1
00:00:25,000 --> 00:00:32,800
DarkSeed :ويرايش و تنظيم

2
00:00:33,275 --> 00:00:34,913
پنج

3
00:00:35,069 --> 00:00:37,264
نه ، ده ، يازده

4
00:00:37,446 --> 00:00:39,243
دوازده ، سيزده ...نوزده ، هفده

5
00:00:39,407 --> 00:00:41,238
پونزده ، هفده-
آرني ، يکم جوجه بخور-

6
00:00:42,575 --> 00:00:44,850
... من نمي من هيچ جوجه اي نمي خوام ، گيلبرت

7
00:00:46,578 --> 00:00:48,888
يکم ذرت مي خواي؟

8
00:00:49,082 --> 00:00:51,117
مي خوام ... يکم ذ رت مي خوام-
بيا بگير-

9
00:00:53,836 --> 00:00:55,746
آره ، اينجا

10
00:00:57,882 --> 00:01:01,351
خوبه؟-
مممممممم-

11
00:01:01,593 --> 00:01:03,504
ذرت خوبي نيست

12
00:01:07,640 --> 00:01:09,756
گيلبرت؟-
هان؟-

13
00:01:09,935 --> 00:01:11,367
اونا زود ميان؟

14
00:01:11,519 --> 00:01:14,591
، چون من بايد برگردم خونه مي دوني؟

15
00:01:14,814 --> 00:01:17,886
بزودي-
مي خوام اونا بيان-

16
00:01:19,735 --> 00:01:22,409
مي خواي بري خونه؟-
نه-

17
00:01:22,613 --> 00:01:24,762
مي خوام ببينمشون

18
00:01:24,949 --> 00:01:26,779
باشه

19
00:01:26,950 --> 00:01:29,827
اونا بزودي ميان ، هان؟

20
00:01:30,037 --> 00:01:32,072
گيلبرت ، چند مايل ديگه مونده تا بيان؟

21
00:01:32,246 --> 00:01:34,362
سه ميليون ، رفيق، سه؟-
آره-

22
00:01:34,541 --> 00:01:36,452
باشه

23
00:01:44,382 --> 00:01:47,738
گيلبرت !اونا هستن ، هان؟ !
گيلبرت ، نگاه کن ، اونان

24
00:01:49,054 --> 00:01:51,249
!نگاه کن !اونجا رو نگاه کن

25
00:01:54,934 --> 00:01:56,606
!اونجا رو

26
00:02:01,316 --> 00:02:03,466
!گيلبرت ، نگاشون کن !دارن ميان

27
00:02:08,113 --> 00:02:10,627
!بوق بزن !بوق بزن

28
00:02:10,825 --> 00:02:14,180
!آرني ، برگرد اينجا-
!بوق بزن-

29
00:02:14,411 --> 00:02:16,641
برادرم آرني داره 18 ساله مي شه-
!آرني-

30
00:02:16,830 --> 00:02:19,060
نقشه خانواده ما اينه که براش يه جشن تولدِ بزرگ بگيريم

31
00:02:21,667 --> 00:02:23,737
نگاه کردنِ کمپ ها تشريفات هر ساله ماست

32
00:02:25,587 --> 00:02:27,782
اونا کار درستي مي کنن فقط گذر مي کنن

33
00:02:32,261 --> 00:02:34,535
خدايا ، آرني. داري خيلي بزرگ مي شي، خيلي سريع

34
00:02:34,722 --> 00:02:37,440
من ديگه نمي تونم تو رو رو پشتم اين ورو اون ور ببرم-
نه-

35
00:02:37,641 --> 00:02:40,360
مي دوني گيلبرت ، تو داري کوچيک تر مي شي-
آره-

36
00:02:40,561 --> 00:02:43,279
تو داري کوچيک تر مي شي، تو داري آب ميري

37
00:02:43,479 --> 00:02:47,518
تو داري آب ميري ، گيلبرت تو داري آب ميري

38
00:02:47,776 --> 00:02:50,131
آب ميري ، آب ميري ، آب ميري

39
00:02:59,453 --> 00:03:01,682
اندورا

40
00:03:01,872 --> 00:03:04,465
اندورا جائيکه ما هستيم

41
00:03:04,666 --> 00:03:06,975
توصيف کردن اندورا شبيه رقصيدن بدون موزيکه

42
00:03:09,379 --> 00:03:12,132
شهري که هيچ وقت هيچ اتفاقي توش نيفتاده

43
00:03:12,340 --> 00:03:14,649
و هيچ اتفاقي هم نخواهد افتاد

44
00:03:16,760 --> 00:03:19,558
مغازه "لمسون" جائيکه من کار مي کنم

45
00:03:19,764 --> 00:03:22,482
و مايل ها خارج از شهر. بين دو ايالت
.... اونجا فود لندِه

46
00:03:24,184 --> 00:03:26,254
جائيکه همه ازش خريد مي کنن

47
00:03:27,813 --> 00:03:31,203
اينجا جائيکه من با خونوادم زندگي
مي کنم پدرم خونه رو ساخته بود

48
00:03:31,440 --> 00:03:33,352
و کار من اينه که هميشه تعميرش کنم

49
00:03:37,113 --> 00:03:40,150
دکترا گفته بودن اگه ما شانس بياريم
آرني تا 10 سالگي زنده مي مونه

50
00:03:40,366 --> 00:03:42,926
خب ، 10 اومد و رفت ... حالا دکترا مي گن

51
00:03:43,119 --> 00:03:45,871
هر زماني آرني هر زماني ممکنه بميره

52
00:03:58,466 --> 00:04:00,377
بعضي روزا تو مي خواي زنده باشه

53
00:04:01,928 --> 00:04:03,440
بعضي روزا ، نه

54
00:04:03,596 --> 00:04:06,064
چي شده ، رفيق؟-
من کشتمش-

55
00:04:10,686 --> 00:04:13,564
کشتمش گيلبرت ،کشتمش-
مي دونم-

56
00:04:13,773 --> 00:04:16,411
مي دونم ، رفيق مي دونم

57
00:04:21,738 --> 00:04:23,808
خواهر بزرگم امي بيشتر شبيه يک مادره

58
00:04:25,367 --> 00:04:29,075
اون بوفه مدرسه ابتدائي رو ....
نزديک " ماتلي" اداره ميکرد

59
00:04:29,329 --> 00:04:31,239
تا سال پيش که مدرسه تو آتش سوزي از بين رفت

60
00:04:33,582 --> 00:04:35,856
، خواهر ديگه ام ، الن فقط پونزده سالشه

61
00:04:36,044 --> 00:04:40,481
، اون اُرتدونسيِ دندوناشو باز کرده و چند روز
هست که " همينطور راه ميره و ميگه " اوه . آه

62
00:04:40,756 --> 00:04:42,746
انگار باورش نميشه که ميتونه دندوناشو حس کنه

63
00:04:49,807 --> 00:04:53,515
، من يه برادر ديگه داشتم ، لري ولي اون رفت

64
00:04:53,768 --> 00:04:55,838
و بعد مادرم هست ... که زمان خودش

65
00:04:56,019 --> 00:04:58,328
خوشگلترين دخترِ اين اطراف بوده

66
00:04:58,523 --> 00:05:01,400
17 سال پيش از زمانيکه پدرمون .
... خودشو حلق آويز کرد

67
00:05:01,608 --> 00:05:03,360
مامان دست از خوردن بر نداشت

68
00:05:03,527 --> 00:05:05,835
مي دونين ، هيچ راهي وجود نداره بهش بگين

69
00:05:07,948 --> 00:05:10,018
نزديک به هفت سال اون از خونه بيرون نيومد

70
00:05:13,829 --> 00:05:16,343
من گيلبرتم

71
00:05:16,540 --> 00:05:19,133
گيلبرت گريپ-
آشغالا-

72
00:05:20,709 --> 00:05:25,828
<i>اين اسباباي سيرکه-
خورشيد؟ خورشيد طلائي من کجاست؟-</i>

73
00:05:26,132 --> 00:05:28,009
نمي دونم ، مامان

74
00:05:28,175 --> 00:05:30,814
فقط ضروريا-
باشه-

75
00:05:34,138 --> 00:05:37,096
گيلبرت ، از اون بالا بيارش پايين

76
00:05:38,268 --> 00:05:40,940
آرني؟ بزن بريم

77
00:05:42,313 --> 00:05:45,907
امي ، آرني رو نديدي؟-
نه-

78
00:05:46,150 --> 00:05:50,063
فکر کردم با تو بوده-
نه ، نه-

79
00:05:50,321 --> 00:05:53,791
موندم کجاست-
خدايا ، نمي دونم-

80
00:05:54,033 --> 00:05:56,466
الن ، برادرتو نديدي؟

81
00:05:56,660 --> 00:05:58,776
اون رو درخته-
!الن-

82
00:05:58,953 --> 00:06:02,150
اون اونجا نيست گيلبرت همين الان درختو نگاه کرد

83
00:06:02,373 --> 00:06:05,126
درست نميگم ، گيلبرت؟

84
00:06:05,334 --> 00:06:07,767
آره ، درسته

85
00:06:07,962 --> 00:06:11,113
هوووو!آرني اون کارو نکن

86
00:06:11,340 --> 00:06:13,535
اون کارو نکن. منو ترسوندي بيا اينجا

87
00:06:16,053 --> 00:06:18,771
!واستا ، واستا. من اون بالا بودم ، گيلبرت-
آره ، تو اون بالا رو درخت بودي-

88
00:06:18,971 --> 00:06:21,007
من دقيقا اون بالا بودم

89
00:06:21,630 --> 00:06:42,475
AZADEH . KH 180789 با تشكر ا
زمترجم : سركار خانم ازاده خ

90
00:07:11,521 --> 00:07:14,638
مي تونم کمکتون کنم؟

91
00:07:14,856 --> 00:07:17,451
نه-
متشکرم و خداحافظ-

92
00:07:21,613 --> 00:07:24,002
گيلبرت؟-
آقا؟-

93
00:07:24,199 --> 00:07:26,871
تو "فود لند" اتفاقي داره مي افته؟-
خب ، من در جريان نيستم ، آقا-

94
00:07:27,077 --> 00:07:30,035
از اونجا خريد نمي کنم ترجيح ميدم بميرم

95
00:07:30,247 --> 00:07:33,159
حالا بهت ميگم ، اگه نظر منو بخواي
فود لند" به يه جايي مي رسه"

96
00:07:39,881 --> 00:07:42,440
اينا خرچنگن ، اينطور نيست؟

97
00:07:42,633 --> 00:07:45,386
تعداد زيادي خرچنگ تو بُشکه س

98
00:07:45,594 --> 00:07:47,710
درست مي گم؟

99
00:07:47,888 --> 00:07:50,356
، مي دوني تو نبايد نگرانش باشي

100
00:07:50,557 --> 00:07:53,993
اين يک مرحله است مردم دوباره
به اينجا بر ميگردن ، باور کن

101
00:07:54,227 --> 00:07:57,424
اينجوري فکر مي کني؟-
.اُه ، آره. اُه ، آره-

102
00:07:59,149 --> 00:08:02,743
اونجوري که تو مي گي ، فکر مي
کنم دارم با پدرت صحبت مي کنم

103
00:08:10,242 --> 00:08:12,358
مي تونم دو تا از اينا بردارم ، گيلبرت؟-
نه ، فقط يکي-

104
00:08:12,535 --> 00:08:14,366
مي تونم دو تا از اينا بردارم؟-
البته ، بردار-

105
00:08:14,538 --> 00:08:16,290
"بگو "متشکرم

106
00:08:16,456 --> 00:08:18,606
از طرف من به مامانت سلام برسون-
باشه . فردا مي بينمت-

107
00:08:18,792 --> 00:08:22,023
گيلبرت؟ خانوم کارور بود احتياج به پيک داره

108
00:08:22,253 --> 00:08:24,813
مي توني؟

109
00:08:27,926 --> 00:08:30,804
سلام ، گيلبرت-
سلام-

110
00:08:32,846 --> 00:08:35,485
پسرا ، برين بيرون-
اما ما نمي خوايم-

111
00:08:35,682 --> 00:08:39,231
آره ، نمي خوايم-
برو بازي کن-

112
00:08:39,478 --> 00:08:40,671
باشه

113
00:08:43,191 --> 00:08:45,260
!هي !هي

114
00:08:45,442 --> 00:08:48,115
آرني ، برگرد تو کاميون به
شمردن ادامه بده ، باشه؟

115
00:08:48,318 --> 00:08:52,106
باشه . داشتم مي شمردم

116
00:09:17,430 --> 00:09:21,183
، پنج ، ده ، يازده ، دوازده ، سيزده .
.. چهارده ، پونزده ، شونزده

117
00:09:30,192 --> 00:09:33,866
!هي ، بچه ها ، بياين بازي !يالا !نگاه کن

118
00:09:34,111 --> 00:09:37,820
ما تور داريم!يالا ، پسرا. باحاله

119
00:09:41,745 --> 00:09:44,497
آه ... بستني آب ميشه

120
00:09:44,705 --> 00:09:47,139
بزودي

121
00:09:49,208 --> 00:09:52,518
راست ميگي داره آب مي شه

122
00:10:27,370 --> 00:10:31,363
!اُه ، خداي من !اُه ، خداي من

123
00:10:33,751 --> 00:10:35,706
!اُه ، خداي من !اُه ، من !اُه ، خداي من

124
00:10:38,839 --> 00:10:41,558
بياين اين بالا. مي خوام نشونتون بدم-
نمي خوام اين کارو بکنم-

125
00:10:41,758 --> 00:10:45,593
نمي خواين اين کارو بکنين؟-
من استخر مي خوام-

126
00:10:45,845 --> 00:10:47,836
استخر مي خواي؟-
آره-

127
00:10:48,014 --> 00:10:50,573
بياين. بياين اين بالا بالا ،
بالا ، بالا ، بالا ، بالا ، بالا

128
00:11:00,734 --> 00:11:02,725
.اُه. اُه

129
00:11:05,822 --> 00:11:08,939
گيلبرت ، يه ثانيه بيا اينجا

130
00:11:17,291 --> 00:11:19,725
اينجا-
.... اُه ، نه، نه، نه، نه. واقعا-

131
00:11:19,919 --> 00:11:23,355
اُه ، نه. نه ، نه ، بيا اينجا
من اصرار دارم. تو لياقتشو داري

132
00:11:26,842 --> 00:11:28,639
ممنونم-
ممنونم-

133
00:11:28,802 --> 00:11:30,633
خداحافظ ، گيلبرت-
خداحافظ-

134
00:11:30,804 --> 00:11:33,272
گيلبرت؟

135
00:11:33,472 --> 00:11:37,385
به دفترم بيا ما بايد صحبت کنيم

136
00:11:39,187 --> 00:11:41,746
باشه

137
00:11:41,938 --> 00:11:44,294
آرني؟

138
00:11:56,704 --> 00:12:00,378
خيلي خب ، پسر ، يکم خطرناکِ اون بالا . بيا پائين

139
00:12:00,622 --> 00:12:03,500
!آرني ، بيا پائين، يالا پسر
به اندازه کافي برا يک روز بهمون خوش گذ شت

140
00:12:03,710 --> 00:12:06,826
بيا پائين
!هي-

141
00:12:07,046 --> 00:12:10,595
!هي !هي

142
00:12:10,841 --> 00:12:13,036
!مي خوام برم اون بالا

143
00:12:13,219 --> 00:12:15,972
پسر؟-
بله؟-

144
00:12:16,179 --> 00:12:18,932
بيا پائين-
!نه-

145
00:12:19,140 --> 00:12:21,210
!من پائين نميام !من مي رم اون بالا

146
00:12:22,602 --> 00:12:25,196
پسر ، بيا پائين

147
00:12:25,397 --> 00:12:27,307
!من مي رم اون بالا

148
00:12:28,983 --> 00:12:32,578
آرني؟ آرني. بيا پائين ، رفيق-
اينجا رو نگاه کن-

149
00:12:36,240 --> 00:12:38,515
خيلي خب ، پسر بيا پائين

150
00:12:40,035 --> 00:12:42,026
!من مي رم اون بالا

151
00:12:42,204 --> 00:12:46,720
بيا ، پسر
!من بيشتر از قبل مي رم بالا-

152
00:12:46,999 --> 00:12:50,150
مي رم بالا-
بزودي هوا تاريک مي شه، بيا پائين

153
00:12:50,378 --> 00:12:54,529
سلام-
سلام ، باب نگاه کن، باز همون آش و همون کاسه

154
00:12:54,798 --> 00:12:57,676
کلا ، من دوست ندارم رو کاربراتور کار کنم

155
00:12:57,885 --> 00:12:59,876
و مي تونم بگم ... بدون اينکه برم توش

156
00:13:00,053 --> 00:13:03,044
اين يک دستگاه پيچيده است

157
00:13:03,265 --> 00:13:07,258
من ... حالا ، مي فهمم . خودم مي تونم
درستش کنم، اما احتياج به قطعه دارم

158
00:13:07,519 --> 00:13:09,271
نگاه کن ، بذار نشونت بدم

159
00:13:09,438 --> 00:13:11,667
ببين ، اين تيکه کوچيک اينجا

160
00:13:11,857 --> 00:13:14,007
ببين ، سوزنش از کار افتاده

161
00:13:14,191 --> 00:13:18,264
و من به يک جديدش احتياج دارم. مي تونيم سفارش بديم؟-
بله ، خانوم . بله ، خانوم-

162
00:13:18,529 --> 00:13:22,158
مي تونم سفارش بدم-
فکر مي کني چقدر ديگه طول بکشه؟

163
00:13:22,408 --> 00:13:26,242
تقريبا يه هفته-
يک هفته؟-

164
00:13:26,496 --> 00:13:29,374
من ... مجبور نيستين بياين منو
بگيرين من از اينجا بالاتر مي رم

165
00:13:31,916 --> 00:13:33,668
آرني؟

166
00:13:33,834 --> 00:13:38,431
!هوووو !من نمي افتم !هوووپس

167
00:13:38,715 --> 00:13:40,626
!هووووو-
هووووو-

168
00:13:42,218 --> 00:13:44,652
!هي

169
00:13:44,845 --> 00:13:46,755
کفشم دراومد اُفتاد

170
00:13:49,183 --> 00:13:51,492
کفشم دراومد ، گيلبرت

171
00:13:56,898 --> 00:14:00,777
و داره 18 ساله مي شه و يه جشنِ تولده بزرگ داره

172
00:14:01,028 --> 00:14:03,540
من يه پسري رو مي شناسم که اسمش آرنيه

173
00:14:06,616 --> 00:14:09,083
بيا پائين ، رفيق يالا

174
00:14:15,999 --> 00:14:18,638
کبريت تو مخزن بنزين بوم ، بوم

175
00:14:20,086 --> 00:14:24,125
کبريت تو مخزن بنزين بوم ، بوم

176
00:14:26,551 --> 00:14:30,304
کبريت تو مخزن بنزين بوم ، بوم

177
00:14:30,554 --> 00:14:33,387
کبريت تو مخزن بنزين بوم ، بوم

178
00:14:33,599 --> 00:14:35,669
بوم ، بوم ، بوم ، بوم

179
00:14:35,851 --> 00:14:39,127
کبريت تو مخزن بنزين بوم ، بوم

180
00:14:39,355 --> 00:14:42,984
پسر خوب، بپر پائين، رفيق
حالا آروم بيا پائين-

181
00:14:43,233 --> 00:14:45,872
خيلي خب-
بيا پائين-

182
00:14:46,069 --> 00:14:48,185
!بيا

183
00:14:57,746 --> 00:15:00,579
بفرمائين . خيلي خب خيلي
ممنون ، جري . واقعا شرمنده

184
00:15:00,791 --> 00:15:03,464
خوبه پسر خوب . پسر خوب

185
00:15:03,669 --> 00:15:06,307
من مي برمش خونه قول مي دم
دوباره اتفاق نخواهد افتاد

186
00:15:06,504 --> 00:15:10,622
.پسر ، ما هر دفعه همينو مي شنويم ، ولي بعد از
چند روز اون دوباره دقيقا برمي گرده اون بالا

187
00:15:10,884 --> 00:15:14,718
آره ، اما اين آخرين بار بود درسته ، رفيق؟

188
00:15:14,970 --> 00:15:18,201
اين آخرين باره-
آره-

189
00:15:18,433 --> 00:15:20,866
بيا . بريم-
من مي خوام دوباره برم اون بالا-

190
00:15:21,059 --> 00:15:22,970
بريم

191
00:15:26,022 --> 00:15:28,900
من مي خوام دوباره برم اون بالا-
آرني ، مرد ، خوب کاري کردي-

192
00:15:29,109 --> 00:15:31,464
بهش دست نزن-
!هو !تلاش خوبي بود-

193
00:15:31,654 --> 00:15:35,487
آفرين ، آرني-
مي توني دوباره اين کارو برام بکني؟

194
00:15:35,740 --> 00:15:38,413
هي ، بعدا مي توني کمکم کني، براي يخچال؟-
آره-

195
00:15:38,619 --> 00:15:41,291
براي چي؟-
يخچال خراب شده-

196
00:15:41,495 --> 00:15:43,884
الکتريکي؟-
نمي دونم . شايد-

197
00:15:44,081 --> 00:15:46,197
خيلي خب . بايد ابزارم رو بيارم-
سلام-

198
00:15:46,375 --> 00:15:50,129
مي بينمت ... فقط يکم ديرتر مي يام
سلام . مواظب باش ، خيلي خب ، آرني؟

199
00:15:50,380 --> 00:15:52,290
باشه؟

200
00:15:56,552 --> 00:15:59,464
دوباره اينجوري از جلو چشمام غيب نشو ، باشه؟

201
00:15:59,679 --> 00:16:02,955
باشه . من ناپديد شدم

202
00:16:03,182 --> 00:16:05,820
من اونجوري براي مامان غيب شدم

203
00:16:06,018 --> 00:16:08,532
لطفا غيب نشو-
فقط بذار بره-

204
00:16:08,729 --> 00:16:11,368
گيلبرت ، شيرو مياري؟-
قول مي دم ، مامان-

205
00:16:11,565 --> 00:16:14,033
پسر خوب-
اونجوري غيب شدن-

206
00:16:15,402 --> 00:16:17,313
غذا

207
00:16:21,032 --> 00:16:23,102
حاضريم درباره جشنِ تولد حرف بزنيم؟-
البته-

208
00:16:23,285 --> 00:16:27,642
اِلن کاراي تزئين رو مي کنه اينو
بگير ... زرشکي ، نارنجي و سبز

209
00:16:27,914 --> 00:16:29,586
خيلي خوبه-
زمينه رنگي ، باشه؟-

210
00:16:29,748 --> 00:16:33,377
به نظر خيلي خوب مياد-
من غذا و کيک رو درست مي کنم-

211
00:16:33,627 --> 00:16:35,184
باشه

212
00:16:35,337 --> 00:16:38,295
آرني ، من يه کار خيلي خاص برات مي کنم

213
00:16:38,506 --> 00:16:40,656
و مامان، شما مي تونين رو همه چيز نظارت داشته باشين

214
00:16:40,843 --> 00:16:42,661
همه راضين؟-
چندش آوره-

215
00:16:42,685 --> 00:16:43,660
به نظر خوبه

216
00:16:43,761 --> 00:16:46,400
پس من چي؟

217
00:16:46,598 --> 00:16:48,668
تو مهمون افتخاري هستي چطوره؟

218
00:16:48,849 --> 00:16:51,648
گيلبرت ، من چي؟!جشن تولدِ من!
اين جشن تولدِ منه

219
00:16:51,853 --> 00:16:53,684
من چي؟-
تو فقط شرکت مي کني ، رفيق-

220
00:16:53,854 --> 00:16:56,732
همه کاري که بايد بکني اينه که شرکت کني-
مجبور نيستي هيچ کاري بکني-

221
00:16:56,941 --> 00:16:59,171
همه کاري که مجبوري بکني اينه که 18 سالت بشه

222
00:16:59,359 --> 00:17:02,033
مي دوني ، فقط گيلبرت مونده-
هان؟-

223
00:17:02,237 --> 00:17:04,671
تو تنها کسي هستي که هيچ
کاري واسه انجام دادن نداره

224
00:17:04,865 --> 00:17:06,776
هيچ نظري نداري؟-
معلومه که داره-

225
00:17:06,950 --> 00:17:09,543
نه ، ندارم. نه ، ندارم-
چرا ، داري-

226
00:17:09,744 --> 00:17:13,293
من تقريبا 16 سالمه و چندين صفحه نظر دارم
.... اِلن-

227
00:17:13,540 --> 00:17:15,576
اون همه کيک روتزئين کرده و تو هيچ کاري نکردي

228
00:17:15,750 --> 00:17:17,328
بسه ، الن-
- ميشه بي خيال من بشين

229
00:17:17,353 --> 00:17:18,891
اون هيچ وقت هيچ کاري نمي کنه

230
00:17:19,087 --> 00:17:22,203
!نه-
ميشه فقط ما يه کاري به عنوان خونواده انجام بديم؟

231
00:17:22,423 --> 00:17:25,053
!اين عادلانه نيست ، مامان-
ميشه لطفا بي خيال من بشين؟-

232
00:17:25,141 --> 00:17:27,170
!ما به عنوان يه خانواده اينو برنامه ريزي مي کنيم
به هر حال اين جشن تولدِ منه

233
00:17:27,195 --> 00:17:28,778
 اين خيلي انتظار زياديه؟

234
00:17:29,012 --> 00:17:33,641
پس اين دقيقا يک کپي از اصلش ميشه ...مثل
اون اصليه که تو " بون " ساخته بودن

235
00:17:33,934 --> 00:17:36,242
واقعا؟-
...که کار بزرگي هم نيست ، گيلبرت-

236
00:17:36,436 --> 00:17:40,314
...چون همه‌ي رستوران‌هاي " برگر بارنز" يکجور ساخته شده بود

237
00:17:40,564 --> 00:17:42,476
اونا تقلبي ان تازه پُستِشون کردن

238
00:17:42,649 --> 00:17:44,844
منظورم اينه که ، خيلي موثره خارق العاده است

239
00:17:45,027 --> 00:17:47,018
... در طيِ چند روز

240
00:17:47,196 --> 00:17:49,151
اونجا مي تونه يک رستوران جديد و کامل باشه

241
00:17:50,366 --> 00:17:52,960
همينجوري داشتم امروز از جلوش رد مي شدم

242
00:17:53,159 --> 00:17:56,913
... مي دوني، درست کنار  همين فودلند ساخته ميشه
درسته-

243
00:17:57,163 --> 00:17:59,631
مدير اصلي اونجا بود ... بنابراين من گفتم

244
00:17:59,832 --> 00:18:02,300
"مي تونم يک درخواست پر کنم؟ "
"اون گفت :" شرط مي بندم مي توني

245
00:18:03,461 --> 00:18:05,452
، خب منم پر کردم ، مي دوني ... و به
نظر خيلي خوب ميومد . منظورم اينه که

246
00:18:05,629 --> 00:18:09,257
من شايد يکي از يونيفرماي ...
اونارو بپوشم ، چندتا همبرگر بفروشم

247
00:18:09,507 --> 00:18:12,500
رو چندتا سيب زميني نمک بريزم

248
00:18:12,720 --> 00:18:15,677
تو هيچ وقت نمي دوني . اين مي تونست بهترين
چيزي باشه که تا به حال برام اتفاق افتاده

249
00:18:18,391 --> 00:18:20,667
هي !، بگير-
چه خبره؟

250
00:18:20,852 --> 00:18:23,002
!از اينجا برو بيرون !خدايا

251
00:18:23,187 --> 00:18:25,655
!اونو ديدم !ديدمش !ديدمش

252
00:18:27,025 --> 00:18:29,492
کار خوبي نبود-
چي؟ چي کار کردم؟-

253
00:18:29,694 --> 00:18:31,365
مي دوني چي کار کردي-
اُه-

254
00:18:31,530 --> 00:18:34,168
اون مامانته که اونجاس

255
00:18:34,364 --> 00:18:36,356
مادرت-
مي دونم-

256
00:18:38,702 --> 00:18:41,090
نمي فهممت ، مرد هيچي نمي فهمم

257
00:18:41,288 --> 00:18:43,677
بيا بريم ، رفيق-
باشه-

258
00:18:43,873 --> 00:18:46,148
بيا

259
00:18:46,334 --> 00:18:48,802
!بدو ، حالا !بدو

260
00:18:50,964 --> 00:18:55,082
هي، باي باي مامان-
خداحافظ پسرا-

261
00:18:55,342 --> 00:18:58,061
برو کنار ، عزيزم-
گيلبرت ، تو آب رفتي-

262
00:18:58,261 --> 00:19:01,140
آب رفتي ، آب رفتي ، آب رفتي

263
00:19:15,945 --> 00:19:18,505
من هنوز خسته نشدم ، گيلبرت

264
00:19:18,697 --> 00:19:21,529
خب ، تو بايد بخوابي ، باشه؟

265
00:19:21,743 --> 00:19:24,131
باشه. خداحافظ

266
00:19:24,328 --> 00:19:26,967
نه ، اين خداحافظي نيست اين شب بخيره

267
00:19:27,163 --> 00:19:30,121
آره-
... خداحافظ-

268
00:19:30,333 --> 00:19:33,484
اين براي وقتي که داري ميري و
ما هيچ جايي نمي ريم ، مي ريم؟

269
00:19:33,711 --> 00:19:35,508
اونو مي دونم

270
00:19:35,673 --> 00:19:37,742
خدايا ، اونو مي دونم ، گيلبرت-
فردا مي بينمت-

271
00:19:37,924 --> 00:19:41,757
!ما هيچ جا نمي ريم

272
00:19:42,011 --> 00:19:44,001
!خداحافظ-
آرني-

273
00:19:55,022 --> 00:19:56,819
تو بعدا ميري سر کار؟-
آره ، بعدا ميرم-

274
00:19:56,983 --> 00:19:59,894
سلام ، آرني-
سلام ، خانوما، من بايد برگردم-

275
00:20:00,111 --> 00:20:03,147
مامان چطوره؟-
اون چاقه-

276
00:20:03,364 --> 00:20:07,198
بي خيال ، مرد اون اونقدرا هم بزرگ نيست، گيلبرت-
چي؟-

277
00:20:07,452 --> 00:20:11,683
گوش کن ، من يه مردي رو که يکم چاق
تر بود تو " نمايشگاه ايالتي " ديدم

278
00:20:11,955 --> 00:20:13,832
يکم چاق تر؟

279
00:20:13,998 --> 00:20:17,274
 چيزي که ميگم اينه که اون چاقترين آدمي نيست که تا به حال ديدم
تاکر ، اون مثل نهنگه-

280
00:20:17,502 --> 00:20:19,412
خب ، هر چند وقت يه بار-
ببرش براي پياده روي

281
00:20:19,588 --> 00:20:23,375
ببرش بيرون براي آهسته دويدن، از خونه بيارش بيرون
!تاکر ، اون نهنگه-

282
00:20:23,634 --> 00:20:25,465
سلام ، رفيق-
بهش يه شانس بده-

283
00:20:25,636 --> 00:20:27,865
اين همه چيزيه که ميگم-
مي دونم-

284
00:20:28,054 --> 00:20:31,204
کارو کاسبي چطوره؟-
. هي !خوب نيست-

285
00:20:31,432 --> 00:20:33,388
هيچ کس نمي ميره

286
00:20:33,560 --> 00:20:37,155
اونجا مراحلِ ارتقاء هست مراحلِ
ارتقاء تو يه رستورانِ بزرگ

287
00:20:37,396 --> 00:20:40,069
... منظورم اينه که ، اين نيست-
اين خوبه-

288
00:20:40,273 --> 00:20:42,343
....کارِ خوبيه که انجام بدي
براي اينکه اين کار انجام بشه

289
00:20:42,525 --> 00:20:44,720
...  اگه شما پسرا بهش فرصت بدين
... من- من-

290
00:20:44,903 --> 00:20:48,099
من فقط داشتم مي گفتم که اين چيزي نبود
که من بايد براي خودم انجام ميدادم

291
00:20:48,323 --> 00:20:51,872
نگا کن ، اونا روغن کانولا استفاده مي کنن ، درسته
؟ مي دونين روغن کانولا چيه؟ احتمالا نميدونين

292
00:20:52,118 --> 00:20:53,836
نه-
حتي شايد تو مغازه لمسون نمي فروشنش-

293
00:20:53,994 --> 00:20:55,986
نه-
خيلي جديده-

294
00:20:56,163 --> 00:20:59,200
... سيب زمينيا رو برشته تر مي کنه و-
... خب ، اون-

295
00:20:59,416 --> 00:21:01,168
و يک محصولات منحصر به فرد تر

296
00:21:01,335 --> 00:21:04,645
، و " برگر بارن" ... "ونديا" رو فراموش کن برگر
کينگ" رو فراموش کن، " مک دونلد" رو فراموش کن"

297
00:21:04,879 --> 00:21:07,871
اون ، شبيه ، کلاه قديميه برگر بارنزِ " پيشرفته "

298
00:21:08,091 --> 00:21:10,241
مي خوام بگم ، من- من واقعا مي تونستم
... پشتش وايستم . اونجا

299
00:21:10,427 --> 00:21:13,260
، اين يک محل ابداعيه . مي دوني
... اونا يه سالاد بار درست کردن

300
00:21:13,470 --> 00:21:17,180
که الان تک تک زنجيره فست فوداي
آمريکا ازش تقليد مي کنن

301
00:21:17,433 --> 00:21:19,583
آره-
اين نظرِ اوناست-

302
00:21:19,769 --> 00:21:23,478
پونزده تا مخلفات سالادِ جورواجور ،
براي هر سالاد و دو نوع متفاوت کاهو

303
00:21:23,730 --> 00:21:26,040
، و اين ، مي دوني اين همه چيزيه
که تو براي خوردن بهش اهميت ميدي

304
00:21:26,233 --> 00:21:28,303
... منظورم اينه که-
آره-

305
00:21:28,485 --> 00:21:32,364
، هم ميتوني از کارِ فروشندگي به کارِ سرخ
کردن .... آشپز به دستياريِ مدير برسي

306
00:21:32,613 --> 00:21:35,367
هم ميتوني از کار فروشندگي به .... رياست صندوقداري

307
00:21:35,574 --> 00:21:37,053
به دستيار مدير برسي

308
00:21:37,201 --> 00:21:41,035
، و بعد از دستيار مدير ... مي
توني برسي به ، آه ، مديريت

309
00:21:41,289 --> 00:21:44,247
و بعد مدير منطقه اي ....و بعد

310
00:21:52,966 --> 00:21:55,684
به رفيق کوچولوت نگاه کن

311
00:21:55,886 --> 00:21:57,876
منظورت ملخمه

312
00:21:58,054 --> 00:21:59,885
بيا اينو امتحان کنيم

313
00:22:00,057 --> 00:22:01,967
براي دوست من

314
00:22:04,895 --> 00:22:06,965
بفرما ، پسرم

315
00:22:07,145 --> 00:22:09,739
چي ميگي ، آرني؟

316
00:22:09,941 --> 00:22:12,853
متشکرم متشکرم ، متشکرم ، متشکرم

317
00:22:16,946 --> 00:22:19,619
گيلبرت

318
00:22:22,744 --> 00:22:24,336
اين پنج شنبه

319
00:22:27,249 --> 00:22:29,398
سالگردمونه

320
00:22:30,668 --> 00:22:32,579
خيلي خب

321
00:22:34,922 --> 00:22:37,197
سلام

322
00:23:01,404 --> 00:23:04,316
گيلبرت

323
00:23:04,533 --> 00:23:06,364
بعدا به پيک احتياج دارم

324
00:23:15,043 --> 00:23:17,193
روز خوبي داشته باشي

325
00:23:19,089 --> 00:23:21,922
گيلبرت؟

326
00:23:22,133 --> 00:23:24,249
گيلبرت؟

327
00:23:24,426 --> 00:23:26,735
اون پشته چيپساس

328
00:23:29,681 --> 00:23:31,718
پيک ، پسر-
ببخشيد؟-

329
00:23:31,892 --> 00:23:35,089
پيک . اون به يکم کمک احتياج داره

330
00:23:36,229 --> 00:23:38,107
بله ، قا

331
00:23:39,106 --> 00:23:42,098
اين دوچرخه توِ؟-
آره-

332
00:23:42,318 --> 00:23:44,229
خودم ميارمش ، گيلبرت خودم ميارمش

333
00:23:49,951 --> 00:23:51,906
اينور . يه ثانيه واستا-
گرفتمش-

334
00:23:54,329 --> 00:23:58,117
من گرفتمش ، هان؟-
اونجارو نگاه کن من خودم اينکارو کردم-

335
00:23:58,374 --> 00:24:01,764
آره . به اون نگاه کن

336
00:24:16,516 --> 00:24:20,714
من هر وقت دلم بخواد ميتونم برم-
شيششش . آرني . نه-

337
00:24:20,979 --> 00:24:24,016
هر وقتي

338
00:24:24,232 --> 00:24:26,541
ببخشيد . کجا برم؟

339
00:24:26,734 --> 00:24:28,452
اُه ، فقط همينجوري مستقيم برين

340
00:24:30,571 --> 00:24:33,643
خيلي خب

341
00:24:33,866 --> 00:24:36,664
مامانم ... مامانم ميخواد من بشم ... 18 ساله بشم

342
00:24:36,769 --> 00:24:40,500
و من يه بزرگ يه جشن تولدِ بزرگ ، هان ، گيلبرت؟
آره-

343
00:24:40,830 --> 00:24:43,581
کي روزِ جشنِ تولدمه؟-
شيش روزِ ديگه-

344
00:24:43,708 --> 00:24:47,461
، شيش روز و جشنِ تولدِ من و من 18 ساله ميشم

345
00:24:47,712 --> 00:24:50,987
18 ساله ميشم ، و تو دعوت نيستي-
آرني-

346
00:24:51,216 --> 00:24:54,093
پررو نباش-
اُه ، اشکال نداره-

347
00:24:54,302 --> 00:24:56,338
اون فقط صادقه مهم نيست

348
00:25:05,644 --> 00:25:08,762
!من- من خريدارو ميارم-
باشه . فقط مواظبشون باش-

349
00:25:08,983 --> 00:25:11,451
من خريدارو گرفتم گرفتمشون ، باشه؟

350
00:25:12,694 --> 00:25:15,049
آه- اُه ، گيلبرت-
نه ، آرني-

351
00:25:15,238 --> 00:25:17,547
!اُه ، نه-
متاسفم-

352
00:25:17,741 --> 00:25:19,697
واقعا متاسفم-
اشکالي نداره-

353
00:25:19,868 --> 00:25:22,335
نگرانش نباش-
نه ، نه ، واقعا.... متاسفم-

354
00:25:22,537 --> 00:25:25,847
.... اين-
اشکالي نداره-

355
00:25:26,082 --> 00:25:29,358
متاسفم-
متاسف نباش-

356
00:25:29,585 --> 00:25:33,054
تو متاسفي؟ نه

357
00:25:33,296 --> 00:25:35,571
من متاسف نيستم ، اون متاسف نيست ما متاسف نيستيم

358
00:25:35,757 --> 00:25:37,873
متاسف نباش

359
00:25:38,051 --> 00:25:40,280
من متاسف نيستم

360
00:25:44,724 --> 00:25:48,194
پس فکر ميکنم اگه مهمونا اينقدر ، زود ميخوان
بيان ما بايد يکم پيش غذا داشته باشيم

361
00:25:48,436 --> 00:25:51,313
. اوه ، آره ، خوب ميشه از اون
سوسيساي کوچيکِ ويني بلدي درست کني؟

362
00:25:51,522 --> 00:25:54,558
و تو ژله انگور و کچاپ مي خوابونيش و سس درست ميکني

363
00:25:54,774 --> 00:25:57,846
... خب ، داشتم فکر ميکردم-
من هات داگ مي خوام ، مامان-

364
00:25:58,069 --> 00:26:01,300
ميدوني ، مثل اون پيش غذاهاي  هاواييايي که اونا درست ميکنن-
نه-

365
00:26:01,532 --> 00:26:04,250
...تو تکه هاي آناناس رو از قوطي در مياري و

366
00:26:04,450 --> 00:26:06,918
با تکه هاي کوچيک بيکن (گوشت نمک زده) مي
پوشونيشون و يه خلال دندون از بينش رد ميکني

367
00:26:07,120 --> 00:26:10,634
چه جوري بيکنو مي پزي؟-
تو اجاق يا تو ماهيتابه-

368
00:26:10,873 --> 00:26:13,865
ولي بيکن خوب برشته نميشه اگه رو فويل تو اجاق بپزي

369
00:26:14,084 --> 00:26:16,200
چرا ، برشته ميشه-
....و هيچ کي چرب و چيلي نمي خواد-

370
00:26:16,378 --> 00:26:18,971
!من هات داگ مي خوام-
... نه ، تو مي خيسونيشون-

371
00:26:19,173 --> 00:26:22,448
!مامان ، من هات داگ مي خوام-
ما هات داگ خواهيم داشت ، عسلم-

372
00:26:22,676 --> 00:26:25,473
بهت قول ميدم ، ما هات داگ خواهيم داشت-
چي.... من هات داگ مي خوام-

373
00:26:25,679 --> 00:26:28,512
ما هات داگ خواهيم داشت-
... تو هر مهموني اي که من تا به حال بودم اينجوري بوده که-

374
00:26:28,723 --> 00:26:30,519
الن، الن؟-
چيه؟-

375
00:26:30,683 --> 00:26:34,472
ميتوني با دهن پر حرف نزني؟
ببخشيد؟-

376
00:26:34,729 --> 00:26:37,323
حالمو بهم ميزني دارم بالا ميارم

377
00:26:38,941 --> 00:26:41,899
اُه ، چشم ، بابا-
الن-

378
00:26:42,110 --> 00:26:44,146
حتما ، بابا-
ميشه شما دوتا تمومش کنين؟-

379
00:26:44,321 --> 00:26:46,551
چشم ، بابا . حتما ، بابا-
اين خوبه-

380
00:26:46,740 --> 00:26:49,777
بس کنين ، شما پسرا-
بابا مرده ، الن-

381
00:26:49,993 --> 00:26:52,426
!گيلبرت-
باور نمي کنم تو اون حرفو زدي-

382
00:26:52,620 --> 00:26:55,453
!خفه شو-
!بابا مرده-

383
00:26:55,665 --> 00:26:57,336
آرني-
!بابا مرده-

384
00:26:57,500 --> 00:27:00,412
... آرني ، شيش . آرني-
!بابا مرده-

385
00:27:00,628 --> 00:27:04,381
خيلي خب . حالا بسه ديگه-
!بابا مرده !بابا مرده-

386
00:27:04,631 --> 00:27:07,065
!آرني ، بسه، آروم باش، مامان . ناراحت نشو- 
!بابا مرده !بابا مرده-

387
00:27:07,258 --> 00:27:08,653
جلوشو بگير-
!بابا مرده-

388
00:27:08,677 --> 00:27:10,052
آرني ، خفه شو

389
00:27:10,053 --> 00:27:12,282
!مرده ، مرده ، مرده ، مرده ، مرده ، مرده-
!تو ديوونه اي .... تو ديوونه اي ، آرني-

390
00:27:12,472 --> 00:27:13,790
... آرني-
بس کن-

391
00:27:13,931 --> 00:27:16,604
!بابا مرده-
!آرني ، به من گوش کن-

392
00:27:16,810 --> 00:27:20,085
!بابا مرده !بابا مرده-
!فقط آروم باش-

393
00:27:20,313 --> 00:27:22,826
!بسه !بسه-
!بابا مرده-

394
00:27:23,023 --> 00:27:25,093
!آرني ، کافيه-
!بس کن

395
00:27:25,276 --> 00:27:28,109
!بسه !بسه !بسه

396
00:27:28,320 --> 00:27:30,959
آرني ، ساکت باش-
!بابا مرده-

397
00:27:31,156 --> 00:27:33,430
!گفتم ، همين الان تمومش کن

398
00:27:33,617 --> 00:27:36,369
امي . امي

399
00:27:36,577 --> 00:27:38,533
اين بايد دو به ده .... يا دو به دوازده باشه

400
00:27:38,705 --> 00:27:41,617
و فضاي ... بِينش که اينجاس ... بايد

401
00:27:41,833 --> 00:27:44,585
، اونا ... همين الان ، اين تو
دو پا و اين بايد 16 اينچ باشه

402
00:27:44,794 --> 00:27:46,988
يعني ، فقط اين استاندارده ... و اين دقيقا اينجا

403
00:27:47,171 --> 00:27:50,846
اينو اينجا ميبيني؟ کَفِ تخت؟ ....
منظورم اينه که ، کفِ تخت شبيهِ

404
00:27:51,092 --> 00:27:54,368
يکدفعه چوب مي پوسه ، تو صاف از بِينش ميُفتي پائين

405
00:27:54,594 --> 00:27:56,425
آره ، حدس ميزنم بابا به
اندازه کافي نجاري نمي دونسته

406
00:27:58,847 --> 00:28:01,486
هي ، گيلبرت ، چرا ... چرا پدرت .
... بجاي دو به شيشا دو به

407
00:28:01,684 --> 00:28:03,993
!تاکر-
چيه؟-

408
00:28:04,187 --> 00:28:07,258
شيش . صداتو بيار پائين-
شرمنده-

409
00:28:18,408 --> 00:28:20,285
اون داره مياد هي ، اون داره مياد

410
00:28:40,012 --> 00:28:41,491
تو حالت خوبه؟ خوبي؟-
آره-

411
00:28:41,639 --> 00:28:44,914
آره ، من خوبم-
خيلي ممنون که اومدي-

412
00:28:45,142 --> 00:28:47,939
آره ، من فردا با چوب ميام-
عاليه-

413
00:28:48,144 --> 00:28:50,658
فقط .... بيا بي سرو صدا انجامش
بديم اُه ، يادم رفت بهت بگم

414
00:28:50,856 --> 00:28:52,767
چي؟-
برگر بارن" . من استخدام شدم "-

415
00:28:52,940 --> 00:28:55,373
يه تلفن داشتم-
اُه ، اُه . خوبه-

416
00:28:55,568 --> 00:28:58,719
خيلي دير نيست ، ميدوني شب بخير

417
00:29:01,824 --> 00:29:05,896
فکر کنم خوابيده-
بيا بگيم که تو مي خواي کدو سبز رو تکه تکه کني-

418
00:29:06,162 --> 00:29:09,198
با خرد کنِ برقي اينو نگاه کن

419
00:29:09,414 --> 00:29:12,565
فوق العاده اس-
هر دفعه ، تکه تکه هاي کامل-

420
00:29:12,792 --> 00:29:14,112
خوب نيست؟-
حيرت آوره-

421
00:29:14,253 --> 00:29:16,686
البته ، اگه تو کسي رو که
.... نتونه خوب بجوه بشناسي

422
00:29:16,879 --> 00:29:18,597
درسته-
ذرت رو از چوب ذرت جدا مي کنيم-

423
00:29:18,756 --> 00:29:20,985
اينو نگاه کن . ما فقط درجه رو يکم پائين مياريم

424
00:29:26,764 --> 00:29:29,641
ذرت منجمد شده ، و براي ... ساعتها
با تيغه اينجا قرار مي گيره

425
00:29:29,850 --> 00:29:32,569
.تو مدت کم ذرتتون رو برش مي دن
باور نکردنيه-

426
00:29:32,770 --> 00:29:34,680
... البته ، براي

427
00:29:37,524 --> 00:29:40,799
... همين الان ، تو بدست مي آري-
گيلبرت ، چي کار مي کني؟-

428
00:29:41,027 --> 00:29:43,257
اونو بده به من
متاسفم مامان-

429
00:29:43,446 --> 00:29:45,356
خدايا

430
00:29:48,408 --> 00:29:51,160
مامان؟-
هيمممم؟-

431
00:29:51,370 --> 00:29:53,280
من تختو براتون آماده کردم

432
00:29:55,248 --> 00:29:57,762
براي چي؟

433
00:29:57,959 --> 00:29:59,915
خب ، فقط بخاطر اينکه شما به تغيير احتياج داشتين

434
00:30:01,337 --> 00:30:03,851
من دقيقا از جايي که هستم راضيم

435
00:30:04,049 --> 00:30:07,280
مطمئني؟-
آره-

436
00:30:20,772 --> 00:30:22,683
بفرمائين

437
00:30:26,570 --> 00:30:28,560
بفرمائين مامان

438
00:30:28,737 --> 00:30:30,170
ممنونم ، بچه ها

439
00:30:30,323 --> 00:30:32,234
شب بخير ، مامان
تو خيلي مفيدي-

440
00:30:40,916 --> 00:30:43,555
!يه توپ ديگه-
يکم صحبت کرديم

441
00:30:43,752 --> 00:30:45,582
و همين بود اونجا پيداش کردم

442
00:30:45,754 --> 00:30:47,347
اون اينجا چي کار مي کنه؟

443
00:30:47,505 --> 00:30:49,382
اون .... نمي دونم اون فقط يه جورايي اينجاس ديگه

444
00:30:49,549 --> 00:30:51,585
فکر مي کنم ماشينشون خراب شد يا همچين چيزايي-
!يه توپ ديگه-

445
00:30:51,758 --> 00:30:53,909
يالا . تو .... مي تونم ... از صورتت بخونم که تو

446
00:30:54,095 --> 00:30:57,246
مي شه ما الان دربارش صحبت نکنيم؟-
چرا نه؟-

447
00:30:57,473 --> 00:31:01,546
مي فهمي؟-
ما يه استخر مي خوايم-

448
00:31:04,647 --> 00:31:08,525
باشه . بعدا بهم مي گي-
من همه چيزو بعدا بهتون مي گم-

449
00:31:08,775 --> 00:31:11,494
به اون پسراي بيرون نگاه کن
گيلبرت-

450
00:31:11,694 --> 00:31:14,970
... اونا مي خندن ، همشون خوشحالن

451
00:31:15,197 --> 00:31:17,473
و به دوستاشون دست تکون ميدن

452
00:31:17,658 --> 00:31:21,048
اما روز بعد .... و اين چيزيه .
... که اونا نمي دونن

453
00:31:21,287 --> 00:31:24,882
اونا مي تونن رو تکه سنگ بخوابن

454
00:31:25,124 --> 00:31:27,432
اين يجورايي ، آه ، زننده اس

455
00:31:29,170 --> 00:31:31,080
اما يجورايي هم باحاله

456
00:31:36,135 --> 00:31:38,284
... آيا تا بحال ، آم-
چي؟-

457
00:31:41,473 --> 00:31:43,907
خب ، مي دوني

458
00:31:44,100 --> 00:31:46,977
متشکرم-
... آيا وسوسه شدي ، مثله-

459
00:31:48,563 --> 00:31:50,598
بخواي با جنازه ها بازي کني؟

460
00:31:50,772 --> 00:31:53,889
اُه ، تاکر ، بي خيال-
نه ، مي خواستم بپرسم، هميشه مي خواستم بپرسم-

461
00:31:54,110 --> 00:31:55,781
بسيار خوب شرمنده ام اگه شماها رو معذب کرد-
نه ، نه-

462
00:31:55,944 --> 00:31:59,253
مردم خيلي درباره اش کنجکاون-
براي اينکه، منظورم اينه که اگه دوست ندارين دربارش حرف بزنين-

463
00:31:59,490 --> 00:32:02,845
بدترين کاري که ما مي کنيم اينه که جنازه
ها رو برميداريم....از اون وحشت ناکاش

464
00:32:03,076 --> 00:32:05,670
... از اون خيلي خيلي زشتاش

465
00:32:05,869 --> 00:32:09,305
، و مي سازيم .... جوک دربارشون
مي سازيم مي دوني ، جوکاي بي ضرر

466
00:32:09,539 --> 00:32:12,133
، جوکاي خيلي بي ضرر ...ولي يه
چيزايي هم از خودمون درمياريم

467
00:32:12,335 --> 00:32:17,363
بي خيال-
 من و بابام جوکاي خوبي درباره شون مي ساختيم-

468
00:32:17,674 --> 00:32:21,427
اما- اما ، مي دوني ، اونا مُردن
... و ، آه

469
00:32:21,677 --> 00:32:24,237
مي دوني، هيچ کس نمي تونه اينو ببينه هيچ کس هيچ چيز نمي شنوه-
سلام ، پسرا-

470
00:32:24,428 --> 00:32:26,896
سلام ، خانوم کارور-
سلام-

471
00:32:27,099 --> 00:32:29,738
اون جوکا دل کسي رو نمي شکنه هيچ
کي حتي نمي دونه ما اونارو ساختيم

472
00:32:29,935 --> 00:32:32,687
گيلبرت ، من منتظر تلفنت هستم

473
00:32:32,894 --> 00:32:35,887
آقاي کارور ، اخيرا مادرتونو تو کليسا نديدم

474
00:32:36,107 --> 00:32:38,097
حالشون چطوره؟-
خوبه . اون خوبه-

475
00:32:38,276 --> 00:32:41,632
ممنونم . خداحافظ

476
00:32:41,861 --> 00:32:44,011
... اون مي خواد اون مي خواد بکُشتت ، درسته؟

477
00:32:44,198 --> 00:32:46,996
تو تابوت برنزي ترجيح مي دي؟

478
00:33:07,595 --> 00:33:09,744
!هي !گيلبرت

479
00:33:09,930 --> 00:33:12,648
هي ، يکي مي تونه اين پائين کمکم کنه؟

480
00:33:12,848 --> 00:33:15,316
چي؟-
يکي مي تونه اين پائين برا جابجائيه چوبا بهم کمک کنه؟-

481
00:33:18,020 --> 00:33:21,171
هي ، آرني-
هان؟-

482
00:33:21,399 --> 00:33:25,152
مي خواي بري به تاکر کمک کني؟-
آ آ-

483
00:33:25,403 --> 00:33:27,871
آرني ، برو تو زيرزمين به تاکر کمک کن

484
00:33:31,742 --> 00:33:35,131
آرني ، چرا نميري تو زيرزمين؟

485
00:33:35,371 --> 00:33:38,090
گيلبرت ، نمي خوام برم اون پائين-
لطفا؟-

486
00:33:38,290 --> 00:33:41,885
اصلا !اصلا !اصلا !تو

487
00:33:42,126 --> 00:33:45,914
برو اون پائين ، گيلبرت-
اونجا مشکلي داره؟-

488
00:33:46,171 --> 00:33:48,845
!گيلبرت؟ هي

489
00:33:49,049 --> 00:33:51,484
!بابا اونجاس

490
00:33:55,305 --> 00:33:58,137
!بابا اونجاس

491
00:33:58,350 --> 00:34:00,579
!آرني ، خفه شو آرني

492
00:34:06,358 --> 00:34:08,269
!خفه شو !خفه شو

493
00:34:14,198 --> 00:34:16,109
بجنب !آرني

494
00:34:19,577 --> 00:34:22,774
!آرني

495
00:34:22,997 --> 00:34:24,794
!خنده دار نيست

496
00:34:24,958 --> 00:34:26,869
!برگرد اينجا

497
00:34:30,921 --> 00:34:33,277
نگران نباش اونا دو به شيشن

498
00:34:33,466 --> 00:34:37,175
، مي دوني ، اونجا شيش تا از اوناس بنابراين ،
مي دوني ، اونا مي تونن هر کسي رو نگه دارن

499
00:34:45,977 --> 00:34:47,933
من- من فراموش کردم-
چيو؟-

500
00:34:51,399 --> 00:34:53,469
فراموش کردم که .... که پدرت اونجا بوده

501
00:34:57,072 --> 00:34:59,426
آره

502
00:34:59,615 --> 00:35:01,525
من- من متاسفم

503
00:35:03,160 --> 00:35:05,593
نه ، اشکالي نداره نگرانش نباش

504
00:35:13,086 --> 00:35:15,759
!نه ، آرني !نه !نرو بالا-
!مي خوام برم اون بالا-

505
00:35:15,963 --> 00:35:18,238
!آرني !نه ، تو نميري

506
00:35:18,424 --> 00:35:21,098
!آرني !دوباره نه

507
00:35:21,301 --> 00:35:23,769
!آرني، بيا پايين-
!مي خوام برم اون بالا-

508
00:35:23,971 --> 00:35:25,882
!بيا پائين-

509
00:35:28,184 --> 00:35:31,654
!تو هيچ جا نمي ري خيلي باحال نيست ، هست؟

510
00:35:31,895 --> 00:35:34,011
!من مي خوام برم اون بالا

511
00:35:36,358 --> 00:35:39,953
!نه !ما ميريم خونه

512
00:35:41,362 --> 00:35:44,274
!ما ميريم خونه بيا

513
00:35:44,490 --> 00:35:46,401
!بسه-
!الن ، نه !وايستا-

514
00:35:46,576 --> 00:35:48,645
!بسه-
بهت گفته بودم ، بهش دست نزن-

515
00:35:48,827 --> 00:35:50,738
مي خواستي چي کار کنم، اون دوباره داشت مي رفت بالا؟-
ديگه هيچ وقت بهش دست نزن-

516
00:35:50,912 --> 00:35:54,303
اهميت نمي دم . فقط از جلوي چشام
دور شو از جلوي چشام دور شو

517
00:35:54,541 --> 00:35:57,009
بذار ببينم ، رفيق بيا . بذار ببينم

518
00:35:57,210 --> 00:36:00,520
بذار ببينم . اُه ، عاليه !تو خونيش کردي

519
00:36:03,007 --> 00:36:05,316
گيلبرت چي مي گه؟

520
00:36:05,510 --> 00:36:07,819
... اگه يه وقتي کسي بزنت

521
00:36:08,012 --> 00:36:10,923
، يا فقط يه انگشت بهت بزنه تو چي کار مي کني؟

522
00:36:11,140 --> 00:36:13,369
آرني؟

523
00:36:13,559 --> 00:36:15,470
هيممم؟

524
00:36:15,645 --> 00:36:19,432
تو به من ميگي ، و من بعدش خودم
حسابشو برات ميرسم ، باشه؟

525
00:36:19,689 --> 00:36:22,249
و چرا من حسابشو ميرسم؟

526
00:36:22,442 --> 00:36:24,239
گيلبرت-
هيممم؟-

527
00:36:24,403 --> 00:36:26,871
بخاطر اينکه تو گيلبرتي-
بخاطر اينکه من گيلبرتم-

528
00:36:27,072 --> 00:36:29,222
، براي اينکه هيچ کس به آرني صدمه نمي زنه درسته؟

529
00:36:30,950 --> 00:36:34,339
باشه . مي خواي چند تا آب نبات برداري؟

530
00:36:40,376 --> 00:36:42,844
مي تونم يک دقيقه باهات صحبت کنم؟-
چي مي خواي؟-

531
00:36:43,044 --> 00:36:45,604
ما بايد بيشتر حواسمون بهش باشه

532
00:36:45,798 --> 00:36:48,550
چي؟-
ما بايد بهتر از اين باشيم-

533
00:36:48,758 --> 00:36:50,669
به من گوش مي دي؟

534
00:36:54,639 --> 00:36:57,153
مال من-
و تو-

535
00:36:57,349 --> 00:36:59,180
هان؟-
تو بايد اينجا بموني-

536
00:36:59,352 --> 00:37:02,980
تو بايد همينجا تو ايوون بموني تو هيچ جا نميري

537
00:37:03,230 --> 00:37:06,586
هيچ جا نرو-
هيچ جا نرو--

538
00:37:06,817 --> 00:37:11,367
ما هيچ جا نميريم ، گيلبرت ما
هيچ جا نميريم ، مي دوني؟

539
00:37:11,655 --> 00:37:15,773
ما هيچ جا نميريم ما هيچ جا نميريم

540
00:37:16,033 --> 00:37:18,103
.... ما نميريم ما هيچ جا نميريم

541
00:37:18,286 --> 00:37:23,280
!ما هيچ جا نميريم !ما هيچ جا نميريم

542
00:37:23,582 --> 00:37:25,459
گيلبرت ، ما هيچ جا نميريم

543
00:37:25,626 --> 00:37:30,336
!ما هيچ جا نميريم !ما هيچ جا نميريم

544
00:37:31,924 --> 00:37:33,596
کجا داري ميري؟

545
00:38:37,026 --> 00:38:38,743
!هي

546
00:38:38,902 --> 00:38:42,052
من منتظرم منتظر اون تلفنم ، گيلبرت

547
00:38:42,989 --> 00:38:44,980
!سلام

548
00:38:46,994 --> 00:38:49,143
سلام ، گيلبرت

549
00:38:57,211 --> 00:38:59,327
اُه ، نگاه کن . بيا اينجا-
چيه؟-

550
00:38:59,504 --> 00:39:02,143
اين يه آخوندکه شکارچيه-
اُه-

551
00:39:02,341 --> 00:39:06,095
مي دوني اونا چه جوري جفت گيري مي کنن
؟ نر ....خودشو تو ماده پنهون مي کنه

552
00:39:06,344 --> 00:39:08,300
.... و ماده سر نر رو ميکَنه

553
00:39:08,472 --> 00:39:10,827
و بقيه بدن به جفت گيري ادامه مي ده

554
00:39:11,016 --> 00:39:13,052
... و وقتي کارشون تموم شد

555
00:39:13,226 --> 00:39:15,181
اون مي خورَش

556
00:39:15,353 --> 00:39:17,265
ماده بقيه نرو مي خوره

557
00:39:18,523 --> 00:39:22,674
مامان بزرگ ، مهمون داريم خب
، دوست داري چيزي بخوري؟

558
00:39:25,863 --> 00:39:27,979
از خودت پذيرايي کن-
.اُه . ممنونم . واو-

559
00:39:32,284 --> 00:39:35,004
"خب ، ما رالي رو تو "دِس مُنِس از دست داديم

560
00:39:36,789 --> 00:39:40,145
، اگه ما جمعه تو جاده باشيم "به موقع به " کُلُرادو
اسپرينگ ميرسيم و ميتونيم اونارو پيدا کنيم

561
00:39:41,710 --> 00:39:43,587
تا بحال تو "کُلرادو" بودي؟

562
00:39:43,754 --> 00:39:45,551
نه ، خانوم

563
00:39:45,715 --> 00:39:47,512
بايد خيلي فوق العاده باشه

564
00:39:47,675 --> 00:39:49,587
بايد بطور باور نکردني اي .... نا اميد کننده باشه

565
00:39:49,760 --> 00:39:52,147
، که اينجا تو اين محل گير کرده باشين "تو "اندورا

566
00:39:52,345 --> 00:39:54,984
اين محل مثل همه محلها خوبه

567
00:39:55,181 --> 00:39:57,376
اينجوري فکر مي کني؟

568
00:39:57,560 --> 00:39:59,709
اون بايد بدونه

569
00:39:59,894 --> 00:40:02,408
بکي تا به حال به همه جاهايي که هست ، رفته

570
00:40:02,606 --> 00:40:04,436
جاهايي که حتي فکر نمي کردم وجود دارن

571
00:40:04,606 --> 00:40:07,678
من يه جورايي دختر جهانيم

572
00:40:09,862 --> 00:40:14,651
من ، بيشتر عمرم رو تو يک منطقه گذروندم

573
00:40:14,951 --> 00:40:16,464
چرا مهم نيست

574
00:40:16,618 --> 00:40:20,054
در هر صورت ، اون تشويقم کرد بيام بيرون

575
00:40:20,289 --> 00:40:22,324
حالا اون هيچ جا نمي تونه مستقر بشه

576
00:40:25,752 --> 00:40:28,790
، اون باهوش ترين خوشگلترين دختر دنياست

577
00:40:29,005 --> 00:40:30,882
اينجوري نيست؟ خوشگل نيست؟

578
00:40:31,048 --> 00:40:33,516
اون خوشگل نيست؟

579
00:40:36,596 --> 00:40:39,985
شرمنده . اون اين درگيريارو
با ..... زيبايي داره که

580
00:40:40,223 --> 00:40:42,578
اُه ، آره ، متوجه شدم

581
00:40:42,768 --> 00:40:46,886
من درگير اين چيزا نيستم ....همه اين
زيبائي هاي از بين رفتني ، مي دوني

582
00:40:47,147 --> 00:40:50,343
بخاطر اينکه ، موندگار نيست-
درسته-

583
00:40:50,566 --> 00:40:53,922
، تو ، مي دوني .... عاقبت ...
صورتت پر چين و چروک مي شه

584
00:40:54,152 --> 00:40:57,589
موهات سفيد مي شه، سينه هات آويزون ميشن-
واقعا-

585
00:40:57,823 --> 00:41:00,018
مي دوني؟ خب که چي؟

586
00:41:00,201 --> 00:41:03,078
اون کاري که مي کني واقعا مهمه

587
00:41:03,287 --> 00:41:05,720
درسته؟
آره ، البته-

588
00:41:05,914 --> 00:41:07,906
خب تو چه کاري دوست داري انجام بدي؟

589
00:41:09,292 --> 00:41:12,443
، اُه ، آه ، نمي دونم. يعني اينجا
واقعا کار زيادي واسه انجام دادن نداري

590
00:41:14,339 --> 00:41:18,934
مي توني به يه چيز فکر کني به يه چيزي
فکر کني که اينجا مردم انجام مي دن

591
00:41:21,053 --> 00:41:23,283
... آم

592
00:41:23,472 --> 00:41:25,428
ممنونم

593
00:41:25,599 --> 00:41:27,509
از ديدنت خوشحال شدم

594
00:41:29,813 --> 00:41:30,801
مودب باش

595
00:41:35,899 --> 00:41:37,811
سلام-
سلام-

596
00:41:46,033 --> 00:41:48,991
مي تونم بستني تو رو بگيرم
عوضش بستني خودمو بهت بدم؟

597
00:41:50,454 --> 00:41:52,649
!نه ، ما اون بزرگ رو مي خوايم

598
00:41:52,831 --> 00:41:55,299
يه چيزي رو ميدوني؟ اوني که اون بالاس خوبه

599
00:41:55,501 --> 00:41:59,732
!نه ، ما اون بزرگَ رو مي خوايم-
آره ، دوست دارم-

600
00:42:00,005 --> 00:42:01,961
بيا بريم-
يالا !بهمون اون بزرگَ رو بده-

601
00:42:02,132 --> 00:42:05,090
يالا ، مامان. خواهش مي کنم؟-
بفرمائين ، پسرا-

602
00:42:05,302 --> 00:42:07,576
ما بزرگَ رو مي خوايم-
آره ، اون خوبه-

603
00:42:09,807 --> 00:42:13,799
همينطور تغيير ميکنه قشنگيه غروب به اينه

604
00:42:14,060 --> 00:42:18,575
، کاملا تغيير مي کنه خيلي آروم جلوي چشات

605
00:42:24,861 --> 00:42:27,580
من عاشق آسمونم

606
00:42:27,781 --> 00:42:31,172
خيلي بي انتهاست

607
00:42:32,494 --> 00:42:35,167
بزرگه خيلي بزرگ

608
00:42:35,371 --> 00:42:37,168
بزرگ" حتي نميتونه خلاصه اش کنه"

609
00:42:37,331 --> 00:42:39,687
اون- کلمه "بزرگ" خيلي براش کوچيکه

610
00:42:39,875 --> 00:42:42,595
تو بايد از اون کلمات خيلي خيلي بزرگ استفاده کني

611
00:42:42,795 --> 00:42:45,104
براي توصيف آسمون

612
00:42:47,342 --> 00:42:49,616
....اُه . آم

613
00:42:49,802 --> 00:42:51,917
چي؟

614
00:42:53,138 --> 00:42:56,813
من بايد برم يه کاري انجام
بدم از اين کاراي خونوادگي

615
00:42:57,058 --> 00:43:00,049
مي خواي با ماشين برسونمت ... به شهر ، يا مي خواي

616
00:43:00,270 --> 00:43:03,024
، نه ، راستش من فقط همين جا مي شينم

617
00:43:07,568 --> 00:43:10,526
... من مي تونم برگردم. يعني ،
مي تونم ... مي تونم برگردم و

618
00:43:10,737 --> 00:43:13,171
واقعا؟
آره . تو ... پس تو اينجايي ديگه؟-

619
00:43:13,365 --> 00:43:15,355
آره، من فقط اينجا نشستم-
خيلي خب-

620
00:43:15,534 --> 00:43:17,286
... خوبه ، من بر خيلي زود بر مي گردم

621
00:43:17,452 --> 00:43:19,762
باشه-
باشه-

622
00:43:22,291 --> 00:43:24,724
گيلبرت-
هي ، رفيق . بيا . بايد بريم-

623
00:43:24,917 --> 00:43:26,827
بايد بريم . بايد بريم . بايد بريم

624
00:43:29,088 --> 00:43:31,921
گيلبرت ، اردک کجاست؟-
من هيچ جا اردک نمي بينم-

625
00:43:32,133 --> 00:43:35,284
پيداش کن . بگرد . ببين کجا رفته؟-
اردک کجاست؟-

626
00:43:35,511 --> 00:43:38,820
قايم شده . اردکُ پيدا کن-
آرني ،من براي اين چيزا وقت ندارم-

627
00:43:39,056 --> 00:43:41,250
بگير بالا . خوبه . آفرين

628
00:43:41,433 --> 00:43:44,391
اُردکي-
پسرِ خوب . مي دوني چيه؟-

629
00:43:44,602 --> 00:43:46,957
تو پسر بزرگي هستي-
آره-

630
00:43:47,146 --> 00:43:49,706
تو پسر بزرگي هستي-
من پسر بزرگي ام-

631
00:43:49,899 --> 00:43:54,113
هي، مي دوني چيه؟ شرط مي بندم خودت مي توني همه اين کارا
رو به تنهايي انجام بدي اگه واقعا بخواي

632
00:43:54,278 --> 00:43:56,413
مي توني اين کارو خودت انجام بدي؟-
من پسر بزرگي ام-

633
00:43:56,488 --> 00:43:58,284
آره ، پسر بزرگي باش-
پسر بزرگ-

634
00:43:58,449 --> 00:44:01,485
خوبه ، اينو بگير-
همه جا تو بشور-

635
00:44:01,702 --> 00:44:04,454
حوله هات اونجاست و لباسات اونجا-
خب-

636
00:44:04,663 --> 00:44:05,778
خب-
باشه؟-

637
00:44:05,914 --> 00:44:09,270
پسر بزرگ خودش خودشو مي شوره-
. درسته . خب-

638
00:44:09,502 --> 00:44:11,537
من بايد برم-
باشه-

639
00:44:14,006 --> 00:44:16,883
از دست داديش-
چيو از دست دادم؟-

640
00:44:17,091 --> 00:44:19,286
غروب خورشيدُ-
واقعا؟-

641
00:44:19,468 --> 00:44:21,902
خيلي قشنگ بود-
اُه-

642
00:44:22,096 --> 00:44:24,007
اُه ، خب

643
00:44:27,560 --> 00:44:30,472
دوست دارم جايي که زندگي مي کني رو ببينم

644
00:44:30,688 --> 00:44:34,441
نه ، تو نمي خواي-
بيا بريم ببينيم تو کجا زندگي مي کني-

645
00:44:34,691 --> 00:44:36,602
يالا

646
00:44:43,282 --> 00:44:45,432
وقتي که من بچه بودم پدر و مادرم از هم جدا شدن

647
00:44:47,202 --> 00:44:49,431
.... من بينِ اونا دست به دست ميشدم

648
00:44:49,622 --> 00:44:52,419
به خاطر اينکه اونا هميشه جا بجا مي شن

649
00:44:52,625 --> 00:44:55,661
اما اين خوبه اين زندگي منه

650
00:44:57,003 --> 00:44:59,471
آره

651
00:44:59,672 --> 00:45:01,663
ما واقعا جا بجا نمي شيم

652
00:45:01,841 --> 00:45:03,753
... منظورم اينه که ، ما دوست داريم ، ولي

653
00:45:05,678 --> 00:45:08,192
مامانم يجورايي به خونه وابسته اس

654
00:45:09,557 --> 00:45:12,024
، وابسته ، گمان مي کنم کلمه مناسبي نباشه

655
00:45:12,226 --> 00:45:14,501
اون تقريبا پايه خونه اس

656
00:45:14,686 --> 00:45:19,123
منظورت چيه؟-
همينه . اين خونه اس-

657
00:45:22,193 --> 00:45:24,184
واقعا شگفت انگيزه

658
00:45:24,362 --> 00:45:27,320
منظورم اينه که ، چقدر از اينجا کوچيک
به نظر .... مياد ، در صورتيکه

659
00:45:29,200 --> 00:45:31,316
.the girth of what's inside of it

660
00:45:36,748 --> 00:45:38,943
نمي دونم

661
00:45:39,125 --> 00:45:42,401
تابحال يه نهنگ ساحلي تو تلويزيون ديدي؟

662
00:45:42,628 --> 00:45:44,505
_ آره
خب-

663
00:45:44,673 --> 00:45:47,506
اون نهنگه اس اون مامانمه

664
00:45:52,721 --> 00:45:55,599
در مورد پدرت چي؟

665
00:45:55,809 --> 00:45:58,959
يه روز ديگه يه روز ديگه

666
00:46:12,573 --> 00:46:15,041
من امشب لحظات خوبي داشتم

667
00:46:16,954 --> 00:46:19,103
مي دونم

668
00:46:22,333 --> 00:46:24,243
شب بخير-
شب بخير-

669
00:47:09,168 --> 00:47:12,205
اُه ، نه . اُه ، نه

670
00:47:12,421 --> 00:47:15,379
اُه ، آرني . بيا متاسفم ، رفيق . بيا

671
00:47:18,511 --> 00:47:21,786
اينجا ، اينجا تو خوبي . تو خوبي

672
00:47:22,012 --> 00:47:24,765
تو خوبي تو خوبي ، رفيق

673
00:47:24,974 --> 00:47:26,612
بيا . گرم شو

674
00:47:26,767 --> 00:47:30,077
اُه ، خدايا ، متاسفم شرمنده ، رفيق

675
00:47:30,313 --> 00:47:33,146
خيلي شرمنده ام شرمنده

676
00:47:33,357 --> 00:47:35,825
لطفا ميشه يکي توضيح بده؟

677
00:47:36,026 --> 00:47:40,383
گيلبرت مسئول حمومه-
من مي تونستم غرق بشم-

678
00:47:40,655 --> 00:47:42,884
من مي تونستم غرق بشم

679
00:47:43,075 --> 00:47:45,349
ديگه حموم نمي خوام-
ولي توغرق نشدي ، عسلم-

680
00:47:45,536 --> 00:47:50,608
مي تونستي غرق بشي ، ولي نشدي-
ديگه حموم نه ، مامان-

681
00:47:50,915 --> 00:47:54,146
اين خواسته زياديه که بخوام
18 سالگي اين پسرو ببينم؟

682
00:47:54,376 --> 00:47:57,288
نه-
حاضره-

683
00:47:57,505 --> 00:47:59,860
جديدا حواست کجاست ، گيلبرت؟

684
00:48:00,049 --> 00:48:03,802
حواست کجاس؟ گيلبرت؟

685
00:48:04,052 --> 00:48:07,408
متاسفم ، مامان-
متاسفم به اندازه کافي خوب نيست-

686
00:48:07,639 --> 00:48:11,677
تو بايد بهترعمل کني-
بهترعمل کني-

687
00:48:14,270 --> 00:48:16,704
هي ، رئيس ، اين قيمتش درسته؟

688
00:48:18,107 --> 00:48:20,018
درسته

689
00:48:20,194 --> 00:48:23,741
ولي به نظر مياد بيشتر باشه-
" شايد تو " فودلند-

690
00:48:23,987 --> 00:48:27,138
ما هميشه قيمت مناسبي واسه خيار شورامون داشتيم

691
00:48:27,365 --> 00:48:29,277
اينجا

692
00:48:31,453 --> 00:48:33,363
گيلبرت ، يه پيک واسه تو ، پسر

693
00:48:33,538 --> 00:48:35,450
به نظر ضروري مياد

694
00:48:46,049 --> 00:48:48,483
آه،  برو بيرون و بازي کن ، همين الان

695
00:48:48,677 --> 00:48:51,350
... اما-
همين حالا . عجله کن-

696
00:48:59,813 --> 00:49:02,008
سلام ، بتي-
سلام-

697
00:49:04,233 --> 00:49:06,747
گيلبرت ، مي توني از اونجا
يه شماره رو واسم بگيري؟

698
00:49:06,943 --> 00:49:10,333
...  همه دستام-
اُه ، آره ، حتما-

699
00:49:10,573 --> 00:49:12,882
حالت چطوره؟-
خوب-

700
00:49:13,075 --> 00:49:15,872
ديشب ديدمت

701
00:49:16,077 --> 00:49:18,591
دختره کيه؟

702
00:49:18,789 --> 00:49:22,099
داره مي گيره-
من دارم ... شرمنده . يه ثانيه-

703
00:49:24,086 --> 00:49:26,441
مزه خوبي داره . بچش

704
00:49:26,629 --> 00:49:28,426
خوبه . اين ، آه ، زنگ مي خوره

705
00:49:28,590 --> 00:49:30,342
يه ثانيه

706
00:49:31,550 --> 00:49:34,587
، سلام؟ کن کارور صحبت مي کنه بيمه کارور

707
00:49:34,803 --> 00:49:39,594
سلام؟ سلام؟

708
00:49:39,892 --> 00:49:42,610
آقاي کارور؟
کي صحبت مي کنه؟-

709
00:49:42,811 --> 00:49:46,962
آه ، گيلبرت صحبت مي کنه-
گيلبرت؟-

710
00:49:47,232 --> 00:49:50,110
ازت نا اميد شده بودم ، گيلبرت
نا اميد شده بودين؟-

711
00:49:50,318 --> 00:49:52,991
خب ، آره. من مقصرم؟-
نه ، نه-

712
00:49:53,195 --> 00:49:56,982
منظورم اينه که ، چند بار من بايد ازت
بخوام ، و هنوز هيچ ملاقاتي صورت نگرفته؟

713
00:49:57,241 --> 00:49:59,630
خب ، من الان در خدمتم-
سالگرد مبارک-

714
00:49:59,828 --> 00:50:01,977
خب ، ما نمي تونيم از طريق ... تلفن
گفتگو کنيم. فکر مي کنم بهتره که

715
00:50:02,162 --> 00:50:04,880
، که ما مردونه همو ملاقات کنيم موافقي؟

716
00:50:05,082 --> 00:50:07,312
بله-
امروز روز شانسته-

717
00:50:07,501 --> 00:50:10,617
من برنامه هام کنسل شد الان چطوره؟ وقت داري؟

718
00:50:14,757 --> 00:50:17,654
اون يه بله اس ، گيلبرت؟
هاه؟-

719
00:50:17,717 --> 00:50:19,127
باشه-
خوبه-

720
00:50:19,220 --> 00:50:21,050
من اينجا منتظرت مي مونم ، گيلبرت

721
00:50:21,221 --> 00:50:24,019
خداحافظ

722
00:50:24,223 --> 00:50:27,022
مي خواي من کشته بشم؟
مي خواي من کشته بشم؟

723
00:50:27,227 --> 00:50:30,264
فقط تفريحه
نمي خواي، تفريح کني؟

724
00:50:30,480 --> 00:50:33,392
اين ديوونگيه من ، آه ... من بايد برم

725
00:50:33,608 --> 00:50:35,962
مجبور نيستي بري-
چرا ، مجبورم-

726
00:50:36,153 --> 00:50:39,383
!هي

727
00:50:39,613 --> 00:50:42,081
بخاطر اون دختر جديدس ، نه؟

728
00:50:42,282 --> 00:50:44,842
نه ، به خاطر شوهرته . اون ميخواد من همين الان به دفترش برم

729
00:50:46,121 --> 00:50:48,999
.... اگه از اون در بري بيرون

730
00:50:49,206 --> 00:50:51,481
جرات نداري از اون در بري بيرون

731
00:51:16,190 --> 00:51:19,306
گيلبرت ، به نظر دستپاچه مياي

732
00:51:19,526 --> 00:51:21,481
منم جاي تو بودم دستپاچه ميشدم

733
00:51:22,863 --> 00:51:25,854
، اگه تو موقعيت تو بودم
دقيقا همين جوري مضطرب ميشدم

734
00:51:27,700 --> 00:51:30,293
پرونده تو دوباره نگاه کردم

735
00:51:30,494 --> 00:51:32,564
تو هيچ بيمه پزشکيِ معتبر نداري

736
00:51:33,831 --> 00:51:36,425
بدونِ بيمه "درماني"  زندگيه مطمئني نداري

737
00:51:38,209 --> 00:51:40,803
... گيلبرت

738
00:51:41,004 --> 00:51:44,553
چي ميشد اگه اتفاقي برات ميافتاد؟

739
00:51:44,800 --> 00:51:47,234
يه حادثه غير قابلِ پيش بيني؟

740
00:51:47,427 --> 00:51:49,895
يه اتفاق ناگهاني؟ غير عمدي؟

741
00:51:51,430 --> 00:51:54,900
شايد ، يه تصادف خونواده ت چي؟

742
00:51:57,143 --> 00:51:59,294
تا به حال به خونواده ت فکر کردي؟

743
00:52:00,981 --> 00:52:03,734
الان ، به خودت فکر نکن به اونا فکر کن

744
00:52:05,151 --> 00:52:09,029
تو نمي خواي اونارو با دستاي خالي ترک کني

745
00:52:09,280 --> 00:52:11,714
کن کارور صحبت مي کنه

746
00:52:11,908 --> 00:52:13,864
...نگا کن ، اينقدر نمي توني صبر کني؟ من وسط

747
00:52:15,327 --> 00:52:20,118
اُه . بتي ، خواهش مي کنم ، آروم آروم

748
00:52:20,417 --> 00:52:23,693
... نه ، نه. من، من
نه ، ادامه بده

749
00:52:23,919 --> 00:52:25,830
ادامه بده ، ادامه بده

750
00:52:27,756 --> 00:52:30,144
نه . نه

751
00:52:39,393 --> 00:52:41,303
نه ، نه . آروم

752
00:52:41,476 --> 00:52:43,387
من، من تو راهم

753
00:52:48,943 --> 00:52:51,251
دردسر تو خونه مطمئنم درک مي کني

754
00:52:52,488 --> 00:52:54,921
اُه ، لعنتي بتي ماشينو برداشته بوده

755
00:52:55,115 --> 00:52:57,993
گيلبرت ، مي توني منو برسوني؟

756
00:53:18,971 --> 00:53:21,087
!اُه ، خداي من !بتي

757
00:53:21,265 --> 00:53:23,300
اينجا چه اتفاقي افتاده؟

758
00:53:23,474 --> 00:53:26,307
تاد؟ داگ؟ بتي ، اينجا چه اتفاقي افتاده؟

759
00:53:26,519 --> 00:53:29,715
!باور نمي کنم

760
00:53:29,940 --> 00:53:33,978
!اُه ، عاليه !اُه ، خدايا

761
00:53:34,236 --> 00:53:35,748
پسرا ، بياين، بياين

762
00:53:35,902 --> 00:53:38,700
بياين بريم به مادرتون شيرينايي
که برامون پخته رو نشون بديم

763
00:53:40,072 --> 00:53:41,472
اين عاليه

764
00:53:44,036 --> 00:53:45,947
خيلي خب همه چي روبراهه

765
00:53:46,120 --> 00:53:48,838
اينا نسوختن

766
00:53:49,041 --> 00:53:52,351
نگاه کن، عسلم، اونا خوبن مزه خوبي ميدن

767
00:53:52,585 --> 00:53:55,224
، بالاهاش يکم سوخته ولي انصافا خوبه

768
00:53:55,421 --> 00:53:58,174
فوق العاده ان

769
00:53:58,382 --> 00:54:01,135
پسرا ، اينجا يکم از شيريناي مامان بخورين

770
00:54:01,343 --> 00:54:03,061
خيلي خوبن . اينجا

771
00:54:03,219 --> 00:54:05,289
يالا، پسرا مامانتونو خوشحال کنين

772
00:54:05,473 --> 00:54:08,622
مامانتونو خوشحال کنين يکم
شيريني بخورين . لطفا. لطفا

773
00:54:08,850 --> 00:54:11,523
هي-
ادامه بده-

774
00:54:11,728 --> 00:54:14,925
چي کار مي کني؟-
!من نتونستم هيچ مردي روداشته باشم . هيچ مردي-

775
00:54:15,148 --> 00:54:18,106
فکر مي کني اين چيه؟-
... اما-

776
00:54:18,317 --> 00:54:20,784
چيه؟-
من انتخابت کردم-

777
00:54:20,986 --> 00:54:23,944
من انتخابت کردم-
!من برات يه استخر گرفتم ، براي خاطر خدا

778
00:54:24,156 --> 00:54:26,351
!نگاه کن !تو اينجا آبه

779
00:54:26,533 --> 00:54:28,967
!بيا اينجا !بيا اينجا !دوروبر اينجا

780
00:54:29,161 --> 00:54:31,994
!بيا اينجا !برو تو استخر

781
00:54:32,205 --> 00:54:35,004
!با برادرت برو تو استخر !بيا اينجا

782
00:54:35,207 --> 00:54:37,596
چرا اين کارو کردي؟-
!برين تو استخر-

783
00:54:37,794 --> 00:54:40,467
. آره . نگاه کن آب واقعي ، پسرا

784
00:54:40,671 --> 00:54:43,060
... بسيار خب ، پس من نمي کنم

785
00:54:43,257 --> 00:54:46,056
... براي اينکه-

786
00:54:46,260 --> 00:54:48,820
من مي دونستم تو هميشه براي من هستي-

787
00:54:49,012 --> 00:54:53,369
براي اينکه مي دونستم  توهيچ وقت نمي ري-

788
00:54:53,641 --> 00:54:56,109
ديگه چه کوفت ديگه اي مي خواين؟

789
00:54:56,311 --> 00:54:58,871
!چي؟ محض رضاي خدا

790
00:55:01,566 --> 00:55:04,717
پسر، برگرد تو استخر!برگرد تو استخر

791
00:55:06,571 --> 00:55:09,368
!به هممون خوش ميگذره خيلي باحاله ، باحال نيست؟

792
00:55:09,574 --> 00:55:13,328
من اينجا بهترين کاري رو که مي تونم بکنم
، مي کنم !ديگه بهتر از اين نمي تونم

793
00:55:13,578 --> 00:55:16,694
!ديگه بيشتر از اين نمي تونم
بدم !همين الانشم زيادي دادم

794
00:55:29,175 --> 00:55:31,291
من فکر ميکنم بهتره گورمو گم کنم

795
00:55:31,469 --> 00:55:34,380
هنوز نه

796
00:55:34,597 --> 00:55:37,394
... آرتور ، تو همه زندگيم-
برو کنار، امي-

797
00:55:37,601 --> 00:55:40,512
متعجب بودم ، که اون کجاست؟

798
00:55:42,688 --> 00:55:45,724
همين لحظه ، همين الان

799
00:55:47,359 --> 00:55:51,352
به کجا نگاه مي کنه؟ به چي فکر مي کنه؟

800
00:55:51,613 --> 00:55:53,968
فکر مي کنم الان وقتشه آرني بره حموم

801
00:55:54,157 --> 00:55:56,875
!نه

802
00:55:57,075 --> 00:56:00,067
گيلبرت؟ فکر نمي کني الان وقت حموم کردن آرنيه

803
00:56:00,288 --> 00:56:02,437
فقط بذار بوي بد بده

804
00:56:02,623 --> 00:56:05,614
!من نمي خوام برم حموم-
خواهش مي کنم-

805
00:56:05,834 --> 00:56:08,428
مي دونين آقاي کارور؟

806
00:56:09,671 --> 00:56:11,582
خب ، اون مرده

807
00:56:14,300 --> 00:56:16,337
اون مرده

808
00:56:28,813 --> 00:56:30,643
خيلي خب ، بچه ها ، عجله کنين بياين بريم

809
00:56:33,902 --> 00:56:36,461
سلام-
سلام-

810
00:56:38,990 --> 00:56:41,423
چه خبر شده؟-
اون غرق شده-

811
00:56:43,578 --> 00:56:45,728
شوخي مي کني؟-
نه . تو اون-

812
00:56:48,999 --> 00:56:52,548
يه استخر بچه گونه . نمي فهمم-
واو-

813
00:56:52,794 --> 00:56:54,512
بنظر عمقش يک پا مياد عجيبه ، نه؟

814
00:56:54,671 --> 00:56:57,822
اُه . آره-
اون غرق شده-

815
00:56:58,049 --> 00:57:00,358
شيشششش . يالا

816
00:57:00,552 --> 00:57:03,191
باشه؟ شيششششش

817
00:57:06,891 --> 00:57:09,803
اون ايست قلبي داشته

818
00:57:10,018 --> 00:57:13,488
، سرش به جلو خم شده ... زانواش تا خورده

819
00:57:13,731 --> 00:57:16,085
.... و بعدش قشنگ افتاده

820
00:57:17,777 --> 00:57:19,414
با صورت رفته تو استخر

821
00:57:19,569 --> 00:57:21,924
، وقتي زنش پيداش کرده اون مرده بوده

822
00:57:22,114 --> 00:57:24,229
اين چيزيِ که ما نمي دونيم اين
چيزيِ که هيچ کس نمي دونه

823
00:57:24,406 --> 00:57:28,081
... نه ، من مي دونم، جسدو ديدم

824
00:57:28,327 --> 00:57:31,000
من ديدم، من آماده اش کردم، من مي دونم دقيقا چي-
.... تو نمي دوني-

825
00:57:31,205 --> 00:57:33,241
...من ديده بودم چي

826
00:57:33,415 --> 00:57:35,883
اگه اونجا هر گونه درگيري پيش اومده
بود من اثراتشو رو جنازه ميديدم

827
00:57:36,085 --> 00:57:38,757
قتل بوده-
نه-

828
00:57:38,962 --> 00:57:40,918
چي فکر مي کني؟ چي فکر مي کني؟

829
00:57:41,090 --> 00:57:45,002
من ، آه ، نمي دونم من ، آم ...
مي دوني ، اين ، اين ممکنه

830
00:57:45,261 --> 00:57:48,650
باب ، ما داريم درباره هزاران
هزار دلار حرف مي زنيم

831
00:57:48,889 --> 00:57:51,607
.... اگه اون ديده-
.... اون مجبور نيست کار کنه-

832
00:57:51,807 --> 00:57:54,479
مجبور نيست براي بقيه عمرش کار کنه-
... حتي اگه اون کارو-

833
00:57:54,686 --> 00:57:56,596
... اگه- اگه تو کسي رو ديده باشي که دراز کشيده

834
00:57:56,770 --> 00:57:59,682
با سر پائين ..... بي حرکت تو استخر

835
00:57:59,899 --> 00:58:02,857
يا حتي اگه اونا يه جورايي .
.. آروم اين کارو مي کردن

836
00:58:03,067 --> 00:58:05,502
که اون اين کارو نمي کرده ما حتي اگر که-
!تو اينو نمي دوني-

837
00:58:05,696 --> 00:58:09,324
، خب ، اين- اين مهمه
آه ، چِرکِ بعد از عمل

838
00:58:09,574 --> 00:58:12,486
مهمه-
پس هيچ چيزِ مشکوکي نيست؟-

839
00:58:12,703 --> 00:58:15,536
!هي ، گيلبرت ، نگاه کن !اون دختره

840
00:58:15,746 --> 00:58:17,941
!گيلبرت ، اون دختره اس
اين کاملا منطقيه-

841
00:58:18,125 --> 00:58:20,639
... حتي اگه اين گوش کن . يه دقيقه واستا ، تاکر

842
00:58:20,836 --> 00:58:23,224
... ما درباره اين صحبت نمي کنيم ما درباره اين صحبت
نمي کنيم که يکي تفنگ درآورده و به يکي شليک کرده

843
00:58:23,420 --> 00:58:28,209
ما داريم ميگيم مي خواسته يه کاري بکنه
 که مرگِ کارور حمله قلبي به نظر بياد

844
00:58:28,509 --> 00:58:30,863
لطفا ، باهام اونجا بازي کن-
باشه-

845
00:58:31,053 --> 00:58:33,168
بيا . بيا بريم اونجا بازي کنيم .
... بيا . لطفا بازي کنيم

846
00:58:33,346 --> 00:58:34,825
حالت چطوره؟-
خوبه-

847
00:58:34,973 --> 00:58:37,203
اون ورا بازي مي کني؟-
باشه، ما بازي مي کنيم-

848
00:58:37,392 --> 00:58:39,951
آروم ، تکون نخور-
!ما مي خوايم بازي کنيم-

849
00:58:40,144 --> 00:58:42,897
ما رو يه جا مي رسوني؟-
آره ، آره-

850
00:58:48,152 --> 00:58:50,620
پس ، اينه

851
00:58:50,820 --> 00:58:53,493
آره ، حدس مي زنم

852
00:58:55,951 --> 00:58:58,340
قطعه جادوئي

853
00:59:03,291 --> 00:59:06,363
قطعه جادوئي؟

854
00:59:06,586 --> 00:59:08,815
قطعه جادوئي ، گيلبرت

855
00:59:14,927 --> 00:59:17,235
.مامان بزرگ ، اينم از اين-
آره؟-

856
00:59:17,429 --> 00:59:20,785
اُه ، ممنونم-
الان بريم بازي کنيم؟-

857
00:59:21,017 --> 00:59:23,052
چه بازي اي مي خوايم بکنيم؟-
سلام-

858
00:59:23,226 --> 00:59:25,740
مي تونيم قايم موشک بازي کنيم؟ قايم موشک؟

859
00:59:25,938 --> 00:59:27,495
تو اونو دوست داري؟-
گيلبرت؟-

860
00:59:27,646 --> 00:59:29,637
يکم بهم کمک مي کني؟-
آره ، برو جلو-

861
00:59:37,071 --> 00:59:39,505
يه ثانيه ادامه بده-
باشه-

862
00:59:41,701 --> 00:59:43,612
امتحان کن

863
00:59:52,503 --> 00:59:54,936
نمي دونم-
آره ، نمي دونم-

864
00:59:55,131 --> 00:59:58,486
... من نمي اين يه معماس

865
00:59:58,717 --> 01:00:01,514
گيلبرت ، گوش کن ، به هر حال ممنون-
خواهش مي کنم-

866
01:00:02,680 --> 01:00:05,433
بيا باهام تو آب بازي کن

867
01:00:05,641 --> 01:00:08,916
تو نمي توني منو پيدا کني تو
هيچ جا نمي توني منو پيدا کني

868
01:00:09,143 --> 01:00:11,499
" بگو- بگو " آرني کجاس؟
اينو بگو

869
01:00:11,688 --> 01:00:13,758
نه ، مي خوام باهام بياي اين تو

870
01:00:13,940 --> 01:00:15,658
نه

871
01:00:15,817 --> 01:00:17,887
" بگو " آرني کجاس؟

872
01:00:18,069 --> 01:00:19,548
" بگو " آرني کجاس؟ بگو

873
01:00:19,696 --> 01:00:21,890
آرني کجاس؟

874
01:00:22,072 --> 01:00:26,350
نمي توني منو پيدا کني دوباره بگو . سللللام

875
01:00:26,617 --> 01:00:29,848
، دوباره بگو و دو رو بر دنبالم بگرد

876
01:00:30,081 --> 01:00:33,117
من مي خواستم باهام شنا کني ، آرني

877
01:00:33,333 --> 01:00:35,801
.... حتي تلاش نکن ، بخاطر اينکه
اون .... اون از آب مي ترسه

878
01:00:36,002 --> 01:00:38,197
.... و اون نخواهد و اون تو آب نخوهد اومد

879
01:00:38,379 --> 01:00:40,574
من تو آب نميام

880
01:00:42,258 --> 01:00:45,933
تو مي خواي بياي تو آب؟-
نه-

881
01:00:46,178 --> 01:00:48,089
چرا نه؟

882
01:00:50,473 --> 01:00:52,543
مي ترسي بياي تو آب؟

883
01:00:52,727 --> 01:00:55,365
نه ، نه-
مطمئني؟-

884
01:00:55,562 --> 01:00:58,952
مطمئنم-
اون ترسيده-

885
01:00:59,191 --> 01:01:01,830
ترسيدي ، گيلبرت؟

886
01:01:02,027 --> 01:01:05,302
بسيار خب ، چي مي خواي ببيني؟ .... مي خواي ببيني

887
01:01:05,530 --> 01:01:08,522
مي خواي منو ببيني يکم خيس شدم ، اينجوري؟

888
01:01:08,741 --> 01:01:10,776
آره-
يه کم شالاپ شلوپ؟-

889
01:01:14,455 --> 01:01:16,844
يکم بيشتر

890
01:01:18,207 --> 01:01:20,119
مي خواي اينو ببيني؟

891
01:01:21,711 --> 01:01:24,464
تو اينو مي خواي ، درسته؟ هان؟ خوشحالي؟

892
01:01:31,678 --> 01:01:35,148
بهم بگو چي مي خواي اولين چيزي که به ذهنت ميرسه

893
01:01:37,143 --> 01:01:38,780
باشه؟-
باشه-

894
01:01:38,937 --> 01:01:40,847
خيلي خب ، چي مي خواي؟

895
01:01:42,273 --> 01:01:44,467
!سريعتر-
باشه-

896
01:01:44,649 --> 01:01:46,560
يه چيز جديد مي خوام

897
01:01:48,444 --> 01:01:51,480
خونه . يه خونه جديد مي خوام براي خونواده

898
01:01:54,867 --> 01:01:57,141
مي خوام يک .... مي خوام مامان

899
01:01:57,328 --> 01:01:59,363
بره به کلاساي ايروبيک

900
01:02:00,748 --> 01:02:03,181
مي خوام الن فهميده بشه

901
01:02:03,375 --> 01:02:06,572
يه مغز جديد واسه آرني مي خوام

902
01:02:06,795 --> 01:02:09,309
.... مي خوام

903
01:02:09,506 --> 01:02:12,100
واسه خودت چي مي خواي؟

904
01:02:12,301 --> 01:02:15,212
فقط واسه خودت

905
01:02:15,429 --> 01:02:17,544
مي خوام آدم خوبي باشم

906
01:02:21,976 --> 01:02:24,125
نمي تونم .... نمي تونم اينجوري باشم .... نمي تونم

907
01:02:24,313 --> 01:02:27,349
خيلي خب-
آرني کجاس؟-

908
01:02:30,566 --> 01:02:32,478
آرني؟

909
01:02:37,240 --> 01:02:39,753
، ببخشيد ، خانوم برادرمو نديدين؟

910
01:02:39,950 --> 01:02:41,941
نه

911
01:02:56,925 --> 01:02:58,483
لعنتي

912
01:03:11,605 --> 01:03:14,517
!هي-
بيا اينجا-

913
01:03:14,733 --> 01:03:17,088
!هي !اينجا

914
01:03:18,904 --> 01:03:20,655
ادامه بده ، پسر-
بيا ، الان-

915
01:03:20,822 --> 01:03:23,655
!دوباره اين کارو کردم-
بازش کن-

916
01:03:23,867 --> 01:03:26,335
خيلي خب ، دوباره اينجوري شد بفرمائين

917
01:03:26,537 --> 01:03:28,527
خيلي خب ، جري . گرفتمش گرفتمش . خيلي خب ، جري

918
01:03:28,703 --> 01:03:31,013
ما مي بريمش

919
01:03:31,207 --> 01:03:33,084
، ديگه اين اتفاق نمي افته اين دفعه قول مي دم

920
01:03:33,251 --> 01:03:35,127
، ما بهت اخطار داديم .... به خواهرت اخطار داديم

921
01:03:35,295 --> 01:03:37,047
که دفعه بعد آخرين بار خواهد بود

922
01:03:37,213 --> 01:03:40,683
!چراغا رو روشن کن-
آژيرو بزن ، باشه؟

923
01:03:40,925 --> 01:03:42,915
باور نمي کنم-
برام آژيرو روشن کن-

924
01:03:43,093 --> 01:03:44,970
آفرين ، گيلبرت

925
01:03:47,472 --> 01:03:49,827
جري ، گوش کن . تو بايد بهش آسون بگيري
ما ازش مراقبت خواهيم کرد ، گيلبرت-

926
01:03:50,016 --> 01:03:53,486
تو بايد يه چشت بهش باشه
باشه ، خيلي خب-

927
01:03:53,728 --> 01:03:55,843
!هي ، هي !هي ، هي ، هي

928
01:03:56,022 --> 01:03:59,900
آژيرو بزن .آژيرو بزن ، باشه
؟ آژيرو بزن ، خيلي خب؟

929
01:04:11,912 --> 01:04:13,743
مي دونم ، کلانتر

930
01:04:16,582 --> 01:04:19,540
اونو مي دونم ، کلانتر

931
01:04:19,751 --> 01:04:22,584
!باشه . عوضي

932
01:04:25,883 --> 01:04:27,714
شايد اونا مي خوان يه درسي بهش بدن .
احتمالا فقط مي خوان يه چيزي رو ثابت کنن

933
01:04:27,884 --> 01:04:29,794
آره . درسته

934
01:04:33,056 --> 01:04:36,014
کتمو بيار

935
01:04:36,226 --> 01:04:38,820
چي؟

936
01:04:39,020 --> 01:04:41,534
کتمو بيار

937
01:04:42,857 --> 01:04:45,131
بيار

938
01:04:56,244 --> 01:04:58,439
بريم

939
01:05:10,341 --> 01:05:13,537
خب ، حداقل اون تو يه جاي امنه حداقل يکي مراقبشه

940
01:05:13,760 --> 01:05:15,672
الن ، خفه شو

941
01:05:29,943 --> 01:05:32,217
.شماها اينجا صبر کنين من الان بر مي گردم ، باشه؟

942
01:05:32,403 --> 01:05:34,757
، مامان . مامان بذار گيلبرت با اين کنار بياد

943
01:05:43,080 --> 01:05:46,390
جري ،يالا ، خواهش مي کنم-
خواهش مي کنم ، برو بيرون بشين-

944
01:05:46,624 --> 01:05:49,422
لطفا ، تو بايد بذاري اون بياد بيرون-
تو بايد منتظر بشي تا نوبتت بشه ، باشه؟-

945
01:05:51,629 --> 01:05:53,938
فکر نمي کنم شما آقايون بفهمين-
نگاه کن-

946
01:05:54,132 --> 01:05:58,010
هيچ کَس يه کارم نمي کنه تا
زمانيکه شما برين بيرون و بشينين

947
01:05:58,261 --> 01:05:59,979
!جري

948
01:06:02,348 --> 01:06:04,543
!جري

949
01:06:08,812 --> 01:06:10,722
!جري

950
01:06:18,070 --> 01:06:22,348
جري !من واسه پسرم اومدم

951
01:06:23,701 --> 01:06:26,977
کلانتر؟ کلانتر ، شما اونجايين؟

952
01:06:27,203 --> 01:06:29,273
باني ، احتياج داره شما چند تا کاغذ پر کنين

953
01:06:29,456 --> 01:06:31,572
!نه !نه

954
01:06:31,750 --> 01:06:34,184
... پليس لازم مي دونه-
من پسرمو مي خوام ، جري-

955
01:06:34,378 --> 01:06:38,690
.... اما باني ، تو بايد آروم باشي
!پسرم !پسرمو بدين-

956
01:06:50,183 --> 01:06:52,299
يالا . تو ميري خونه

957
01:06:54,855 --> 01:06:58,086
!خورشيد طلائي ، تو آزادي اُه ، پسر

958
01:06:59,443 --> 01:07:02,274
ديگه هيچ وقت اينجوري غيب نشو-
باشه-

959
01:07:02,487 --> 01:07:05,796
بهم قول بده-
مامان-

960
01:07:06,032 --> 01:07:08,591
تو آزادي ، عزيزم . تو آزادي بيا بريم خونه

961
01:07:15,166 --> 01:07:17,555
!سلام

962
01:07:17,751 --> 01:07:19,661
!نگاه کن

963
01:07:31,722 --> 01:07:34,190
برا همينه اون به عصا احتياج داره

964
01:08:00,207 --> 01:08:02,357
نگاش کن

965
01:08:21,769 --> 01:08:26,001
مامان ، اونا چراغارو هم برام نزدن

966
01:08:28,692 --> 01:08:30,842
چراغارو بزن

967
01:08:36,700 --> 01:08:38,975
!هي

968
01:08:39,159 --> 01:08:41,434
!بهم نگاه کن

969
01:08:41,621 --> 01:08:45,296
!من قايم شدم
"بگو- بگو " آرني کجاس؟

970
01:08:45,541 --> 01:08:47,736
اونجوري بگو-
آرني ، بيا پائين-

971
01:08:52,174 --> 01:08:54,084
گيلبرت ، بيا پيدام کن

972
01:08:55,634 --> 01:08:57,544
آرني کجاس؟

973
01:08:59,847 --> 01:09:01,996
هي

974
01:09:02,181 --> 01:09:04,297
اون مامانمه اون تو

975
01:09:04,476 --> 01:09:06,750
مامان من

976
01:09:06,936 --> 01:09:09,689
، گيلبرت بيا بالا اينجا باهام بازي کن

977
01:09:09,897 --> 01:09:12,047
بيا باهام بازي کن

978
01:09:28,207 --> 01:09:30,845
، خدايا ، کاري که مادرت کرد خيلي شجاعانه بود

979
01:09:32,335 --> 01:09:34,929
اينو مي دونستي ، نه؟

980
01:09:36,547 --> 01:09:38,856
دوست دارم ببينمش

981
01:09:39,049 --> 01:09:40,959
نه ، تو نمي خواي

982
01:09:44,721 --> 01:09:46,632
هي ، جاي بعدي کجا ميرين؟

983
01:10:24,549 --> 01:10:26,858
من دوست دارم مادرتو ملاقات کنم

984
01:10:34,935 --> 01:10:39,530
با يقين و اميد حتمي از ...
روز رستاخيز و زندگي ابدي

985
01:10:39,814 --> 01:10:42,932
ما خداوند قادر را ستايش مي
کنيم ... برادرمان ، کينس کارور

986
01:10:44,151 --> 01:10:47,143
و ما بدنش را به خاک مي سپاريم

987
01:10:47,363 --> 01:10:50,320
خاک به خاک

988
01:10:50,533 --> 01:10:53,922
خاکستر به خاکستر و غبار به غبار

989
01:10:55,620 --> 01:10:57,770
خداوند رحمتش کند و او را نگه دارد

990
01:10:57,956 --> 01:11:00,550
خداوند صورتش را نوراني کند

991
01:11:00,750 --> 01:11:02,741
و با او بخشنده و مهربان باشد

992
01:11:02,920 --> 01:11:05,717
خدا بر او مرحمت بفرمايد

993
01:11:05,921 --> 01:11:08,913
و به او آرامش دهد

994
01:11:09,134 --> 01:11:13,650
خداي مسيح ، با مرگت تو رنجِ مرگ را دور کردي

995
01:11:13,928 --> 01:11:16,806
، به ما اجازه بده ، خدمتگزارهايت
با ايمان تو را پيروي کنيم

996
01:11:17,016 --> 01:11:19,450
براي تو که راه را به ما نشان دادي-
هي !هي-

997
01:11:19,643 --> 01:11:22,202
که شايد ما سرانجام در آرامش در تو بخوابيم-
اينجا رو نگاه کن-

998
01:11:22,395 --> 01:11:24,113
!اينجارو نگاه کن-
... بزرگ مثل تو-

999
01:11:24,272 --> 01:11:29,823
!به جايي که اشاره مي کنم نگاه کن-
خداوند آرامش که دوباره آنرا از مرگ خداي ما عيسي مسيح رساند-

1000
01:11:30,153 --> 01:11:33,269
، چوپان بزرگِ مردم ، مسيح از ميان
خونِ جاودانه .... خادمانِ مسيح

1001
01:11:33,490 --> 01:11:37,607
!اين "برگر بارنه " ، گيلبرت-
تو را در هر کار خوب کامل کند-

1002
01:11:37,868 --> 01:11:41,827
" گيلبرت ، اين "برگر بارنه-
کار کردن در راه تو که در نظر خداوند خوب و خوشايند باشيم-

1003
01:11:42,080 --> 01:11:45,390
!برگر بارن-
بواسطه عيسي مسيح ، آمين-

1004
01:11:50,964 --> 01:11:54,922
هي-
پسرا ، هر چي دلتون بخواد مي تونين بردارين-

1005
01:11:55,175 --> 01:11:59,327
اگه دلتون بخواد مي تونين آب نبات بردارين بازم
اگه دلتون بخواد مي تونين آب نبات داشته باشين

1006
01:11:59,596 --> 01:12:02,110
، براي من يه چيزي با جوهر نعنا خشک ، لطفا

1007
01:12:02,308 --> 01:12:04,822
آدامس دوست داري؟ تو آدامس دوست داري؟

1008
01:12:05,019 --> 01:12:07,408
من آدامس دوست دارم اينجا جنس خوبش هست

1009
01:12:07,604 --> 01:12:10,959
اينجا ، اينو بردار-
مي توني داشته باشيش . بگير

1010
01:12:13,652 --> 01:12:17,246
تو هم آدامس مي خواي؟-
ما ميريم سنت لوئيس-

1011
01:12:17,489 --> 01:12:19,605
من نمي تونم تو اون خونه بمونم

1012
01:12:22,493 --> 01:12:24,767
... من خيلي متاسفم درباره

1013
01:12:27,539 --> 01:12:30,292
اينجا ، مامان حساب مي کنه شماها بدوين برين بيرون

1014
01:12:35,005 --> 01:12:36,836
همه فکر مي کنن من اونو کشتم

1015
01:12:39,843 --> 01:12:42,641
اينجوري فکر مي کني؟

1016
01:12:42,846 --> 01:12:45,075
نه

1017
01:12:52,729 --> 01:12:55,243
دلم براش تنگ شده

1018
01:12:58,318 --> 01:13:00,070
و تنگ نشده

1019
01:13:00,236 --> 01:13:03,034
دلم براش تنگ شده ، و تنگ نشده

1020
01:13:17,252 --> 01:13:21,530
، خب ، گيلبرت از تو چه خبر؟

1021
01:13:23,383 --> 01:13:26,101
.... اُه ، من احتمالا فقط

1022
01:13:26,302 --> 01:13:29,339
تو بهش فکر نکرده بودي

1023
01:13:29,556 --> 01:13:33,309
گيلبرت بيچاره ... زندانيه

1024
01:13:33,559 --> 01:13:36,950
، از همه مراقبت ميکنه همه
چيزو درباره تو فراموش ميکنه

1025
01:13:37,187 --> 01:13:39,655
مامي؟-
مامان يه دقيقه ديگه مياد ، عسلم

1026
01:13:39,856 --> 01:13:41,767
باشه

1027
01:13:45,778 --> 01:13:47,689
درباره پسرام؟

1028
01:13:47,864 --> 01:13:52,335
داشتم فکر مي کردم که اگه پسرام .
.. به هر چيز تو شبيه بشن

1029
01:13:55,955 --> 01:13:57,547
سلام

1030
01:14:08,174 --> 01:14:10,563
داشتم فکر مي کردم .... چقدر خوب ميشه

1031
01:14:10,761 --> 01:14:12,990
براي پسرام که مثل تو باشن

1032
01:14:30,695 --> 01:14:32,286
همش ماله توِ

1033
01:14:43,791 --> 01:14:45,462
دلت براش تنگ ميشه؟

1034
01:14:48,045 --> 01:14:49,922
آره

1035
01:14:54,009 --> 01:14:56,398
خوبه

1036
01:15:57,109 --> 01:15:59,145
!لعنتت کنن

1037
01:16:24,300 --> 01:16:27,656
خب ، چي فکر مي کني؟

1038
01:16:30,098 --> 01:16:32,214
واو-
آره؟-

1039
01:16:32,393 --> 01:16:35,226
آره؟ اينجا ، ميلک شِيک رو امتحان کن

1040
01:16:40,025 --> 01:16:42,015
توش شير واقعيه

1041
01:16:42,193 --> 01:16:44,706
شوخي ميکني؟-
شير واقعي-

1042
01:16:50,367 --> 01:16:53,996
باب ... اُه ، باب

1043
01:16:54,246 --> 01:16:57,237
!هي !تبريک ميگم ، اين به نظر عالي مياد-
ممنونم ، باب-

1044
01:16:57,456 --> 01:16:59,606
آره ، متشکرم . يک ميليون بار متشکرم-
چي؟-

1045
01:16:59,793 --> 01:17:02,261
چيه ، داري سعي مي کني همه رو افسرده
کني؟ تو اشتهاي همه رو کور ميکني

1046
01:17:02,462 --> 01:17:06,501
هي ، هي . من ... مايک ، درسته؟
ميخواي فردا بياي جشنِ تولدم؟

1047
01:17:06,757 --> 01:17:09,225
من دارم 18 سالم ميشم مي خواي بياي؟

1048
01:17:09,427 --> 01:17:12,658
اگه بخواي تو هم مي توني بياي
نمي شناسمت ، ولي مي توني بياي

1049
01:17:14,640 --> 01:17:18,076
چقدر خوبه که چند نفر از شماها
رو تو اين روز بزرگ مي بينم

1050
01:17:18,310 --> 01:17:22,144
اين روز نشونه شروع ... "تاريخ جديدي براي " اندورا

1051
01:17:22,397 --> 01:17:26,834
، براي خانواده " برگر بارن" و
اميدوارم براي همه شماها باشه

1052
01:17:27,111 --> 01:17:29,864
... ما در " برگر بارن" متعهد شديم

1053
01:17:30,071 --> 01:17:34,906
براي يک رابطه خيلي استثنائي با شما، رابطه اي که هميشه باقي مي‌مونه-
سلام-

1054
01:17:35,201 --> 01:17:38,477
در زمانيکه خيلي چيزها داره از هم مي پاشه

1055
01:17:38,704 --> 01:17:41,855
اندورا" تصميم گرفته به" ....
برگر بارن" يک فرصتي بده "

1056
01:17:43,124 --> 01:17:45,353
يک نفسِ تازه از زندگي

1057
01:17:45,544 --> 01:17:50,174
اون تعميرش کرد کمپ تعمير شد

1058
01:17:50,466 --> 01:17:53,138
و ما فردا ميريم

1059
01:18:16,990 --> 01:18:18,900
!بيا

1060
01:18:35,632 --> 01:18:39,147
هي ، تو فردا مي توني بياي جشنِ
تولدم ، باشه؟ مي توني بياي

1061
01:18:39,385 --> 01:18:41,297
باشه

1062
01:18:47,435 --> 01:18:50,427
سلام ، آرني-
پس ، من دعوت شدم

1063
01:18:53,857 --> 01:18:56,052
درسته

1064
01:19:03,200 --> 01:19:06,191
تو نمي خواي من برم؟-
نه-

1065
01:19:06,411 --> 01:19:09,244
يعني ، برو اگه مي خواي

1066
01:19:13,000 --> 01:19:16,150
... اُه ، پس اين اين چيزيه که تو مي خواي؟

1067
01:19:22,175 --> 01:19:24,529
من بايد برم

1068
01:19:27,221 --> 01:19:29,495
مواظب باش ، باشه؟

1069
01:19:38,065 --> 01:19:39,976
خداحافظ ، آرني

1070
01:19:42,402 --> 01:19:45,200
اَه ، نه-
يالا ، بيا برو تو اون حموم-

1071
01:19:45,405 --> 01:19:48,158
!نه . نه

1072
01:19:48,367 --> 01:19:50,676
هي ، آرني؟

1073
01:19:50,869 --> 01:19:53,428
آرني؟-
!پسرا-

1074
01:19:53,621 --> 01:19:55,373
آرني

1075
01:19:55,539 --> 01:19:58,178
تو بايد حموم کني ، آرني

1076
01:19:58,376 --> 01:20:01,492
آرني

1077
01:20:01,712 --> 01:20:03,589
آرني ، تو بايد اين کارو بکني اين تولد توِ

1078
01:20:06,258 --> 01:20:08,533
!آرني-
!اُه ، نه-

1079
01:20:08,719 --> 01:20:12,189
!آرني ، نه

1080
01:20:12,429 --> 01:20:15,387
اُه ، خدايا

1081
01:20:15,600 --> 01:20:18,512
من نمي تونم يک کيک ديگه درست کنم نمي تونم

1082
01:20:21,354 --> 01:20:23,504
گيلبرت ، ما حتما بايد کيک داشته باشيم

1083
01:20:40,081 --> 01:20:43,153
"توجه ، خريداران "فودلند ... بخاطر
داشته باشيد ، هر روزِ اين هفته

1084
01:20:43,377 --> 01:20:45,332
روز دو کوپن ست

1085
01:20:54,971 --> 01:20:57,483
مي تونم کمکتون کنم؟-
آه ، بله-

1086
01:20:57,680 --> 01:21:00,798
آم ، خواهرم انگوريشو سفارش داده بود

1087
01:21:01,018 --> 01:21:03,088
اُه ، آره ، آره همه چي مرتبه

1088
01:21:05,063 --> 01:21:09,738
بفرمائيد ميشه 19.75

1089
01:21:26,958 --> 01:21:29,153
دور شو  ، آرني-
گيلبرت ، تو اين چيه؟-

1090
01:21:29,335 --> 01:21:32,293
اين يه سورپرايزه . ولش کن-
چي- تو اون جعبه چيه؟-

1091
01:21:32,505 --> 01:21:34,335
بهش دست نزن اگه دست بزني ، مي کشمت

1092
01:21:34,506 --> 01:21:36,337
باورت نمي کنم

1093
01:21:36,508 --> 01:21:40,501
نگاه کن ، من از اينجا ازجشنِ
تولد لذت مي برم . خوب ميشه

1094
01:21:40,763 --> 01:21:42,878
حالا ، ميبيني همه چي خوب ميشه

1095
01:21:43,057 --> 01:21:44,967
قراره من به مردم چي بگم؟

1096
01:21:46,643 --> 01:21:50,272
منظورم اينه که ، اين تولد 18 سالگي آرنيه شما مگه
از چند وقت پيش منتظر نبودين که اين کارو بکنين؟

1097
01:21:50,522 --> 01:21:53,558
يعني ، شما مگه از اول نمي خواستين
همچين جشنِ تولدِ بزرگي داشته باشين؟

1098
01:21:53,775 --> 01:21:56,129
من نمي خواستم

1099
01:21:57,569 --> 01:22:00,367
!لعنتت کنن-
!باورت نمي کنم-

1100
01:22:00,572 --> 01:22:03,848
اُه ، مرد-
!نگاه کن ، داره کيکو مي خوره-

1101
01:22:04,075 --> 01:22:06,191
!آرني-
همينه . فراموشش کن-

1102
01:22:06,369 --> 01:22:08,325
فراموشش کن-
کار خوبي کردي ، آرني-

1103
01:22:08,497 --> 01:22:10,374
حالا ما چي کار کنيم؟

1104
01:22:11,249 --> 01:22:14,285
آرني !آرني

1105
01:22:14,502 --> 01:22:16,539
بيا اينجا . بيا اينجا !بيا اينجا

1106
01:22:16,713 --> 01:22:20,944
قيمت لعنتيشو ميدوني؟ ميدوني من چي کار کردم؟

1107
01:22:21,217 --> 01:22:23,651
يالا نه ، نه ، وقته حمومته

1108
01:22:31,810 --> 01:22:34,243
لباساتو دربيار !دربيار

1109
01:22:41,194 --> 01:22:42,770
برو تو وان-
!گيلبرت، نه-

1110
01:22:42,795 --> 01:22:44,369
لباساي لعنتيتو در بيار-

1111
01:22:44,572 --> 01:22:46,482
يالا

1112
01:22:48,116 --> 01:22:51,267
!گيلبرت ، نه-
!تکون نخور . تکون نخور-

1113
01:22:51,495 --> 01:22:53,214
!گيلبرت ، بسه

1114
01:23:22,149 --> 01:23:24,059
!گيلبرت

1115
01:23:24,233 --> 01:23:26,145
چي کار کردي؟

1116
01:23:44,253 --> 01:23:46,448
!مامان

1117
01:23:48,173 --> 01:23:50,083
آرني؟

1118
01:23:53,177 --> 01:23:54,736
!آرني

1119
01:23:59,351 --> 01:24:01,261
چه خبره؟

1120
01:24:02,812 --> 01:24:05,372
نگران نباش ، مامان الن ، بزن بريم

1121
01:25:56,667 --> 01:25:59,625
ما بايد به مادرش زنگ بزنيم-
... نه ، نه ، نه . مشکلي نيست ، من ميدونم

1122
01:25:59,836 --> 01:26:02,031
مي دونم کجا زندگي مي کنه مي تونم ببرمش

1123
01:26:02,214 --> 01:26:04,125
واقعا مشکلي نيست . آره

1124
01:26:12,808 --> 01:26:14,923
آرني ، مي خواي بري قدم بزني؟

1125
01:26:17,936 --> 01:26:19,972
مي خواي بازي کني ، آرني؟

1126
01:26:39,875 --> 01:26:41,785
بيا ، آرني

1127
01:26:51,343 --> 01:26:54,141
يالا ، آرني تو مي توني

1128
01:26:56,390 --> 01:26:59,666
يالا ، آرني تو مي توني . بيا

1129
01:26:59,893 --> 01:27:02,884
با شادماني ، با شادماني " اونو بخون "-
باشه-

1130
01:27:03,104 --> 01:27:05,174
پارو بزن ، پارو بزن ، قايقتو پارو بزن

1131
01:27:05,356 --> 01:27:08,267
به آرومي از رود گذر کن

1132
01:27:08,483 --> 01:27:11,681
!آره !آره !تو موفق شدي

1133
01:27:13,030 --> 01:27:16,066
!کارت خوب بود، آرني !تو موفق شدي

1134
01:27:22,832 --> 01:27:25,470
پس يکم ديگه مي بينمت ، باشه؟

1135
01:27:25,666 --> 01:27:27,781
!خداحافظ-
خداحافظ ، آرني-

1136
01:27:27,961 --> 01:27:29,519
مواظب باش

1137
01:27:29,671 --> 01:27:32,707
مي دوني ، من غرق شدم ، هان؟ من اونجاها غرق شدم

1138
01:27:32,925 --> 01:27:35,484
نه ، تو فقط تميز شدي

1139
01:27:37,386 --> 01:27:40,776
!آرني

1140
01:27:41,015 --> 01:27:43,323
سلام !حالت چطوره؟

1141
01:27:47,520 --> 01:27:49,352
نه ، من خوبم-
مطمئني؟-

1142
01:27:49,522 --> 01:27:51,753
آره ، خوبم-
خيلي خب-

1143
01:27:51,941 --> 01:27:55,013
خيلي ممنونم-
خواهش مي کنم-

1144
01:28:23,512 --> 01:28:26,549
من زدمش

1145
01:28:26,765 --> 01:28:28,800
.... خيلي بد زدمش ، من

1146
01:28:32,103 --> 01:28:34,537
اون حالش خوب ميشه

1147
01:28:36,858 --> 01:28:39,418
تو بهش صدمه اي نزدي واقعا نزدي

1148
01:28:49,452 --> 01:28:53,287
من بايد برم . من بايد برم

1149
01:29:24,069 --> 01:29:25,980
من هيچ جايي ندارم برم

1150
01:29:32,869 --> 01:29:35,429
من مجبور بودم اصافه کاري کنم که فقط پول غذاشو بدم

1151
01:29:36,956 --> 01:29:39,754
خب اين تقصير توِ؟

1152
01:29:39,958 --> 01:29:43,713
تو نمي فهمي . اون سالها تو
شُک بود . پدرم غيب شده بود

1153
01:29:43,963 --> 01:29:46,760
اون خداحافظي نکرد ... اون فقط

1154
01:29:48,425 --> 01:29:52,019
... يک روز ، خيلي ناگهاني

1155
01:29:54,639 --> 01:29:57,631
رفته بود

1156
01:29:57,850 --> 01:30:00,044
اون فقط اونجا خودشو دار زده بود

1157
01:30:02,104 --> 01:30:04,493
همه چي از اون وقت شروع شد

1158
01:30:06,358 --> 01:30:09,316
مامانم خيلي خوشگل بود

1159
01:30:09,528 --> 01:30:14,078
اون خيلي خوشگل و با نمک بود

1160
01:30:16,577 --> 01:30:19,170
خب تو فکر مي کني اين تقصير توِ؟

1161
01:30:21,872 --> 01:30:24,511
نه

1162
01:30:24,708 --> 01:30:28,587
هيچ کس نمي دونست پدرت چي احساس کرد اون هيچي نداد

1163
01:30:28,837 --> 01:30:31,510
اون فقط يه جورايي اونجا بود

1164
01:30:31,716 --> 01:30:34,991
، تو سعي مي کردي باهاش بازي کني
ميدوني ، بياريش باهاش بازي کني

1165
01:30:35,218 --> 01:30:38,210
يا خندشو درياري ... يا کاري
کني لبخند بزنه يا کاري کني

1166
01:30:38,429 --> 01:30:40,545
نميدونم ... عصباني بشه

1167
01:30:42,559 --> 01:30:45,198
اما هيچي

1168
01:30:47,438 --> 01:30:49,998
فقط شبيه اينکه ، آه ، اون پيش از اين مرده بوده

1169
01:30:54,404 --> 01:30:56,553
من يک مردي شبيه اون مي شناختم

1170
01:32:22,693 --> 01:32:26,163
هي-
سلام-

1171
01:32:31,117 --> 01:32:33,756
تولده آرنيه

1172
01:32:33,953 --> 01:32:35,865
من بايد برم خونه

1173
01:33:01,563 --> 01:33:03,076
ممنون-
ممنون-

1174
01:33:03,231 --> 01:33:05,141
سلام منو به مادرت برسون

1175
01:33:06,944 --> 01:33:09,696
هي ، امي ، ببين کي اينجاس؟-
کجا بودي؟-

1176
01:33:09,905 --> 01:33:11,055
تو حالت خوبه؟-
 آره، خوبم-

1177
01:33:11,080 --> 01:33:12,283
 اون زنده س

1178
01:33:32,550 --> 01:33:35,383
امي؟

1179
01:33:35,594 --> 01:33:37,504
آرني کجاست؟

1180
01:33:41,642 --> 01:33:44,554
امي . خواهش مي کنم ، امي

1181
01:33:49,066 --> 01:33:50,976
اون حالش خوبه؟

1182
01:33:53,736 --> 01:33:55,727
فکر مي کنم خودت بپرسي بهتره

1183
01:34:01,702 --> 01:34:04,010
اون کجاس؟

1184
01:34:11,171 --> 01:34:13,365
من موندم کجا ميتونه باشه

1185
01:34:22,346 --> 01:34:24,462
امي؟

1186
01:34:27,310 --> 01:34:30,268
آرني رو نديدي؟

1187
01:34:30,478 --> 01:34:32,946
آم ، نه ، فکر ميکردم با توِ

1188
01:34:33,148 --> 01:34:35,264
نه-
نه؟-

1189
01:34:35,441 --> 01:34:36,874
نه

1190
01:34:44,492 --> 01:34:46,403
آرني؟

1191
01:34:49,329 --> 01:34:52,048
آرني؟ کسي آرني رو نديده؟

1192
01:34:54,334 --> 01:34:56,244
برادرم کجاست؟

1193
01:35:01,174 --> 01:35:03,085
!بوووو

1194
01:35:06,096 --> 01:35:07,848
بو

1195
01:35:16,438 --> 01:35:18,235
بيا اينجا

1196
01:35:18,398 --> 01:35:20,150
تو منو ترسوندي ، رفيق

1197
01:35:22,027 --> 01:35:25,656
تو گيلبرتو ترسوندي گيلبرتو نترسون ، باشه؟

1198
01:35:26,906 --> 01:35:29,705
گيلبرتو نترسون ، باشه؟-
باشه-

1199
01:35:45,215 --> 01:35:47,853
بيا اينجا

1200
01:35:48,050 --> 01:35:50,200
کي تو رو گرفت؟

1201
01:36:06,026 --> 01:36:08,699
بهتره بري با مامان حرف بزني

1202
01:36:12,908 --> 01:36:14,818
مامان؟

1203
01:36:23,459 --> 01:36:25,370
مامان؟

1204
01:36:30,508 --> 01:36:32,543
... کاري که تو کردي

1205
01:36:37,014 --> 01:36:38,845
اون يه پسر درموندس ، گيلبرت

1206
01:36:46,398 --> 01:36:48,912
و بعدش اونجوري غيب ميشي؟

1207
01:36:50,610 --> 01:36:53,407
از اين کار متنفرم

1208
01:36:53,612 --> 01:36:55,648
ميدوني چقدر از اين کار متنفرم

1209
01:36:59,409 --> 01:37:01,923
، تو رفتي بيرون ... و من فکر کردم

1210
01:37:02,120 --> 01:37:04,190
نمي تونم يکي ديگه داشته باشم

1211
01:37:07,709 --> 01:37:11,065
ولي تو برگشتي ، گيلبرت

1212
01:37:11,295 --> 01:37:13,605
چرا؟

1213
01:37:13,799 --> 01:37:15,470
چرا اينکارو کردي؟

1214
01:37:23,681 --> 01:37:25,593
نمي دونم ، مامان

1215
01:37:27,227 --> 01:37:31,539
الان اينجام الان اينجام

1216
01:37:34,859 --> 01:37:37,088
آره ، اينجايي

1217
01:37:38,319 --> 01:37:40,276
تو براي جشنِ تولد برگشتي

1218
01:37:45,327 --> 01:37:48,797
اُه ، گيلبرت

1219
01:37:49,039 --> 01:37:52,792
نمي تونم تصورشو بکنم چجوري واسه شما بچه ها بوده

1220
01:37:55,836 --> 01:37:58,429
ميدونم چقدر سربارتونم

1221
01:37:58,631 --> 01:38:00,542
اينو نگو

1222
01:38:01,925 --> 01:38:04,281
ميدونم

1223
01:38:04,469 --> 01:38:07,188
و اينو ميدونم شماها از وجود من خجالت ميکشين

1224
01:38:08,683 --> 01:38:11,197
نه ، من نميکشم

1225
01:38:11,393 --> 01:38:13,826
نه ، نميکشم

1226
01:38:20,652 --> 01:38:25,042
من هيچ وقت ، هيچ وقت خيال نداشتم که اينجوري باشم

1227
01:38:26,991 --> 01:38:30,505
هيچ وقت نمي خواستم يه جوک باشم

1228
01:38:30,745 --> 01:38:33,861
تو جوک نيستي ، مامان-
هيچ وقت نمي خواستم اينجوري باشم-

1229
01:38:34,080 --> 01:38:36,356
تو جوک نيستي

1230
01:38:36,541 --> 01:38:39,294
تو جوک نيستي-
اُه ، گيلبرت-

1231
01:38:39,503 --> 01:38:43,337
خواهش ميکنم غيب نشو خواهش ميکنم غيب نشو

1232
01:38:49,887 --> 01:38:54,721
!عجله کن !عجله کن-
تو اونقدر بزرگ شدي که تقريبا يه خانومه جووني-

1233
01:38:55,016 --> 01:38:58,247
ممنون-
هي . سلام-

1234
01:38:58,479 --> 01:39:00,390
ميدوني ، من دوست ندارم تو همچين روزي بارون بياد

1235
01:39:00,564 --> 01:39:02,474
ولي تو يه مشکل جدي اساسي داري

1236
01:39:02,649 --> 01:39:06,040
.... تو ديدي چقدر اين هشتي اينجا کج شده؟

1237
01:39:06,277 --> 01:39:09,747
يعني ، اين يه مشکل جديه ، گيلبرت .
.. ما بايد از زير اين بلند شيم

1238
01:39:09,989 --> 01:39:12,947
اول از همه ، بايد اينو پر کنيم
که ديگه اينجا آب توش جمع نشه

1239
01:39:13,158 --> 01:39:15,149
... و بعدش احتمالا چيه؟

1240
01:39:22,084 --> 01:39:23,563
سلام-
سلام-

1241
01:39:23,711 --> 01:39:26,100
سلام ، گيلبرت-
نانا-

1242
01:39:28,548 --> 01:39:31,062
حاضري؟-
براي چي؟-

1243
01:39:32,218 --> 01:39:35,015
.... مي خوام تو رو به ميخوام
بياي با يکي ملاقات کني

1244
01:39:36,722 --> 01:39:38,519
باشه

1245
01:39:38,683 --> 01:39:40,991
سلام ، آرني-
سلام-

1246
01:39:41,185 --> 01:39:44,336
کادوت اينجاس-
آرني ، چي بايد بگي؟-

1247
01:39:44,563 --> 01:39:46,475
!خيلي ممنون

1248
01:39:53,403 --> 01:39:54,882
مامان؟

1249
01:39:57,616 --> 01:40:00,528
مامان ، ميخوام يکيو ملاقات کني

1250
01:40:02,204 --> 01:40:04,876
!نه-
خواهش مي کنم-

1251
01:40:07,417 --> 01:40:09,726
فقط اين بار ، بخاطر من؟-
گيلبرت ، اشکال نداره-

1252
01:40:09,919 --> 01:40:12,911
مي تونيم بعدا اينکارو بکنيم-
نه . اين چيزيه که من ميخوام-

1253
01:40:14,422 --> 01:40:16,653
براي من انجام بده ، خواهش ميکنم

1254
01:40:16,841 --> 01:40:19,719
اين دفعه فرق داره هيچ کَس نمي خنده

1255
01:40:19,928 --> 01:40:22,566
من هيچ وقت ديگه باعث آزارت نميشم ، مامان

1256
01:40:22,763 --> 01:40:25,198
قول ميدم

1257
01:40:26,308 --> 01:40:28,219
خواهش ميکنم

1258
01:40:31,731 --> 01:40:33,687
باشه

1259
01:40:33,858 --> 01:40:37,167
باشه . بکي؟

1260
01:40:46,077 --> 01:40:48,955
مامان ، اين بکيه

1261
01:40:49,163 --> 01:40:51,437
سلام-
سلام-

1262
01:40:58,630 --> 01:41:01,064
من هميشه اين شکلي نبودم

1263
01:41:03,301 --> 01:41:06,055
منم هميشه اين شکلي نبودم

1264
01:41:13,311 --> 01:41:15,620
به من ميگن معجزه-
تو يه معجزه هستي؟-

1265
01:41:15,813 --> 01:41:18,122
من يه معجزه هستم
يه معجزه راه پيما . ميتونم اونو باور کنم-

1266
01:41:18,316 --> 01:41:20,625
من فقط اينو ميذارم اينجا اين بالا

1267
01:41:20,818 --> 01:41:24,094
آه ، خداحافظ-
خداحافظ ، آرني-

1268
01:41:24,321 --> 01:41:26,040
خداحافظ-
مواظب خودت باش-

1269
01:41:35,206 --> 01:41:37,357
بهم خيلي خوش گذشت

1270
01:41:39,877 --> 01:41:41,390
ميدونم

1271
01:41:50,888 --> 01:41:54,517
نمي دونم چي بگم
بگو "خيلي ممنون" ، گيلبرت-

1272
01:41:54,766 --> 01:41:56,836
"بگو "خيلي ممنون

1273
01:42:06,318 --> 01:42:08,230
خيلي ممنون

1274
01:42:16,245 --> 01:42:19,998
خداحافظ-
نه ، اين خداحافظي نيست ، آرني-

1275
01:42:20,248 --> 01:42:24,958
اين شب بخيره . شب بخير شب
بخير به تو ، ولي به من نه

1276
01:42:25,253 --> 01:42:27,323
هي ، اونا اومدن

1277
01:42:27,505 --> 01:42:30,417
خداحافظ !وايستا

1278
01:42:51,153 --> 01:42:53,871
مامان؟

1279
01:42:57,783 --> 01:42:59,580
مامان ، داري چي کار ميکني؟

1280
01:43:06,791 --> 01:43:08,907
براي کار کردن تو دفتر دَني

1281
01:43:11,338 --> 01:43:13,248
فکر ميکردم تو خوشحال ميشي

1282
01:43:13,423 --> 01:43:15,334
اُه ، من خوشحالم

1283
01:43:17,803 --> 01:43:20,111
پس چشاتو ببند

1284
01:43:46,996 --> 01:43:49,793
امي؟ امي؟

1285
01:43:54,837 --> 01:43:56,748
استراحت کن ، مامان

1286
01:43:58,548 --> 01:44:00,460
تو لياقتشو داري استراحت کني

1287
01:44:02,760 --> 01:44:05,797
امي ، پسر تولديم رو برام بيار

1288
01:44:06,013 --> 01:44:07,924
من پسر تولديمو ميخوام-
باشه-

1289
01:44:08,098 --> 01:44:11,489
اينجا ، مامان اينجا آبه

1290
01:44:11,727 --> 01:44:13,638
گيلبرت

1291
01:44:17,692 --> 01:44:20,046
تو شواليه من با زرهي که سوسو ميزني

1292
01:44:20,235 --> 01:44:22,191
اينو ميدونستي؟

1293
01:44:23,362 --> 01:44:25,318
فکر کنم منظورت درخشيدنه

1294
01:44:26,365 --> 01:44:29,676
نه سو سو

1295
01:44:29,910 --> 01:44:32,141
تو سو سو ميزني و ميدرخشي

1296
01:44:39,461 --> 01:44:44,012
استراحت کن ، باشه؟ يکم بخواب

1297
01:45:00,230 --> 01:45:02,141
!هي

1298
01:45:04,359 --> 01:45:06,270
!مامان

1299
01:45:08,197 --> 01:45:10,836
!مامان !مامان

1300
01:45:11,033 --> 01:45:13,262
پاشو

1301
01:45:15,370 --> 01:45:17,281
تو قايم شدي ، هان؟

1302
01:45:19,666 --> 01:45:21,576
اينو ميدونم

1303
01:45:24,378 --> 01:45:26,289
!پاشو

1304
01:45:28,590 --> 01:45:32,503
مامان ، پاشو

1305
01:46:04,874 --> 01:46:08,230
مامان ، ديگه بسه

1306
01:46:08,460 --> 01:46:10,530
بسه ، مامان

1307
01:46:14,007 --> 01:46:15,521
بس کن

1308
01:46:22,056 --> 01:46:24,776
آرني؟ آرني؟

1309
01:46:27,520 --> 01:46:29,430
چي شده؟

1310
01:46:29,605 --> 01:46:31,517
!چي شده؟ بس کن

1311
01:46:32,733 --> 01:46:35,089
!گيلبرت

1312
01:46:35,277 --> 01:46:37,188
!گيلبرت

1313
01:46:38,698 --> 01:46:40,848
!آرني-
!نکن ... بده ... بسه-

1314
01:47:20,902 --> 01:47:22,814
!مامان

1315
01:47:36,042 --> 01:47:38,158
من به افراد بيشتري احتياج دارم ، امي

1316
01:47:39,628 --> 01:47:43,223
هي ، چراغارو بزن بزنشون

1317
01:47:43,466 --> 01:47:46,822
شايد شما به گارد ملي احتياج پيدا
کنين که اونو از اونجا بيرون بيارين

1318
01:47:47,053 --> 01:47:48,964
براي اين متاسفم

1319
01:48:00,190 --> 01:48:02,623
از- از جرثقيل استفاده ميشه
که اونو بيارن بيرون

1320
01:48:07,154 --> 01:48:09,270
اينجا جمعيت جمع ميشه

1321
01:48:11,157 --> 01:48:13,513
فقط ميدونم کلي شلوغ ميشه

1322
01:49:22,892 --> 01:49:25,042
اون خيلي خوشگله

1323
01:49:25,227 --> 01:49:27,787
اون جوک نيست . اون جوک نيست

1324
01:49:37,822 --> 01:49:40,097
نميذارم  يه جوک بشه

1325
01:50:01,427 --> 01:50:03,019
آرني

1326
01:50:05,222 --> 01:50:07,453
ما به کمکت احتياج داريم

1327
01:53:20,237 --> 01:53:22,626
گيلبرت ، اين اونان؟

1328
01:53:22,823 --> 01:53:25,178
نه. نه ، هنوز نه

1329
01:53:25,368 --> 01:53:28,644
کي اونا ميان؟-
خيلي زود-

1330
01:53:28,870 --> 01:53:30,986
خيلي زود

1331
01:53:31,164 --> 01:53:33,724
برادرم آرني 19 ساله شد

1332
01:53:34,959 --> 01:53:37,996
نوزده ساله

1333
01:53:38,213 --> 01:53:40,727
گيلبرت ، اونجارو نگا

1334
01:53:40,924 --> 01:53:43,357
به امي يه شغل شيريني پزي
تو " دس مُنس " پيشنهاد شده

1335
01:53:43,551 --> 01:53:45,143
اين اونان؟-
آره ، اونان-

1336
01:53:45,302 --> 01:53:47,941
الن نميتونه صبر کنه که مدرسشو عوض کنه

1337
01:53:48,139 --> 01:53:49,890
آرني ازم پرسيد اگه ما هم
بخوايم .... بريم ، و من گفتم

1338
01:53:50,057 --> 01:53:54,493
خب ، ما هر جا بخوايم ميتونيم
" " بريم ، اگه بخوايم

1339
01:53:54,770 --> 01:53:57,648
!بکي-
ما هر جا بخوايم ميتونيم بريم-

1340
01:53:57,856 --> 01:53:59,766
بکي داره مياد ، هان ، گيلبرت؟

1341
01:53:59,942 --> 01:54:02,136
آره . داره مياد

1342
01:54:02,318 --> 01:54:04,548
!بکي

1343
01:54:04,737 --> 01:54:06,967
بيا !بيا ، گيلبرت

1344
01:54:24,048 --> 01:54:25,685
!هي

1345
01:54:30,345 --> 01:54:32,255
!سلام !سلام

1346
01:54:32,430 --> 01:54:34,990
!سلام !سلام

1347
01:54:36,517 --> 01:54:39,314
سلام-
حالت چطوره؟-

1348
01:54:41,362 --> 01:54:49,162
DarkSeed :ويرايش و تنظيم

