --> 00:16:49,978
.پرده رو بکِش

158
00:16:53,482 --> 00:16:57,152
.نه، نه، نه! اينجا نميتوني سيگار بکِشي
.پسرم نميتونه تحمل کنه

159
00:16:59,905 --> 00:17:01,908
.جادو

160
00:17:10,083 --> 00:17:15,422
.اوه، خدايا! خب، اين يه تجربه برات ميشه
.من ديگه بهش عادت کردم

161
00:17:16,256 --> 00:17:18,509
.خيلي‌خب. بيا اينجا

162
00:17:28,770 --> 00:17:33,775
.چيزي نيست. خجالت که نداره. يکم استفراغه-
يکم استفراغ "؟ " -

163
00:17:35,777 --> 00:17:39,281
خب، بايد چکار کنيم؟

164
00:17:39,448 --> 00:17:43,202
بايد برات بنويسم که کدوم قطار تو رو به
... خونه‌ت ميبره، يا ميخواي دراز بکِشي و

165
00:17:43,369 --> 00:17:46,372
.نه، نه، نه. يه تاکسي ميگيرم

166
00:17:52,629 --> 00:17:57,468
.واسه يه جمعه شب، يکم زيادي جدي شد

167
00:18:01,514 --> 00:18:04,559
.نميتونم
.به "سايمون" قول دادم براش يه مُدل پيدا کنم

168
00:18:04,725 --> 00:18:08,897
.صدام رو از روي بلندگو بردار
.اينها صندلي‌هاي خونه هستن

169
00:18:09,063 --> 00:18:16,071
.بيخيال. حداقل يه استراحت که ميتوني بکني
اَلو؟ "کارل"؟ اونجايي؟

170
00:18:16,822 --> 00:18:19,616
.باشه. همين الان مُدل رو پيدا کردم

171
00:18:21,660 --> 00:18:25,414
!هي، بچه‌ها-
.هي،من اين يارو رو ميشناسم.برام شام خريد-

172
00:18:28,835 --> 00:18:31,838
موضوع چيه؟

173
00:18:33,256 --> 00:18:37,010
سلام. منو يادته؟ -
.فقط يه نفر رو احتياج دارم -

174
00:18:37,344 --> 00:18:40,431
.چند هفته پيش منو انتخاب کردي

175
00:18:40,597 --> 00:18:44,602
.اين واسه يه نقاشيه. يه بچه خوشگل ميخوام -
نقاشي؟ -

176
00:18:45,853 --> 00:18:49,357
.تو بيا اينجا. آدرسش رو بهت ميدم
.فردا صبح بايد بري

177
00:18:49,524 --> 00:18:53,862
.برات پيت" بايد بره لنگ بندازه" -
سواد داري؟ -

178
00:18:58,784 --> 00:19:01,787
کيه، عزيزم؟

179
00:19:04,457 --> 00:19:07,710
کي پشتِ دره، "وردل"؟

180
00:19:09,712 --> 00:19:13,216
.اوه، ببخشيد. گفته بودم امروز بياي

181
00:19:13,383 --> 00:19:16,344
... داشتم توي کارگاه کار ميکردم و

182
00:19:17,721 --> 00:19:19,473
.کارگاه همينجاست

183
00:19:19,640 --> 00:19:23,060
.وسايلِ خوبي داري -
گرشوين". عاليه، مگه نه؟" -

184
00:19:23,227 --> 00:19:27,732
.من معمولاً روي انتخاب مُدل، حساسم
.ولي "کارل" خيلي بدتره

185
00:19:27,940 --> 00:19:31,319
شرط ميبندم تمامِ جيک و پوکت رو در آورده، ها؟

186
00:19:34,906 --> 00:19:37,909
.اين يه طرحِ عرياني نيست

187
00:19:38,910 --> 00:19:41,371
.فقط داشتم شوخي ميکردم

188
00:19:42,414 --> 00:19:44,416
.فکر کردم عشق‌بازيه

189
00:19:46,252 --> 00:19:48,254
.يه ژستِ ديگه بگير

190
00:19:48,421 --> 00:19:54,844
تجربه‌ي قبليت چيه؟-
.اين چطوره،ها؟من ديگه چيزي به ذهنم نميرسه-

191
00:19:57,389 --> 00:20:02,102
خب، پس يکم راهنماييم کن، باشه؟ -
.هيچي. من فقط تماشا ميکنم -

192
00:20:02,269 --> 00:20:07,441
.تا يه چيزي نظرمو جلب کنه
.کاري رو بکن که بهش فکر ميکني

193
00:20:07,608 --> 00:20:13,156
،صبر کن تا بگم ژستت رو نگه‌دار
.بعد همونطور ثابت بمون

194
00:20:15,033 --> 00:20:16,952
.راهنمايي نداره

195
00:20:18,453 --> 00:20:23,333
.خيلي‌خب. کارِ من نگاه کردنه

196
00:20:24,710 --> 00:20:28,464
تا حالا کسي رو نگاه کردي
که خودش حواسش نباشه؟

197
00:20:28,631 --> 00:20:33,303
يه پيرزن که توي اتوبوس نشسته؟
.يا بچه‌هايي که دارن به مدرسه ميرن

198
00:20:33,469 --> 00:20:38,892
،يه نفر که منتظرِ کسيه
.و تو يه دفعه، نوري رو توي چهره‌شون ميبيني

199
00:20:39,059 --> 00:20:44,565
و تو ميدوني که اين نور
.هيچ ربطي به فضاي خارج نداره

200
00:20:44,690 --> 00:20:49,570
،و وقتي تو ميبينيش
.اونا بنظر واقعي‌تر و زنده‌تر ميان

201
00:20:50,655 --> 00:20:55,326
منظورم اينه که، وقتي زمانِ زيادي يه نفر رو
.نگاه ميکني، روحياتشون رو کشف ميکني

202
00:20:58,413 --> 00:21:02,250
.دقيقاً ميدونم منظورت چيه

203
00:21:07,590 --> 00:21:12,011
.اوه، خداي من ... همينطور بمون

204
00:21:14,430 --> 00:21:16,432
.هي، مواظب باش

205
00:21:16,599 --> 00:21:18,518
!چه خبرته

206
00:21:20,353 --> 00:21:23,815
.بعد روي خط سوم ديالوگ بودم

207
00:21:23,941 --> 00:21:26,944
،يه دفعه مخم هنگ کرد
.اصلاً يادم نبود که ديالوگ بعدي چيه

208
00:21:27,069 --> 00:21:29,155
.بازم منو ناديده گرفت

209
00:21:29,363 --> 00:21:33,701
.".پس بهم گفت، "آخرين شانس -
.آخرين شانس -

210
00:21:33,868 --> 00:21:37,121
.من برگشتم -
.داره مياد تا دوباره بهم بي‌محلي کنه -

211
00:21:37,288 --> 00:21:41,626
.دقيقاً همون خطِ آخر رو اشتباه گفتم
ولي حدس بزن چي شد؟

212
00:21:42,627 --> 00:21:44,546
!منو قبول کرد

213
00:21:44,713 --> 00:21:49,718
.دقيقاً همون چيزي که دنيا بهش نياز داشت -
.يه بازيگرِ ديگه.   - باشه، باشه. باشه

214
00:21:56,309 --> 00:21:59,145
بدونِ من نميتوني زندگي کني، ها؟

215
00:22:01,481 --> 00:22:06,487
.بالاخره ميخوام بپرسم
قضيه‌ي اين قاشق چنگال‌هاي پلاستيکي چيه؟

216
00:22:07,321 --> 00:22:10,616
چرا از مالِ ما استفاده نميکني؟
ميترسي تميز نباشن؟

217
00:22:10,741 --> 00:22:16,164
.ميدونم ميخواي کمک کني.خدا داره جوابم رو ميده-
.پس يکم به خودت دلگرمي بده-

218
00:22:16,331 --> 00:22:21,544
«استفاده از قاشق چنگالِ نقره‌ي رستوران»
.هم قسمتي از تفريحِ بيرون غذا خوردنه

219
00:22:23,839 --> 00:22:28,677
بيماريِ پسرت چيه؟ -
واسه تو چرا مهمه؟ -

220
00:22:37,186 --> 00:22:41,191
.براي نفس کِشيدن ميجنگه
.تنگيِ نفسِ بالايي داره

221
00:22:41,358 --> 00:22:47,447
به گردوخاک حساسيت داره، و اينجا نيويورکه
،و هروقت مشکلي پيش مياد، سيستم دفاعيِ بدنش
... از کار ميافته، يه عفونتِ گوش

222
00:22:49,199 --> 00:22:52,870
داري اذيت ميشي؟ -
.نه -

223
00:22:54,622 --> 00:22:58,626
،يه عفونتِ گوش، هرچيزي
،اونو 5 يا 6 بار در ماه، به بخشِ اورژانس ميبره

224
00:22:58,793 --> 00:23:02,714
هرجايي که بتونم، يه دکتر رو براي
.معاينه‌ي يه بچه‌ي 9 ساله، گير ميارم

225
00:23:02,881 --> 00:23:05,300
.گپِ خوبي بود

226
00:23:06,885 --> 00:23:10,139
اسمش چيه؟ -
."اسپنسر" -

227
00:23:14,560 --> 00:23:16,479
."اسپنس"

228
00:23:23,153 --> 00:23:25,739
.چيزي نيست. برو

229
00:23:35,499 --> 00:23:37,835
.حالا هرچي که ميخواي بپوش

230
00:23:38,002 --> 00:23:42,507
تقريباً کارم تموم شده. -من دوهفته‌ست دارم-
!واسه کار ميام اينجا. بيا يکم صفا کنيم

231
00:23:57,523 --> 00:24:04,280
پس تقريباً کارِت تموم شده، ها؟ -
.آره. فقط يه مرحله ديگه مونده -

232
00:24:11,288 --> 00:24:14,792
کجا ميري؟ -
.هيجا. فقط ميخوام يه نگاهي بندازم -

233
00:24:26,888 --> 00:24:30,976
وردل"، يکم شکلات ميخواي؟" -
.نه. شکلات نبايد بخوره -

234
00:24:31,143 --> 00:24:35,898
.صبر کن! من بايد برم
ميخواي خداحافظي کني؟

235
00:24:36,065 --> 00:24:39,735
.آره. فقط "وردل" بايد بره بيرون. يه لحظه -
.صبر کن -

236
00:24:39,902 --> 00:24:42,322
ميخوام نقاشي رو ببينم. خب؟

237
00:24:46,576 --> 00:24:48,578
کجا ميري، عزيزم؟

238
00:24:51,582 --> 00:24:54,918
يکم آب ميخواي؟
چي شده؟

239
00:24:55,085 --> 00:24:57,171
يکم آب ميخواي؟

240
00:25:00,675 --> 00:25:03,261
!سايمون"، صبر کن"

241
00:25:15,774 --> 00:25:19,111
چرا اينکارو ميکني؟

242
00:25:20,613 --> 00:25:23,282
... نه، صبر کن، صبر کن، صبر کن

243
00:25:23,449 --> 00:25:26,870
... اون نقاشي که اونجاست -
چکار ميکني، باهاش گپ ميزني؟ -

244
00:25:36,463 --> 00:25:37,715
... ببخشيد

245
00:25:37,882 --> 00:25:41,636
!کمک -
!بيايد، بايد بريم -

246
00:25:43,388 --> 00:25:45,306
.زود باش، زود باش

247
00:25:57,152 --> 00:26:01,324
خيلي‌خب، پس، شما به پليس زنگ زديد-
.و اسمتون رو نگفتيد؟ -بله، درسته

248
00:26:01,490 --> 00:26:06,246
... حتي يه پيرمرد لال هم ميدونه که -
.فقط ادامه بده. کسي کُشته نشده -

249
00:26:06,412 --> 00:26:08,498
.از اون بپرسيد

250
00:26:09,416 --> 00:26:13,086
.به من پارس نکن
.اسمي از تو نبردم

251
00:26:13,253 --> 00:26:17,257
،باشه. و اگه نتونست حرف بزنه
.برميگرديم از خودتون بپرسيم

252
00:26:17,424 --> 00:26:24,348
هي. چيه، ميخواي منو بترسوني؟ من توي
.جهنم بزرگ شدم.مادربزرگم از تو ترسناک‌تر بود

253
00:26:24,515 --> 00:26:28,186
،برو اين اَداها رو جلوي فروشگاه 11-7 در بيار
.که بابتش بهت پول بدن

254
00:26:28,353 --> 00:26:32,858
.اونجا يه نقاشي از يکيشون هست

255
00:26:35,527 --> 00:26:41,200
.از وقتي که شنيدم، دارم براش دعا ميکنم -
.من همين الان دارم ميرم بيمارستان -

256
00:26:41,367 --> 00:26:45,538
.اگه بتونيد فقط امشب رو مواظبِ سگش باشيد -
!نه، نه، نه. نه -

257
00:26:45,705 --> 00:26:48,625
.متأسفم -
.باشه. ممنون -

258
00:26:50,210 --> 00:26:54,464
.پيرزن خِرِفت
.سگِ لعنتي

259
00:26:57,718 --> 00:27:00,471
!تو ميگيريش

260
00:27:00,638 --> 00:27:02,807
!گمشو کنار

261
00:27:02,973 --> 00:27:06,060
!تو نگهش ميداري، حتي واسه يه شب

262
00:27:06,894 --> 00:27:08,897
!صبر کن، صبر کن، صبر کن

263
00:27:09,481 --> 00:27:13,151
ميخواي به من جوابِ رَد بدي؟
ميخواي به من جوابِ رَد بدي؟

264
00:27:18,490 --> 00:27:21,994
.هيچي نميخوام بهت بگم

265
00:27:22,411 --> 00:27:29,002
چون تا حالا هيچوقت انقدر احساسِ ديوونگي
.نداشتم. فقط دلم ميخواد بهم "نه" بگي

266
00:27:32,339 --> 00:27:34,424
.ممنون که مواظبشي

267
00:27:34,591 --> 00:27:41,599
.هي!کجا داري ميري؟تو نميتوني اينکارو بکني-
.اصلاً به نفعت نيست امروز با من در بيافتي-

268
00:27:41,765 --> 00:27:46,771
.من نميتونم از يه سگ مواظبت کنم
.تا حالا هيچکس با من اينجا نبوده

269
00:27:50,441 --> 00:27:52,944
."هي، "فرانک
."فرانک"

270
00:28:16,470 --> 00:28:19,806
... يک، دو، سه، چهار

271
00:28:39,578 --> 00:28:42,247
.تو کارِت تمومه

272
00:28:42,414 --> 00:28:46,252
،ما اينجا نه غذاي سگ داريم
.نه غذاي سگ ميخوايم

273
00:28:46,419 --> 00:28:51,007
.هرچي من دارم، همونو ميخوري
.هرچي من ميخورم

274
00:29:00,100 --> 00:29:02,519
!دست به چيزي نزن

275
00:29:17,369 --> 00:29:19,871
اعتمادت کجا رفته؟

276
00:29:29,215 --> 00:29:32,719
.آسايش نداريم ما اينجا

277
00:30:04,503 --> 00:30:06,422
!خدايا

278
00:30:06,588 --> 00:30:11,427
چيزي به پايانِ نمايشگاه نمونده
.و هنوز يه تابلو هم نفروختيم

279
00:30:11,594 --> 00:30:14,931
.نه، نميتونيم قيمت رو پايين بياريم

280
00:30:15,098 --> 00:30:20,187
.دارم با سر ميخورم زمين -
.حالا ميتونيم ببينيمش -
.باشه. اونجا ميبينمت -

281
00:30:21,438 --> 00:30:24,775
توي اتاقش ميبينمت، خيلي‌خب؟

282
00:30:26,944 --> 00:30:28,863
.مرسي
.نه، گوش ميدم

283
00:30:31,532 --> 00:30:36,120
حالت چطوره، مَردِ بزرگ؟ -
.هنوز قيافه خودمو نديدم -

284
00:30:36,287 --> 00:30:40,876
.گفتم ميتونم از عکس‌العملتون تشخيص بدم

285
00:30:41,710 --> 00:30:45,631
انقدر بده، ها؟ -
... خيلي‌خب. من با دکتر حرف زدم و -

286
00:30:49,552 --> 00:30:55,558
زياد هم بد نيست. با دکترها صحبت کردم
.و گفتن تا چند هفته ديگه مثلِ روزِ اول ميشي

287
00:30:55,725 --> 00:31:00,313
!يعني زخم‌ها ممکنه يکم ... اوه، لعنتي

288
00:31:06,069 --> 00:31:08,072
... "جکي"

289
00:31:08,238 --> 00:31:11,325
.يه آينه بهم بده، لطفاً

290
00:31:18,917 --> 00:31:22,838
.صبر کن. يه کوچيکترش رو هم دارم

291
00:31:32,848 --> 00:31:36,185
خب، حالا اوضاع چطوره؟

292
00:31:36,352 --> 00:31:42,025
وردل" چطوره؟" -
.آقاي "يودال" ... مواظبشه -

293
00:31:42,192 --> 00:31:47,865
چطور تونستي اينکارو بکني؟اون يه بلايي سرش مياره-
.نه، نه، نه، من بهت قول ميدم-

294
00:31:48,031 --> 00:31:52,870
.امکان نداره. اين يارو مديونمه
.تازه، کسِ ديگه‌اي نبود که بهش بگم

295
00:31:53,037 --> 00:31:55,957
... منم که هميشه اينور و اونورم و

296
00:31:56,123 --> 00:31:58,960
.بهم اعتماد کن

297
00:31:59,127 --> 00:32:03,882
... کاملاً از حالِ سگم مطمئني؟ چون -
.آره، حالِ سگت کاملاً خوبه -

298
00:32:10,806 --> 00:32:14,226
.انتظار، کمي به شيطان وقت ميده

299
00:32:30,744 --> 00:32:33,581
!اوه، خداي من

300
00:32:43,341 --> 00:32:46,261
من کجا رفتم؟

301
00:32:47,429 --> 00:32:50,599
اون سگِ توئه؟ -
.نه -

302
00:32:51,517 --> 00:32:54,687
پس با يه سگ چکار ميکني؟

303
00:32:55,020 --> 00:32:59,859
.يه احمقي اين برنامه رو برام چيد -
نميترسي يه نفر بدزدتش؟ -

304
00:33:02,445 --> 00:33:05,949
.تا الان نه

305
00:33:06,116 --> 00:33:10,037
.ببخشيد -
.من اينجا ميشينم -

306
00:33:10,204 --> 00:33:12,706
.هي، کوچولو

307
00:33:13,457 --> 00:33:16,961
.خيلي خوشگله

308
00:33:17,128 --> 00:33:20,131
.نميدونم از چه نژاديه

309
00:33:23,635 --> 00:33:28,473
سگِ کوچيکيه. دفعه‌ي بعد اگه
.برايان" اينجا نبود، ميتوني بياريش داخل"

310
00:33:31,143 --> 00:33:33,812
چند سالته؟

311
00:33:33,979 --> 00:33:37,483
.از چشم‌هات ميتونم حدس بزنم 50سالته

312
00:33:37,984 --> 00:33:42,238
.منم از چشم‌هات ميگم آدمِ مهربوني هستي
.از چشم‌ها چيزهاي زيادي ميشه گفت

313
00:33:42,405 --> 00:33:46,826
حالا که حرفِ سن شد، خودت چند سالته؟
.خودت حرفش رو پيش کِشيدي. کنجکاوم

314
00:33:46,993 --> 00:33:51,915
.نه اينکه زشتي-
.آروم،آروم،من جنبه‌ي تعريف و تمجيد رو دارم-

315
00:33:52,082 --> 00:33:56,670
،ولي وقتي اينجوري شروع به افسونگري ميکني
.زانوهام شروع به لزريدن ميکنن

316
00:33:56,837 --> 00:34:00,508
نه، منظورم اينه که، اين لکه‌هاي سياه چيه؟

317
00:34:02,927 --> 00:34:05,096
.شب‌بيداري

318
00:34:05,263 --> 00:34:09,100
.شب‌بيداري‌هاي زياد
.پسرم حمله‌هاي شديدِ آسم داشته

319
00:34:09,267 --> 00:34:14,606
و اين دفعه واسه خنده بهمون
.آنتي‌بوتيکِ اشتباهي دادن

320
00:34:14,773 --> 00:34:17,610
!نه، نه، نه، نه، نه

321
00:34:17,776 --> 00:34:21,864
.اين گوشتِ خوک رو واسه سگه گذاشتم

322
00:34:23,700 --> 00:34:27,954
.هفته‌ي پيش داشتم براش پيانو ميزدم
.و خوشش اومد

323
00:34:28,121 --> 00:34:34,628
واسه همين تصميم گرفتم
.خوشحالترش کنم

324
00:34:43,554 --> 00:34:47,809
.روزِ قشنگي واسه قدم زدنمونه

325
00:34:59,822 --> 00:35:03,409
.نگاش کن

326
00:35:03,576 --> 00:35:08,581
.ميخوام يه چيزِ واقعاً خوب بهت بدم

327
00:35:09,082 --> 00:35:12,836
.ميخوام نشونت بدمش

328
00:35:14,087 --> 00:35:17,091
.مثل من نباش

329
00:35:17,257 --> 00:35:23,014
.همينطوري که هستي، بمون. چون عالي هستي
.ميخوام ببرمت خونه تا يه چيزي بدم بخوري

330
00:35:25,099 --> 00:35:28,269
.دوست دارم يه نفر هم با من اينجوري رفتار کنه

331
00:35:29,604 --> 00:35:33,942
.بريم خونه و يکم داستان بنويسيم

332
00:35:35,193 --> 00:35:39,865
.او دختر را خوشحال کرد "
" .و چه دختري بود

333
00:35:40,282 --> 00:35:43,786
" .دختر گفت، تو زندگيم را نجات دادي "

334
00:35:45,288 --> 00:35:48,750
" .پسر گفت، بهتره که برام تلافي کني "

335
00:35:51,628 --> 00:35:57,593
!تمام
.آره، من از سگ متنفرم

336
00:35:58,802 --> 00:36:02,056
.شصت و دو کتاب. تمام

337
00:36:02,807 --> 00:36:08,313
.بايد قيمت تمام تابلوهاي گرون رو پايين بياريم
بيمه‌ي پزشکي نداره؟ -

338
00:36:08,479 --> 00:36:13,527
،اينا رسيدهاي غذا هستن
.هزينه‌ي مستخدم‌ها

339
00:36:13,735 --> 00:36:17,489
.اينم يکي ديگه براي سگ -
.برداشتم -

340
00:36:17,698 --> 00:36:20,743
.رسيد لباسشويي

341
00:36:22,912 --> 00:36:29,752
.پسر، اينو ببين
.دوستش داره

342
00:36:31,171 --> 00:36:35,592
واسه چي مياي اينطرف؟
.وقتي يه سگ نزديکم باشه، نميتونم آشپزي کنم

343
00:36:35,759 --> 00:36:42,182
.فقط بشين. ما مهمون نميخوايم
.برات داستانِ "امرسون" رو ميخونم

344
00:36:53,862 --> 00:36:59,660
حال "وردل" چطوره؟ -
.آه، ميدوني که، همه‌ش ضدحاله -

345
00:37:03,581 --> 00:37:10,129
سايمن" اومده خونه. گفتم اگه بشه تا زمانيکه"
.حالش بهتر بشه، بتوني سگه رو نگه داري

346
00:37:10,338 --> 00:37:14,968
.آه، خب، الان چند هفته گذشته
.چند هفته ديگه هم روش بياد، زياد مهم نيست

347
00:37:15,135 --> 00:37:20,557
.نه، نه. مطمئناً خيلي زود ميخواد سگش برگرده
.فردا مياد

348
00:37:22,393 --> 00:37:26,147
.باشه

349
00:37:31,736 --> 00:37:34,990
.گرسنه‌اي؟ الان ميام پيشت

350
00:38:38,475 --> 00:38:40,477
آقاي "يودال"؟

351
00:38:45,899 --> 00:38:50,321
.عجب قيافه‌اي برات درست کردن
... شبيه

352
00:38:50,488 --> 00:38:54,325
... ميشه فقط

353
00:38:55,243 --> 00:38:58,496
انقدر به من سخت نگيري، آقاي "يودال"؟

354
00:39:01,750 --> 00:39:03,669
.ممنون

355
00:39:06,422 --> 00:39:08,841
وردل"؟"

356
00:39:10,259 --> 00:39:14,430
.بيا اينجا، پسرِ خوشکلِ خودم
.بيا اينجا

357
00:39:14,597 --> 00:39:18,017
.بريم خونه و خوش بگذرونيم

358
00:39:19,144 --> 00:39:24,107
.واسه تعجب کردنش نميتونم سرزنشش کنم
.يه نگاه به خودت تو آينه بنداز

359
00:39:28,612 --> 00:39:30,865
.ممنون

360
00:39:34,035 --> 00:39:37,038
.بيا، عزيزم

361
00:39:37,205 --> 00:39:40,542
.وردل"، بيا اينجا"

362
00:39:42,711 --> 00:39:45,714
.ميدونم چي ميخواي

363
00:39:49,385 --> 00:39:51,887
پسرم کجاست؟

364
00:39:57,393 --> 00:40:01,106
.نه، مجبورش نکن

365
00:40:32,890 --> 00:40:37,270
!بخاطرِ يه سگ

366
00:40:37,937 --> 00:40:41,524
.بخاطرِ يه سگِ زشت

367
00:40:48,699 --> 00:40:53,454
.نيويورک بدترين پياده‌روها رو داره
.ببين کجا گذاشتنشون

368
00:41:00,003 --> 00:41:04,883
!کمک -
.اگه ميخواي منو ببيني، بايد وقت بگيري -

369
00:41:05,050 --> 00:41:09,054
دکتر "گرين"، چطوري ميتوني بيماريِ آشفتگيِ
،عقده‌هاي اضطراريِ يه نفر رو تشخصي بدي

370
00:41:09,221 --> 00:41:12,266
و بعد جوري رفتار کني که انگار من
به اختيارِ خودم، همينجوري اومدم داخل؟

371
00:41:12,391 --> 00:41:15,895
.شما بايد اينجا رو ترک کنيد -
.تو گفتي کمکم ميکني -

372
00:41:16,062 --> 00:41:21,484
چي شد پس؟ سرِکارمون گذاشتي؟ -
... اگه روي قراري که 2سال پيش براي -

373
00:41:21,651 --> 00:41:25,655
.ملاقاتهامون گذاشتيم، بموني، منم کمکت ميکنم-
.دکوراسيونِ اينجا رو عوض کردي-

374
00:41:25,822 --> 00:41:29,827
،من ريش هم گذاشتم
.ولي به تغييراتِ من علاقه نشون نميدي

375
00:41:29,993 --> 00:41:33,998
.من زياد وقت ندارم
.بايد به رستورانم برم

376
00:41:34,165 --> 00:41:38,503
ميدوني چقدر براي من سخت بود
که به اينجا بيام؟

377
00:41:39,837 --> 00:41:42,257
.نه، ما الان اينکارو انجام نميديم

378
00:41:42,423 --> 00:41:47,471
،من يه تغييرِ خصوصيتِ فردي(تغيير اخلاق) داشتم
.همونطور که هميشه ميگفتي بايد اينکارو بکنم

379
00:41:47,721 --> 00:41:50,098
.نه. خير

380
00:41:59,358 --> 00:42:04,155
اگه اين تغييرِ اخلاق
همينطور ادامه پيدا کنه چي؟

381
00:42:15,960 --> 00:42:19,130
اينا واسه چيَن؟

382
00:42:21,090 --> 00:42:24,219
.نه، نه، نه. "کارول" رو صدا بزن

383
00:42:24,385 --> 00:42:30,225
.من بجاش اومدم. نميدونيم که برميگرده يا نه
.فکر کنم يه شغل نزديکِ خونه‌ش پيدا کنه

384
00:42:32,478 --> 00:42:36,899
چرا قاشق چنگالِ پلاستيکي؟ -
ميخواي با من چکار کني؟ -

385
00:42:37,066 --> 00:42:41,154
منظورت چيه؟ -
.ببين، چاقالو -

386
00:42:41,320 --> 00:42:46,910
.برو "کارول" رو برام بيار
.فقط بهش بگو غذام رو برام بياره

387
00:42:47,077 --> 00:42:50,163
.هرچقدر بخواي پول ميدم
.منتظر ميمونم

388
00:42:52,499 --> 00:42:54,835
!زود باش

389
00:42:57,421 --> 00:43:00,925
.برايان" وضعيت آبي"

390
00:43:06,264 --> 00:43:10,644
.برو بيرون! فقط خفه شو و گُمشو بيرون
!زود باش

391
00:43:11,395 --> 00:43:17,526
.ساکت ميشم
.فقط بذار اينجا بمونم. مشکلي درست نميکنم

392
00:43:17,693 --> 00:43:22,031
.برو "کارول" رو صدا بزن

393
00:43:22,532 --> 00:43:27,787
من آدمِ عوضي‌اي نيستم.تو هستي.حالا در موردت
.قضاوت نميکنم. من مشتريِ خوبي هستم

394
00:43:27,954 --> 00:43:33,043
.امروز، روزِ فاجعه آميزي برام بوده

395
00:43:33,835 --> 00:43:37,631
.فکر نکنم اين يکي رو هم بتونم تحمل کنم -
!برو بيرون -

396
00:43:38,632 --> 00:43:45,139
.فوراً برو بيرون وگرنه برات دردسر ميشه
.جدي ميگم

397
00:44:00,322 --> 00:44:02,408
.ميبينمت
.باي باي

398
00:44:03,534 --> 00:44:05,912
.ديگه وقتش بود

399
00:44:07,705 --> 00:44:13,211
.فاميلش "کارول"ـه -
."کانلي" -

400
00:44:20,928 --> 00:44:24,766
پسرت گهگاهي مياد بهت سر بزنه؟ -
.نه واقعاً. ديگه نه -

401
00:45:15,237 --> 00:45:18,115
.گرسنمه

402
00:45:18,240 --> 00:45:21,493
.تو تمامِ روزم رو خراب کردي
.هنوز غذا نخوردم

403
00:45:21,660 --> 00:45:25,831
اينجا چکار ميکني؟ -
... موضوع موبوط به سکس نيست -

404
00:45:25,998 --> 00:45:29,419
عقلت رو از دست دادي؟
.اينجا خونه‌ي شخصيِ منه

405
00:45:31,504 --> 00:45:37,177
،من دارم سعي ميکنم احساسات رو کنار بذارم
.حتي اگر برام مهم باشن

406
00:45:37,344 --> 00:45:42,349
.و من احساساتِ خيلي قوي‌اي روي اين موضوع دارم-
کدوم موضوع؟-

407
00:45:42,516 --> 00:45:48,439
اينکه من اونجا نبودم که برات تخم‌مرغ بيارم؟ تو
اصلاً هيچ کنترلي روي اين رفتارهاي مسخره‌ت داري؟

408
00:45:54,279 --> 00:45:58,033
.آره، دارم

409
00:45:58,867 --> 00:46:04,623
... و بهت ثابتش ميکنم
.من مشکلاتِ شخصي ندارم، و تو داري

410
00:46:05,458 --> 00:46:09,796
چرا سرِ کار نيستي؟
مريضي؟

411
00:46:11,881 --> 00:46:15,302
.بنظر که مريض نمياي

412
00:46:15,886 --> 00:46:19,556
.فقط خسته و تلخ هستي

413
00:46:21,558 --> 00:46:24,812
پسرم مريضيه، خب؟

414
00:46:27,315 --> 00:46:30,151
مادرت چي؟

415
00:46:30,652 --> 00:46:36,241
مادرم رو از کجا ميشناسي؟-
.گاهي وقتي منتظر غذام هستي،باهاش حرف ميزني-

416
00:46:36,408 --> 00:46:40,495
.مامان، آب‌ميوه‌م رو خوردم -
.الان ميام، عزيزم -

417
00:46:49,505 --> 00:46:51,841
حالت چطوره؟

418
00:46:57,514 --> 00:46:59,850
،وقتي يه نفر باهات حرف ميزنه
.بايد جوابش رو بدي

419
00:47:00,017 --> 00:47:04,855
متأسفم، "ملوين"، کافيه ديگه. ديگه تحمل
.ندارم تو يکي يه پسرم آداب و معاشرت ياد بدي

420
00:47:07,775 --> 00:47:10,278
.برگرديم به زندگي

421
00:47:17,702 --> 00:47:20,539
چي شده؟

422
00:47:20,706 --> 00:47:26,962
... پنج هزار، چهار هزار

423
00:47:29,715 --> 00:47:33,803
- .104.9
.با تاکسي ميريم -

424
00:47:35,889 --> 00:47:39,142
!مواظب باشيد، بچه‌ها

425
00:47:40,310 --> 00:47:44,648
.مواظب باشيد
.ما خوبيم. ما خوبيم

426
00:47:46,400 --> 00:47:48,903
!"ملوين"
!صبر کن

427
00:47:49,904 --> 00:47:52,907
!ملوين"! صبر کن"

428
00:47:58,496 --> 00:48:01,833
!خفه شيد، بچه‌ها

429
00:48:02,417 --> 00:48:05,587
در رو برامون باز کن، ميشه؟

430
00:48:09,675 --> 00:48:13,012
.بچه، وقتي سرفه ميکني، جلوي دهنت رو بگير

431
00:48:14,764 --> 00:48:20,353
.بيمارستانِ پروتستانِ بروکلين -
بيمارستان؟ -

432
00:48:20,854 --> 00:48:26,110
هيچ شانسي هست امروز برگردي سرِ کار؟ -
.نه! از من فاصله بگير. اِي خـــدا -

433
00:48:30,698 --> 00:48:36,454
.نميتونيم اين موضوع رو زياد کِش بديم
... احساسِ وحشتناکي دارم که مجبورم

434
00:48:36,871 --> 00:48:41,293
سايمون"، ميشه يه لحظه سگه رو بيخيال بشي؟"

435
00:48:43,045 --> 00:48:45,881
.ببخشيد

436
00:48:48,634 --> 00:48:53,806
اون کارتها چيَن؟-
.فرانک" فکر کرد بهتره از حرفام يادداشت بردارم"-

437
00:48:54,807 --> 00:48:59,813
.تا بتونم تمرکز داشته باشم و ازت نترسم

438
00:48:59,979 --> 00:49:05,319
.ميبيني؟ حق داشت
.من به اين کارتها احتياح دارم

439
00:49:05,485 --> 00:49:07,154
(سايمون، تو ورشکسته شدي)

440
00:49:13,911 --> 00:49:18,833
.هزينه‌ي بيمارستان 61000دلار شده
.و نمايشگاه هم زياد خوب پيش نرفت

441
00:49:19,000 --> 00:49:24,005
.من با خانواده‌ت صحبت کردم
.اونا تلفن رو قطع نکردن

442
00:49:24,172 --> 00:49:28,093
ولي گفتن، حسِ عجيبي
.در موردِ زنگ زدن بهت دارن

443
00:49:28,260 --> 00:49:32,848
.منم نميتونم بهشون زنگ بزنم
.بيا اينجا، عزيزم

444
00:49:34,100 --> 00:49:36,102
.بيا اينجا، عزيزم

445
00:49:36,269 --> 00:49:40,190
وردل"؟ چي شده؟"

446
00:49:40,356 --> 00:49:44,861
دلت واسه اون گردن کلفت تنگ شده؟
.خب، منم اينجام عزيزم

447
00:49:45,028 --> 00:49:50,034
از ديدنم خوشحالي، احمقِ کوچولو؟
چطوره پرتت کنم توي زباله‌دوني؟

448
00:49:50,200 --> 00:49:52,953
.خدايا، متأسفم، منظوري نداشتم

449
00:49:53,120 --> 00:49:55,873
.منظوري نداشتم، عزيزم

450
00:49:56,040 --> 00:49:57,709
... ببخشيد

451
00:49:59,210 --> 00:50:04,549
،ميتونم آپارتمان و کارگاهم رو نگه دارم
مگه نه؟

452
00:50:07,219 --> 00:50:11,223
!اوه، خداي من

453
00:50:41,089 --> 00:50:45,427
.آره، تو برامون خيلي پول در مياري
... ولي فکر ميکنم خيلي بهتره اگه

454
00:50:45,594 --> 00:50:52,518
.ببين ... به من اين احتياج دارم
".فقط بگو، "ملوين، سعيم رو ميکنم

455
00:50:55,271 --> 00:50:59,192
.ملوين"، سعيم رو ميکنم" -
.مرسي -

456
00:50:59,358 --> 00:51:05,782
.پسرم تازه براي دانشگاه "براون" قبول شده
.شوهرم داشت از خوشحالي ميمُرد

457
00:51:05,949 --> 00:51:11,789
.آره، خوبه، قشنگه، هيجان‌انگيزه
.نميخواد بَدرقه‌م کني

458
00:51:19,547 --> 00:51:27,138
.نميتونم جلوي خودمو بگيرم
.شما معمولاً خيلي زود از اينجا رد ميشي
.منم سؤالاتِ خيلي زيادي دارم که ازتون بپرسم

459
00:51:27,305 --> 00:51:31,476
شما حتي فکرش هم نميتونيد بکنيد
.که کارِتون چه معنايي براي من داره

460
00:51:31,643 --> 00:51:34,313
چه معنايي برات داره؟

461
00:51:34,563 --> 00:51:39,151
که يه نفر واقعاً وجود داره که ميدونه
.در اينجا بودن، يعني چي

462
00:51:40,403 --> 00:51:42,905
.خدايا، مثل کابوس ميمونه

463
00:51:43,573 --> 00:51:47,661
.صبر کنيد. فقط چندتا سؤال
مگه چقدر سخته؟

464
00:51:50,998 --> 00:51:55,336
چطوري انقدر خوب در موردِ زن‌ها مينويسيد؟ -
.به يه مَرد فکر ميکنم -

465
00:51:55,502 --> 00:52:00,091
.و دلايل و مسئوليت‌هاش رو ازش ميگيرم
(اين ميشه زن)

466
00:52:31,541 --> 00:52:33,877
!مامان -
."من اينجام، خانمِ "کانلي -

467
00:52:34,044 --> 00:52:37,298
چي، خواهش ميکنم چي شده؟ -
... من -

468
00:52:37,464 --> 00:52:40,134
!فقط بهم بگو -
.من دکتر "بتس" هستم -

469
00:52:40,301 --> 00:52:45,223
اسمت رو نميگم. پسرم کجاست؟ -
.دستشوييه -

470
00:52:45,723 --> 00:52:50,228
چي شده؟  -هيچي.  -ميدوني دکترهايي هستن-
که به خودشون ميان خونه‌ي آدم؟

471
00:52:50,395 --> 00:52:53,231
.من اومدم خونه -
شما اينجا چکار ميکنيد؟ -

472
00:52:53,398 --> 00:52:57,736
.نميدونستم که يه خاطرخواهِ مخفي داري
.اوه، با هديه آشنا شدي

473
00:52:58,821 --> 00:53:02,158
.اون دکترِ خوبيه
.من توي دکترها تخصص دارم

474
00:53:02,325 --> 00:53:05,328
خيلي‌خب، دکتر؟

475
00:53:05,495 --> 00:53:09,165
.همسرِ من، ناشرِ رُمان‌هاي "ملوين يودال"ـه

476
00:53:09,332 --> 00:53:14,755
زنم گفت که من بايد يه مراقبتِ عالي
.از اين آقا کوچولو بکنم،چون شما بايد کار کنيد

477
00:53:14,922 --> 00:53:19,260
شما شغلتون چيه؟ -
.گارسون هستم -

478
00:53:19,426 --> 00:53:23,431
.در منهتن -
دکتر "بتس"؟ -

479
00:53:23,598 --> 00:53:26,100
."آه، بله، "تري
.ببخشيد

480
00:53:27,602 --> 00:53:31,856
.ببخشيد خيلي طول کِشيد
.من بروکلين رو بلد نيستم

481
00:53:32,023 --> 00:53:38,530
ميتوني اينو ببري به آزمايشگاه؟
.بهشون بگو به سي.بي.سي احتياج دارم

482
00:53:38,697 --> 00:53:44,871
ببخشيد، گفتي جوابش رو "امروز" ميخواي؟ -
.بله، البته. بيايد بشينيم -

483
00:53:45,788 --> 00:53:51,294
.اينا رسيدِ تمامِ نسخه‌ها به مدتِ 1سال هستن

484
00:53:51,461 --> 00:53:57,134
.تقويم -
.و اين تقويمِ روزهاييه که حالش بد بوده -

485
00:53:57,301 --> 00:54:00,471
.و چه احساسي داشته -
.خيلي خوبه -

486
00:54:00,638 --> 00:54:05,309
چه مدته که اين مشکل رو داره؟ -
.هميشه. از وقتي 6 ماهش بوده -

487
00:54:05,476 --> 00:54:08,229
آزمايشِ خون ازش گرفتن؟ -
.بله -

488
00:54:08,396 --> 00:54:12,150
فقط وقتي حالش بد بوده، يا وقتي خوب بوده؟ -
.فقط وقتي حالش بد بوده -

489
00:54:12,317 --> 00:54:15,654
آزمايشِ پوست چطور؟ -
.نه -

490
00:54:15,821 --> 00:54:18,824
آزمايشِ خراشيدگيِ پوست نداده؟ -
.نه -

491
00:54:18,991 --> 00:54:24,580
.گفتن برنامه‌ي من، شاملِ اين يکي نميشه
و بهرحال لازم هم نيست.چرا؟بايد اينکارو ميکردن؟

492
00:54:25,998 --> 00:54:29,168
!سازمان‌هاي بهداشتِ حرومزاده

493
00:54:31,171 --> 00:54:34,841
.متأسفم-
اشکالي نداره.فکر کنم اسمِ فني‌شون هم همين باشه-

494
00:54:37,010 --> 00:54:43,267
،خب، وقتي جوابِ آزمايش اومد
ما بايد با يکي از توي دفترتون صحبت کنيم؟

495
00:54:43,434 --> 00:54:47,188
.من
.شماره تلفنِ خونه‌م روي کارت هست

496
00:54:48,356 --> 00:54:51,359
.شماره تلفنِ خونه‌ش

497
00:54:56,448 --> 00:54:59,701
چيه؟ -
... شماره -

498
00:55:03,372 --> 00:55:09,045
... چيزي ميخوايد براتون بيارم؟ آب، قهوه -
.نه، ممنون -

499
00:55:09,212 --> 00:55:13,049
چندتا برده‌ي زن؟

500
00:55:13,216 --> 00:55:17,971
هنوز آزمايش‌هاي خيلي زيادي هست
.که بايد انجام بدم. چيزايي که بايد بفهمم

501
00:55:18,138 --> 00:55:21,975
،ولي هرچيزي رو که بفهمم
... ،بهتون قول ميدم

502
00:55:22,142 --> 00:55:27,064
.از همين الان پسرتون کاملاً رو به بهبودي ميره
خيلي‌خب؟

503
00:55:35,573 --> 00:55:37,742
!دُکي

504
00:55:42,331 --> 00:55:46,419
.باشه، باشه. خوبه

505
00:55:51,758 --> 00:55:55,762
.بايد در موردِ خرج و مخارجش هم بهم بگي
... بالاخره يه جوري

506
00:55:56,012 --> 00:56:00,017
خب، متأسفانه
.هزينه‌ي اين درمان خيلي زياد خواهد بود

507
00:56:00,183 --> 00:56:05,105
.ولي نگران نباشيد
.آقاي "يودال" ميخواد اين مبالغ رو پرداخت کنه

508
00:56:08,025 --> 00:56:10,695
.اين عاليه

509
00:56:14,032 --> 00:56:17,535
."بخاطرِ همه چيز ممنونم، "نورا

510
00:56:17,869 --> 00:56:23,125
.ببخشيد که گاهي بداخلاق بودم
.وقتي اوضاع روبه‌راه شد، بهت زنگ ميزنم

511
00:56:30,633 --> 00:56:36,055
چي شده؟ -
کي ميخواد "وردل" رو به گردش ببره؟ -

512
00:56:38,141 --> 00:56:40,143
!نه

513
00:56:54,826 --> 00:56:58,997
يارو هنوز نمُرده؟ -
.نه -

514
00:56:59,831 --> 00:57:06,004
هيچ راهي وجود داره که شما بخوايد
سگش رو به گردش ببريد؟

515
00:57:06,338 --> 00:57:12,595
.البته -
.شما مَردِ فوق‌العاده‌اي هستيد -

516
00:57:13,763 --> 00:57:20,020
،ساعتِ 2، زمانِ خوبيه. و اگه خواب بود
.ميتونيد از اين کليد استفاده کنيد

517
00:57:21,271 --> 00:57:26,610
پرده‌هاش رو براش باز کنيد
.تا بتونه آفريده‌هاي زيباي خداوند رو ببينه

518
00:57:26,777 --> 00:57:31,699
،و اون ميدونه که هر اتفاقي که ميافته
.يه حکمتي توش هست

519
00:57:31,866 --> 00:57:36,537
توي کدوم ديوونه‌خونه‌اي
يادت دادن اينجوري حرف بزني؟

520
00:57:36,704 --> 00:57:39,958
يا امروز، آخرين روزته و بخاطرِ
آخرين ويسکي‌ايه که توي خونه‌ي اون زدي؟

521
00:57:40,125 --> 00:57:44,463
.اين مزخرفاتت رو جاي ديگه‌اي بگو
.ما خودمون گوشمون پُره از اين حرفا

522
00:57:52,555 --> 00:57:58,561
.نه،نه!يه آدمِ احمقِ رواني پُشتِ اين قضيه‌ست
.نميتوني اون مَرد رو ناديده بگيري

523
00:57:58,728 --> 00:58:04,067
واقعاً ميخواي برگردي به همون قسمت اورژانس که
دکترهاش همه‌ش بهت ميگن کاري از دستشون بر نمياد؟

524
00:58:04,401 --> 00:58:09,406
.اينکار يه مَردِ ديوونه رو واردِ زندگيمون ميکنه

525
00:58:12,076 --> 00:58:15,413
.ميدوني که اين چه تأثيري داره

526
00:58:15,580 --> 00:58:20,752
.اين موضوع، مثلِ جوراب و گردنبند نيست
.نميتوني پَسِش بدي

527
00:58:25,424 --> 00:58:27,759
باشه؟

528
00:58:32,765 --> 00:58:37,770
.نه. متوجه‌م
گوش کن. من بايد برم، باشه؟

529
00:58:38,688 --> 00:58:42,609
(درخواستِ پول از دوستان)

530
00:58:43,276 --> 00:58:45,445
.خداحافظ

531
00:58:46,029 --> 00:58:48,031
.خداحافظ

532
00:58:51,952 --> 00:58:54,205
... چه روزي

533
00:58:54,538 --> 00:58:57,625
.شايد براش يکم غذا آوردم

534
00:58:57,792 --> 00:59:00,545
.ممنون که ميبريش گردش

535
00:59:02,464 --> 00:59:07,970
.ببخشيد، حالم زياد خوب نيست -
.اينجا بوي گُه ميده -

536
00:59:08,136 --> 00:59:10,305
.برو ديگه

537
00:59:10,556 --> 00:59:15,895
... مگه اين خدمتکاره -
.خواهش ميکنم، فقط برو -

538
00:59:17,480 --> 00:59:22,485
پس اون دوستات چي شدن؟ -
!گورتو گُم کن -

539
00:59:27,824 --> 00:59:31,161
هيچي بدتر از اين نيست که
.جلوي چشمِ تو، اين وضعيت رو داشته باشم

540
00:59:32,746 --> 00:59:37,501
."نلي"
.تو آبروي هرچي آدمِ افسرده‌ست رو بردي

541
00:59:38,669 --> 00:59:44,509
."اميدوارم توي جهنم بپوسي، "ملوين -
.نيازي نيست دست از زن بودنت بکِشي -

542
00:59:44,676 --> 00:59:47,846
.هيچوقت نميتوني روي پاهات بياستي

543
00:59:56,605 --> 00:59:59,859
از اين کار لذت ميبري؟

544
01:00:00,360 --> 01:00:06,366
.اوضاع همينطور داره بهتر و بهتر ميشه
."دارم خونه‌م رو از دست ميدم، "ملوين

545
01:00:06,533 --> 01:00:11,538
،فرانک" ميخواد به پدر مادرم التماس کنم"
.کساني که براي کمک، حتي بهم يه زنگ هم نزدن

546
01:00:12,372 --> 01:00:14,208
.و منم زنگ نميزنم

547
01:00:14,375 --> 01:00:17,712
.ديگه نميخوام نقاشي کنم

548
01:00:18,045 --> 01:00:21,382
،زندگي‌اي که داشتم بخاطرش تلاش ميکردم
.تموم شده

549
01:00:21,549 --> 01:00:27,389
زندگي‌اي که داشتم، رفته
.و براي خودم احساسِ تأسف ميکنم

550
01:00:27,889 --> 01:00:33,395
الان خيلي خوشحالي، مگه نه؟
.همسايه‌ي همجنسگرات وحشت کرده

551
01:00:33,979 --> 01:00:36,398
!وحشت کرده

552
01:00:48,078 --> 01:00:52,082
.فقط ميخواستم يه تکوني بهت بدم

553
01:00:52,249 --> 01:00:57,004
.خوش بحالِ تو
.اومدي اينجا که تَهِ درّه رو ببيني

554
01:00:57,171 --> 01:01:01,592
.تو نمادي از وحشتِ مطلقِ يه انسان هستي

555
01:01:14,273 --> 01:01:19,278
.يه کاري برات ميکنم که سرِ حال بيارتت

556
01:01:19,445 --> 01:01:21,948
.برو بيرون

557
01:01:22,281 --> 01:01:26,202
ميخواي بدوني چرا سگه منو ترجيح ميده؟
.بخاطرِ علاقه نيست

558
01:01:26,369 --> 01:01:29,039
.يه حُقه‌ست

559
01:01:31,041 --> 01:01:34,378
.من توي جيبم گوشتِ خوک ميذارم

560
01:01:34,878 --> 01:01:37,131
ديدي؟

561
01:01:42,804 --> 01:01:48,727
.هردومون صداش ميزنيم. خودت ميبيني
.يه حقه‌ست

562
01:01:57,069 --> 01:02:00,489
."بيا اينجا، "وردل

563
01:02:05,244 --> 01:02:07,831
.زود باش

564
01:02:08,164 --> 01:02:10,166
.بيا اينجا، عزيزم

565
01:02:15,422 --> 01:02:19,343
.چه سگِ احمقيه

566
01:02:22,596 --> 01:02:26,684
حالا ميتوني بري؟ لطفاً؟

567
01:02:28,770 --> 01:02:32,274
.من که نميفهمم

568
01:04:08,711 --> 01:04:10,630
!"آقاي "يودال

569
01:04:12,465 --> 01:04:15,969
کارول"، خودتي؟"
.آره -

570
01:04:25,729 --> 01:04:30,401
.دکترها آدرسِ اينجا رو بهم دادن
.ببخشيد ديروقت اومدم

571
01:04:35,991 --> 01:04:38,994
... اگه

572
01:04:41,580 --> 01:04:48,671
... اگه نگرانِ تشکر کردن ازم هستي -
.واسه اين نيامدم -

573
01:04:48,838 --> 01:04:54,093
اگرچه صحبت کردن با يه دکترِ واقعي
.در موردِ "اسپنسر"، واقعاً فوق‌العاده‌ست

574
01:04:56,680 --> 01:05:00,851
.يادداشت
.تشکرت رو توي يه يادداشت بنويس

575
01:05:09,443 --> 01:05:14,866
.من يه سُشوار دارم -
چرا اينکارو برام کردي؟ -

576
01:05:19,037 --> 01:05:24,293
.تا بتوني برگردي سرِ کارت و بهم غذا بدي -
خودت ميدوني اين چقدر عجيبه؟ -

577
01:05:27,546 --> 01:05:31,133
... ميترسم اينکارو بخاطرِ

578
01:05:46,317 --> 01:05:51,239
منتظرِ مني که يه چيزي بگم؟

579
01:05:53,574 --> 01:05:56,161
... ببين، آه

580
01:05:57,829 --> 01:06:03,418
.فردا ميام رستوران -
.فکر نکنم بتونم تا فردا صبر کنم -
.بايد همين الان موضوع رو روشن کنم

581
01:06:04,837 --> 01:06:07,590
چي رو روشن کني؟

582
01:06:09,008 --> 01:06:14,263
.من قصد ندارم باهات بخوابم
.تحتِ هيچ شرايطي باهات نميخوام. به هيچ‌وجه

583
01:06:15,765 --> 01:06:17,767
!هيچوقت

584
01:06:22,272 --> 01:06:26,610
... متأسفم، ولي

585
01:06:28,529 --> 01:06:34,035
اينجا تا ساعتِ 9 صبح، براي کساني
.که سکس نميکنن، بسته‌ست

586
01:06:34,952 --> 01:06:41,042
.شوخي نميکنم -
چيزِ ديگه‌اي هم هست؟ -

587
01:06:42,627 --> 01:06:47,549
.فقط ... ممنون

588
01:06:52,972 --> 01:06:56,142
پس فردا مياي سرِ کار ديگه؟

589
01:06:58,645 --> 01:07:01,147
.بله

590
01:07:15,913 --> 01:07:19,334
."گفت "هيچوقت

591
01:07:37,603 --> 01:07:41,524
.گفتم شايد بيدار باشي

592
01:07:41,858 --> 01:07:45,195
.براتِ سوپِ چيني آوردم

593
01:07:47,364 --> 01:07:49,533
.ممنون

594
01:08:05,967 --> 01:08:09,721
.تا حالا هيچوقت توي زندگيم انقدر خسته نبودم

595
01:08:16,479 --> 01:08:20,066
.نتونستم بخوابم

596
01:08:21,317 --> 01:08:26,656
نتونستم ذهنم رو خالي کنم
.يا اينکه احساسِ خودم رو پيدا کنم

597
01:08:29,493 --> 01:08:32,162
.تو دردسر افتادم

598
01:08:32,579 --> 01:08:35,416
.موضوع فقط خستگي نيست

599
01:08:35,916 --> 01:08:41,172
.بيماري. تهوع -
.خواب‌آلودگي -

600
01:08:41,339 --> 01:08:47,596
انگار همه چيز پيچيده و تحريف شده
.و مثلِ يه جور درد براي آدم ظاهر ميشه

601
01:08:47,763 --> 01:08:51,600
و حتي عاملِ اصليش رو هم
.براي گِلِه و شکايت پيدا نميکني

602
01:08:55,604 --> 01:08:59,192
.خوشحالم که اينکارو کرديم

603
01:08:59,942 --> 01:09:03,112
.خوشحال شدم باهات حرف زدم

604
01:09:10,871 --> 01:09:17,211
هنوزم داري نامه «سپاسگزارم ازت» رو مينويسي؟ -
صحفه آخرشم، "وجدان" رو چجوري مينويسن؟ -

605
01:09:17,378 --> 01:09:20,715
.واو.جيم.دال.الف.نون

606
01:09:20,882 --> 01:09:26,137
ببين، من ميگم پسر نانوايي بياد اينجا
.تا مراقب اسپنسر باشه که ما هم بريم بيرون

607
01:09:26,304 --> 01:09:30,142
بازم خيالم راحت نميشه که "اسپنسر" رو
.اينجا با يکي ديگه تنهاش بذارم

608
01:09:30,309 --> 01:09:35,481
ميشه يه بار ديگه هجي کني؟ -
اسپنسر" حالش خوبه، تو بهتره واسه" -
.وقتاي آزادت يه سرگرمي پيدا کني

609
01:09:36,649 --> 01:09:40,069
شون" تو گرسنه‌اي؟" -
.بله -

610
01:09:40,987 --> 01:09:47,327
.پيتزا، سوسيس، فلفل
ميخواي برات گرمش کنم؟

611
01:09:49,079 --> 01:09:52,666
.ما ميخوايم بريم بيرون، مثل همه مردم

612
01:09:54,585 --> 01:10:01,008
اگه نتوني بخاطر اين فرصت استراحت که
پيش اومده خوش باشي و يه خورده بزني بيرون؛

613
01:10:01,175 --> 01:10:06,264
بذار بي رودربايسي بگم پس فکر کنم تو بايد
.از يودال بخواي يه روانکاو بهت معرفي کنه

614
01:10:06,431 --> 01:10:09,684
من نيازي به روانکاو ندارم. چون ميدونم
!که اينجا چه خبره

615
01:10:12,521 --> 01:10:18,611
من بايد اين نامه رو تموم کنم وگرنه ديوونه
ميشم. اين نميتونه درست باشه، وج-دان؟

616
01:10:19,195 --> 01:10:21,531
!کارول

617
01:10:25,785 --> 01:10:28,788
چيه؟

618
01:10:43,721 --> 01:10:46,891
... احساس خيلي عجبيه که هنوزم

619
01:10:47,559 --> 01:10:51,897
اون ترس احمقانه رو ديگه ...
.توي دلم حس نميکنم

620
01:10:52,564 --> 01:10:56,402
بدون اون، من تازه شروع ميکنم به
.فکر کردن در مورد خودم

621
01:10:56,568 --> 01:10:59,989
و اينکه چه فايده‌اي داره که اصلا
يه نفر رو به همسري بگيري؟

622
01:11:02,742 --> 01:11:06,245
امروز توي اتوبوس
.يه زوج دوست داشتني بودند

623
01:11:06,412 --> 01:11:09,249
...و احساس کردم خودم...

624
01:11:10,583 --> 01:11:14,171
.دارم با ديد حسرت بهشون نگاه ميکنم...

625
01:11:14,671 --> 01:11:20,761
.اصلا تصوري نداشتم
...همه چيز داشت

626
01:11:27,685 --> 01:11:30,355
.بگو ديگه عزيزم

627
01:11:31,523 --> 01:11:34,943
.در جهت نادرست حرکت ميکرد

628
01:11:35,611 --> 01:11:42,034
گاهي‌وقتها، موقعي که يادم ميوفته
... که داشتنِ يه مرد چه حسي داره

629
01:11:42,201 --> 01:11:44,579
... گرفتن اون ...

630
01:11:48,791 --> 01:11:52,629
.دست‌هاي کوفتي

631
01:11:54,381 --> 01:12:00,638
و احساسِ خيلي بدي بهم دست ميده
.که يکي مثل دکتر "بتس" متأهله

632
01:12:04,141 --> 01:12:09,314
احتمالاً بخاطر همينه که "اسپنسر" رو وادار ميکنم
تا بيش از اوني که خودش ميخواد، منو بغلم کنه

633
01:12:11,149 --> 01:12:16,154
بچه نازنين به اندازه کافي خودش مشکل داره؛
.(حالا بايد جور مادرشم بکِشه (کمبود محبت

634
01:12:20,409 --> 01:12:26,249
کي به اين افکار نياز داره؟ -
خب چي ميخواي بگي؟ که نااُميدي؟ -

635
01:12:26,415 --> 01:12:31,504
!بذار به حال خودم باشم
چرا اين کارو ميکني؟ چي ميخواي؟

636
01:12:31,671 --> 01:12:38,011
اميدوارم منو به فکر تمامِ اون چيزاي
اشتباه بندازي، وقتي تنها چيزي که
.ميخوام اون کار نيست چون براش دليل دارم

637
01:12:39,346 --> 01:12:43,100
جدي جدي، مامان تو چي ميخواي؟

638
01:12:43,517 --> 01:12:48,022
چي؟ -
.ميخوام باهم بريم بيرون -

639
01:13:17,304 --> 01:13:22,226
.ممنون -
.برات يه يادداشت «تشکر» ميفرستم -

640
01:13:28,900 --> 01:13:29,150
تو منو بخاطر همين کشوندي اينجا؟

641
01:13:29,150 --> 01:13:31,653
تو منو بخاطر همين کشوندي اينجا؟

642
01:13:31,819 --> 01:13:37,409
.خب، اين قضيه حتي من هم ربطي نداره
.اين سايمون بنظر ميرسه که چيزايي توي ذهنشه

643
01:13:37,576 --> 01:13:41,580
ولي سگـه ديشب دو بار بالا اورد و
.صداشم در نيومد

644
01:13:41,747 --> 01:13:47,128
.ببرش دامپزشکي -
.بردمش. ميگن دل و رودش بهم ريخته

645
01:13:47,336 --> 01:13:50,590
.يکي دو روز بايد پيششون بمونه -
...خب نگهش دارن -

646
01:13:51,799 --> 01:13:53,843
.معذرت ميخوام

647
01:13:54,093 --> 01:13:59,015
.اين براي بعدا -
اين چي هست؟ -

648
01:14:00,100 --> 01:14:03,937
!يه يادداشت -
!يادداشت؟ -

649
01:14:04,104 --> 01:14:07,608
.آره. يه يادداشت تشکر -
.يادداشت تشکر؟ نه، نه -

650
01:14:07,775 --> 01:14:12,530
.ميتوني بعدا بخونيش -
.نه يادداشت بي يادداشت، نه، نه -

651
01:14:15,450 --> 01:14:18,620
.مچکرم

652
01:14:24,126 --> 01:14:30,883
.خانم مهربونيه -
.آره، واقعا که مهربونه -

653
01:14:33,219 --> 01:14:38,141
:اين چيزِ خوبي نيست که آدم به يکي بگه
"تشکري لازم نيست؟"

654
01:14:39,893 --> 01:14:43,814
.مطمئناً بنظر مياد رفتي تو کارِش

655
01:14:44,940 --> 01:14:48,486
!قافيه‌ش رو ببين

656
01:14:48,652 --> 01:14:53,991
.تو حسابي تغيير کردي
.سايمون ميگه ديشب براش سوب بردي

657
01:14:58,246 --> 01:15:01,833
چيه؟ -
.فکر ميکني من از آهنم -

658
01:15:02,000 --> 01:15:07,006
تو در نگهداري سگه کمک کردي
.و حالا هم اين قضيه
.منم به اندازه‌ي تو نگرانِ "سايمون" هستم

659
01:15:07,172 --> 01:15:10,176
نگران؟ -
.اون به چيزي بيشتر از پول احتياج داره -

660
01:15:10,342 --> 01:15:15,181
اون بايد فردا به بالتيمور بره و از والدينش
.تقاضاي پول کنه

661
01:15:15,348 --> 01:15:19,185
.بايد کمکش کنن، اين قانونشه

662
01:15:19,352 --> 01:15:23,065
.اين که عاليه. بذار کمکش کنن

663
01:15:24,858 --> 01:15:26,944
... فقط

664
01:15:27,111 --> 01:15:32,450
من يه نقاش پر فروش ديگه پيدا کردم
.برا همين من ديگه نيستم

665
01:15:33,034 --> 01:15:38,164
تو ميتوني با ماشين من ببريش؟ -
!مثل آدماي سفيد فکر کن و جدي باش -

666
01:15:40,125 --> 01:15:43,336
.ماشينِ منو بگير
سقفش برداشته ميشه، هــا؟

667
01:15:44,713 --> 01:15:48,717
اصلا رانندگي بلدي؟ -
.پس چي! چشم بسته. ولي اين کارو نميکنم -

668
01:15:48,884 --> 01:15:51,721
.صدا داره زياد ميشهـــا

669
01:15:53,264 --> 01:15:58,520
... اين ازم ميخواد موکلش رو با ماشينش -
.اِي کاش من زندگي و مشکلاتِ تو رو داشتم -

670
01:15:58,645 --> 01:16:03,233
وقتي کسي پيشنهاد يه ماشين بي سقف مجاني رو
.بهم بکنه تا از اين شهر بزنم بيرون، رد نميکنم

671
01:16:09,657 --> 01:16:13,911
.دمت گرم دخترجون -
.باشه. قبول ميکنم -

672
01:16:14,078 --> 01:16:19,584
.ميبرمش، وسايلش رو جمع‌وجور کن
.فردا صبح ميبرمش

673
01:16:24,423 --> 01:16:29,845
.فردا ميبينمت، بهتره که طولش نديم
.زياد هم باهم رفيق نيستيم

674
01:16:35,017 --> 01:16:40,106
اگه يه موسسه خيريه سلامتِ ذهني‌اي چيزي
.واسه آدمهايي مثلِ تو هست، حتماً خبرم کن

675
01:16:41,024 --> 01:16:45,612
.دو کلمه از مادرِ عروس -
.موفق باشيد، خانم -

676
01:16:46,780 --> 01:16:50,117
چيز ديگه‌اي ميخواي؟ -
.آره -

677
01:16:52,286 --> 01:16:56,791
من ميخوام اين همسايه‌ي چلاقم رو
.به بالتيمور ببرم

678
01:17:00,587 --> 01:17:05,801
... کاري که واسه‌ت کردم
فايده داره؟

679
01:17:08,220 --> 01:17:11,974
کاري که تو برام کردي
.زندگيم رو از اين رو به اون رو کرد

680
01:17:12,808 --> 01:17:15,061
!نه

681
01:17:15,478 --> 01:17:18,147
.نه يادداشت تشکر نه

682
01:17:18,314 --> 01:17:23,653
خب، قسمتي از چيزيکه در
... تمام تاريخ زندگيم گفتم

683
01:17:24,029 --> 01:17:29,284
اينه که تو بيشتر از
... هرکسِ ديگه‌اي توي دنيا

684
01:17:29,493 --> 01:17:33,163
.براي من و مادرم و پسرم، کار انجام دادي

685
01:17:33,330 --> 01:17:36,834
.من فقط اين قسمت رو برات ميخونم

686
01:17:37,835 --> 01:17:43,675
اين عملت، تو رو تبديل به بخشنده‌ترين "
" .آدمي ميکنه که تا حالا توي زندگيم ديدم

687
01:17:43,842 --> 01:17:48,513
و اينکه ما تا آخرِ عمر تو رو "
" .در دعاهاي روزمره‌مون قرار ميديم

688
01:17:49,932 --> 01:17:52,017
.چه زيبا

689
01:17:53,185 --> 01:17:57,523
... من همينطور توي يه قسمتش
.نوشتم واقعا متاسفم

690
01:17:59,609 --> 01:18:04,030
داشتم ميگفتم که چقدر متأسفم
... که از دستت عصباني شدم

691
01:18:04,197 --> 01:18:08,368
وقتي اومدي و به پسرم گفتي
.که بايد جواب تو رو بده

692
01:18:08,535 --> 01:18:15,125
.نوشتم که در اون مورد متأسفم
... بخاطرِ اون شب متأسفم

693
01:18:15,626 --> 01:18:19,797
... وقتي گفتم که هرگز

694
01:18:19,964 --> 01:18:25,553
متأسفم که گاهي غذات سرد بود
.و مجبور بودي صبر کني

695
01:18:25,887 --> 01:18:32,644
و متأسفم که هيچوقت اون قسمتي از وجودِ
.انسان‌دوستانه‌ت که اينکارو برامون کرد رو نشناختم

696
01:18:34,813 --> 01:18:38,067
.بذار از اولش شروع کنم

697
01:18:38,234 --> 01:18:41,821
من قادر نبودم تا ميزانِ قدرداني خودم رو "
" .نسبت به تو بيان کنم

698
01:18:41,988 --> 01:18:47,577
حالا که به واژه قدرداني نگاه ميکنم ميتوجه"
".ميشم که عمق احساس منو به تو بيان نميکنه

699
01:18:51,248 --> 01:18:55,252
.اين مهربوني شما رو ميرسونه، مچکرم

700
01:18:58,172 --> 01:19:01,050
.من از شما مچکرم

701
01:19:09,601 --> 01:19:13,355
.حالا ميخوام تو يه کاري براي من بکني

702
01:19:20,279 --> 01:19:25,285
آخ ببخشيد، من نگفتم "چه کاري"؟
.گمونم تو دلم گفتم

703
01:19:28,872 --> 01:19:33,210
چه کاري؟ -
.ازت ميخوام که توي اين سفر با من بياي -

704
01:19:33,335 --> 01:19:36,964
.نه، آقا -
.من بدونِ تو نميتونم اينکارو بکنم -

705
01:19:37,131 --> 01:19:44,472
.ميترسم يه دفعه بُلبُل‌هاش رو برام در بياره
.ميخوام ازم محافظت کني

706
01:19:44,639 --> 01:19:51,104
تو خودت گفتي که از ماشين بي سقف -
.خوشت مياد، حالا منو توي هچل انداختي
ببخشيد، اون بُلبُل که گفتي، چيه؟ -

707
01:19:51,313 --> 01:19:57,069
.نميتونم. بخاطرِ پسرم -
.بتس" گفت حالش خوبه" -

708
01:19:57,987 --> 01:20:05,244
.ملوين، من ترجيح ميدم که نيام -
.يه يادداشت بنويس -

709
01:20:05,411 --> 01:20:11,501
من به کمکت احتياج دارم، پس کمکت چي شد؟ -
داري ميگي که قبول کردن تو براي من تعهد مياره ؟ -

710
01:20:12,169 --> 01:20:16,423
مگه جورِ ديگه‌اي هم ميشه بهش نگاه کرد؟

711
01:20:18,008 --> 01:20:20,302
.نه

712
01:20:25,016 --> 01:20:30,522
اينم يه چمدون کوچيک
.جاي تعجبه که داره ازش استفاده ميشه

713
01:20:39,448 --> 01:20:42,201
توي اين سفر هيج راهي براي بقچه بندي کردن
.وجود نداره

714
01:21:06,102 --> 01:21:09,647
تو که با ما مياي، ميخواي بزني زيريش؟ -
آره، ميام -

715
01:21:10,899 --> 01:21:15,028
ملوين دقيقا ميخوام بدونم کجا داريم ميريم؟

716
01:21:15,237 --> 01:21:19,658
جنوب بالتيمور. يعني فکر ميکنم که ميدونم

717
01:21:19,825 --> 01:21:23,078
.يعني ... فکر کنم ميدونم

718
01:21:23,871 --> 01:21:30,420
.خودمم مطمئن نيستم، اما اينطور فکر ميکنم -
لازمه که لباس خيلي رسمي با خودم بيارم؟ -

719
01:21:32,839 --> 01:21:36,510
اگه قرار بود در
.رستورانهاي باکلاس شام بخوريم يا نه

720
01:21:41,765 --> 01:21:43,767
...منظورم اينه که... شايد

721
01:21:44,143 --> 01:21:49,107
.بله ميريم... ميريم -
.فهميدم -

722
01:21:52,193 --> 01:21:56,156
تو فکر کردي چي ميخوام بپرسم؟ -
.که آب و هواش در اين فصل چجوريه -

723
01:21:56,281 --> 01:22:00,619
.باشه، پس شب خوش

724
01:22:05,791 --> 01:22:10,129
چيزي غير عادي در رژيم سگ نبوده؟ -
.نه -

725
01:22:10,546 --> 01:22:16,636
هر سگي قفس خودش رو داره؟ -
.معلومه که نه -

726
01:22:18,221 --> 01:22:20,057
.يه بوس لب به لب

727
01:22:22,977 --> 01:22:28,524
.دوستت دارم ... دلم براتون تنگ ميشه
.آهاي!! واقعا که سرشار از احساسي

728
01:22:29,484 --> 01:22:33,738
.خدانگهدار -
.وقتي رسيدي تماس بگيريــــا -

729
01:22:41,413 --> 01:22:45,709
.مامان فقط خوش باش -
!نـــــدو -

730
01:22:46,210 --> 01:22:50,923
.خوش بگذره ... ولي ندو

731
01:22:55,053 --> 01:22:58,515
.شرمنده که نميتونم ببرمت -
."منم شرمندم، "فرانک -

732
01:22:58,723 --> 01:23:01,518
.منو بغل کن

733
01:23:02,519 --> 01:23:05,189
.همه چي جفت و جور ميشه بابا، فکرشو نکن

734
01:23:05,356 --> 01:23:11,028
.لوسـش نکن. آخرين فرصته تا چند روز ديگه

735
01:23:16,785 --> 01:23:19,287
.سلام -
.سلام -

736
01:23:26,420 --> 01:23:29,882
.ممنونم که سر وقت اومدي

737
01:23:31,801 --> 01:23:37,223
،کارول پيشخدمت
.سايمون خرحمال

738
01:23:40,936 --> 01:23:44,606
پناه بر خدا. کي اين بلا رو سرت آورده؟

739
01:23:45,149 --> 01:23:50,237
به من حمله کردند، مچ چند نفر که داشتن
.از خونه من دزدي ميکردن رو گرفتم

740
01:23:50,404 --> 01:23:54,158
.و بستري شدم...

741
01:23:55,326 --> 01:24:00,290
.چيزي نمونده بود که بميرم -
.چطوره که حرفهاي کوچيک رو تو ماشين بزنيم -

742
01:24:04,169 --> 01:24:07,172
.من بايستي اين کار رو ميکردم -
مهم نيست. چجوري بشينم؟ -

743
01:24:07,339 --> 01:24:12,261
.خب، جفتک که نميخوايد بندازيد -
.تو جاي بيشتري بازم داري -

744
01:24:13,679 --> 01:24:16,432
.پس من عقب ميشينم

745
01:24:30,281 --> 01:24:33,284
.آسايش نداريم ما
.هيچوقت

746
01:24:34,035 --> 01:24:36,955
.بخاطرِ صندلي جو خيلي ممنونم
.لطف کردي

747
01:24:37,831 --> 01:24:41,877
.مثل اينکه جاتون او عقب خيلي تنگ شد -
.مشکلي نيست -

748
01:24:44,588 --> 01:24:45,797
.مچکرم

749
01:24:54,640 --> 01:24:55,808
.مُچکــــــرم

750
01:24:57,977 --> 01:24:59,979
.خواهش ميکنم

751
01:25:03,733 --> 01:25:07,404
.براي کل سفر برنامه چيدم

752
01:25:10,908 --> 01:25:15,496
.شوخي بود. ميخواستم ببينم عکس العملتون چيه

753
01:25:16,664 --> 01:25:19,667
(براي شکستنِ سرديِ رابطه)

754
01:25:19,834 --> 01:25:22,837
.چيزاي خوبي اينجا داريم

755
01:25:38,021 --> 01:25:40,690
.از اين موسيقي خوشم مياد

756
01:25:42,609 --> 01:25:45,654
.از اين موسيقي خوشم مياد

757
01:25:59,377 --> 01:26:03,214
،سايمون مطمئنم
.اونا يه کاري کردن که تو اينطوري حس کني

758
01:26:03,381 --> 01:26:10,556
اما وقتي به پدر و مادر و يا بچه خود آدم
.مربوط ميشه

759
01:26:11,390 --> 01:26:16,145
برات يه چيزايي هميشه پيش مياد
.مگه اين که خودت با رفتارهات درستشون کني

760
01:26:16,312 --> 01:26:19,148
يه مشت مزخرف. ميخواي دليلشو بدوني؟

761
01:26:19,315 --> 01:26:23,403
کسي اينجا هست که دلش ميخواد به حرفهاي
آقاي "ملوين" گوش کنه، دستشو ببره بالا؟

762
01:26:31,954 --> 01:26:36,250
ميخواي بدوني چه مشکلي بين پدر و مادرم افتاد؟

763
01:26:37,585 --> 01:26:42,257
... وقتي بچه بودم -
صبر کن. ميخوام بزنم کنار -
.تا قشنگ به حرفات گوش بدم

764
01:26:46,094 --> 01:26:51,099
.من هميشه نقاشي ميکردم
.و مادرم هميشه تشويقم ميکرد

765
01:26:51,266 --> 01:26:55,271
.اون هميشه نسبت به اين کار علاقه نشون ميداد

766
01:26:55,604 --> 01:27:01,611
مادرم... اون... من خيلي جوون بودم که
.فکر کنم اين کار اشتباهه

767
01:27:01,736 --> 01:27:05,115
.او اون خيلي طبيعي رفتار ميکرد

768
01:27:05,323 --> 01:27:08,785
اون موقع‌ها برام طرح‌هاي عرياني
.ترتيب ميداد

769
01:27:08,994 --> 01:27:13,749
.هميشه فکر ميکردم پدرم اين موضوع رو ميدونه

770
01:27:13,957 --> 01:27:17,712
.اين حرفا فاييدها‌ي نداره که -
.اوهووي؛ بذار حرفشو تموم کنه -

771
01:27:17,878 --> 01:27:21,883
تو خوشت مياد داستانهاي پر از اندوه رو بشنوي؟
.پس بيا مال منو گوش بده

772
01:27:23,801 --> 01:27:28,473
.بس کن... ادامه بده، بهش توجهي نکن

773
01:27:29,349 --> 01:27:34,563
يه روزي پدرم اومد تو ما رو پيدا کرد
.و شروع به پرخاشگري کرد

774
01:27:34,730 --> 01:27:37,983
پدر من پس چي؟ پدرم 11 سال
.پاشو از اتاقش بيرون نذاشت

775
01:27:38,150 --> 01:27:42,905
او عادت داشت با ترکه درخت
.به کف دستم بزنه درمقابل خطايي که ميکردم

776
01:27:47,661 --> 01:27:53,083
.ادامه بده سايمون
گفتي که اومد تو اتاقت و فرياد کشيد؟

777
01:27:53,250 --> 01:27:55,461
.خواهش ميکنم، ادامه بده

778
01:27:56,837 --> 01:27:59,632
... اون

779
01:28:00,007 --> 01:28:04,762
.يادمه که داشتم از مادرم پشتيباني ميکردم

780
01:28:05,096 --> 01:28:11,436
.سعي ميردم بينشون صلح برقرار کنم

781
01:28:11,603 --> 01:28:16,525
منم گفتم که
"اون لخت نيست، بلکه يه هنره"

782
01:28:19,779 --> 01:28:22,949
.و اونم شروع کرد به کتک زدن من

783
01:28:23,116 --> 01:28:26,661
.اونقدر زد که از حال رفتم

784
01:28:27,203 --> 01:28:33,377
.و از اون به بعد، به من حرفي و بيمحلي ميکرد
.اون ميدوننست قبل از اين کارا، چيکاره بودم

785
01:28:34,127 --> 01:28:38,883
،بعد از اينکه از کالج برگشتم
.اومد توي اتاقم

786
01:28:39,049 --> 01:28:45,139
دستشو به سمت من دراز کرد
.و پر از پول بود

787
01:28:45,890 --> 01:28:51,730
.يه پولِ قُلمبه

788
01:28:52,647 --> 01:28:57,903
" .و گفت، " ديگه نميخوام برگردي

789
01:28:58,028 --> 01:29:02,074
.منم پولا رو گرفتم و بغلش کردم

790
01:29:02,241 --> 01:29:05,995
.و اون پشتش رو بهم کرد و از اتاق رفت بيرون

791
01:29:15,923 --> 01:29:21,679
ما همه‌مون از اين داستانا داريم -
.و بايد فراموشش کنيم
.اين حقيقت نداره -

792
01:29:21,971 --> 01:29:24,765
.بعضي‌هامون داستانهاي محشري داريم

793
01:29:24,932 --> 01:29:30,855
داستان‌هاي قشنگي که کنار درياچه
.با قايق ودوستانمون اتفاق افتاده

794
01:29:31,022 --> 01:29:36,069
نه فقط آدمهاي توي اين ماشين. خيلي‌ها
.که داستانهاي خوب و دوره خوبي هم دارن

795
01:29:36,194 --> 01:29:41,826
.پر از زمانهاي خوش و سالاد ماکاراني
،چيزي که اونو اينقدر بد نشون ميده
.اين نيست که تو خيلي بدبختي داري

796
01:29:42,034 --> 01:29:46,622
دليلش اينه که انقدر گند زدي به خودت
.که بقيه خيلي از تو بهترن

797
01:29:46,789 --> 01:29:51,670
.نه من که اينجوري برداشت نميکنم -
.نه! به هيچ وجه اينجوري نيست -

798
01:29:52,462 --> 01:29:54,714
به هيچ وجه؟ هان؟

799
01:29:55,340 --> 01:30:00,554
.بزن بريم هتل

800
01:30:00,721 --> 01:30:06,477
فردا ميبيني که ميتوني يه پولِ قُلُمبه ديگه
.از دستِ باباجونت بگيري يا نه

801
01:30:15,821 --> 01:30:18,824
ميتونم يه سوال شخصي بپرسم؟

802
01:30:21,243 --> 01:30:24,413
.معلومه

803
01:30:24,538 --> 01:30:28,710
تا حالا شده جذبِ يه زن بشي؟

804
01:30:30,169 --> 01:30:36,343
يعني، زندگي برات راحتتر نميشه -
... اگه مِيل‌ت به خانمها
تو به زندگي خودت ميگي راحت؟ -

805
01:30:37,761 --> 01:30:42,224
.خيلي خب، اين يکي رو به تو حق ميدم

806
01:30:44,685 --> 01:30:47,480
.چمدونت رو تروُ تميز جمع کرديـــــا

807
01:30:55,530 --> 01:30:59,993
."سلام "اسپنس -
... سلام مامان. صبر کن اينو بشنوي -

808
01:31:00,202 --> 01:31:04,540
چرا نفس نفس ميزني؟ -
.ماماني من با يکي مسابقه دادم و بُردمش -

809
01:31:04,707 --> 01:31:08,711
جدي ميگي؟ -
.آره. خيلي هم گنده بود. چارلي ميشناستش -

810
01:31:08,878 --> 01:31:13,383
.اين عاليه
!اوه، خداي من

811
01:31:14,134 --> 01:31:17,971
.مامان، ما دوباره ميخوام بازي کنيم. بايد برم -
... صبر کن -

812
01:31:20,557 --> 01:31:24,895
.اون يه گل زده -
.باورم نميشه مامان -

813
01:31:25,146 --> 01:31:27,231
.اگه اينجا بودي، مي‌مُردي

814
01:31:28,983 --> 01:31:33,071
.پسرم رفته بيرون فوتبال بازي ميکنه
.زودباش

815
01:31:33,238 --> 01:31:38,326
.بريم بيرون برقصيم -
برقصيم؟ -

816
01:31:40,078 --> 01:31:45,084
.من نميتونم. بدجوري خستم -
.بيا ديگه -

817
01:31:45,251 --> 01:31:47,503
.نه

818
01:31:47,670 --> 01:31:51,174
.باشه

819
01:31:51,674 --> 01:31:56,429
چيزي شده يا نکنه ناراحتي؟ -
.نه عصبيم -

820
01:31:56,596 --> 01:32:02,769
،کارول" اگه تو همراه ما نميومدي"
.سفر خيلي سختي ميشد

821
01:32:15,450 --> 01:32:20,205
.شادِ شادم
.و تو همراهي مني واسه امشب

822
01:32:22,374 --> 01:32:25,628
.بريم لباس بپوشيم

823
01:32:32,885 --> 01:32:38,475
.من ميرم حموم
.زود ميام پيشت

824
01:33:15,682 --> 01:33:18,351
آماده‌اي؟ -
.آره -

825
01:33:22,856 --> 01:33:25,275
خرچنگ پوست ضخيم داريد؟ -
.بله -

826
01:33:25,442 --> 01:33:28,529
خرچنگ پوست ضخيم دارن؟ -
بله -

827
01:33:36,371 --> 01:33:39,290
خرچنگ پوست ضخيم دارن؟ -
بله -

828
01:33:44,129 --> 01:33:46,048
.عصر بخير

829
01:33:46,215 --> 01:33:49,218
خرچنگ پوست ضخيم داريد؟ -
.لازم نيست ايقدر بپرسي -

830
01:33:49,385 --> 01:33:53,139
.جواب بديد -
.بله داريم -

831
01:33:54,056 --> 01:33:57,310
.در ضمن بايد به شما کت و کراوات بدم -
چي؟ -

832
01:33:57,477 --> 01:34:00,730
.بايد کت و کروات داشت باشن

833
01:34:14,662 --> 01:34:21,586
نه؛ من از اينا رو نميپوشم و به تو هم اجازه نميدم
که بخواي بيماري به من تحميل کني

834
01:34:21,753 --> 01:34:26,842
جاي قشنگيه. شما هم اين لباسا رو
حتما خشک شويي ميديد ديگه، مگه نه؟

835
01:34:27,175 --> 01:34:30,179
راستشو بخواي، گمون نـکنم

836
01:34:40,190 --> 01:34:43,443
تو همينجا صبر کن

837
01:34:55,373 --> 01:34:56,958
وقتتون به خوبي و نيکي

838
01:34:58,960 --> 01:35:03,131
من يه کت و کراوات احتياج دارم -
خب بفرماييد تو -

839
01:35:05,550 --> 01:35:09,555
نــه -
نه!؟ -
اون يکي رو -

840
01:35:09,721 --> 01:35:12,308
و اون کراوات

841
01:35:21,651 --> 01:35:23,319
عذر ميخوام

842
01:35:27,240 --> 01:35:31,995
خانم اونجاست. ما يه ميز براتون نگه داشتيم

843
01:35:32,746 --> 01:35:38,503
بگم بيان پيشتون؟ -
نه. تماشام ميکنم -

844
01:36:22,717 --> 01:36:24,969
...خانم

845
01:37:04,262 --> 01:37:06,681
... تو جدا خيلـ

846
01:37:09,184 --> 01:37:12,354
خيلي خوش‌تيپ شدي

847
01:37:13,605 --> 01:37:15,774
خيلي خوش‌تيپ شديــا

848
01:37:26,119 --> 01:37:28,788
ميخواي برقصيم؟ -
نه -

849
01:37:28,955 --> 01:37:32,793
چون قبلا حرفشو زده بودي، داشتم
بهش فکر ميکنم

850
01:37:33,210 --> 01:37:35,295
و؟ -
نــه -

851
01:37:37,798 --> 01:37:40,217
آخه توي اينجا يه جور ام

852
01:37:40,384 --> 01:37:46,808
منو وادار ميکنن که يه لباس نو بخرم
ولي تو رو با لباس خونه راه ميدن

853
01:37:47,976 --> 01:37:53,315
چيه؟ نه... نه، صبر کن. آخه چرا؟

854
01:37:56,401 --> 01:38:00,239
منظور بدي نداشتم. بشين ديگه

855
01:38:00,406 --> 01:38:05,661
با وجود اين که نشسته بهم اخم کني
بگير بشين

856
01:38:05,995 --> 01:38:08,832
ازم تعريف کن. ملوين
من بهش احتياج دارم. سريع

857
01:38:08,998 --> 01:38:13,003
عمرا بفهمي اين تيکه يي که
انداختي چقدر برام ناراحت کننده بود

858
01:38:13,170 --> 01:38:18,008
چجوريه که هر کي ميفهمه بهش نياز هست
در عوض تهديد ميکنه، که تنهاست ميذارهُ و ميره

859
01:38:18,175 --> 01:38:22,763
تعريف و درود چيز باشکوهيه
درباره يه شخص ديگه

860
01:38:23,014 --> 01:38:25,516
يا حالا يا هيچوقت

861
01:38:35,944 --> 01:38:39,031
که درست و بجا باشه

862
01:38:49,375 --> 01:38:52,462
ميشه اول سفارش بديم؟

863
01:38:58,385 --> 01:39:02,723
دو تا خرچنگ پوست ضخيم داريد
!!يه تنگ آبجوي تگري...

864
01:39:02,890 --> 01:39:07,228
پخته شده يا کبابي؟

865
01:39:08,646 --> 01:39:12,233
کبابي -
يکي پختني يکي هم کبابي -

866
01:39:12,400 --> 01:39:16,655
.به پيشخدمتتون ميسپارم

867
01:39:17,656 --> 01:39:24,497
.خب. حالا، من يه تعريفِ خيلي زيبا برات دارم
.و حقيقت هم داره

868
01:39:25,414 --> 01:39:32,005
.ميترسم يه چيزِ وحشتناکي باشه -
.اينقدر بد بين نباش. بهت نمياد -

869
01:39:32,172 --> 01:39:38,595
خيلي خب. آماده باش
به طور صريح يه اشتباه بود

870
01:39:40,180 --> 01:39:44,518
من آخه... يه بيماري مزمن دارم

871
01:39:48,689 --> 01:39:52,444
...دکترم يه عوضيه که قبلا ميرفتم پيشش

872
01:39:52,610 --> 01:39:58,450
...ميگفت که 50 تا 60% اين بيماريها
.با قرص مداوا ميشن

873
01:39:59,117 --> 01:40:02,371
.منم از قرص بيزارم. خيلي خطرناکند

874
01:40:02,538 --> 01:40:07,376
من اينجا از واژه "بيزار" براي قرص
.استفاده ميکنم

875
01:40:07,543 --> 01:40:13,133
حالا تعريفم ازت اينه که، اون شب
... که اومدي پيشم و گفتي هرگز

876
01:40:15,468 --> 01:40:19,473
.خب ديگه خودت اونجا بودي، ميدوني چي گفتي

877
01:40:19,806 --> 01:40:22,976
،تعريفم اينه که

878
01:40:23,477 --> 01:40:28,316
،صبحِ روزِ بعدش
.من شروع به خوردنِ قرص کردم

879
01:40:31,819 --> 01:40:35,407
من که نميفهمم اين چطوري تعريف از من ميشه؟

880
01:40:40,162 --> 01:40:45,334
.تو باعث ميشي من آدم بهتري بشم

881
01:40:55,595 --> 01:40:59,766
اين شايد بهترين تعريفي باشه که
.در تمام عمرم شنيدم

882
01:41:04,104 --> 01:41:10,027
.خب شايد يکم هيجان‌زده شدم
.ميخواستم کاري کنم از رفتن منصرف بشي

883
01:41:21,707 --> 01:41:27,379
اين قرصا تاثيري هم داشتن؟
.اميدوارم که خوب ... خوب ... خوب باشن

884
01:41:33,219 --> 01:41:36,556
.کم کم

885
01:41:37,223 --> 01:41:42,396
،حرف زدن بريده بريده
.ديگه داره منو کلافه ميکنه

886
01:42:01,500 --> 01:42:06,422
تاحالا اجازه دادي که در يه لحظه عاشقانه
کاري انجام بدي که ميدوني چقدر احمقانه است؟

887
01:42:06,588 --> 01:42:08,674
هرگز

888
01:42:09,175 --> 01:42:12,428
.اينم دردسرت با هرگز

889
01:42:33,868 --> 01:42:39,124
.اينو بهم بدهکار نبودي -
.اينم واسه بدهي نبود -

890
01:42:39,541 --> 01:42:45,047
...وقتي که براي والين بار ديدمت
با خودم گفتم چه مرد خوش قيافه يي

891
01:42:46,298 --> 01:42:49,468
چون، هنوز حرفي نزده بودي
(اشاره به غر زدن هاش ميکنه)

892
01:42:51,220 --> 01:42:57,477
خب حالا که ... يکم نرم شدي
... و نقطه ضعفت معلوم شد

893
01:42:58,394 --> 01:43:02,816
بهم بگو؛
چرا منو اوردي اينجا؟

894
01:43:05,152 --> 01:43:06,820
...خب؛ من

895
01:43:11,992 --> 01:43:17,331
اين سوال شخصيه -
اگه هم ميترسي بازم بهم بگو -

896
01:43:17,498 --> 01:43:21,419
ترس؟ -
بگو چرا منو با خودت به اينجا اوردي؟ -

897
01:43:21,753 --> 01:43:26,508
اگه ازم تقاضا کني، من جواب بله رو ميدم

898
01:43:28,177 --> 01:43:30,012
...آخه... من

899
01:43:31,597 --> 01:43:36,269
.خب دليلهاي زيادي وجود داره...

900
01:43:36,936 --> 01:43:43,109
فکر ميکردم... يکي از فکرام... شايد بخواي
که تو با سايمون عشقبازي کني

901
01:43:44,027 --> 01:43:49,700
چي؟ -
خب اين يکي از تصوراتم بود -
واسه همين منو اوردي اينجا؟ -

902
01:43:49,867 --> 01:43:54,288
فکر کردم من ...؟
يعني من اينو بهت بدهکارم؟

903
01:43:54,455 --> 01:43:59,210
.نميدونم چرا آوردمت اينجا
.اين فقط يه فکر بود

904
01:43:59,377 --> 01:44:02,881
.همينطوري از دهنم پريد

905
01:44:03,048 --> 01:44:07,219
فکر کردم که... تو بوسِش ميکني
وقتي که شما دوتا خيلي باهم صميمي شديد

906
01:44:07,386 --> 01:44:12,141
... نه، صبر کن. منظورم اين نبود
اصلا فراموشش کن که درباره سايمون چيا گفتم

907
01:44:12,308 --> 01:44:16,062
.هيچوقت فراموش نميکنم که چي گفتم

908
01:44:16,228 --> 01:44:18,648
.اين يه اشتباه بود ديگه

909
01:44:24,154 --> 01:44:28,825
.سلام، "فرد بيشاپ" هستم
.فعلاً نميتونيم پاسخ تلفن شما رو بديم

910
01:44:28,992 --> 01:44:34,582
.پيغامتون رو بذاريد -
.بگو خدانگهدار ... و خدانگهدارتون -

911
01:44:34,915 --> 01:44:37,919
.من سايمونم

912
01:44:38,503 --> 01:44:41,422
.توي شهرم

913
01:44:45,677 --> 01:44:51,600
شما تا حالا هيچوقت ديرتر از
.ساعت 10 بيرون نبوديد. تلفن رو برداريد

914
01:44:53,769 --> 01:44:56,689
.واقعاً

915
01:45:00,026 --> 01:45:04,614
...من بازم فردا صبح تماس ميگيرم
بايستي شماها رو ببينم

916
01:45:04,781 --> 01:45:07,784
يا حداقلش تلفني باهمديگه حرف بزنيم

917
01:45:16,877 --> 01:45:18,546
چطوري شما؟

918
01:45:19,463 --> 01:45:24,219
اينجا قراره اتاقِ تو باشه؟ -
.اتاقِ ما. ديگه نميخوام ببينمش -
.حق هم نداره درِ اتاقِ تو رو بزنه

919
01:45:24,969 --> 01:45:29,141
مگه چيزي شده؟ -
.نپرس -

920
01:45:31,727 --> 01:45:36,065
ميشه اينقدر خشن نباشي؟ -
گمون نکنم -

921
01:45:39,318 --> 01:45:42,405
ميخوام يه حموم خفن بگيرم
و يه سفارش ملس بدم

922
01:45:42,572 --> 01:45:45,658
آخ. ببخشيد، روبراهي؟

923
01:45:45,992 --> 01:45:49,830
نپرس، از گله و گلايه هام کلافه شدم
.بايد فکرام رو تازه کنم

924
01:45:49,996 --> 01:45:54,835
چرا؟ مگه به چي فکر ميکني؟ -
.بيشتر به اينکه چطوري بميرم -

925
01:45:56,337 --> 01:46:01,259
باورت ميشه توي اين اوضاع
چه هم‌اتاقيِ قاطي‌اي دارم؟

926
01:46:13,188 --> 01:46:15,524
شب خوش

927
01:46:57,903 --> 01:47:01,741
تکون نخور

928
01:47:20,594 --> 01:47:23,764
بايد نقاشيت کنم -
هان؟ -

929
01:47:25,850 --> 01:47:29,103
.بايد نقاشيت رو بِکشم -
.نه -

930
01:47:29,270 --> 01:47:33,859
من خيلي بيشتر از اوني که -
.مردم فکر ميکنن، خجالتي هستم
.بايد بکِشم -

931
01:47:34,025 --> 01:47:38,447
.يه هفته‌اي ميشه نقاشي نکشيدم -
.اونطوري نگاه نکن. برو يه گلدون بکش -

932
01:47:39,949 --> 01:47:44,704
."ولي تو خيلي خوشگلي، "کارول
.پوستت، گردنِ بلندت

933
01:47:45,288 --> 01:47:48,708
.کمرت. خطِ پشتت

934
01:47:50,293 --> 01:47:54,714
تو دليلي هستي که قارنشين‌ها
.روي ديوارها نقاشي ميکشن

935
01:47:56,883 --> 01:47:59,970
.بيخيال بابا

936
01:48:22,077 --> 01:48:25,831
.بعدش فقط ميدونم کنارِ نشسته بود

937
01:48:27,083 --> 01:48:32,505
.حالا درست نيست زياد وارد جزئياتش بشم
.عصبي ميشم

938
01:48:32,672 --> 01:48:36,092
.حرف اشتباهي زدم

939
01:48:39,012 --> 01:48:42,099
،اگه نميزدم

940
01:48:42,266 --> 01:48:46,187
،الان ميتونستم توي تخت باشم
... اونم با زني که

941
01:48:46,354 --> 01:48:50,525
.اگه بخندونيش، انگار زندگي بهت ميخنده

942
01:48:51,609 --> 01:48:54,529
.ولي عوضش، اينجا با تو هستم

943
01:48:54,696 --> 01:48:59,868
دلخور نشي، ولي اينجا با يه احمقي نشستم
.که ميخواد آخرين مواد رو بهم بندازه

944
01:49:03,205 --> 01:49:06,375
.جيمسون"، سودا بده"

945
01:49:07,960 --> 01:49:12,215
.ببخشيد، اهميتي نميدم کجا ميخواي بذاريش
.ديگه خيلي داريم شيطون ميشيم

946
01:49:12,382 --> 01:49:17,304
...نه نه!! اين
اين محشره. خيلي هم محشره

947
01:49:17,471 --> 01:49:22,309
.بخدا قسم دستهام اصلاً نمياستن
.تکون نخور

948
01:49:22,476 --> 01:49:26,230
.ميخوام بچرخم -
.خب، همونطوري بمون -

949
01:49:27,064 --> 01:49:30,735
.دردِ دستم يادم رفت

950
01:49:32,904 --> 01:49:36,741
.با اين گچِ دست نميتونم زاويه بگيرم

951
01:49:40,162 --> 01:49:42,414
مراقب باش

952
01:49:48,754 --> 01:49:50,506
شخصي

953
01:49:53,509 --> 01:49:57,264
.دارم ميام داخل. خيلي دير شده

954
01:50:02,769 --> 01:50:08,442
باهاش خوابيدي؟ -
مطمئني که شامپوت رو نميخواي؟ -

955
01:50:12,363 --> 01:50:14,282
.معذرت ميخوام

956
01:50:15,533 --> 01:50:19,871
...نميدونم که هنوز اينجاست
باهاش خوابيدي يا نه؟

957
01:50:20,038 --> 01:50:24,793
.اين عشقبازي و مسخره بازيهاش بره به جهنم
.از عشقبازي هم بهتر بود. باهمديگه بوديم

958
01:50:25,794 --> 01:50:31,717
.چيزي که بهش احتياج داشتم رو اون بهم داد
.ميرم لباسمو بپوشم

959
01:50:36,806 --> 01:50:39,809
.جداً که عاشقشم

960
01:50:44,898 --> 01:50:47,985
چطور مطوري؟

961
01:51:02,584 --> 01:51:06,588
الو مامان؟ -
.سلام سايمون -

962
01:51:06,755 --> 01:51:10,342
.سلام سايمون. حق با تو بود -
.ما ديشب خونه بوديم
حتماً مجبوري آروم حرف بزني؟ -

963
01:51:10,509 --> 01:51:15,932
.من آدم جيغ جيغويي نيستم -
.خيلي هم خوب شد که جواب نداديد -

964
01:51:16,099 --> 01:51:19,936
.حال پدرت زياد خوب نيست -
.صدات رو نميشنوم -

965
01:51:20,103 --> 01:51:23,357
.صبر کن -
صبر واسه چي؟ ميخواي چکار کني؟ -

966
01:51:23,940 --> 01:51:28,195
... ميدونم چرا عصباني هستي -
.اون داره با خونواده‌ش حرف ميزنه -

967
01:51:28,362 --> 01:51:33,034
.خيلي‌خب، گوش کن چي ميگم
جداً بدونه کينه و لجبازي. خب؟

968
01:51:33,200 --> 01:51:37,872
خيلي برام عجيب بود که وقتي فهميدي
.به اون وضع افتادم، نيومدي منو ببيني

969
01:51:38,039 --> 01:51:40,875
.داشتيم ميومديم -
.نميخوام در موردش حرف بزنم -

970
01:51:41,042 --> 01:51:45,547
.موضوعِ مهم اينه که پسرت خوشحاله

971
01:51:45,714 --> 01:51:48,968
.دوباره دارم کار ميکنم -
.... خوبه. در موردِ پول -

972
01:51:49,134 --> 01:51:56,309
نه. هرجا که باشم يه دوخط برات نامه
.مينويسم. ديگه حرکت بعديش با خودته

973
01:51:56,476 --> 01:52:01,731
.اون ميخواد بمونه
.و اونا ميخوانه دوري اطرافِ درياچه بزن

974
01:52:02,566 --> 01:52:07,321
.خداحافظ -
.خداحافظ، عزيزم -

975
01:52:08,489 --> 01:52:13,494
.احتمالاً چيزي حدودِ 5ساعت رانندگي داريم
... يه فرصتي بهمون ميده که

976
01:52:15,079 --> 01:52:18,583
.منم باهاتون ميام -
پدر مادرت چي؟ -

977
01:52:18,750 --> 01:52:22,504
.نه. خودم ميدونم چکار کنم -
چي داري ميگي؟ -

978
01:52:22,671 --> 01:52:27,926
.تو مشکلاتِ خيلي جدي‌اي داري -
.ميدونم. يکم عصبي هستم -

979
01:52:28,093 --> 01:52:31,764
.يه دفعه همه چيز برام آسون بنظر رسيد

980
01:52:32,097 --> 01:52:35,685
کارول"، انگار که يه باري"
.از روي شونه‌هام برداشته شده

981
01:52:38,104 --> 01:52:41,441
.يه شب با من بودي ديگه -
!فکر ميکني شوخي ميکنم -

982
01:52:45,529 --> 01:52:50,868
.چاره‌اي نيست -
.يه هديه برات دارم -

983
01:52:51,035 --> 01:52:54,789
.بذار ببينمت... خوشگله

984
01:52:55,706 --> 01:53:00,461
.همينکارو بکن. و برو سگه رو بردار
.باورم نميشه اون اجازه داد اونجا بمونه

985
01:53:00,628 --> 01:53:03,465
.خداحافظ

986
01:53:03,631 --> 01:53:05,801
.بختُ و اقبالت گل کرده

987
01:53:05,967 --> 01:53:11,140
.اونا واحدت رو اجاره دادن
.تو خونه بدوش شدي

988
01:53:11,306 --> 01:53:16,979
فرانک يه جايي ديگه برات رديف کرده که -
فعلا ميتوني ازش استفاده کني
اونوقت اين يه جاي ديگه، کجا ميشه؟ -

989
01:53:17,647 --> 01:53:21,150
مگه مهمه؟

990
01:53:22,235 --> 01:53:25,238
نه. مهم نيست

991
01:53:26,156 --> 01:53:29,242
حالم خوبه. از کلاهم خوشت مياد؟

992
01:53:30,410 --> 01:53:32,162
ببخشيد

993
01:53:47,262 --> 01:53:49,681
(فقط براي مواردِ اضطراري استفاده بشه)

994
01:54:04,864 --> 01:54:10,120
.من نميخوام به اين موسيقي گوش کنم -
.خودت گفتي دوستش داري -

995
01:54:12,623 --> 01:54:18,963
.اين يکي معنيِ خوبي داره -
.انتخاب با خودت. ولي نميخوام بشنومش -

996
01:54:41,237 --> 01:54:45,408
.اين کليداي آپارتمانِ من

997
01:54:45,575 --> 01:54:49,830
تو برو بالا و منتظرم بمون
منم برم کارول رو برسونم خونش

998
01:54:49,996 --> 01:54:54,585
با اتوبوس ميرم -
نه ميرسونمت -

999
01:55:00,007 --> 01:55:02,927
ميشه بياي اينجا؟

1000
01:55:03,094 --> 01:55:06,848
برام مهم نيست که چيکار برام کردي -
چي شده خب؟ -

1001
01:55:07,015 --> 01:55:12,437
ديگه نميخوام بشناسمت. تو فقط باعث ميشي
.احساسِ بدي نسبت به خودم داشته باشم

1002
01:55:15,774 --> 01:55:18,777
.شماره تلفنمو که داري

1003
01:55:20,112 --> 01:55:24,283
بذار برسونتت خونه -
تو هم ازم نخواه -

1004
01:55:25,368 --> 01:55:28,538
دوست دارم -
منم دوست دارم -

1005
01:55:37,047 --> 01:55:39,800
اصلا چيزي نگو

1006
01:55:43,387 --> 01:55:48,810
بايد "فرانک" رو پيدا کنم و ازش بپرسم
.کجا بايد کلاهم رو آويزون کنم

1007
01:55:49,811 --> 01:55:53,482
.فکر کنم بايد اينجا لنگر بندازي

1008
01:55:53,648 --> 01:55:56,985
چي ميگي؟ -
!"اينم از "وردل -

1009
01:56:05,161 --> 01:56:08,748
مامان و بابات برگشتن خونه

1010
01:56:10,250 --> 01:56:14,504
،ببخشيد. از اين که سربه سرت ميذارم
.لذت ميبرم

1011
01:56:15,672 --> 01:56:21,011
.اونا آپارتمانت رو با اثاث اجاره کردن
.جکي" گفت وسايلت رو مياره اينجا"

1012
01:56:21,178 --> 01:56:26,100
ميخواستن اين اتاقِ اضافه‌ي اينجا رو
.برات رديف کنن

1013
01:56:26,267 --> 01:56:31,272
.نور خوبي داره -
.دارم ميام -

1014
01:56:36,194 --> 01:56:40,199
.خوب شده. شکل و قيافه قشنگي داره

1015
01:56:40,366 --> 01:56:47,957
.موزيکت رو هم برات آوردن، نقاشي‌ها، زنگ

1016
01:56:48,124 --> 01:56:50,627
.بايد بگم کارشون خيلي خوبه

1017
01:56:53,380 --> 01:56:59,553
.بَه همه چيزش دريفه
جمع و جور هم که هستش؟ هان؟

1018
01:57:04,308 --> 01:57:08,896
.آره. ممنون ملوين
.شرمنده کردي

1019
01:57:16,238 --> 01:57:19,992
.دوستت دارم

1020
01:57:24,080 --> 01:57:30,753
،اگه اينکارو واسه من ميکردن
.من خوشبخت‌ترين آدمِ زمين بودم

1021
01:57:42,933 --> 01:57:46,520
.اينجا رو مثل خونه خودت بدون

1022
01:57:47,855 --> 01:57:50,525
چيزِ ديگه‌اي هم توي کيسه هست؟

1023
01:57:50,692 --> 01:57:54,446
.وقتي نبودي، من فوتبال بازي ميکردم -
.آره ميدونم -

1024
01:57:54,612 --> 01:57:58,116
.عاشقِ کتابِ آشپزيم هستم

1025
01:57:58,283 --> 01:58:03,289
عاليه، دستورالعملِ تمامِ غذاهاي عالي رو هم
.داره. يه چيزي هم درباره‌ي پُختِ کوسه نوشته

1026
01:58:03,455 --> 01:58:08,711
.کوسه با يه گاز
ميخواي برات درست کنم، "اسپنسر"؟

1027
01:58:08,878 --> 01:58:11,547
و يه مدل بيسکويت هم داره
."به اسمِ "لونه‌ي زنبور

1028
01:58:14,968 --> 01:58:18,472
اين پسر پف پفي من کجاست؟

1029
01:58:18,638 --> 01:58:23,477
کجايي؟ اين پسرک ناز نازي من کجاست؟

1030
01:58:23,644 --> 01:58:25,813
!شيرينـکـم

1031
01:58:25,980 --> 01:58:29,400
آآآآآخ! تو خوابيده بودي؟ -
نه -

1032
01:58:32,820 --> 01:58:39,995
"واقعاً فکر نميکردم "وردل
.انقدر اينجا راحت بخوابه

1033
01:58:40,162 --> 01:58:43,832
.سگه اينجا راحته

1034
01:58:47,837 --> 01:58:49,839
اشکالي که نداره؟

1035
01:58:51,758 --> 01:58:55,345
سلام... منم. بله

1036
01:58:55,762 --> 01:59:01,018
.اون منو پيش خودش اورده. بله
.کارول با تو کار داره

1037
01:59:01,184 --> 01:59:06,023
... آره، "جکي" همه‌شون رو آورده -
.فقط اين سگه رو ببرش بيرون -

1038
01:59:07,024 --> 01:59:09,026
.سگه رو ببر

1039
01:59:12,363 --> 01:59:17,869
.فِس فِس نکن. بجنب ديگه. سريع تر بابا
.لنگ لنگ نرو. زود باش

1040
01:59:34,220 --> 01:59:37,390
چطوري؟ -
.زياد خوب نيستم -

1041
01:59:37,557 --> 01:59:43,313
چرا؟ چي شده؟ -
نميدونم نسبت بهت حساس شدم، يا سخت ميگيرم؟ -

1042
01:59:43,564 --> 01:59:49,904
.شايد هردوش -
.همين الان نميدونم بانمکي يا ديوونه -

1043
01:59:50,071 --> 01:59:54,742
.بانمک -
.مجبور نيستي هرچي ميگم جواب بدي -

1044
01:59:54,909 --> 01:59:57,328
.فقط گوش بده به من

1045
01:59:58,079 --> 02:00:02,417
اينکه از "سايمون" مراقبت ميکني
.واقعاً براي من خيلي ارزشمنده

1046
02:00:02,584 --> 02:00:08,257
... و چيزي که من توي خيابون بهت گفتم
.واقعاً حرفِ بدي بود

1047
02:00:08,424 --> 02:00:14,597
.حالم رو بد کرد
.حرفِ زشتي براي زدن بود

1048
02:00:14,931 --> 02:00:19,686
،و اگه بگم از همراه بودن با تو لذت نبرم
.دروغ گفتم

1049
02:00:21,271 --> 02:00:27,444
.ولي حقيقتش اينه که واقعاً منو ناراحت ميکني
... و ميدونم که براي من بهتره

1050
02:00:27,611 --> 02:00:32,199
،که باهات در ارتباط نباشم
.چون تو براي اينکار آماده نيستي

1051
02:00:32,366 --> 02:00:36,955
تو اونقدري پير هستي که آمادگيش رو نداشته
باشي. و منم انقدر پير هستم که نتونم اينو ناديده بگيرم

1052
02:00:37,121 --> 02:00:42,794
ولي يه مهربوني‌هاي شگفت‌انگيزي
.از طرفِ تو، اونجا اتفاق افتاد

1053
02:00:49,468 --> 02:00:52,388
.بهرحال. براي سفر ممنونم

1054
02:00:54,223 --> 02:00:56,559
شب خوش

1055
02:00:56,726 --> 02:00:59,813
عيب نداره الان يه چيزي بگم؟

1056
02:01:03,817 --> 02:01:06,403
.بگو

1057
02:01:07,404 --> 02:01:11,575
.من بايد با تو ميرقصيدم

1058
02:01:14,662 --> 02:01:18,166
شب خوش

1059
02:01:37,687 --> 02:01:42,275
مياي باهام حرف بزني يا نه؟ -
دارم ميام -

1060
02:01:52,703 --> 02:01:57,792
چي گفت؟ -
.که من مَردِ خيلي خوبيم -

1061
02:01:57,959 --> 02:02:02,213
.و نميخواد با من رابطه‌اي داشته باشه

1062
02:02:03,298 --> 02:02:06,218
.دارم اينجا ميميرم

1063
02:02:07,469 --> 02:02:13,392
.چونکه... تو دوستش داري

1064
02:02:13,559 --> 02:02:16,812
بعد مثلاً آدمهايي مثلِ شماها
بايد حساس و باهوش باشن؟

1065
02:02:16,979 --> 02:02:21,401
.پس خودت بهم بگو چرا
."تويي که داري "اينجا ميميري

1066
02:02:21,568 --> 02:02:25,238
.نميدونم. بذار در موردش فکر کنم -
.اوه، بيخيال -

1067
02:02:25,405 --> 02:02:29,242
.خودم يه فکري براش ميکنم -
... اوه، لطفاً -

1068
02:02:30,661 --> 02:02:37,001
.من گير کردم
.نميتونم برگردم به زندگي سابقم

1069
02:02:39,170 --> 02:02:44,092
.اون منو از زندگيِ خودم محروم کرده -
واقعاً انقدر دوستش داري؟ -

1070
02:02:44,259 --> 02:02:47,429
.حداقل از اين که بهتر بود

1071
02:02:47,596 --> 02:02:52,101
،اگه ميخواي بهم اميد بدي
.بايد بهتر از اينا عمل کني

1072
02:02:52,267 --> 02:02:56,105
اگه نميتوني يکم به اين موضوع
.علاقه نشون بدي، پس حداقل درتو بذار

1073
02:02:56,272 --> 02:03:00,276
!من خودم اينجا دارم غرق ميشم
.بعد تو ميخواي به من بگي آب چيه

1074
02:03:00,443 --> 02:03:03,530
.داد زدن سرِ من، کمکي نميکنه

1075
02:03:04,697 --> 02:03:08,535
،اگه اين درست باشه
.پس واقعاً تو دردسر افتادم

1076
02:03:08,702 --> 02:03:12,790
ملوين"، ميدوني شانست کجاست؟"

1077
02:03:17,545 --> 02:03:21,215
.تو ميدوني کي رو ميخواي

1078
02:03:21,382 --> 02:03:27,472
.من حاضرم هر روز جاي تو باشم
.يه کاري بکن. برو پيشش

1079
02:03:27,639 --> 02:03:32,895
امشب. هميشه خوب نيست
.که بذاري اوضاع آروم باشه

1080
02:03:33,061 --> 02:03:37,066
."تو از عهده‌ش بر مياي، "ملوين

1081
02:03:37,233 --> 02:03:40,486
.احساست رو بهش بگو

1082
02:03:40,653 --> 02:03:44,908
.هي، دارم شارژ ميشم -
.آره -

1083
02:03:45,074 --> 02:03:49,663
.ممکنه اگه برم اونجا، منو بکُشه -
.پس بمون. تا برات قصه بگم -

1084
02:03:49,830 --> 02:03:55,669
،بهترين کاري که تا حالا براي خودت کردي
.فقط تمايل به تحقيرِ خودت بوده

1085
02:03:55,836 --> 02:03:59,590
.بنابراين برو اونجا. اين مانع رو بردار
.اونو غافلگيرش کن

1086
02:04:09,351 --> 02:04:12,020
.يه عالمه ممنون

1087
02:04:13,689 --> 02:04:16,525
.من ميرم

1088
02:04:25,535 --> 02:04:28,371
چت شده ؟

1089
02:04:29,956 --> 02:04:33,043
فراموش کردم که در رو فقل کنم

1090
02:05:51,378 --> 02:05:54,965
چي ميخواي؟ -
ببخشيد که بيدارت کردم -

1091
02:05:55,132 --> 02:05:58,468
خواب نبودم

1092
02:06:01,805 --> 02:06:04,809
.راحت شدم

1093
02:06:05,726 --> 02:06:09,397
بودنت در اينجا، يه رازه؟

1094
02:06:11,649 --> 02:06:14,653
.بايد ميديدمت

1095
02:06:17,823 --> 02:06:20,075
چرا؟

1096
02:06:22,494 --> 02:06:26,582
.بهم آرامش ميده

1097
02:06:26,999 --> 02:06:31,170
کنارِ آپارتمانت، روي لبه‌ي پياده‌رو که ميشينم
... احساسِ خيلي بهتري بهم دست ميده

1098
02:06:31,337 --> 02:06:35,759
.تا هر جاي ديگه
.اينجا ميتونم فکر و يا تصور کنم

1099
02:06:35,926 --> 02:06:38,512
.نه، نه. اين اغراق بود

1100
02:06:38,679 --> 02:06:44,602
ترجيح ميدم داخلِ آپارتمان، روي پله‌ها بشينم
.چون نميخوام پاهام رو توي فاصلاب بذارم

1101
02:06:44,769 --> 02:06:50,274
صبر کن. چرا من نميتونم يه دوست‌پسرِ
نورمال داشته باشم، اي خدا؟ چرا؟

1102
02:06:50,441 --> 02:06:54,195
.فقط يه دوست‌پسرِ عادي که منو ديوونه نکنه

1103
02:06:54,362 --> 02:06:57,783
.همه همينو ميخوان
.ولي خب وجود نداره

1104
02:07:01,370 --> 02:07:06,542
.عذر ميخوام. قصد مزاحمت نداشتم

1105
02:07:12,632 --> 02:07:15,885
دوست پسر

1106
02:07:18,722 --> 02:07:24,061
،بيا تو و سعي کن خودت باشي
.در غير اين صورت همه چيز رو نابود ميکني

1107
02:07:24,228 --> 02:07:28,399
شايد هردو بتونيم بدون کنايه و
.تيکه انداختن به همديگه، زندگي کنيم

1108
02:07:31,736 --> 02:07:35,490
.شايدم بتونيم

1109
02:08:00,434 --> 02:08:05,439
.اينجا يکم تنگه
.بيا بريم يه قدمي بزنيم

1110
02:08:08,359 --> 02:08:13,865
.ساعت 4صبحه
.قدم زدن توي اين ساعت، يکم برام عجيبه

1111
02:08:14,782 --> 02:08:19,955
.اگه ناراحت نميشي -
... خب، اگه دنبالِ بهونه ميگردي -

1112
02:08:20,789 --> 02:08:24,960
يه نونوايي اون گوشه‌ي خيابون هست
.که زود باز ميکنه

1113
02:08:25,127 --> 02:08:30,883
،اينجوري ديگه عجيب‌غريب نيستيم
.فقط دوتا آدميم که نونِ گرم دوست داريم

1114
02:08:55,243 --> 02:09:01,666
چکار ميکني؟ -
هنوز ميخوام قسمتي از اون -
.آهنگِ توي ماشين رو بشنوي

1115
02:09:09,008 --> 02:09:13,846
،و عزيزم
من هرگز تنها نيستم

1116
02:09:14,013 --> 02:09:17,517
... هروقت که تو در کنارم هستي

1117
02:09:18,351 --> 02:09:20,353
.مرسي

1118
02:09:21,855 --> 02:09:25,192
... ميدوني اميدوار بودم

1119
02:09:39,040 --> 02:09:44,296
.متأسفم
.موضوع هرچي که هست، فايده‌اي نداره

1120
02:09:52,722 --> 02:09:55,141
... احساسِ -
چي؟ -

1121
02:09:57,310 --> 02:10:00,146
.احساسِ بهتري دارم، کارول

1122
02:10:00,313 --> 02:10:07,154
،ملوين" حتي ممکنه اينطوري بنظر برسه"
.ولي تو اونقدرها هم خوب منو نميشناسي

1123
02:10:08,071 --> 02:10:11,075
.من به درد تو نميخورم

1124
02:10:11,242 --> 02:10:15,329
.هي، برات يه تعريف خيلي زيبا دارم -
ميدوني چيه؟ -

1125
02:10:15,496 --> 02:10:19,417
.بـــ... بذا... بذار حرفمو بزنم

1126
02:10:26,008 --> 02:10:29,762
... شايد من تنها آدم روي کره زمين باشم که

1127
02:10:29,928 --> 02:10:32,932
که بدونه تو
.با شکوه ترين زن روي رو زمين هستي

1128
02:10:33,098 --> 02:10:40,690
شايدم من تنها کسي باشم که ميدونه
.تو چقدر فوق‌العاده هستي

1129
02:10:41,107 --> 02:10:45,278
.و اونجوري که از اسپنسر مراقبت ميکني
.اسپنس

1130
02:10:46,446 --> 02:10:50,701
و تمامِ افکاري رو که داري و اونطروي
... که منظورت رو بيان ميکني

1131
02:10:50,868 --> 02:10:57,542
و اينکه چطور هميشه يه چيزي در موردِ
.روراست بودن و خوب بودن، براي گفتن داري

1132
02:10:58,793 --> 02:11:02,630
.خيلي از آدمها اين خصلتت رو نميبينن

1133
02:11:02,964 --> 02:11:08,136
و نميدونم چطوري ميتونن تماشا کنن که
براشون غذا مياري و ميزشون رو تمير ميکني

1134
02:11:08,303 --> 02:11:12,641
و هيچوقت متوجه نميشن که
.عاليترين زنِ زنده رو دارن ميبينن

1135
02:11:12,808 --> 02:11:17,980
و اين حقيقتيه که من متوجه اون هستم
... و اين احساس خوبي رو

1136
02:11:18,898 --> 02:11:23,069
.بهم ميده

1137
02:11:29,493 --> 02:11:36,000
اين چيزِ بديه که دور و برت باشم؟

1138
02:11:45,176 --> 02:11:47,596
.نه

1139
02:11:50,349 --> 02:11:53,602
ميخوام بغلت کنم؟

1140
02:11:53,769 --> 02:11:58,441
.منظورم پرسيدن نبود
.ميخوام که بغلت کنم

1141
02:12:21,883 --> 02:12:24,802
خود ميدونم که بهتر از اين هم
.ميتونم انجام بدم

1142
02:12:48,012 --> 02:12:50,344
.بهتر بود. مطمئنا اين يکي بهتر بود

1143
02:12:56,086 --> 02:12:59,090
ديدي؟

1144
02:13:13,105 --> 02:13:17,860
چيزي ميخواي؟ -
.نون داغ -

1145
02:13:26,369 --> 02:13:28,246
.ببخشيد

