﻿1
00:01:24,045 --> 00:01:30,490
در يکم نوامبر سال 1959 ،جمعيت نيويورک 8/042/783 نفر بود

2
00:01:31,261 --> 00:01:35,838
با حساب اينکه هر کدومشون 170 سانت قدشون باشه،اونا رو روي هم قرار بدين

3
00:01:35,972 --> 00:01:40,015
طولشان از ميدان تايم،تا حوالي کراچي پاکستان خواهد بود

4
00:01:40,142 --> 00:01:44,555
من به علت اينکه در کمپاني بيمه ي
Consolidated Life
کار ميکنم اين گونه واقعيت هارو ميدونم

5
00:01:44,689 --> 00:01:47,224
ما يکي از 5 کمپاني هاي برتر کشور هستيم

6
00:01:47,357 --> 00:01:51,142
دفتر مرکزي ما 31/259 کارمند داره

7
00:01:51,277 --> 00:01:55,605
که از جمعيت کل ،...اه...ناتچز مي سي سي پي بيشتره

8
00:01:55,739 --> 00:01:58,741
.من در طبقه ي نوزدهم کار ميکنم
...حوزه بيمه نامه هاي عادي

9
00:01:58,866 --> 00:02:02,993
،قسمت حسابداري حق بيمه
W بخش
ميز شماره 861

10
00:02:03,538 --> 00:02:08,164
اسم من "سي سي بکستر"هستش
سي براي کالوين،سي براي کليفورد
اما بيشتر مردم منو "باد" صدا ميکنن

11
00:02:08,293 --> 00:02:13,451
،من سه سال و 10 ماهه که اينجا کار ميکنم
و حقوقي که ميگيرم هفته اي 94.70 دلاره

12
00:02:23,679 --> 00:02:26,882
ساعت کار سازمان ما 8:50 تا 5:20 هستش

13
00:02:27,017 --> 00:02:29,054
...

14
00:02:31,852 --> 00:02:36,810
آنها در طبقات متوالي هستند ،بنابراين 16 آسانسور
...ترتيب جابه جايي کارمندان رو ميدن

15
00:02:36,940 --> 00:02:39,396
...بدون هيچ گونه مشکل ترافيکي

16
00:02:39,527 --> 00:02:44,687
من خودم به شخصه بيشتر اوقات يکي دو ساعت اضافي واسه کار تو دفتر ميمونم

17
00:02:44,823 --> 00:02:46,898
مخصوصاً وقتي هوا بد باشه

18
00:02:47,034 --> 00:02:50,615
.نه به خاطر اينکه من آدم زياده خواهي باشم
فقط يه راه باي کشتن وقته

19
00:02:50,745 --> 00:02:53,448
تا زماني که اوضاع براي رفتن به خونه مناسب باشه

20
00:02:53,580 --> 00:02:57,031
ميبينيد،من اين مشکل کوچيک رو در رابطه با آپارتمانم دارم

21
00:02:58,625 --> 00:03:01,875
من در خيابان 60 غربي زندگي ميکنم
فقط يه نصفه محله با پارک مرکزي فاصله داره،

22
00:03:02,004 --> 00:03:05,171
،اجاره خونه ي من 85 دلار در ماهه
...که سابقاً تا جولاي گذشته 80 دلار بوده

23
00:03:05,299 --> 00:03:09,211
تا وقتي که صاحبخونه،خانم ليبرمن،يه تهويه مطبوع دست دوم کارگذاشت

24
00:03:09,343 --> 00:03:15,013
.واقعاً آپارتمان نازيه
ابداً تجملي نيست،ولي يه جورايي دنجه
کاملاً مناسب يه آدم مجرد

25
00:03:15,141 --> 00:03:18,591
تنها مشکل اينه که من نميتونم هميشه هروقت دلم خواست برم توش

26
00:03:32,364 --> 00:03:35,696
...قطعش کن سيلويا
بايد از اينجا بريم بيرون

27
00:03:35,825 --> 00:03:38,861
واسه چي مضطربي؟
من ميخوام يه پيک ديگه مارتيني بزنم

28
00:03:38,994 --> 00:03:41,152
خواهش ميکنم سيلويا،ساعت نه و ربعه

29
00:03:41,287 --> 00:03:44,620
اولش که نميتونستي صبر کني که منو بياري اينجا،اما حالا همش عجله ،عجله،عجله

30
00:03:44,750 --> 00:03:47,950
باعث ميشه که آدم احساس بي ارزش بودن بکنه-
موضوع اين نيست عزيزم-

31
00:03:48,085 --> 00:03:50,872
اما من به اون يارو قول دادم که تا ساعت 8 من اينجا رو خالي کنم

32
00:03:51,006 --> 00:03:56,627
کدوم يارو؟اينجا آپارتمان کيه؟ -
چه فرقي ميکنه؟ يه کسخلي که تو دفتر کار ميکنه -

33
00:04:10,104 --> 00:04:12,511
شب خوش آقاي بکستر -
خانوم ليبر من -

34
00:04:12,648 --> 00:04:17,605
عجب هوايي شده.حتماً اين  هواي احمقانه  از طرف دماغه کاناورال مياد

35
00:04:18,945 --> 00:04:23,652
شما پشت در موندين؟ -
نه،نه .فقط منتظر يه دوستم -

36
00:04:24,200 --> 00:04:27,567
شب به خير خانوم ليبرمن -
شب به خير آقاي بکستر -

37
00:04:45,510 --> 00:04:48,178
کجا زندگي ميکني؟ -
بهت که گفتم.پيش مامانم -

38
00:04:48,304 --> 00:04:51,506
اون کجا زندگي ميکنه؟ -
خيابان 179،توي برانکس -

39
00:04:51,640 --> 00:04:56,632
خيلي خوب،من ميبرمت مترو -
غلط کردي! يه تاکسي دربست واسم ميگيري -

40
00:04:56,768 --> 00:05:00,683
چرا شما خانوما همتون تو برانکس زندگي ميکنين؟ -
تو دختراي ديگه رو هم مياري اينجا؟ -

41
00:05:00,815 --> 00:05:03,684
.ابداً نه.من يه مرد متاهل خوشحالم -

42
00:05:43,018 --> 00:05:46,136
.سلام خانوم دريفوس -
مشکلي پيش اومده؟ -

43
00:05:46,270 --> 00:05:50,348
إ ،نه.من فکر کنم کليدهام افتاده.اها، اينجاست

44
00:05:50,481 --> 00:05:52,973
عجب سروصدايي از آپارتمانت ميومد

45
00:05:53,109 --> 00:05:55,229
شايد دزد زده؟

46
00:05:55,360 --> 00:05:59,822
نگران نباش.اينجا چيزي وجود نداره که کسي دوست داشته باشه بدزده.شب به خير

47
00:06:31,057 --> 00:06:33,094
...

48
00:06:38,815 --> 00:06:43,357
بخشيد که مزاحمت ميشم رفيق،اما خانوم کوچولو
کفش راحتي ها شو  جا گذاشته

49
00:06:43,485 --> 00:06:46,984
آقاي کيرکبي،نميخوام شاکي باشم اما شما قرار بود ساعت هشت اينجا رو خالي کني

50
00:06:47,114 --> 00:06:51,692
خودم ميدونم،اما مسائل هميشه که مثل اتوبوسهاي شرکت گري هاند سر وقت پيش نميرن

51
00:06:51,827 --> 00:06:54,493
...تو تابستون اهميتي نميدم،اما توي يه شب باراني

52
00:06:54,620 --> 00:06:57,289
من هنوزشامم رو نخوردم -
البته ، لبته -

53
00:06:57,414 --> 00:06:59,452
!اوه

54
00:06:59,833 --> 00:07:02,999
من تو کارگزيني چيزهاي خوبي در مورد تو به شلددريک رسوندم

55
00:07:03,126 --> 00:07:04,704
آقاي شلدريک؟ -
درسته -

56
00:07:04,837 --> 00:07:08,786
ما در مورد ترفيع و  نيروهاي کار گفتگو کرديم
بهش گفتم که تو پسر درخشاني هستي

57
00:07:08,925 --> 00:07:13,051
.اونها هميشه دنبال مدير اجرايي جوون ميگردن
تو در راه پشرفت هستي

58
00:07:13,179 --> 00:07:17,043
.و همچنين مشروبت هم تموم شده -
،آقاي آيکلبرگر، که تو دايره رهن و وام هستش

59
00:07:17,180 --> 00:07:21,641
...ديشب جشن هالووين داشت
يه مقدار ودکا و ورموت واسه من کنار بذار و اسم منم - روش بنويس

60
00:07:21,770 --> 00:07:26,062
بله آقاي کيرکبي.شما  هنوز بابت دوتا بطري آخري به  - من بدهکارين
جمعه پولشو بهت ميدم -

61
00:07:26,190 --> 00:07:31,431
اوه،و چي به سر اون بيسکويت پنيري هاي کوچولو که قبلاً داشتي اومد؟

62
00:07:33,654 --> 00:07:35,694
بيسکويتهاي پنيري؟

63
00:08:14,063 --> 00:08:16,101
.سلامتي

64
00:08:33,453 --> 00:08:36,027
شب خوش ،بکستر -
سلام دکتر،تماس دير وقت داشتي؟ -

65
00:08:36,165 --> 00:08:40,826
آره،يه احمقي تو اسکرفت يه ساندويچ دوبل خورده بود،خلال دندون رو هم همراش خورده بود

66
00:08:42,877 --> 00:08:45,548
خيلي خوب،شب بخير دکتر -
بگو ببينم بکستر -

67
00:08:45,673 --> 00:08:49,504
اون طوري که تو اون چيزا رو ميزني تو رگ،
.حتماً کليه هاي سفت و سختي داري

68
00:08:49,634 --> 00:08:53,845
اينا واسه من نيست.هر چند وقت يکبار چند تا مهمون واسه نوشيدن دارم

69
00:08:53,972 --> 00:08:57,055
حقيقت امر اينه که تو بايد هم  مرد آهني اين اطراف باشي

70
00:08:57,183 --> 00:09:00,468
با توجه به چيزايي که از پشت ديوار ها ميشنوم،تو هر شب مشغولي

71
00:09:00,602 --> 00:09:05,062
متاسفم اگه صداش زياد بوده -
و بعضي وقتها هم که روزي دوبار مشغولي -

72
00:09:05,816 --> 00:09:09,230
يه آدم بي دست و پايي مثل تو -
آره.خوب،بعداً ميبينمت دکتر -

73
00:09:09,360 --> 00:09:13,108
مدوني،من دارم توي مرکز درماني کلمبيا يه سري تحقيقات انجام ميدم

74
00:09:13,239 --> 00:09:15,527
ميتوني يه لطفي به ما بکني؟ -
من؟ -

75
00:09:15,657 --> 00:09:19,489
وقتي که وصيت نامتو نوشتي و خواستي بارتو از دنيا ببندي

76
00:09:19,618 --> 00:09:23,699
ميشه لطف کني جسدتو به  دانشگاه اهدا کني؟

77
00:09:23,832 --> 00:09:28,124
بدن من؟متاسفانه ناکام خواهيد موند
شب بخير دکتر

78
00:09:29,502 --> 00:09:31,541
آرومترش کن پسر

79
00:10:10,078 --> 00:10:12,116
اوه،تو رو خدا

80
00:10:19,587 --> 00:10:24,212
از طرف بزرگترين مجموعه فيلمهاي کلاسيک،با افتخار :تقديم ميکنيم

81
00:10:24,341 --> 00:10:26,746
گرتا گاربو،جان باري مور

82
00:10:26,884 --> 00:10:31,011
جوآن کرافورد،والاس بيري و لايونل باري مور

83
00:10:31,138 --> 00:10:33,890
"در :  "گراند هتل

84
00:10:34,683 --> 00:10:37,219
اما قبل از اون،صحبتي از طرف اسپانسر ما

85
00:10:37,352 --> 00:10:41,679
اگه به صورت مدرن سيگار ميکشيد،گول ادعا هايي که در مورد فيلتر هاي دروغي ميشه رو نخوريد

86
00:11:06,085 --> 00:11:09,453
...

87
00:11:12,839 --> 00:11:15,628
" و حالا : "گرند هتل

88
00:11:15,760 --> 00:11:18,545
... با شرکت گرتا گاربو،جان بري مور

89
00:11:18,678 --> 00:11:22,212
جوآن کرافورد،والاس بيري و لايونل بري مور

90
00:11:22,933 --> 00:11:26,679
اما قبل از اون،يه صحبتي از طرف اون يکي اسپانسر ما

91
00:11:26,809 --> 00:11:30,475
دوستان،آيا دندون مصنوعي تون لق هستش؟

92
00:11:43,701 --> 00:11:45,741
...

93
00:11:56,405 --> 00:11:58,197
الو؟ -
سلام رفيق -

94
00:11:58,325 --> 00:12:02,156
من تو بار خيابون 61 هستم و  گفتم بايستي يه زنگي بهت بزنم

95
00:12:02,286 --> 00:12:04,823
...اين واقعاً مهربوني شما رو ميرسونه اما
شما کي هستين؟

96
00:12:04,956 --> 00:12:07,445
دوبيش.جو دوبيش،تو قسمت مديريت

97
00:12:07,582 --> 00:12:11,365
اوه بله.صداتون رو نشناختم -
اشکالي نداره رفيق -

98
00:12:11,503 --> 00:12:16,045
همونطوري که ميگفتم من اينجا تو خيابون 61 ام هستم و فکر کنم که شانسم گل کرده

99
00:12:17,257 --> 00:12:21,255
متاسفم آقاي دوبيش.من دوست دارم که به شما رفيق رفقا کمک کنم ولي الان يه جورايي ديروقته

100
00:12:21,386 --> 00:12:25,714
چرا نذاريمش واسه يه وقت ديگه؟ -
گوش کن بچه جون،نميتونم بيخيال اين يکي بشم -

101
00:12:25,849 --> 00:12:28,552
طرف مثل  " ماريلين مونرو "  ميمونه

102
00:12:28,683 --> 00:12:32,928
.من الان تو رخت خوابم و يه قرص خواب هم خوردم
پس متاسفانه جوابم منفيه

103
00:12:33,480 --> 00:12:37,608
.ما داريم درجه بندي کارامدي ماهانه رو انجام ميديم
من دارم اسمت رو تو ده نفر اول مينويسم

104
00:12:37,735 --> 00:12:39,976
تو که نميخواي از دستش بدي،ميخواي؟

105
00:12:40,111 --> 00:12:44,853
نه.اما چطوري تو دفتر موثر باشم وقتي نميتونم شبها به قدر کافي بخوابم؟

106
00:12:44,988 --> 00:12:49,116
.الان هنوز ساعت يازدهه
و من مکانت رو فقط واسه 45 دقيقه ميخوام

107
00:12:51,369 --> 00:12:54,285
.من احساس تنهايي ميکنم
داري با کي حرف ميزني؟

108
00:12:54,412 --> 00:12:58,412
با مادرم -
اوه،اين خيلي دوست داشتنيه.خيلي دوست داشتني-

109
00:12:59,044 --> 00:13:00,668
!اوه

110
00:13:02,045 --> 00:13:04,879
بکنش 30 دقيقه،نظرت چيه رفيق؟ها؟

111
00:13:05,466 --> 00:13:08,800
من مشروبم تموم شده،هيچ ليوان تميزي هم پيدا ...نميشه اينجا

112
00:13:08,927 --> 00:13:12,591
هيچ  بيسکوئيت پنيري نيست.کلاً هيچي ندارم -
تو دراين باره نگران نباش -

113
00:13:12,721 --> 00:13:15,555
فقط کليد رو بذار زير پادري و بزن بيرون

114
00:13:15,682 --> 00:13:17,719
.چشم،آقاي دوبيش

115
00:13:18,685 --> 00:13:21,305
هرچي شما بگين آقاي دوبيش

116
00:13:22,145 --> 00:13:25,896
.اصلاً مشکلي نيست آقاي دوبيش
!مهمون من باشيد

117
00:13:26,860 --> 00:13:29,728
ما هيچ وقت اينجا تعطيل نميکنيم

118
00:13:33,490 --> 00:13:35,530
!  " شبيه ماريلين مونرو"

119
00:14:18,987 --> 00:14:21,904
همينجاست؟ -
آره -

120
00:14:22,031 --> 00:14:23,989
چقدر شد؟ -
هفتاد سنت -

121
00:14:24,118 --> 00:14:26,155
پول رو در مياري؟آره؟ -

122
00:14:27,867 --> 00:14:29,908
هي،مواظب ناخن هات باش

123
00:14:31,291 --> 00:14:33,327
يه دلار بهش بده -
متشکرم خانوم -

124
00:14:35,250 --> 00:14:37,289
!بذار سر جاش عزيزم

125
00:14:39,255 --> 00:14:41,210
آفرين دختر خوب

126
00:14:41,339 --> 00:14:44,507
مطمئني که فکر خوبيه؟ -
نميتونم به چيزي بهتر از اين فکر کنم -

127
00:14:44,635 --> 00:14:46,921
داريم دير وقت سرزده ميريم سراغ مادرت

128
00:14:47,050 --> 00:14:51,679
.نگران اون زن سالخورده نباش
يه جيغ و داد ميکنه و ميره پي کارش

129
00:14:59,981 --> 00:15:02,018
...

130
00:15:07,780 --> 00:15:09,817
کليد رو بردار،باشه؟

131
00:15:10,487 --> 00:15:12,777
اونجا نه! زير پادري

132
00:15:12,908 --> 00:15:15,612
زير پادري؟ -
آره.بجنب -

133
00:15:16,370 --> 00:15:18,823
بازش کن.ما تمام شب رو وقت نداريم

134
00:15:22,249 --> 00:15:25,745
اينجا آپارتمان مادرته؟ -
درسته -

135
00:15:39,513 --> 00:15:42,004
ميلدرد! اون دوباره رو کاره

136
00:16:33,182 --> 00:16:35,591
صبح بخير آقاي کيرکبي -
چطوري بکستر؟ -

137
00:16:35,728 --> 00:16:39,642
اونا اين روزها حسابي سرتو شلوغ کردن؟ -
بله قربان.واقعاً -

138
00:16:39,773 --> 00:16:43,438
صبح بخير آقاي کسل،خانوم رابينسون،آقاي ويليامز
خانوم ليوينگستون

139
00:16:43,568 --> 00:16:46,402
صبح بخير آقاي مک کلوي،خانوم شوبرت،آقاي ديويس

140
00:16:46,529 --> 00:16:49,231
صبح بخير آقاي کيرکبي
صبح بخير آقاي بکستر

141
00:16:49,364 --> 00:16:52,198
صبح بخير خانوم کيوبليک -
همش همينه.راش بنداز -

142
00:16:52,325 --> 00:16:54,781
مواظب در باش،لطفاً..ميخوايم بريم بالا

143
00:16:58,289 --> 00:17:01,703
با موهات چيکار کردي؟ -
منو عصبي ميکرد،واسه همين کوتاشون کردم -

144
00:17:01,833 --> 00:17:05,118
اشتباه بزرگي بود،مگه نه؟ -
نه،يه جورايي خوشم مياد -

145
00:17:05,253 --> 00:17:07,957
سرما خوردي -
آره.بهتره که زياد نزديک نشي -

146
00:17:08,089 --> 00:17:09,999
من هيچ وقت سرما نميخورم -
واقعاً؟ -

147
00:17:10,134 --> 00:17:12,966
من يه مجله در مورد بيماريها خوندم و فهميدم که

148
00:17:13,094 --> 00:17:17,719
مردم نيويورک که بين 20 و 50 سال دارند،سالي به طور متوسط دوبار و نيم سرما ميخورن

149
00:17:17,846 --> 00:17:20,302
باعث ميشه من به وحشت بيفتم -
چرا؟ -

150
00:17:20,434 --> 00:17:24,680
اگه من يه سال سرما نخورم،يه بيچاره ي بدبخت ديگه بايد سالي 5 بار سرما بخوره

151
00:17:24,813 --> 00:17:28,395
آره.اون منم -
تو ميبايست امروز رو تو رختخواب ميموندي -

152
00:17:28,524 --> 00:17:30,977
من ميبايست ديشب تو رختخواب ميموندم

153
00:17:31,775 --> 00:17:33,317
!  طبقه 19

154
00:17:36,572 --> 00:17:38,280
مواظب جلو پات باش

155
00:17:38,407 --> 00:17:40,980
! و مواظب دستات باش آقاي کيرکبي -
جانم؟ -

156
00:17:41,118 --> 00:17:44,614
... يه روز از همين روزا اين درو روت ميبندم و

157
00:17:46,873 --> 00:17:48,616
! بعدي طبقه ي بيستم

158
00:17:49,289 --> 00:17:53,075
پسر،دوست دارم کيبليک رو سوار يه آسانسور آهسته به طرف چين کنم

159
00:17:53,212 --> 00:17:56,792
اون بهترين متصدي تو اين ساختمونه -
من خودمم بهترينم -

160
00:17:56,923 --> 00:18:00,006
اما اصلاً به من وقت ملاقات نميده -
شايد به خاطر نوع نزديک شدنت باشه -

161
00:18:00,134 --> 00:18:03,916
خيلي از بچه هاي اينجا همه جور روش نزديک شدن رو امتحان کردن،ولي بي نتيجه بوده

162
00:18:04,052 --> 00:18:08,216
ميخواد چيو ثابت کنه؟ -
شايد اون فقط يه دختر خوب و قابل احترامه -

163
00:18:08,348 --> 00:18:10,840
آقا رو !مرتيکه ي سوسول

164
00:18:15,814 --> 00:18:17,851
...

165
00:18:36,158 --> 00:18:40,156
سلام.آقاي دوبيش؟
بکستر هستم.از طبقه ي نوزدهم

166
00:18:40,286 --> 00:18:42,028
! اوه،رفيق

167
00:18:42,163 --> 00:18:47,119
.ميخواستم همين الان باهات تماس بگيرم
بابت اون کثيف کاري روي ديوار نشيمن معذرت ميخوام

168
00:18:47,252 --> 00:18:51,412
دوست من اصرار داشت که پيکاسو آدم مفت خوري بوده، واسه همين شروع کرد به نقاشي کردن اون ديوار

169
00:18:51,547 --> 00:18:54,004
به خاطر پيکاسو نيست که تماس گرفتم

170
00:18:54,133 --> 00:18:58,792
.در مورد کليد آپارتمانمه
قرار بود بذاريش زير پادري

171
00:18:59,094 --> 00:19:02,095
اما من گذاشتم.کاملاً يادم مياد که همونجا گذاشتمش

172
00:19:02,305 --> 00:19:05,304
اوه،کليد رو پيدا کردم،باشه؟
! ولي يه کليد اشباهي رو

173
00:19:05,849 --> 00:19:11,682
جداً؟تعجبي نداره که چرا امروز نتوستم وارد توالت ويژه بشم

174
00:19:11,812 --> 00:19:14,268
! و من نميتونم وارد آپارتمانم بشم

175
00:19:14,400 --> 00:19:18,347
و ساعت 4 صبح مجبورم صاحب خونه رو بيدار کنم و باهاش بزنم و برقصم

176
00:19:18,484 --> 00:19:21,735
.واقعا شرمنده ام
الان کليد رو ميفرستم پائين

177
00:19:21,864 --> 00:19:23,820
و راجع به ترفيعت

178
00:19:23,950 --> 00:19:27,150
گذارش لياقت رو به آقاي شلدرک در کارگزيني ميفرستم

179
00:19:27,283 --> 00:19:29,740
ممکنه قبل از پايان روز خبرش رو بشنوي

180
00:19:29,871 --> 00:19:31,908
ممنونم آقاي دوبيش

181
00:19:34,876 --> 00:19:36,914
...

182
00:19:58,895 --> 00:20:00,887
از طرف آقاي دوبيش

183
00:20:01,022 --> 00:20:03,061
صبر کن

184
00:20:13,741 --> 00:20:15,780
براي آقاي دوبيش

185
00:20:39,264 --> 00:20:41,089
وندرهوف ، روابط عمومي

186
00:20:41,225 --> 00:20:43,262
اوه بله،بکستر.يه لحظه صبر کن

187
00:20:43,392 --> 00:20:46,678
بسياز خوب خانوم فينچ ،هر چي تا الان داريم رو تايپ کن

188
00:20:49,229 --> 00:20:51,601
...ببينيد،من واسه امشب شما يادداشت کرده بودم

189
00:20:51,732 --> 00:20:55,066
ولي بايد خودم از خونه استفاده کنم ،پس مجبورم که کنسلش کنم

190
00:20:55,195 --> 00:20:58,063
اما تولدشه.من کيک رو سفارش دادم

191
00:20:58,196 --> 00:21:03,356
اما من مريضم.يه سرماخوردگي و تب وحشتناکي گرفتم.مجبورم دقيقاً بعد از کار برم تو رختخواب

192
00:21:03,493 --> 00:21:07,240
اگه سرما خوردي،برو به يه حموم ترکي
شب رو اونجا بگذرون تا عرق کني

193
00:21:07,370 --> 00:21:11,533
اونطوري که آدم ذات الريه ميگيره ، و اگه من ذات الريه بگيرم يه ماه تو رختخواب خواهم بود

194
00:21:11,665 --> 00:21:16,077
باشه.متوجه شدم.پس مجبوريم که بندازيم واسه چهارشنبه شب آينده

195
00:21:16,212 --> 00:21:21,797
تنها شبيه که ميتونم جيم بشم -
چهاشنبه ،چهاشنبه ....چهاشنبه -

196
00:21:23,342 --> 00:21:25,713
.قبلاً اسم کسي رو نوشتم

197
00:21:25,845 --> 00:21:28,714
.ببينم چيکار ميتونم بکنم
بهت زنگ ميزنم

198
00:21:39,066 --> 00:21:43,191
آقاي آيکلبرگ -
اوه،بله ،بکستر.مشکلت چيه؟ -

199
00:21:45,029 --> 00:21:50,152
چهارشنبه ماليده شده؟
خوب اين يه خورده برنامه کاري منو به هم ميريزه

200
00:21:50,283 --> 00:21:53,567
پنجشنبه؟نه،پنجشنبه ها گيرم

201
00:21:54,953 --> 00:21:58,202
بذار برنامه ريزيش کنيم قرار رو واسه...جمعه

202
00:21:58,331 --> 00:22:00,371
جمعه

203
00:22:01,293 --> 00:22:04,042
.ببينم چيکار ميتونم بکنم
بهت زنگ ميزنم

204
00:22:09,717 --> 00:22:14,626
از نظر حق بيمه اي و صورتحسابي ،ما 18 درصد از اکتبر پارسال جلوتريم

205
00:22:14,761 --> 00:22:16,800
...

206
00:22:17,348 --> 00:22:20,430
الو؟ بله،بکستر .چه خبرا ؟

207
00:22:20,557 --> 00:22:23,808
به جاي جمعه،امکانش هست که به پنجشنبه موکول کني؟

208
00:22:23,937 --> 00:22:26,722
به من لطف بزرگي ميکني

209
00:22:27,147 --> 00:22:29,602
بذار يه نگاه بندازم
باهات تماس ميگيرم

210
00:22:31,359 --> 00:22:33,896
شرکت
Consolidated Life
الان وصلتون ميکنم

211
00:22:34,028 --> 00:22:35,985
سيلويا ،واسه توئه

212
00:22:36,114 --> 00:22:37,905
بله؟

213
00:22:38,032 --> 00:22:39,690
اوه ،سلام

214
00:22:39,826 --> 00:22:43,157
معلومه که سالم رسيدم خونه
تو به من 45 سنت بدهکاري

215
00:22:43,286 --> 00:22:46,986
ببين سيلويا،به جاي جمعه ،ميتونيم بندازيمش واسه پنجشنبه شب ؟

216
00:22:47,290 --> 00:22:52,365
پنجشنبه؟! خوب اون موقع برنامه دست نيافتني هارو ! داره با اجراي باب استک

217
00:22:52,710 --> 00:22:54,750
باب کي؟

218
00:22:55,215 --> 00:22:58,913
.خيلي خوب، ميتونيم تو آپارتمان تماشاش کنيم
! عجب مضوع مهمي

219
00:23:03,094 --> 00:23:05,715
.الو،بکستر؟ واسه پنجشنبه رديفه

220
00:23:06,389 --> 00:23:08,428
ممنونم آقاي کيرکبي

221
00:23:17,983 --> 00:23:20,555
آقاي آيکلبرگ،واسه جمعه رديفه

222
00:23:28,074 --> 00:23:30,944
آقاي وندرهوف؟واسه چهارشنبه رديفه

223
00:23:41,878 --> 00:23:43,786
بسيارخوب،بهش ميگم

224
00:23:43,919 --> 00:23:47,754
.هي،بکستر،از کارگزيني بود
منشي آقاي شلدرک

225
00:23:47,884 --> 00:23:52,840
تو اين 20 دقيقه سعي ميکرده تو رو بگيره
اونا اون بالا ميخوانت

226
00:23:53,723 --> 00:23:58,596
داري ترفيع ميگيري؟يا اخراج ميشي؟ -
ميخواي يه شرط کوچولو ببندي؟ -

227
00:23:58,726 --> 00:24:02,937
... من دوبرابر تو اينجا بودم اما -
سر يه دلار چي؟ -

228
00:24:03,063 --> 00:24:04,640
!شرطه ها

229
00:24:18,803 --> 00:24:21,044
بالا ميري؟ -
اوه!معذرت ميخوام -

230
00:24:21,179 --> 00:24:27,262
طبقه 27 لطفاً ،با احتياط رانندگي کن.تو داري يه محموله ي با ارزش رو حمل ميکني
منظورم از نظر نيروي انسانيه

231
00:24:27,683 --> 00:24:28,882
بيست و هفت

232
00:24:29,019 --> 00:24:32,969
ممکنه که درک نکني،ولي من از لحاظ لياقت جزء ده نفر برتر هستم

233
00:24:33,106 --> 00:24:35,892
و اين از لحاظ ترفيع ،ممکنه که روز موعود باشه

234
00:24:36,026 --> 00:24:38,693
داري کم کم شبيه آقاي کيرکبي ميشي

235
00:24:38,818 --> 00:24:42,863
چرا که نه،وقتي که دارن منو مندازن اون بالا بالاها -
شما بهترين فرد براي اين اتفاق هستيد -

236
00:24:42,989 --> 00:24:46,690
ميدوني،شما تنها کسي هستيد که کلاهشو تو آسانسور برميداره

237
00:24:46,826 --> 00:24:49,113
مرداي توي آسانسورها يه جوريشون ميشه

238
00:24:49,246 --> 00:24:52,246
.به خاطر تغيرات ارتفاعه
خون ناگهان به طرف مغزشون ميره

239
00:24:52,373 --> 00:24:55,574
...ميتونم داستانهايي رو بهت بگم که -
دوست دارم بشنومشون -

240
00:24:55,708 --> 00:24:58,281
ميتونيم گاهي اوقات تو کافه تريا يه غذايي بخوريم

241
00:24:58,420 --> 00:25:00,375
يا بعضي شبها،بعد کار؟

242
00:25:00,504 --> 00:25:02,663
27 -
اوه -

243
00:25:02,799 --> 00:25:05,466
اميدوارم همه چيز خوب پيش بره -
منم اميدوارم -

244
00:25:05,592 --> 00:25:08,342
چرا اونا امروز بايد با من تماس بگيرن،با اين سرماخوردگي

245
00:25:08,469 --> 00:25:10,924
ظاهرم چطوره؟ -
خوبه.صبر کن -

246
00:25:11,805 --> 00:25:13,382
ممنونم

247
00:25:13,516 --> 00:25:18,343
متوجه بودم که وقتي توي آسانسور بودي،هميشه يه گل به لباست ميزدي

248
00:25:18,479 --> 00:25:20,971
موفق باشي.و دماغت رو هم پاک کن

249
00:25:36,701 --> 00:25:40,152
سي سي بکستر،حسابداري بيمه نامه هاي عادي
آقاي شلدرک با من تماس گرفتند

250
00:25:40,289 --> 00:25:43,073
من با شما تماس گرفتم.20 دقيقه تلاش ميکردم

251
00:25:43,206 --> 00:25:45,246
معذرت ميخوام -
برو داخل -

252
00:25:56,969 --> 00:25:58,547
بکستر؟ -
بله قربان -

253
00:25:58,681 --> 00:26:00,718
بيا تو ،بيا تو

254
00:26:01,683 --> 00:26:04,634
من يه جورايي واسم جالب بود بدونم چه قيافه اي هستي،بکستر

255
00:26:04,766 --> 00:26:07,258
بشين -
بله،آقاي شلدرک -

256
00:26:08,771 --> 00:26:11,522
چيزاي خوبي دربارت شنيدم

257
00:26:11,648 --> 00:26:14,733
آقاي دوبيش گفتن که تو خيلي وظيفه شناس،
اهل همکاري و کاربلد هستي

258
00:26:14,861 --> 00:26:19,235
آقاي دوبيش اينا رو گفته؟ -
آقاي کيرکبي به من گفته تو اغلب اوقات تا ديوقت -کارميکني

259
00:26:19,364 --> 00:26:22,649
بدون اضافه کاري -
ميدونين چجورياست که ،کارها رو هم جمع ميشن -

260
00:26:23,366 --> 00:26:26,983
آقاي وندرهوف در روابط عمومي و آقاي آيکلبرگ در ...رهن و وام ها

261
00:26:27,120 --> 00:26:30,037
مايل هستند که شما به بخش اونها منتقل بشي

262
00:26:30,166 --> 00:26:32,073
خيلي غلو کردن

263
00:26:33,167 --> 00:26:37,412
بگو ببينم بکستر،چي تو رو اينقدر محبوب کرده؟

264
00:26:37,546 --> 00:26:40,962
نميدونم -
فکر کن -

265
00:26:46,221 --> 00:26:50,263
ميشه لطف کنين سوالتون رو دوباره تکرار کنين؟ -
ببين بکستر،من خنگ نيستم -

266
00:26:50,390 --> 00:26:54,968
من از هر چيزي که تو اين ساختمون هرو روز سال ميگذره خبردار هستم

267
00:26:55,104 --> 00:26:56,561
خبر داريد؟

268
00:26:56,687 --> 00:27:01,230
سال 1957 ما يه کارمند داشتيم اينجا،به اسم فولر
اونم خيلي محبوب بود

269
00:27:01,357 --> 00:27:04,062
معلوم شد که طرف محل شرطبندي رو اداره ميکرده

270
00:27:04,192 --> 00:27:07,728
سوئيچ برد مرکز تلفن رو ميبست و از دستگاه هاي
IBM
ما براي فهميدن امتيازات استفاده ميکرد

271
00:27:07,864 --> 00:27:12,156
روز قبل از دربي کنتاکي با اداره پليس تماس گرفتم
اونا دستگيرش کردن

272
00:27:12,283 --> 00:27:14,322
اداره پليس؟ -
درسته -

273
00:27:14,451 --> 00:27:17,737
اين چه ربطي به من داره؟من هيچ گونه کلوپ شرطبندي رو اداره نميکنم

274
00:27:17,874 --> 00:27:21,370
چه جور محلي رو اداره ميکني؟ -
چي قربان؟ -

275
00:27:21,501 --> 00:27:26,577
يک کليد اين دور و برها شناوره،از کيرکبي به وندرهوف،به آيکلبرگر،به دوبيش

276
00:27:26,713 --> 00:27:28,705
اون کليد يه آپارتمان مخصوصه

277
00:27:28,840 --> 00:27:32,256
ميدوني اون آپارتمان مال کيه؟ -
کي؟ -

278
00:27:32,717 --> 00:27:35,753
آقاي وظيفه شناس ،کاربلد و اهل همکاري،
سي سي بکستر

279
00:27:38,307 --> 00:27:40,762
اوه -
ميخواي انکار کني؟ -

280
00:27:41,894 --> 00:27:45,725
نه من قصد انکار ندارم،فقط اگه اجازه بدين تا توضيح بدم

281
00:27:46,397 --> 00:27:48,223
بهتره که بدي

282
00:27:48,357 --> 00:27:50,395
...خوب

283
00:27:51,068 --> 00:27:55,860
حدود يه سال قبل من به آموزشگاه شبانه ميرفتم،حسابداري پيشرفته ميخوندم

284
00:27:55,989 --> 00:28:00,981
يکي از بچه هاي سازمان خودمون که تو جرسي زندگي ميکنه بايد به يه مهموني تو شهر ميرفت

285
00:28:01,118 --> 00:28:05,530
اون يه جايي رو احتياج داشت که لباس مهمونيش رو عوض کنه ،بنابراين من کليد رو بهش دادم

286
00:28:05,662 --> 00:28:11,618
حتماً خبرش درز کرده بود،چون ناگهان همه ميخواستن که به مهمونيها برن

287
00:28:11,751 --> 00:28:16,625
شما کليد رو که به يکي ميدي،نميتوني به اون يکي ديگه نه بگي.کلاً اوضاع از کنترل خارج شد

288
00:28:19,632 --> 00:28:23,049
بکستر،يک کمپاني بيمه بر اساس اعتماد عمومي
استواره

289
00:28:23,178 --> 00:28:26,464
هر کارمندي که رفتار خودشو به سمت عادات ناپسند
...هدايت کنه

290
00:28:26,599 --> 00:28:29,633
چند عضو اختصاصي توي اين کلوب کوچولو داريم؟

291
00:28:29,766 --> 00:28:33,550
فقط همون چهار نفر از کل 31/259 نفر

292
00:28:33,687 --> 00:28:37,767
پس واقعاً ميتونيم به کارمندانمون افتخار کنيم
از لحاظ آماري

293
00:28:37,899 --> 00:28:42,559
نکته اصلي اين نيست.چهار سيب گنديده توي
...يه بشکه باشند، هرچقدر هم که بشکه گنده باشه

294
00:28:42,694 --> 00:28:45,897
...ميتوني بفهمي اگه اين موضوع به بيرون درز کنه -
!نخواهد کرد -

295
00:28:46,030 --> 00:28:51,023
باور کنيد.ديگه به هيچ وجه،هيچ کس از الان به بعد از آپارتمان من استفاده نخواهد کرد

296
00:28:51,160 --> 00:28:53,830
آپارتمانت کجاست؟ -
خيابون 67 غربي -

297
00:28:53,955 --> 00:28:59,457
اصلاً نميتونيد تصور کنيد که من چي ميکشم از دست همسايه ها و زن صاحبخونه و مشروب و کليد

298
00:28:59,584 --> 00:29:01,622
شيوه کارت در مورد کليد چيه؟

299
00:29:01,752 --> 00:29:06,627
من سرکار کليد رو ميدم بهشون و اونا زير پادري ميذارنش.قول ميدم ديگه تکرار نشه

300
00:29:06,757 --> 00:29:08,797
...

301
00:29:10,344 --> 00:29:14,258
بله خانوم اولسن؟ -
خانومتون تماستون رو پاسخ دادن،خط دو

302
00:29:18,767 --> 00:29:20,889
آره عزيزم.کجا بودي؟

303
00:29:21,687 --> 00:29:26,477
مجبور بودي تامي رو ببري دندون پزشکي؟
کرم خوردگي نداشت؟خوبه.يه لحظه صبر کن عزيزم

304
00:29:26,609 --> 00:29:29,643
کجا ميري بکستر؟ -
نميخوام فضولي کنم -

305
00:29:29,776 --> 00:29:33,111
...از اونجايي که اين قضيه حل شده -
من هنوز کارم با تو تموم نشده -

306
00:29:33,241 --> 00:29:35,445
من امشب واسه غذا خونه نميام

307
00:29:35,573 --> 00:29:39,569
مدير شعبه از کانزاس اومده شهر.ميبرمش تئاتر

308
00:29:39,703 --> 00:29:41,529
برنامه "موزيک من".ديگه چي؟

309
00:29:41,662 --> 00:29:44,198
نه عزيزم،منتظر من نباش.خدانگهدار

310
00:29:45,415 --> 00:29:48,830
.بگو ببينم بکستر
برنامه ي موزيک من رو ديدي؟

311
00:29:48,960 --> 00:29:51,581
هنوز نه.شنيدم برنامه ي خيلي خوبيه

312
00:29:51,713 --> 00:29:53,953
چقدر دوست داري که امشب بري؟

313
00:29:54,089 --> 00:29:58,381
من و شما؟فکر ميکردم که شما قراره مدير شعبه از کانزاس رو ببري

314
00:29:58,509 --> 00:30:01,794
نه،من برنامه هاي ديگه اي دارم
تو ميتوني هر دوتا بليط رو داشته باشي

315
00:30:01,929 --> 00:30:03,969
خوب...اين مهربوني شما رو ميرسونه

316
00:30:04,099 --> 00:30:08,141
اما من حالم خوب نيست.سرما خوردم
بايد مستقيم برم خونه

317
00:30:08,268 --> 00:30:11,849
بکستر، دوزاريت نمي افته
بهت گفتم که من برنامه هايي دارم

318
00:30:12,270 --> 00:30:15,475
من هم همينطور.ميخوام برم چهار تا اسپرين بخورم و برم تو رختخواب

319
00:30:15,609 --> 00:30:17,850
پس بيلطها رو به کس ديگه اي بدين

320
00:30:18,278 --> 00:30:22,937
.ببين بکستر.من نميخوام همينجوري بليطهارو بهت بدم
ميخوام اونا رو عوض کنم

321
00:30:23,072 --> 00:30:25,230
عوضشون کنيد؟واسه چي؟

322
00:30:27,533 --> 00:30:32,362
اينجا همچنين نوشته که تو هوشيار،زيرک
و قوه تخيل بالايي داري

323
00:30:33,624 --> 00:30:35,532
جدي؟

324
00:30:40,588 --> 00:30:42,626
...اوه

325
00:30:52,056 --> 00:30:56,183
فکر خوبيه بکستر.قراره يه جا به جايي افراد تو ماه آينده داشته باشيم

326
00:30:56,309 --> 00:31:00,176
و تا جايي که به من مربوط ميشه تو نيروي اجرايي هستي

327
00:31:00,314 --> 00:31:02,768
هستم؟ -
حالا کليد و رد کن بياد -

328
00:31:05,942 --> 00:31:07,981
آدرس رو هم بده

329
00:31:09,987 --> 00:31:15,149
طبقه ي دومه.رو در هيچ اسمي ننوشته،فقط
نوشته آپارتمان
2A

330
00:31:16,035 --> 00:31:18,110
به خاطر سرماخوردگيه -
آروم باش بکستر -

331
00:31:18,246 --> 00:31:20,283
بله،ممنونم قربان

332
00:31:22,332 --> 00:31:25,416
حواستون به گرامافون باشه،هيس

333
00:31:25,544 --> 00:31:27,579
اوه،و در رابطه با مشروب

334
00:31:27,711 --> 00:31:32,290
من صبح يه مقدار سفارش دادم
نميدونم کي ميارنش

335
00:31:33,341 --> 00:31:36,376
اين مثل يه راز کوچولو بينمون ميمونه -
البته -

336
00:31:36,511 --> 00:31:39,179
تو که حرفاي مردم روميدوني -
نگران نباشيد قربان -

337
00:31:39,304 --> 00:31:43,052
نه تا وقتي که من چيزي واسه مخفي کردن دارم -
به هيچ وجه قربان،اصلآً من به اين قضيه کاري ندارم -

338
00:31:43,183 --> 00:31:47,050
چهار تا سيب، پنج تا سيب
چه فرقي ميکنه؟

339
00:31:47,188 --> 00:31:49,225
از نظر آماري

340
00:31:49,355 --> 00:31:51,928
بسيار خوب بکستر
اوقات خوشي داشته باشي

341
00:31:52,066 --> 00:31:54,104
شما هم همينطور

342
00:32:26,137 --> 00:32:30,086
فکر ميکردم يه مردي تو موقعيت اون ،منو ميبره به
ال موراکو ،شايدم 21

343
00:32:30,225 --> 00:32:34,766
به جاش منو برد همبرگر فروشي و بعد هم
آپارتمان يه آدم کسخل

344
00:32:39,734 --> 00:32:41,770
شب به خير -
شب به خير -

345
00:32:43,776 --> 00:32:46,149
اوه!خانوم کيوبليک؟

346
00:32:46,280 --> 00:32:49,445
.منتظرتون بودم
تقريباً نشناختمتون

347
00:32:49,573 --> 00:32:52,739
اين اولين باره که شما رو تو لباسي غير از لباس فرم ميبينم

348
00:32:52,868 --> 00:32:55,157
تو طبقه ي 27 اضواع چطور پيش رفت؟ -
عالي -

349
00:32:55,286 --> 00:32:57,692
راستي،شما نمايش "موزيک من" رو ديدي؟ -
نه -

350
00:32:57,831 --> 00:32:59,454
دوست داري ببيني؟ -
حتما -

351
00:32:59,581 --> 00:33:01,906
ميتونيم قبلش يه چيزي بخوريم و بعد بريم

352
00:33:02,041 --> 00:33:03,620
اوه،منظورتون امشبه؟ -
آره -

353
00:33:03,752 --> 00:33:06,837
معذرت ميخوام،نميتونم.با کسي قرار دارم -
اوه -

354
00:33:06,963 --> 00:33:10,545
منظورت...دختره؟ -
نه،يه مرد -

355
00:33:10,675 --> 00:33:15,252
من نميخوام قضيه رو شخصي کنم.ميدونيد،بچه هاي ...دفتر جالب بود براشون که بدونن آيا شما تا به حال

356
00:33:15,387 --> 00:33:17,345
شما ميتوني بهشون بگي

357
00:33:17,473 --> 00:33:21,800
اين ملاقات،فقط...يه ملاقاته؟
يا چيزي جدي تر؟

358
00:33:21,934 --> 00:33:25,384
خوب،قبلاً ها جدي بود.حداقل من در موردش جدي بودم
اما اون نه

359
00:33:25,520 --> 00:33:27,892
اما حالا ديگه همه چيز بگي نگي خراب شده

360
00:33:28,023 --> 00:33:30,643
...در اون صورت نميتوني که -
متاسفانه نه -

361
00:33:30,775 --> 00:33:34,901
بهش قول دادم که يه پيکي باهاش بزنم
تمام هفته رو داشت به من زنگ ميزد

362
00:33:35,571 --> 00:33:37,813
متوجه ام

363
00:33:37,948 --> 00:33:42,489
خوب،اون فقط يه نظر بود
من متنفرم از اينکه ببينم يه بليط تئاتر حيف ميشه

364
00:33:42,618 --> 00:33:45,702
برنامه ساعت چند شروع ميشه؟ -
8/30 -

365
00:33:45,828 --> 00:33:48,202
خوب،من ميتونم تو رو توي تئاتر ببينم

366
00:33:48,334 --> 00:33:52,410
!فوق العلاده است
مجستيک تو خيابون 44

367
00:33:52,544 --> 00:33:54,417
تو لابي ميبينمت

368
00:33:54,546 --> 00:33:58,044
ميدوني،امروز صبح احساس بدي داشتم
تب 101 درجه فارنهايت داشتم

369
00:33:58,173 --> 00:34:01,671
الان بعلاوه ترفيع من،ما تو رديف 11 با هم ميشينيم

370
00:34:01,802 --> 00:34:03,759
اونوقت تو گفتي که بايد تو رختخواب ميموندم

371
00:34:03,888 --> 00:34:06,044
سرماخوردگيت چطوره؟ -
کدوم سرما خوردگي؟ -

372
00:34:06,181 --> 00:34:10,224
بعد از برنامه ميتونيم بريم تو شهر گردش

373
00:34:10,351 --> 00:34:13,137
داشتم از آرتور مورري اجرا ميکردم -
آره.ميبينم -

374
00:34:13,270 --> 00:34:16,272
يه گروه عالي توي روستاي ال چيکو هستن

375
00:34:16,399 --> 00:34:19,931
دور و بر جايي که زندگي ميکني -
به نظر خوب مياد -

376
00:34:20,067 --> 00:34:24,693
از کجا ميدوني که من کجا زندگي ميکنم؟ -
اوه،من...حتي ميدونم که با کي زندگي ميکني -

377
00:34:24,821 --> 00:34:26,860
با خواهرت و شوهر خواهرت

378
00:34:26,990 --> 00:34:30,938
من ميدونم که کجا و کي به دنيا اومدي
من همه چيز رو در مورد تو ميدونم

379
00:34:31,077 --> 00:34:32,488
از کجا؟

380
00:34:32,620 --> 00:34:37,327
يکي دو ماه پيش کارتت رو توي پرونده ي بيمه ي گروه نگاه کردم

381
00:34:37,457 --> 00:34:41,371
قد و وزنت و شماره بيمه ي اجتماعيت رو هم ميدونم

382
00:34:41,502 --> 00:34:45,416
اوريون و سرخک داشتي
و مجبور شدي آپانديستو در بياري

383
00:34:46,382 --> 00:34:49,548
قضيه آپانديس رو به بچه هاي دفتر نگو

384
00:34:49,677 --> 00:34:54,420
دلم نميخواد که در باره ي اينکه چطور فهميدي برداشت بد کنن
خداحافظ

385
00:34:57,765 --> 00:34:59,804
8/30

386
00:35:24,748 --> 00:35:27,497
...

387
00:35:35,132 --> 00:35:38,215
...

388
00:35:48,728 --> 00:35:52,806
شب بخير آقاي شلدرک -
فرن،خواهش ميکنم اينقدر بلند نگو -

389
00:35:52,939 --> 00:35:55,393
هنوز هم ميترسي کسي مارو با هم ببينه؟

390
00:35:55,524 --> 00:35:59,142
بذار کتت رو بردارم -
نه جف،نميتونم زياد بمونم -

391
00:36:00,487 --> 00:36:03,691
ميتونم يه دايکوري يخزده داشته باشم؟ -
تو راهه -

392
00:36:04,782 --> 00:36:08,232
ميبينم که رفتي و موهاتو کوتاه کردي -
درسته -

393
00:36:08,368 --> 00:36:11,701
ميدوني که دوست دارم بلند باشن -
ميدونم -

394
00:36:11,830 --> 00:36:14,700
ميخواي يه دسته مو رو توي کيفت همراه داشته باشي؟

395
00:36:15,459 --> 00:36:18,992
شب خوش خانوم.از ديدن دوبارتون خوشحالم -
ممنونم -

396
00:36:20,127 --> 00:36:22,416
چند وقته،فرن؟ يک ماه؟

397
00:36:22,546 --> 00:36:25,215
شش هفته.ولي کيه که بشمره؟

398
00:36:26,301 --> 00:36:28,340
دلم برات تنگ شده

399
00:36:30,889 --> 00:36:32,926
مثل دوران قديم

400
00:36:33,056 --> 00:36:35,760
همون اطاقک،همون آهنگ

401
00:36:36,644 --> 00:36:40,770
واسم جهنم بود -
همون سس.ترش و شيرين -

402
00:36:43,315 --> 00:36:46,519
نميدوني که چطوريه.کنار تو ،توي اون آسانسور

403
00:36:46,652 --> 00:36:49,853
"صبح به خير خانوم کيوبليک"
"شب به خير آقاي شلدرک"

404
00:36:49,987 --> 00:36:52,524
من هنوزم ديوونتم فرن

405
00:36:52,658 --> 00:36:58,161
بذار دوباره در اون مورد شروع نکنيم،جف. لطفاً؟
تازه ميخوام که تمومش کنم

406
00:36:59,496 --> 00:37:01,950
حرفتو باور نميکنم

407
00:37:03,166 --> 00:37:06,164
ببين جف،ما دو ماه فوق العلاده تو اين تابستون داشتيم

408
00:37:06,291 --> 00:37:09,163
ولي همون بود.هميشه همين اتفاق ميوفته

409
00:37:09,295 --> 00:37:13,423
زن و بچه ها ميرن سفر
و رئيس با منشي خودش سر و سري داره

410
00:37:13,549 --> 00:37:16,300
يا با يه مانيکوريست يا با ماٌمور آسانسور

411
00:37:16,426 --> 00:37:19,842
سپتامبر مياد،پيک نيک تموم ميشه
خداحافظ

412
00:37:19,971 --> 00:37:24,016
بچه ها برميگردن مدرسه
رئيس برميگرده پيش زنش

413
00:37:24,143 --> 00:37:26,181
...و دختر

414
00:37:27,519 --> 00:37:30,520
ديگه اين ميگو ها رو مثل سابق درست نميکنن

415
00:37:33,693 --> 00:37:36,359
فرن،من هيچ وقت نگفتم خداحافظ

416
00:37:37,904 --> 00:37:43,277
واسه يه مدتي،خودتو گول ميزني که با يه مرد مجرد رفيقي

417
00:37:43,409 --> 00:37:46,195
ولي يه روز اون به ساعتش نگاه ميکنه

418
00:37:46,329 --> 00:37:48,948
و ميپرسه که آيا رو صورتش رد رژ لب ديده ميشه

419
00:37:49,080 --> 00:37:52,577
و يهو ميپره بيرون که به  بليط ساعت 7.14 وايت پلين برسه

420
00:37:53,792 --> 00:37:57,373
بنابراين خودتو درست مرتب ميکني،يه قهوه فوري ميخوري

421
00:37:57,502 --> 00:38:01,252
واسه خودت ميشيني و فکر ميکني

422
00:38:02,258 --> 00:38:05,542
و همش به نظرت زشت مياد

423
00:38:09,055 --> 00:38:12,885
فکر ميکني موقع رفتن به خونه با قطار 7.14 چه احساسي داشتم؟

424
00:38:13,016 --> 00:38:17,227
چرا همش به من زنگ ميزني،جف؟
چي از من ميخواي؟

425
00:38:17,354 --> 00:38:19,392
ميخوام که برگردي،فرن

426
00:38:19,522 --> 00:38:23,436
معذرت ميخوام آقاي شلدرک.ظرفيت من تکميله
مجبوري که سوار آسانسور بعدي بشي

427
00:38:23,568 --> 00:38:27,480
.تو به من هيچ شانسي نميدي،فرن
من حرفي واسه گفتن دارم

428
00:38:27,611 --> 00:38:31,479
خيلي خوب،بگو -
اينجا نه.نميتونيم بريم يه جاي ديگه؟ -

429
00:38:31,617 --> 00:38:34,451
نه.من ساعت 8:30 قرار دارم -
اوه -

430
00:38:34,827 --> 00:38:38,659
مهمه؟ -
نه خيلي،ولي من به هر حال ميرم اونجا -

431
00:38:38,791 --> 00:38:41,457
حاضريد که الان سفارش غذا بديد؟ -
نه.غذا نه -

432
00:38:41,582 --> 00:38:44,073
فقط واسمون دو تا مشروب ديگه بيار.باشه؟

433
00:39:01,184 --> 00:39:02,677
...

434
00:39:04,019 --> 00:39:06,889
فرن،آخرين تعطيلاتي که با هم داشتيم رو يادت مياد؟

435
00:39:07,023 --> 00:39:11,897
يادم مياد؟!اون قايق سوراخ که اجاره کرده بودي
و من هم با يه لباس راحتي و يه جليقه ي نجات

436
00:39:12,025 --> 00:39:14,397
يادت مياد در مورد چي صحبت کرديم؟

437
00:39:14,527 --> 00:39:18,144
در مورد خيلي چيزها صحبت کرديم -
منظورم در مورد طلاق گرفتنمه -

438
00:39:18,281 --> 00:39:20,655
ما در موردش صحبت نکرديم،جف.تو صحبت کردي

439
00:39:20,784 --> 00:39:22,824
تو حرفمو باور نکردي؟کردي؟

440
00:39:22,953 --> 00:39:27,411
:اونا الان اون رو  روي يه صفحه ي گرامافون دارنش
"موزيکي براي بازي دادن اون دختر"

441
00:39:27,538 --> 00:39:32,366
"زنم منو درک نميکنه"
"تو بهترين اتفاق تمام عمرم هستي"

442
00:39:32,503 --> 00:39:35,834
کافيه فرن. -
"به من اعتماد کن عزيزم.خودمون درستش ميکنيم" -

443
00:39:35,963 --> 00:39:38,666
اصلاً بامزه نيستي -
سعي نکردم که بامزه باشم -

444
00:39:39,216 --> 00:39:43,213
فرن،واسه يه دقيقه به من گوش کن -
خيلي خوب،ببخشيد -

445
00:39:43,346 --> 00:39:48,421
من وکيلم رو امروز ديدم.من نظرشو در مورد اينکه بهترين راه واسه اينکه چجوري از پس اين قضيه ميشه بر اومد رو خواستم

446
00:39:48,559 --> 00:39:51,012
از پس چي بر بياي؟ -
تو چي فکر ميکني؟ -

447
00:39:52,477 --> 00:39:56,972
بزار يه چيزي رو روراست بهت بگم،جف
من هيچ وقت از تو نميخوام که زنتو ترک بکني

448
00:39:57,107 --> 00:39:59,857
.معلمه که نه
هيچکدومش گردن تو نيست

449
00:40:01,860 --> 00:40:03,982
مطمئني که اين همون چيزيه که ميخواي؟

450
00:40:05,030 --> 00:40:08,646
مطمئنم...اگه که به من بگي که هنوزم دوستم داري

451
00:40:11,869 --> 00:40:13,907
ميدوني که دارم

452
00:40:17,081 --> 00:40:18,706
فرن

453
00:40:20,376 --> 00:40:22,248
...

454
00:40:22,376 --> 00:40:24,415
جف،عزيزم

455
00:40:30,845 --> 00:40:33,928
داره کم کم شلوغ ميشه
بزن بريم بيرون

456
00:40:42,186 --> 00:40:45,269
...

457
00:41:06,331 --> 00:41:07,874
!تاکسي

458
00:41:08,002 --> 00:41:11,582
جف،من يه قرار دارم،يادته؟ -
اما من دوستت دارم،يادته؟ -

459
00:41:11,712 --> 00:41:14,333
کجا ميري؟

460
00:41:14,464 --> 00:41:17,250
به اون قايق سوراخ که برنميگرديم؟ -
قول ميدم -

461
00:41:21,803 --> 00:41:24,259
غربي 51
خيابان 67

462
00:42:08,176 --> 00:42:10,214
تبريک ميگم

463
00:42:25,607 --> 00:42:28,608
ميشه لطفاً؟ سي سي بکستر
منم

464
00:42:32,113 --> 00:42:34,150
ممنونم

465
00:42:48,168 --> 00:42:49,282
...

466
00:42:49,418 --> 00:42:52,917
هي رفيق
! تبريک و از اينجور چيزا

467
00:42:53,047 --> 00:42:56,545
سلام رفقا -
خوب،موفق شدي ،همونطور که قولشو داده بوديم -

468
00:42:56,674 --> 00:42:59,876
.يه دفتر کامل
اسم روي در و قاليچه روي زمين

469
00:43:00,011 --> 00:43:04,720
کار گروهي: چيزيه که تو اين سازمان به حساب مياد
همه براي يکي، يکي براي همه

470
00:43:04,849 --> 00:43:06,886
ميدوني که منظورم چيه؟ -
يه برداشت  مبهم کردم -

471
00:43:07,017 --> 00:43:10,184
بکستر،ما از لحاظ قدرشناسي تو يه خورده نااميد شديم

472
00:43:10,313 --> 00:43:13,761
اوه،من خيلي قدرشناسم -
پس چرا ما رو تحريم کردي؟ -

473
00:43:13,899 --> 00:43:19,521
خوب،اين چند هفته ي اخير خيلي سخت بوده،مثلاً سرماخوردگي من و اينجور چيزا

474
00:43:19,655 --> 00:43:22,488
.ما واست ضربه زديم
ولي حالا تو نميخواي با ما توپ بازي کني؟

475
00:43:22,615 --> 00:43:26,943
.با اينحال،اون آپارتمان منه
يه ملک شخصيه، نه يک زمين بازي عمومي

476
00:43:27,076 --> 00:43:31,321
پس واسه خودت يه دختر دست و پا کردي
! واسه ما موردي نداره.ولي نه هرشب هفته

477
00:43:31,455 --> 00:43:33,198
چقدر ميتوني خودخواه باشي؟

478
00:43:33,332 --> 00:43:37,114
هفته ي پيش مجبور شدم ماشين برادر زادمو بردارم و سيلويا رو ببرم جرسي

479
00:43:37,252 --> 00:43:40,289
من واسه انجام دادن يه سري کارها،منظورم توي يه فولکس واگن خيلي پيرم

480
00:43:40,421 --> 00:43:43,669
من با شما همدردي ميکنم.باور کنيد،من خيلي متاسفم

481
00:43:43,798 --> 00:43:47,132
متاسف تر هم خواهي بود -
داري تهديدم ميکني؟ -

482
00:43:47,260 --> 00:43:50,345
گوش کن بکستر.ما ساختيمت و خودمون هم ميتونيم بشکنيمت

483
00:43:51,597 --> 00:43:54,513
صبح بخير آقاي شلدرک -
صبح بخير آقايون -

484
00:43:54,642 --> 00:43:58,766
بکستر، از دفترت خوشت مياد؟ -
بله قربان.ميخوام ازتون خيلي تشکر کنم -

485
00:43:58,894 --> 00:44:01,811
.از من تشکر نکن
اين رفيقات تو رو پيشنهاد کرده بودند

486
00:44:01,938 --> 00:44:05,723
ما همين الان يه سر اومديم  واسش آرزوي موفقيت -کنيم
ميدونيم که تو مارو نا اميد نميکني -

487
00:44:05,860 --> 00:44:10,603
به اميد ديدار رفقا.هروقت خواستين يه سر بياين
اين در به دفتر من،هميشه بازه

488
00:44:11,488 --> 00:44:13,563
از روشي که از پس قضيه برمياي،خوشم مياد،بکستر

489
00:44:13,699 --> 00:44:16,270
چه احساسي داره که يه مدير اجرايي باشي؟ -
اوه،خيلي خوب -

490
00:44:16,409 --> 00:44:20,241
من سخت کار خواهم کرد تا به جواب اعتماد شما رو -بدم
مطمئنم که ميتوني -

491
00:44:20,374 --> 00:44:25,163
درمورد آپارتمانت.حالا که ترفيع گرفتي،نميتونيم يه کليد دوم تهيه کنيم؟

492
00:44:25,291 --> 00:44:27,699
فکر کنم بتونيم -
منشي من،خانوم اولسن رو ميشناسي؟ -

493
00:44:27,838 --> 00:44:30,622
اوه،آره.آيا اون همون دختر خوش شانسه؟ -
اوه،نه،نه -

494
00:44:30,755 --> 00:44:36,045
،منظورم اينه که اون يه جورايي خيلي فضوله
... و رد و بدل کردن کليد و

495
00:44:36,176 --> 00:44:38,798
چرا ريسک کنيم؟ -
قربان شما نميتونيد خيلي احتياط کنيد -

496
00:44:38,929 --> 00:44:41,965
اوه...من يه چيزي دارم که متعلق به شماست

497
00:44:42,098 --> 00:44:44,635
من؟ -
منظورم همون خانوم جوون هستش،حالا هر کي  -هست

498
00:44:44,768 --> 00:44:47,519
وقتي ديشب برگشتم پيداش کردم -
اوه.ممنونم -

499
00:44:47,647 --> 00:44:51,144
آينه شکسته اس
وقتي پيداش کردم شکسته بود

500
00:44:52,857 --> 00:44:55,693
آره.پرتش کرد طرف من -
چي قربان؟ -

501
00:44:55,819 --> 00:44:58,308
ميدوني که چجورياست
هميشه اوقاتتو تلخ ميکنن

502
00:44:58,446 --> 00:44:59,524
آره،ميدونم چجورياست

503
00:44:59,655 --> 00:45:04,400
يه دختر رو يکي دوبار تو  هفته ملاقات ميکني واسه خنده ولي اونا فکر ميکنن که ميخواي زنتو طلاق بدي

504
00:45:04,535 --> 00:45:07,735
بگو ببينم،اين انصافه؟ -
نه قربان.خيلي غيرمنصفانه است -

505
00:45:07,870 --> 00:45:09,862
مخصوصاً بابت همسر شما -
آره -

506
00:45:10,290 --> 00:45:14,866
ميدوني بکستر،بهت حسوديم ميشه
يه مجرد،هر تعداد زني رو که بخواي،هيچ عواقبي نداره

507
00:45:15,002 --> 00:45:16,579
آره زندگيه بدون مشکليه

508
00:45:16,712 --> 00:45:19,001
اسم منو واسه پنجشنبه بذار -
چشم قربان -

509
00:45:19,131 --> 00:45:21,370
و اون کليد ديگه رو جور ميکنم

510
00:45:33,603 --> 00:45:37,468
کريسمس مبارک.وصلتون ميکنم -
کريسمس مبارک.شرکت  -
Consolidated Life

511
00:45:37,604 --> 00:45:39,596
کريسمس مبارک.دارم زنگ ميزنم

512
00:45:39,731 --> 00:45:41,771
!آره؟جدي؟

513
00:45:41,900 --> 00:45:43,014
کجا؟

514
00:45:43,151 --> 00:45:44,397
مطمئن باش

515
00:45:44,528 --> 00:45:48,857
يکي هواي خط منو داشته باشه
!يه رقص پارتي تو طبقه نوزدهمه

516
00:45:51,199 --> 00:45:54,201
Oh, what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh

517
00:45:54,327 --> 00:45:58,075
Hey! Jingle bells,
jingle bells, jingle all the way

518
00:45:58,205 --> 00:46:01,490
Oh, what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh

519
00:46:01,625 --> 00:46:03,664
...

520
00:46:17,640 --> 00:46:23,058
بنابراين بهش گفتم"ديگه هيچ وقت.يا واسه خودت يه
"ماشين بزرگتر بگير،يا يه دوست دختر کوچيکتر

521
00:46:23,936 --> 00:46:25,976
...خانوم کيوبليک؟خانوم

522
00:46:26,232 --> 00:46:28,436
کريسمس مبارک -
ممنونم -

523
00:46:28,565 --> 00:46:31,649
فکر ميکردم از من دوري ميکني -
چي با عث شده اينطوري فکر کني؟ -

524
00:46:31,776 --> 00:46:35,559
تو شش هفته فقط يه بار تو آسانسور من بود و کلاهتو هم برنداشتي

525
00:46:35,696 --> 00:46:39,147
راستشو بخواي،يه مقداري بابت شبي که منو کاشتي
رنجيده بودم

526
00:46:39,282 --> 00:46:41,321
سرزنشت نميکنم
غيرقابل بخشش بود

527
00:46:41,451 --> 00:46:43,075
ميبخشمت -
نبايد ببخشي -

528
00:46:43,203 --> 00:46:46,702
.کاري ازت برنمي اومد
وقتي که داري با يه مرد مشروب ميخوري نميتوني همينجوري بذاري بري

529
00:46:46,832 --> 00:46:49,073
به اين خاطر که با يه مرد ديگه قرار داري

530
00:46:49,208 --> 00:46:51,579
تو کار درست رو انجام دادي -
زياد مطمئن نباش -

531
00:46:51,709 --> 00:46:55,207
،فقط به اين خاطر که يونيفرم پوشيدم
دليل نميشه که يه دختر پيش آهنگ باشم

532
00:46:55,337 --> 00:47:00,082
يه معاون دوم اداري بايد يه قضاوت کننده ي خوب شخصيت باشه

533
00:47:00,216 --> 00:47:02,708
و تا جايي که به من مربوط ميشه،تو درجه يک هستي

534
00:47:02,845 --> 00:47:07,552
منظورم از جنبه نجابت و جنبه چيزاي ديگه

535
00:47:07,682 --> 00:47:09,720
سلامتي

536
00:47:11,477 --> 00:47:13,801
يه دونه ديگه -
من نبايستي موقع رانندگي بنوشم -

537
00:47:13,938 --> 00:47:19,062
واقعاً راست ميگي.با قدرتي که من واگذار شده،من اين
آسانسور رو از کار افتاده اعلام ميکنم

538
00:47:19,191 --> 00:47:21,563
ميتونيم به بقيه ملحق بشيم؟

539
00:47:21,693 --> 00:47:25,228
چرا که نه؟به اندازه ي کافي دوستانه به نظر ميرسن -
تو باور نداري؟ -

540
00:47:25,364 --> 00:47:29,490
.بعد يه مدت اينجا فداکاري انساني خواهد بود
کارمندان درست و حسابي،به طرف کامپيوترها پرت خواهند شد

541
00:47:29,617 --> 00:47:31,858
و واسه درست کردن اون سوراخهاي ريز،مرتباً پانچ ميکنن

542
00:47:31,994 --> 00:47:34,201
چند تا مشروب خوردي؟ -
! سه تا -

543
00:47:34,331 --> 00:47:37,532
فکر ميکردم -
.وايستا.فکر کنم صداي ريختن آب شنيدم -

544
00:47:37,665 --> 00:47:40,240
!الان برميگردم -
همينجا ميمونم -

545
00:47:41,712 --> 00:47:43,369
سلام

546
00:47:43,504 --> 00:47:46,124
حال مدير شعبه از کانزاس چطوره؟

547
00:47:46,256 --> 00:47:47,964
معذرت ميخوام؟ -
من خانوم اولسن هستم -

548
00:47:48,092 --> 00:47:50,049
منشي آقاي شلدرک

549
00:47:50,177 --> 00:47:52,549
پس مجبور نيستي نقش بيگناه ها رو واسه من بازي کني

550
00:47:52,680 --> 00:47:56,723
اون قبلاً ها عادت داشت به زنش بگه من مدير شعبه از سياتل هستم

551
00:47:56,851 --> 00:48:01,095
چهار سال قبل وقتي ما يه خورده اوقات خوش باهم داشتيم

552
00:48:02,062 --> 00:48:06,188
نميدونم در مورد چي حرف ميزني -
قبل از من خانوم رسي از قسمت استخدامي بود

553
00:48:06,314 --> 00:48:08,984
يعد از من خانوم کچ از قسمت عدم صلاحيت بود

554
00:48:09,109 --> 00:48:11,482
...و دقيقاً قبل از تو يه خانوم

555
00:48:11,613 --> 00:48:13,983
اوه،اسمش چي بود؟تو طبقه ي بيست و پنج

556
00:48:14,113 --> 00:48:17,694
منو ميبخشيد يه لحظه؟ -
چرا؟تو که کاري انجام ندادي -

557
00:48:17,909 --> 00:48:21,027
.خودشه
! اوه،عجب خالي بندي

558
00:48:21,536 --> 00:48:23,992
هميشه آخرين کابين تو رستوران چيني

559
00:48:24,123 --> 00:48:27,206
و همون حرفا در مورد طلاق دادن زنش

560
00:48:29,335 --> 00:48:33,794
و در آخر هم با يه بشقاب مخصوص املت تو صورتت
تموم ميشه

561
00:48:33,922 --> 00:48:35,960
! خانوم کيوبليک

562
00:48:38,051 --> 00:48:39,843
خوب،ممنونم خانوم اولسن

563
00:48:39,970 --> 00:48:44,095
هميشه خوشحال ميشم واسه ي دخترهاي يونيفرم پوشمون يه کاري کرده باشم

564
00:48:45,308 --> 00:48:47,464
حالت خوبه؟موضوع چيه؟

565
00:48:47,601 --> 00:48:50,174
هيچي
اينجا فقط يه خوردي زيادي شلوغه

566
00:48:50,313 --> 00:48:54,261
چرا نريم تو دفتر من؟
اونجا يه چيزي هست که نظرتو در موردش ميخوام

567
00:48:54,398 --> 00:48:59,189
من الان دفتر خودمو دارم
من دومين مديراجرايي جوون تو اين کمپاني هستم

568
00:48:59,319 --> 00:49:03,019
اوني که جوونتره نوه ي رئيس هيئت مديره اس

569
00:49:04,282 --> 00:49:06,320
ميشه لطف کنين؟

570
00:49:10,536 --> 00:49:14,035
خانوم کيوبليک،من نظر صادقانه ي شما رو ميخوام

571
00:49:14,164 --> 00:49:17,450
من اينو واسه ي يه هفته زير ميزم داشتم
واسم 15 دلار آب خورده

572
00:49:17,586 --> 00:49:20,869
فقط جرئتشو نداشتم که بپوشمش

573
00:49:26,550 --> 00:49:31,508
"اين مدليه که بهش ميگن مدل "مدير اجرايي جوان
نظرت چيه؟

574
00:49:34,934 --> 00:49:37,887
فکر کنم که خيلي کار احمقانه اي کردم،آره؟

575
00:49:38,019 --> 00:49:40,261
ازش خوشم مياد -
واقعاً؟ -

576
00:49:40,396 --> 00:49:43,311
تو از اينکه با کسي که اين کلاه سرشه ديده بشي خجالت نميکشي؟

577
00:49:43,439 --> 00:49:47,437
معلومه که نه -
شايد يه خورده يه طرفي بپوشمش -

578
00:49:47,569 --> 00:49:50,321
بهتر شد؟ -
خيلي بهتر شد -

579
00:49:50,449 --> 00:49:53,149
از اونجايي که تو خجالت نميکشي که با من ديده بشي

580
00:49:53,282 --> 00:49:56,400
نظرت چيه بريم بيرون؟من و تو و اين کلاه؟

581
00:49:56,535 --> 00:49:59,368
ميريم خيابون پنجم قدم بزنيم
يه جورايي به زور ميريم توش

582
00:49:59,495 --> 00:50:03,327
امروز روز بدي واسه منه -
درک ميکنم.خوانواده و کريسمس -

583
00:50:03,459 --> 00:50:05,865
من بهتره برم تو آسانسورم،وگرنه اخراج ميشم

584
00:50:06,000 --> 00:50:09,833
.نگران اون نباش
من رو کارمندا يه مقداري نفوذ دارم

585
00:50:09,963 --> 00:50:12,002
آقاي شلدرک رو ميشناسي؟

586
00:50:13,506 --> 00:50:15,879
چرا؟ -
منو اون اينطوري هستيم -

587
00:50:16,010 --> 00:50:18,679
واسم يه کارت تبريک کريسمس فرستاده.ميبيني؟

588
00:50:24,391 --> 00:50:27,143
عکس قشنگي انداخته

589
00:50:28,104 --> 00:50:30,807
ميتونم با آقاي شلدرک صحبت کنم
يه ترفيع بگيري

590
00:50:30,939 --> 00:50:36,642
دوست داري که مسئول آسانسور بشي؟ -
دخترهاي زيادي بيشتر از من اولويت دارن -

591
00:50:37,069 --> 00:50:40,153
مشکلي نيست.چرا تو تعطيلات درموردش صحبت نکنيم؟

592
00:50:40,279 --> 00:50:44,693
ميتونم بهت زنگ بزنم،بيام دنبالت،
.قضيه مون رو عمومي کنيم
اينو درست پوشيدم؟

593
00:50:44,826 --> 00:50:46,983
.فکر کنم
بيا بگير

594
00:50:47,120 --> 00:50:50,156
زيادي کج نشده؟
اين يه شرکت محافظه کاره

595
00:50:50,290 --> 00:50:53,373
من نميخوام مردم فکر کنن من يه کمدين هستم

596
00:50:57,837 --> 00:50:59,877
موضوع چيه؟

597
00:51:02,633 --> 00:51:05,124
آينه.شکسته -
آره،ميدونم -

598
00:51:06,218 --> 00:51:09,255
اينطوري دوستش دارم
همونطوري که حس ميکنم نشونم ميده

599
00:51:09,390 --> 00:51:11,049
...

600
00:51:13,558 --> 00:51:15,597
تلفنته

601
00:51:21,273 --> 00:51:23,313
بله؟

602
00:51:23,902 --> 00:51:25,727
اوه،يه لحظه

603
00:51:25,862 --> 00:51:30,403
اگه لطف کني،اين يه جورايي شخصيه -
کريسمس خوبي داشته باشي -

604
00:51:37,163 --> 00:51:39,200
بله،آقاي شلدرک

605
00:51:40,289 --> 00:51:45,628
نه،فراموش نکردم.درخت کرسمس رديفه
نوشيدني تام و جري هم تو يخچاله

606
00:51:45,752 --> 00:51:47,791
بله.شما هم همچنين

607
00:51:55,720 --> 00:51:57,759
...

608
00:52:15,072 --> 00:52:17,560
هي!کجا ميري رفيق؟

609
00:52:17,696 --> 00:52:19,939
مهموني تازه داره شروع ميشه

610
00:52:20,074 --> 00:52:23,488
گوش کن بچه.بيخيال
نظرت در مورد فردا بعد از ظهر چيه؟

611
00:52:23,620 --> 00:52:29,123
نميتونم دوباره ببرمش دور زدن
ماشين بخاري نداره.ساعت چهار،باشه؟

612
00:52:41,636 --> 00:52:43,673
...

613
00:53:05,465 --> 00:53:11,052
هي چارلي!يه پيک بوربن بده من و ضمناً عجله کن
! سورتمه رو دوبله پارک کردم

614
00:54:04,641 --> 00:54:06,681
...

615
00:54:18,362 --> 00:54:21,564
يه نوشيدني واسم بگير
من واست موزيک ميخرم

616
00:54:21,698 --> 00:54:23,736
رام کالينز

617
00:54:33,875 --> 00:54:35,203
...آه

618
00:54:35,334 --> 00:54:38,950
رام کالينز و يه دونه ديگه از اون مشروبهاي مادر

619
00:54:42,549 --> 00:54:45,218
...

620
00:54:51,098 --> 00:54:53,053
از کاسترو خوشت مياد؟

621
00:54:53,181 --> 00:54:56,017
منظورم اينه که درمورد کاسترو چه احساسي داري ؟

622
00:54:56,144 --> 00:54:59,973
کاسترو چيه؟-
ميدوني ديگه.اون يارو کله گندهه تو کوبا -

623
00:55:00,105 --> 00:55:02,264
با اون ريش احمقانه -
در مورد اون چي؟ -

624
00:55:02,400 --> 00:55:05,685
چون تا جايي که به من مربوطه،يه حرومزاده ي به دردنخوره

625
00:55:05,819 --> 00:55:09,186
دو هفته پيش يه نامه بهش نوشتم
هيچ وقت بهم جوابشو نداد

626
00:55:09,320 --> 00:55:10,316
واقعاً؟

627
00:55:10,446 --> 00:55:14,278
تمام چيزي که ازش خواستم اين بودکه
بذاره ميکي براي کريسمس بياد بيرون

628
00:55:14,408 --> 00:55:16,448
ميکي کيه؟ -
شوهرم -

629
00:55:16,578 --> 00:55:19,150
اون تو هاوانا، زندونيه

630
00:55:19,287 --> 00:55:22,821
قاطي اون انقلاب شده؟ -
ميکي همچين کاري نميکنه -

631
00:55:22,957 --> 00:55:26,741
.اون يه سوار کاره
وقتي داشت به اسب داروي دوپينگ ميداد گرفتنش

632
00:55:26,878 --> 00:55:29,120
خوب،نميتوني هميشه تو زندگي برنده باشي

633
00:55:34,302 --> 00:55:37,966
شب قبل از کريسمس بود
و سراسر خونه

634
00:55:38,096 --> 00:55:40,136
پرنده پر نميزد

635
00:55:40,933 --> 00:55:44,016
هيچي.هيچ حرکتي

636
00:55:44,561 --> 00:55:46,468
يه جاي خسته کننده

637
00:55:46,603 --> 00:55:48,726
ازدواج کردي؟ -
نه -

638
00:55:48,857 --> 00:55:50,894
خانواده داري؟ -
نه -

639
00:55:51,732 --> 00:55:56,275
تو يه شب اينطوري،اينکه بري تويه آپارتمان خالي
يه جورايي ميترسونه آدمو

640
00:55:57,863 --> 00:56:01,990
گفتم من خانواده اي ندارم
نگفتم که آپارتمانم خاليه

641
00:56:05,036 --> 00:56:06,744
...

642
00:56:06,871 --> 00:56:09,326
بي خيال فرن
اينطوري نباش

643
00:56:10,040 --> 00:56:13,042
ميخواي همونجا بشيني و همش زار بزني؟

644
00:56:13,170 --> 00:56:16,454
نميخواي با من حرف بزني؟
نميخواي بگي چت شده؟

645
00:56:18,214 --> 00:56:23,289
...ميدونم که فکر ميکني من تو رو سرکار گذاشتم اما
وقتي که براي 12 سال متاهل باشي

646
00:56:23,426 --> 00:56:28,005
نميتوني همينطوري بشيني واسه صبحونه و
بگي شکر رو بده.من طلاق ميخوام

647
00:56:28,140 --> 00:56:30,712
اينقدر ها آسون نيست

648
00:56:31,976 --> 00:56:36,802
به هر حال،الان زماني مناسبي نيست
بچه ها مدرسشون تعطيله
فک و فاميلهاي زنم ميان دارن ميان ديدنمون

649
00:56:36,938 --> 00:56:38,977
نميتونم الان قضيه رو وسط بکشم

650
00:56:39,107 --> 00:56:40,648
...

651
00:56:40,774 --> 00:56:45,850
مثل خودت نيستي فرن.هميشه آدم شوخي بودي
با تو بودن خيلي خوش ميگذشت

652
00:56:48,198 --> 00:56:52,573
خودمم.يه احمق خوشحال
يه ميليون خنده

653
00:56:53,535 --> 00:56:57,782
خوب،يه خورده شبيهش شدي
حداقل داري بامن حرف ميزني

654
00:56:58,748 --> 00:57:02,198
امروز تو پارتي محل کار يه اتفاق جالب واسم افتاد

655
00:57:02,335 --> 00:57:04,791
با منشيت روبه رو شدم،خانوم اولسن

656
00:57:05,798 --> 00:57:07,835
!ميدوني که.اوقات خوش؟

657
00:57:08,925 --> 00:57:11,793
و کلي خنديدم.دوست داشتم که بميرم

658
00:57:11,925 --> 00:57:16,552
اين چيزيه که ناراحتت ميکرد،فرن؟
خانوم اولسن؟اون يه قضيه ي خيلي قديميه

659
00:57:16,681 --> 00:57:19,765
خوب،من هيچ وقت تاريخم خوب نبوده

660
00:57:20,476 --> 00:57:24,721
بذار ببينم.يه خانوم اولسن بوده
و بعد يه خانوم راسي

661
00:57:24,856 --> 00:57:27,973
نه،اون قبلش بوده
خانوم کوچ بعد از خانوم اولسن اومده

662
00:57:28,108 --> 00:57:30,514
- نه،فرن...
... من فقط دارم فکر ميکنم -

663
00:57:30,651 --> 00:57:34,518
همين الان يه دختر خوش شانس تو ساختمون،قراره بعد از من بياد

664
00:57:34,654 --> 00:57:37,404
خيلي خوب.باشه،فرن.فکر کنم من لياقت اينايي رو که گفتي دارم

665
00:57:37,531 --> 00:57:41,660
ولي از خودت بپرس:چرا يه مرد با يه عالمه دختر ميپلکه؟

666
00:57:41,787 --> 00:57:45,568
به خاطر اينکه تو خونش خوشحال نيست
براي اينکه تنهاست.به اين دليله

667
00:57:45,705 --> 00:57:48,955
.اما اين واسه قبل از تو بوده فرن
من دست از اون کارام کشيدم

668
00:57:50,501 --> 00:57:54,628
چطور اينقدر احمق بودم؟
فکر کنم الان ديگه ياد گرفته باشم

669
00:57:54,755 --> 00:57:59,298
وقتي که عاشق يه مرد متاَهل هستي
نبايستي ريمل بزني

670
00:58:00,050 --> 00:58:03,170
عيد کريسمسه فرن
بذار دعوا نکنيم،باشه؟

671
00:58:05,472 --> 00:58:07,928
کريسمس مبارک -
اين چيه؟ -

672
00:58:13,437 --> 00:58:16,104
اوه.دوستمون تو رستوران چيني

673
00:58:17,358 --> 00:58:22,647
مرسي فرن.بهتره اينجا نگهش داريم -
آره،بهتره -

674
00:58:23,405 --> 00:58:25,527
اوه،يه کادو واست دارم

675
00:58:25,657 --> 00:58:30,031
نميدونستم واست چي بگيرم
...بعلاوه من تو خريد يه جورايي ناشي هستم،پس

676
00:58:30,158 --> 00:58:33,660
يه صد دلاريه
برو واسه خودت يه چيزي بخر

677
00:58:38,625 --> 00:58:41,828
تو برگدورف کيفهاي پوست تمساح قشنگي دارن

678
00:58:53,596 --> 00:58:57,724
حواسم نبود که دير وقت شده
يه ربع به هفته.نبايد قطارم رو از دست بدم

679
00:58:57,851 --> 00:59:02,393
...اگه تمام وقتمون رو تلف نکرده بوديم
بايد برم خونه و درخت رو تزئين کنم

680
00:59:02,981 --> 00:59:06,847
...باشه.فکر کردم تا زماني که واسه اين کار پولش پرداخت شده

681
00:59:06,983 --> 00:59:09,106
ديگه هيچ وقت اينطوري حرف نزن،فرن

682
00:59:09,236 --> 00:59:13,362
خودتو بي ارزش نکن -
صد دلار؟من به اين نميگم بي ارزش -

683
00:59:13,489 --> 00:59:17,616
و تو بايد به يه نفر واسه استفاده از آپارتمانش يه چيزي پرداخت کني

684
00:59:17,743 --> 00:59:19,783
تمومش کن فرن

685
00:59:20,870 --> 00:59:22,909
جف ، قطارتو از دست ميدي ها

686
00:59:31,546 --> 00:59:33,170
مياي؟

687
00:59:33,297 --> 00:59:35,966
نه،تو تنها برو
من ميخوام صورتمو مرتب کنم

688
00:59:36,092 --> 00:59:38,628
يادت نره برقارو خاموش کني
دوشنبه ميبينمت

689
00:59:38,760 --> 00:59:42,343
.حتماً
دوشنبه...و پنجشنبه

690
00:59:42,473 --> 00:59:45,722
و دوباره دوشنبه
و دوباره پنجشنبه

691
00:59:47,685 --> 00:59:50,602
هميشه اينطوري نميمونه فرن

692
00:59:50,731 --> 00:59:52,886
دوست دارم

693
00:59:53,023 --> 00:59:55,264
مراقب رژلب باش

694
00:59:56,609 --> 00:59:58,646
کريسمس مبارک

695
01:02:11,433 --> 01:02:13,471
...

696
01:02:26,237 --> 01:02:29,851
بنوشش ديگه پاپا،وقت تعطيل کردنه -
ولي هنوز زوده چارلي -

697
01:02:29,989 --> 01:02:33,572
نميدوني امشب چه شبيه؟ -
ميدونم چارلي.ميدونم -

698
01:02:33,703 --> 01:02:35,740
من خودم واسه گروه کار ميکنم

699
01:02:41,334 --> 01:02:44,083
هي،تمومش کنيد ديگه،باشه؟بريد خونه

700
01:02:52,299 --> 01:02:54,507
.ب ي ر و ن
! بيرون

701
01:02:59,433 --> 01:03:02,099
کجا ميريم؟
خونه من يا تو؟

702
01:03:04,729 --> 01:03:08,061
شايد هم بريم خونه من
همه همين کاروميکنن

703
01:03:19,784 --> 01:03:25,156
ميکي بيچاره.وقتي بهش فکر ميکنم که واسه خودش ...تو زندون هاوانا

704
01:03:25,287 --> 01:03:27,529
دوست داري عکسشو ببيني؟

705
01:03:27,664 --> 01:03:29,701
مشتاق نيستم

706
01:03:31,083 --> 01:03:35,912
خيلي نازه
يک و نيممتر قدشه و 45 کيلو وزنشه

707
01:03:36,048 --> 01:03:38,086
مثل يه سگ چيهواواي کوچولو

708
01:03:50,893 --> 01:03:54,096
ميتونم يه سوال شخصي بپرسم؟ -
نه -

709
01:03:54,230 --> 01:03:56,185
دوست دختر داري؟

710
01:03:56,315 --> 01:03:59,184
ممکنه که اون يه دختر باشه
ولي رفيق من نيست

711
01:03:59,318 --> 01:04:03,479
هنوز دلت پيشش گيره،مگه نه؟ -
معلومه که منو هنوز خوب نشناختي -

712
01:04:03,654 --> 01:04:06,357
من تو رو اصلاً نميشناسم -
اجازه بديد-

713
01:04:06,823 --> 01:04:13,275
سي سي بکستر.مديراجرايي جوان
فارق التحصيل از آرتور موري
و عاشق

714
01:04:13,412 --> 01:04:16,780
من خانوم مک دوگال هستم
تو منو مارگي صدا کن

715
01:04:18,165 --> 01:04:20,204
از اين طرف خانوم مگ دوگال

716
01:04:30,676 --> 01:04:33,510
! عجب جاي دنجيه

717
01:04:33,638 --> 01:04:36,259
خانوم مک دوگال
...منصفانه است که بهت هشدار بدم

718
01:04:36,390 --> 01:04:39,756
شما الان با يه آدم فوق العلاده سکسي بدنام تنها هستين

719
01:04:39,892 --> 01:04:42,563
! شوخي ميکني -
اين اطراف از هر کي ميخواي بپرس -

720
01:04:42,687 --> 01:04:46,767
در واقع وقتي که زمان اون کار ميشه
من اين کارو مثل آب خوردن تموم ميکنم

721
01:04:46,900 --> 01:04:49,817
من قول دادم بدنمو به مرکز درماني کلمبيا اهدا کنم

722
01:04:49,945 --> 01:04:52,942
ووي...وقتي بهش فکر ميکني يه جورايي
مو به تن آدم سيخ ميشه

723
01:04:53,070 --> 01:04:56,356
اونا هنوز منو به دست نياوردن عزيزم
از تو آشپزخونه يه خورده يخ بشکن بيار

724
01:04:56,492 --> 01:04:59,407
بذار ديگه بيشتر از اين وقتو تلف نکنيم
! از لحاظ مقدماتي

725
01:04:59,534 --> 01:05:01,574
دارمت عزيزم

726
01:06:18,186 --> 01:06:20,641
خيلي خوب خانوم کيوبليک
پاشو

727
01:06:21,437 --> 01:06:23,644
زودباش ديگه
از وقت خروجتون گذشته

728
01:06:23,773 --> 01:06:28,150
مديريت ممنون ميشه اگه گورتون رو گم کنيد از اينجا

729
01:06:30,945 --> 01:06:36,284
من قبلاً ازت خوشم ميومد.قبلاً ها خيلي ازت خوشم ميومد
خوب،الان هميه چيز بين ما تموم شده.پس بزن به چاک

730
01:06:36,951 --> 01:06:38,990
...ب ي ر و ن
! بيرون

731
01:06:40,163 --> 01:06:42,202
زودباش ديگه،بيدار شو

732
01:06:48,754 --> 01:06:50,793
خداي من

733
01:06:50,922 --> 01:06:52,959
خانوم کيوبليک؟

734
01:06:53,674 --> 01:06:55,713
خانوم کيوبليک؟

735
01:07:05,517 --> 01:07:08,432
وقتي داشتم سيني يخچالو در مياوردم يه ناخنم شکست

736
01:07:08,562 --> 01:07:11,648
تو بايد واسه خودت يه يخچال جديد بخري

737
01:07:14,067 --> 01:07:15,893
! منظورم الان نبود

738
01:07:18,905 --> 01:07:20,943
دکتر دريفوس

739
01:07:21,532 --> 01:07:23,570
! دکتر

740
01:07:24,575 --> 01:07:28,621
يه دختر پيش منه که يه مقدار قرص خواب خورده
نميتونم بيدارش کنم

741
01:07:28,747 --> 01:07:30,785
بذار کيفم رو بردارم -
! عجله کن -

742
01:07:32,791 --> 01:07:36,325
هي،بيا اينجا عزيزم
اين همه اينور و ايونور دويدن واسه چيه؟

743
01:07:36,461 --> 01:07:39,130
تو قراره خودتو از پا بندازي

744
01:07:39,965 --> 01:07:42,539
! نه اينقدر خشن عزيزم -
شب بخير -

745
01:07:42,675 --> 01:07:44,714
!شب بخير؟ -
پارتي تموم شد -

746
01:07:44,843 --> 01:07:47,048
چي؟کار اشتباهي انجام دادم؟

747
01:07:47,177 --> 01:07:50,511
يه مورد اضطراريه
بعداً يه وقت ديگه ميبينمت

748
01:07:50,640 --> 01:07:52,678
اين يکي نه
اينطرف دکتر

749
01:07:53,684 --> 01:07:57,432
اينجا چه خبره به هر حال؟ -
ميشه لطفاً فقط بري؟ -

750
01:07:57,564 --> 01:07:59,104
! کفشام

751
01:07:59,231 --> 01:08:02,231
! چقدر عاشق هستي تو
! چقدر جذبه ي سکسي داري تو

752
01:08:02,357 --> 01:08:05,110
بيا.يه تلفن پيدا کن
به شوهرت تو هاوانا زنگ بزن

753
01:08:05,237 --> 01:08:10,691
مطمئن باش که ميزنم!وقتي بهش بگم چطور با من ! رفتار کردي،سرو صورتت رو داغون ميکنه

754
01:08:10,825 --> 01:08:12,862
!آشغال

755
01:08:28,422 --> 01:08:30,461
حالش خوب ميشه دکتر؟

756
01:08:30,591 --> 01:08:34,635
چقدر قرص تو اين شيشه بوده؟ -
نصفه پر بوده.تقريباً 12 تا -

757
01:08:34,761 --> 01:08:37,761
آيا بايد ببريش بيمارستان؟ -
کمکم کن.باشه؟ -

758
01:08:37,889 --> 01:08:40,558
ببرش حموم -
ميخواي چيکار کني؟ -

759
01:08:40,684 --> 01:08:43,469
اون چيزا رو از تو شکمش دربيارم
اگه هنوز دير نشده باشه

760
01:08:43,601 --> 01:08:46,268
بهتره يه خورده قهوه درست کني
و دعا بخوني

761
01:09:16,089 --> 01:09:18,127
...

762
01:09:41,193 --> 01:09:43,232
کيفمو بيار

763
01:09:53,077 --> 01:09:55,116
آستين راستشو بزن بالا

764
01:10:04,922 --> 01:10:06,960
نگهش دار

765
01:10:13,973 --> 01:10:16,009
عجب رگهاي باحالي

766
01:10:27,776 --> 01:10:30,609
نميخواي به من بگي چي شده؟

767
01:10:30,736 --> 01:10:33,403
نميدونم.منظورم اينه که من اينجا نبودم

768
01:10:36,450 --> 01:10:40,232
ميدوني...ما قبلش حرفمون شد

769
01:10:40,368 --> 01:10:44,496
چيز جدي نبود

770
01:10:45,498 --> 01:10:48,413
پس تو زدي بيرون و واسه خودت يه دختر ديگه بلند کردي

771
01:10:48,542 --> 01:10:53,332
يه چيزي تو همين مايه ها -
ميدوني بکستر،تو آدم دوست داشتني اي هستي -

772
01:10:53,463 --> 01:10:55,005
آره،هستي

773
01:11:03,180 --> 01:11:08,303
اگه تو ميخواي يه ساعت و نيم ديرتر بياي خونه
حتماً يه هديه کريسمس همراته

774
01:11:24,489 --> 01:11:26,527
...

775
01:11:27,118 --> 01:11:29,156
قهوه رو بيار

776
01:11:30,869 --> 01:11:32,908
...

777
01:11:52,762 --> 01:11:55,599
بذار يه خورده هوا بياد
پنجره رو باز کن

778
01:11:58,727 --> 01:12:00,767
...

779
01:12:10,905 --> 01:12:12,944
اسمش چيه؟

780
01:12:13,074 --> 01:12:15,775
خانوم کيوبليک.فرن

781
01:12:19,160 --> 01:12:24,403
فرن،من دکترم.من واسه اينکه تو تعداد زيادي قرص خوردي اينجام

782
01:12:24,541 --> 01:12:26,748
ميفهمي که چي دارم ميگم فرن؟

783
01:12:26,878 --> 01:12:28,373
...

784
01:12:28,505 --> 01:12:31,952
فرن،من دکتر درايفوس هستم
من اينجام تا کمکت کنم

785
01:12:32,090 --> 01:12:35,005
.تو همه ي اون قرص هاي خواب رو خوردي
يادت مياد؟

786
01:12:36,217 --> 01:12:39,834
قرصهاي خواب -
درسته فرن.و من دکتر هستم -

787
01:12:40,681 --> 01:12:43,515
دکتر؟ -
دکتر درايفوس -

788
01:12:46,018 --> 01:12:47,596
دراي فوس

789
01:12:47,727 --> 01:12:49,767
يه خورده قهوه بيشتر بده

790
01:12:50,690 --> 01:12:53,143
حالا دوباره به من بگو.اسم من چيه؟

791
01:12:56,362 --> 01:12:58,731
دکتر...درايفوس

792
01:12:58,861 --> 01:13:00,900
و واسه تو چه اتفاقي افتاده؟

793
01:13:01,491 --> 01:13:03,196
... من

794
01:13:03,324 --> 01:13:05,364
قرصهاي خواب رو خوردم

795
01:13:05,952 --> 01:13:08,406
ميدوني کجا هستي؟

796
01:13:10,414 --> 01:13:13,698
نه -
چرا ميدوني فرن.حالا تمرکز کن -

797
01:13:15,626 --> 01:13:17,665
نميدونم

798
01:13:18,587 --> 01:13:20,626
ميدوني اين کيه؟

799
01:13:27,386 --> 01:13:29,425
نگاش کن

800
01:13:30,514 --> 01:13:33,385
آقاي بکستر.طبقه ي 19

801
01:13:34,101 --> 01:13:36,140
سلام خانوم کيوبليک

802
01:13:36,604 --> 01:13:39,141
! آقا؟خانوم؟ عجب ادبي

803
01:13:40,439 --> 01:13:44,437
ما تو يه ساختمون کارميکنيم
سعي ميکنيم صداي قضيه در نياد

804
01:13:46,111 --> 01:13:48,780
تو اينجا چيکار ميکني؟

805
01:13:50,365 --> 01:13:54,114
يادت نمياد ما با هم تو پارتي شرکت بوديم؟

806
01:13:54,243 --> 01:13:56,649
اوه،آره.پارتي تو شرکت

807
01:13:56,787 --> 01:13:59,360
خانوم اولسن -
درسته -

808
01:13:59,498 --> 01:14:02,452
بهت گفتم ما يه دعوا داشتيم
اون درمورد همون قضيه بود

809
01:14:02,585 --> 01:14:05,918
.خانوم اولسن
اون دختره قبلش اينجا بود

810
01:14:07,503 --> 01:14:10,208
من نميفهمم

811
01:14:10,340 --> 01:14:15,713
.مهم اينه که من به موقع رسيدم و تو خوب ميشي
مگه نه دکتر؟

812
01:14:16,639 --> 01:14:18,926
من خيلي خستم

813
01:14:19,055 --> 01:14:21,096
بيا،اينو بنوش

814
01:14:21,475 --> 01:14:24,177
خواهش ميکنم....بذاريد فقط بخوابم

815
01:14:24,309 --> 01:14:28,093
! نه،تو نميتوني بخوابي
! فرن چشماتو باز کن

816
01:14:28,772 --> 01:14:30,810
بيا راه ببريمش

817
01:14:33,485 --> 01:14:38,111
.بايد واسه چند ساعت بعدي بيدار نگهش داريم
حالا زودباش فرن،راه برو

818
01:14:38,239 --> 01:14:40,811
! يک،دو،سه،چهار

819
01:14:40,950 --> 01:14:43,239
! يک،دو،سه،چهار

820
01:14:43,369 --> 01:14:45,574
...چپ،راست،چپ،راست

821
01:14:45,703 --> 01:14:47,945
! چپ،راست و برگرد

822
01:14:48,082 --> 01:14:51,283
! و...يک،دو،سه،چهار

823
01:14:51,417 --> 01:14:54,831
!حالا راه افتادي
!يک،دو،سه،چهار

824
01:14:54,961 --> 01:14:58,213
!راه برو فرن
! يک،دو،سه،چهار

825
01:14:58,342 --> 01:15:01,007
يک،دو...و دوباره برگرد

826
01:15:01,134 --> 01:15:04,254
و...چپ،راست،چپ،راست

827
01:15:11,476 --> 01:15:14,808
واسه 24 ساعت آينده تو خواب و بيداريه

828
01:15:14,936 --> 01:15:18,638
البته،وقتي بيدار شه يه سردرد و خماري تميزي خواهد داشت

829
01:15:18,775 --> 01:15:20,815
فقط تا وقتي که سالم باشه

830
01:15:20,945 --> 01:15:26,447
.اين موارد واسه دکتر ها سخت تره تا بيمار
من واسه تخطي جريمه ميشم

831
01:15:26,572 --> 01:15:29,657
چيزي از اون قهوه مونده؟ -
آره،البته -

832
01:15:30,660 --> 01:15:33,113
چطور اسمش نوشته ميشه؟

833
01:15:33,243 --> 01:15:35,736
کيوبليک.دو تا " ک " داره

834
01:15:35,872 --> 01:15:37,910
آدرسش کجاست؟

835
01:15:38,666 --> 01:15:40,704
کجا زندگي ميکنه؟

836
01:15:41,709 --> 01:15:44,166
چرا ميخواي بدوني دکتر؟

837
01:15:45,256 --> 01:15:48,421
تو که مجبور نيستي اين رو گزارش بدي،مجبوري؟ -
اين مقرراته -

838
01:15:48,550 --> 01:15:53,541
ولي اون يه اتفاق بود.زيادي مست بوده
نميدونسته داره چيکار ميکنه

839
01:15:53,678 --> 01:15:55,835
هيچ يادداشت خودکشي يا چيز ديگه اي هم در کار نبوده

840
01:15:55,973 --> 01:15:59,093
من در مورد خودم نگران نيستم -
نيستي؟ -

841
01:15:59,226 --> 01:16:02,725
اون خانواده داره
و مردم هم تو شرکت هستن

842
01:16:02,855 --> 01:16:06,768
ميتوني فراموش کني که دکتر هستي
و فقط اينجا به عنوان يه همسايه هستي؟

843
01:16:06,899 --> 01:16:09,766
خوب،به عنوان يه دکتر نميتونم ثابت کنم که يه اتفاق نبوده

844
01:16:09,901 --> 01:16:13,105
اما به عنوان يه همسايه،
دوست دارم حسابي بزنمت

845
01:16:13,238 --> 01:16:15,774
اشکالي نداره که اينو سردش کنم؟ -
بفرمائيد -

846
01:16:15,906 --> 01:16:18,311
...من نميدونم که با اون دختر چيکار کردي
و بهم نگو

847
01:16:18,449 --> 01:16:20,987
ولي با روشي که تو ادامه ميدي اون اتفاق ميافتاد

848
01:16:21,119 --> 01:16:23,573
الان زندگي کن،بعداً بپرداز
! Diners Club کارت اعتباري

849
01:16:25,539 --> 01:16:28,494
چرا بزرگ نميشي بکستر؟
(آدم باش(کلمه آلماني

850
01:16:28,625 --> 01:16:31,032
ميدوني معنيش چيه؟ -
مطمئن نيستم -

851
01:16:31,169 --> 01:16:33,207
! يعني آدميزاد

852
01:16:34,214 --> 01:16:37,249
اينبار رو قسر در رفتي
پس خوش شانس بودي

853
01:16:37,381 --> 01:16:42,043
اما هنوز کاملاً از خطر دور نشدي
چونکه بيشترشون دوباره سعي ميکنن

854
01:16:43,097 --> 01:16:45,670
خوب،اگه لازمم داشتي ميدوني من کجام

855
01:17:57,661 --> 01:18:00,447
آقاي بکستر!زود باش باز کن

856
01:18:03,707 --> 01:18:05,700
اوه

857
01:18:05,834 --> 01:18:09,249
خانوم ليبرمن -
(پس فکر کردي کيه؟کريس کرينگل؟ (بابانوئل آلماني -

858
01:18:09,379 --> 01:18:11,501
ديشب اينجا چه خبر بود؟

859
01:18:11,631 --> 01:18:14,997
ديشب؟ -
تمام اون قدم روي نظامي و تلق و تلوق -

860
01:18:15,132 --> 01:18:18,549
شايد مانور نظامي داشتين؟ -
من ديگه هيچوقت اون آدمارو دعوتشون نميکنم -

861
01:18:18,679 --> 01:18:22,890
چيزيه که از اجاره دادن خونه به مجرد ها عايد آدم ميشه
تمام شب نتونستم 10 دقيقه بخوابم

862
01:18:23,017 --> 01:18:28,519
و مطمئنم که تو دکتر درايفوس رو بيدار کردي -
نگران نباش.اون واسه يه موردي بيرون رفته بود -

863
01:18:28,645 --> 01:18:33,769
دارم بهت اخطار ميکنم آقاي بکستر
اين يه خونه ي قابل احترام هستش نه يه ميخونه ي  بي کلاس

864
01:18:33,899 --> 01:18:35,938
اسکار بيا

865
01:19:02,850 --> 01:19:07,510
تلفن چي،وايت پلينز،نيو يورک رو ميخوام
آقاي شلدرک

866
01:19:07,645 --> 01:19:09,684
شخص به شخص باشه

867
01:19:14,486 --> 01:19:17,521
...پنج،چهار،سه،دو،يک

868
01:19:17,655 --> 01:19:20,227
ولش کن بره

869
01:19:20,365 --> 01:19:21,991
من تلفن رو برميدارم

870
01:19:22,119 --> 01:19:25,071
هي بابا،چرا ما يه دونه مگس رو نذاريم نوک اين مخروط؟

871
01:19:25,203 --> 01:19:28,119
ببينيم ميتونيم زنده برش گردونيم -
اينم يه فکريه -

872
01:19:28,247 --> 01:19:32,326
شايد بايد دوتا مگس بذاريم توش و ببينيم ميتونن تو مدار توليد مثل کنن

873
01:19:32,461 --> 01:19:36,622
ببينيم چيکار کنن؟ -
توليد مثل ديگه.تکثير -

874
01:19:36,757 --> 01:19:40,454
بچه مگسها؟ -
اوه.اوه -

875
01:19:41,301 --> 01:19:43,873
با تو کار داره بابا -
ممنون،جف -

876
01:19:44,010 --> 01:19:47,213
يه آقايي به اسم بکستر.
شخص به شخص

877
01:19:47,346 --> 01:19:49,968
بيا کمک کن چند تا مگس جمع کنيم

878
01:19:50,100 --> 01:19:55,842
الو؟چه فکري تو سرته بکستر؟ -
يه چيزي شده که مهمه -

879
01:19:55,979 --> 01:19:59,561
فکر ميکنم که بايستي منو هر چه زودتر تو آپارتمان ببينيد

880
01:19:59,691 --> 01:20:03,439
اين کارا واسه چيه؟ -
نميخواستم پشت تلفن بگم -

881
01:20:03,569 --> 01:20:08,691
ولي اون پارتي کذايي...ميدوني کي منظورمه
من ديشب اينجا پيداش کردم

882
01:20:08,822 --> 01:20:11,941
بيش از حد قرص خواب خورده بود -
!چي؟ -

883
01:20:13,357 --> 01:20:17,351
چيه جف؟ کي تلفن کرده؟ -
يکي از کارمندامون يه تصادف داشته -

884
01:20:17,485 --> 01:20:20,901
نميدونم روز کريسمس واسه چي با اين چيزا مزاحم من ميشن

885
01:20:21,031 --> 01:20:22,856
بله،بکستر

886
01:20:22,990 --> 01:20:25,029
چقدر قضيه جديه؟

887
01:20:25,159 --> 01:20:28,823
واسه يه مدتي قضيه خطرناک بود
ولي الان خوابيده تا اثرش کمتر بشه

888
01:20:28,952 --> 01:20:31,953
فکر کردم وقتي که بخواد بيدار بشه شما دوست داشته بشين که اينجا باشين

889
01:20:33,041 --> 01:20:37,500
غيرممکنه
مجبوري خودت قضيه رو حل و فصل کني بکستر

890
01:20:37,627 --> 01:20:42,040
در واقع،من روت حساب ميکنم -
بله قربان.متوجه ام -

891
01:20:42,173 --> 01:20:46,548
اون يه نامه گذاشته
ميخواين که بازش کنم و واستون بخونمش؟

892
01:20:46,677 --> 01:20:49,425
خوب،فقط يه پيشنهاد بود

893
01:20:49,553 --> 01:20:53,467
نه،نگران نباشيد
من اسمتون رو نميارم وسط،پس مشکلي نخواهد بود

894
01:20:53,599 --> 01:20:56,055
از جنبه پليسي يا از جنبه روزنامه اي

895
01:20:57,312 --> 01:21:01,687
ميدوني،دکتر از دوستامه
پس ما در اين رابطه خيلي خوش شانس بوديم

896
01:21:01,815 --> 01:21:04,269
در حقيقت اون فکر ميکنه اون دوست دختر منه

897
01:21:05,151 --> 01:21:07,393
نه،همينطوري واسه خودش حدس زده

898
01:21:07,528 --> 01:21:10,363
اين اطراف من رو کاملاً به عنوان يه خانوم باز ميشناسن

899
01:21:10,490 --> 01:21:14,736
البته،ما هنوز خطر از سرمون رفع نشده
بعضي وقتا اونا دوباره سعي ميکنن

900
01:21:14,869 --> 01:21:18,781
بله قربان.تمام سعي خودمو ميکنم
يکي دو روز طول ميکشه که کاملاً سلامتيشو بدست بياره

901
01:21:18,912 --> 01:21:22,197
و من ممکنه که يه مقدار مشکل با زن صاحبخونه پيدا کنم

902
01:21:22,917 --> 01:21:26,368
باشه آقاي شلدرک
تا زماني که بتونم تو آپارتمانم نگهش ميدارم

903
01:21:26,504 --> 01:21:30,037
هيچ پيغامي نداريد که بخواين بهش بگم؟

904
01:21:30,507 --> 01:21:32,711
باشه،من خودم يه چيزي از خودم درميارم

905
01:21:33,298 --> 01:21:35,422
بله قربان
شب بخير آقاي شلدرک

906
01:21:38,305 --> 01:21:40,344
متاسفم

907
01:21:41,100 --> 01:21:44,717
متاسفم آقاي بکستر -
بيرون تختخواب چيکار ميکني؟ -

908
01:21:44,853 --> 01:21:48,054
من نميدونستم
من اصلاً نميدونستم که اينجا آپارتمان توئه

909
01:21:48,187 --> 01:21:50,891
بيا.بذار کمکت کنم

910
01:21:51,399 --> 01:21:53,438
اوه،من خيلي شرمنده ام

911
01:21:53,568 --> 01:21:55,605
چرا نذاشتي که من بميرم؟

912
01:21:55,736 --> 01:22:01,320
اين چه حرفيه؟
تو فقط يه خورده احساساتي شده بودي ولي الان حالت خوبه

913
01:22:01,449 --> 01:22:02,906
! اوه

914
01:22:03,034 --> 01:22:07,363
اوه،سرم!احساس ميکنم توش يه کپه ي بزرگ آدامسه

915
01:22:07,497 --> 01:22:10,247
ساعت چنده؟ -
2 -

916
01:22:10,374 --> 01:22:12,616
اوه،لباسهام
بايد برم خونه

917
01:22:12,752 --> 01:22:15,205
تو توي حالتي نيستي که جايي بري غير از تختخواب

918
01:22:15,336 --> 01:22:17,827
تو نميخواي که من اينجا باشم -
...معلومه که ميخوام.من -

919
01:22:17,962 --> 01:22:21,082
هميشه خيلي خوبه که يه همنشين واسه کريسمس داشته باشي

920
01:22:21,217 --> 01:22:24,749
من از تو قوي ترم -
فقط ميخوام دندونامو مسواک بزنم -

921
01:22:24,886 --> 01:22:28,421
اوه.البته.فکر کنم بتونم يه جايي يه مسواک نو پيدا کنم

922
01:22:28,557 --> 01:22:31,223
بيا.اينو بپوش

923
01:22:59,915 --> 01:23:03,664
با يه خورده صبحانه چطوري؟ -
نه.هيچي نميخوام -

924
01:23:03,795 --> 01:23:05,834
يه خورده واست قهوه درست ميکنم

925
01:23:05,964 --> 01:23:10,291
اوه!هيچي قهوه نداريم
تو ديشب يه عالمه خوردي

926
01:23:10,425 --> 01:23:12,465
يه دقيقه ي ديگه برميگردم

927
01:23:21,894 --> 01:23:24,218
خانوم درايفوس؟
ميتونم يه خورده قهوه ازتون قرض بگيرم؟

928
01:23:24,354 --> 01:23:28,136
و يه دونه پرتغال و يکي دوتا تخم مرغ؟ -
!تخم مرغ ازم ميخواد!پرتغال -

929
01:23:28,273 --> 01:23:32,768
!چيزي که تو احتياج داري يه شلاق اسب حسابيه
دکتر از من هيچ رازي رو پنهون نميکنه

930
01:23:32,903 --> 01:23:35,145
دختر بيچاره.چطور تونستي يه همچين کاري بکني؟

931
01:23:35,281 --> 01:23:38,235
من هيچ کاري نکردم
...راست ميگم.من فقط

932
01:23:39,116 --> 01:23:44,620
آدم يه دخترو واسه خنده ميبري بيرون و اون فکر ميکنه از لحاظ ازدواجي قضيه جديه

933
01:23:44,747 --> 01:23:48,244
چه آدم مهمي! من واسه تو دست هم بالا نميکنم

934
01:23:48,374 --> 01:23:51,459
ولي واسه اون،يه چيزي درست ميکنم که بخوره

935
01:24:00,010 --> 01:24:01,753
به کي داري زنگ ميزني؟

936
01:24:01,885 --> 01:24:04,007
خواهرم.تا بهش بگم چه اتفاقي واسم افتاده

937
01:24:04,137 --> 01:24:09,094
يه دقيقه صبر کن!بذار اول دربارش صحبت کنيم
فقط چي ميخواي بهش بگي؟

938
01:24:09,890 --> 01:24:13,841
هنوز دقيقاً نميدونم -
خوب،بهتره که دقيقاً بدوني -

939
01:24:13,980 --> 01:24:17,064
فرض کنيم ازت برسيد چرا ديشب نيومدي خونه؟

940
01:24:17,190 --> 01:24:19,146
ميگم شب و با يه دوست سپري کردم

941
01:24:19,275 --> 01:24:21,315
کي؟ -
يه نفر از تو اداره -

942
01:24:21,445 --> 01:24:23,272
الان کجايي؟ -
تو آپارتمان آقاهه -

943
01:24:23,406 --> 01:24:25,775
تو آپارتمان آقاهه؟ -
تو آپارتمان خانومه -

944
01:24:25,905 --> 01:24:28,112
اسم دوستت چيه؟ -
بکستر -

945
01:24:28,242 --> 01:24:31,324
اسم کوچيکش چيه؟ -
خانوم -

946
01:24:31,453 --> 01:24:34,287
کي مياي خونه؟ -
به محض اينکه بتونم راه برم -

947
01:24:34,414 --> 01:24:36,453
باهات صدمه ديده؟ -
نه،شکمم -

948
01:24:36,583 --> 01:24:39,368
شکمت؟ -
! مجبور شدن خاليش کنن -

949
01:24:39,501 --> 01:24:44,412
تو نبايستي به کسي زنگ بزني
نه تا وقتي که اون آدامسا رو از سرت دربياري

950
01:24:44,548 --> 01:24:47,713
اونا نگرانم ميشن
ممکنه به پليس زنگ بزنن

951
01:24:47,842 --> 01:24:51,045
مجبوريم که با احتياط باشيم
نميخوايم که کسي رو وارد ماجرا کنيم

952
01:24:51,179 --> 01:24:54,262
هر چي باشه،آقاي شلدرک يه مرد متاهله

953
01:24:55,098 --> 01:24:57,136
!ممنونم که بهم يادآوري کردي

954
01:25:00,937 --> 01:25:02,975
منظورم اين چيزي نبود که برداشت کردي

955
01:25:03,105 --> 01:25:07,231
من الان داشتم باهاش پشت تلفن حرف ميزدم
اون خيلي در مورد تو نگرانه

956
01:25:07,358 --> 01:25:10,109
اون واسه من پشيزي هم اهميت قائل نميشه

957
01:25:10,237 --> 01:25:13,985
...اشتباه ميکني.اون به من گفت که -
اون يه دروغ گوئه -

958
01:25:14,115 --> 01:25:16,355
ولي اين قسمت بد قضيه نيست

959
01:25:16,491 --> 01:25:18,864
قسمت بد اينه که من هنوز دوستش دارم

960
01:25:19,786 --> 01:25:21,825
...

961
01:25:22,914 --> 01:25:25,119
اوه.بايد خانوم درايفوس باشه

962
01:25:25,248 --> 01:25:28,700
دکتر ديشب رو يادت مياد؟
اين زنشه

963
01:25:30,420 --> 01:25:32,459
پس قرباني کجاست؟

964
01:25:33,505 --> 01:25:35,543
! مکس چاقو کش
(قاتل)

965
01:25:38,179 --> 01:25:42,424
او،خانوم کوچولو،امروز حالت چطوره؟ -
نميدونم.يه جورايي گيجم -

966
01:25:42,557 --> 01:25:47,928
بهترين چيز واسه سرگيجه سوپ رشته فرنگيه با گوشت سفيد جوجه و يه فنجون چايه

967
01:25:48,060 --> 01:25:52,519
نه،متشکرم.واقعاً گرسنه نيستم -
بفرمائيد،بخوريد.نوش جان -

968
01:25:52,647 --> 01:25:55,564
تو يه چيزي مثل دستمال نداري؟

969
01:25:55,692 --> 01:25:58,894
چند تا حوله کاغذي دارم -
شلخته -

970
01:25:59,028 --> 01:26:02,525
تو آشپزخونه ي من،کشوي سوم
زير وسايل نقره،دستمال هست

971
01:26:02,655 --> 01:26:04,029
بله خانوم درايفوس

972
01:26:04,156 --> 01:26:06,777
خوب،منتظر چي هستي پس؟
آگهي بازرگاني؟

973
01:26:06,908 --> 01:26:08,948
نميتونم بخورم -
بايد بخوري -

974
01:26:09,077 --> 01:26:12,243
و سالم بشي
و بتوني اين مرد رو فراموش کني

975
01:26:12,372 --> 01:26:15,658
وقتي که اوايل که اينجا اسباب کشي کرده بود چه پسر خوبي به نظر ميومد

976
01:26:15,793 --> 01:26:18,791
ترو تميز.يه کارمند عادي

977
01:26:18,920 --> 01:26:23,380
آقا ملک فاروق از کار در اومد
با نوشيدن هاشو و بزن و بکوباش

978
01:26:23,507 --> 01:26:25,546
بدون هيچ پيشبندي

979
01:26:25,676 --> 01:26:29,720
يه دختري مثل تو،ميخواد واسه باقي عمرش توي سوپ رشته فرنگيش اشک بريزه؟

980
01:26:29,846 --> 01:26:32,419
کي اينا رو ميخواد؟
حالا به من گوش کن

981
01:26:32,555 --> 01:26:36,719
تو واسه خودت يه مرد ناز و اساسي
شايد يه مرد بيوه پيدا ميکني

982
01:26:36,852 --> 01:26:40,516
و يه زندگي آروم راه ميندازي واسه خودت
به جاي اينکه همه ي اون قرص خواب هارو بخوري

983
01:26:40,646 --> 01:26:43,812
براي چي؟براي کي؟
براي چند تا آدم زن باز؟

984
01:26:43,941 --> 01:26:45,851
...هيس

985
01:26:45,984 --> 01:26:50,027
يه دستمال داره مياد
ايکاش يه شامپاين داشتيم که اينو دورش ميپيجيديم

986
01:26:50,154 --> 01:26:53,321
چي بهت گفتم؟ -
خانوم درايفوس،شما مجبور نيستيد که صبر کنيد -

987
01:26:53,450 --> 01:26:57,399
من ظرف هارو ميشورم -
تو ميشکني اونارو.من خودم واسشون برميگردم -

988
01:26:57,537 --> 01:27:00,027
اگه مشکلي درست کرد،يه جيغ واسم بکش

989
01:27:01,371 --> 01:27:05,204
به نظر خيلي از تو خوشش نمياد -
اوه،من اهميتي نميدم -

990
01:27:05,335 --> 01:27:07,908
در واقع،من يه جورايي چاپلوسي شدم

991
01:27:08,046 --> 01:27:13,206
اينکه يه دختري مثل تو يه همچين کاري به خاطر من بکنه

992
01:27:14,426 --> 01:27:17,508
تو چيزي اينجا پيدا کردي؟
يه چيزي تو پاکت؟

993
01:27:17,636 --> 01:27:19,215
آره.پيداش کردم

994
01:27:19,346 --> 01:27:23,721
فکر نميکني بهتر باشه نابودش کنيم تا به دست
افراد ديگه نيوفته؟

995
01:27:23,849 --> 01:27:25,888
بازش کن

996
01:27:29,564 --> 01:27:32,135
اينجا غير از يه 100 دلاري چيز ديگه اي نيست

997
01:27:32,274 --> 01:27:35,642
درسته. ميشه مطمئن بشي که به دست آقاي شلدرک ميرسه؟

998
01:27:36,820 --> 01:27:38,858
البته

999
01:27:40,366 --> 01:27:42,403
اينو بذار اونور،باشه؟

1000
01:27:43,117 --> 01:27:45,986
ميخواي دم و دستگاه تلويزيون رو بيارم اينجا؟

1001
01:27:46,119 --> 01:27:48,870
جين رامي بازي ميکني؟ -
زياد توش وارد نيستم -

1002
01:27:48,997 --> 01:27:52,994
من واردم.بذار کارتا رو بيارم -
مجبور نيستي که منو سرگرم کني -

1003
01:27:53,125 --> 01:27:56,874
چيزي بهتر از اين نيست که دوست داشته باشم
ميدوني که،باهم بودن

1004
01:27:57,005 --> 01:28:01,711
حدث بزن کريسمس قبل چيکار کردم
تو اتومات يه ناهاري خوردم و رفتم باغ وحش

1005
01:28:01,841 --> 01:28:04,626
بعدش اومدم خونه و ريزو پاشهاي آقاي آيکلبرگر رو ترو تميز کردم

1006
01:28:04,760 --> 01:28:07,134
يه پارتي و بريزو بپاش کوچولو داشت اينجا

1007
01:28:07,265 --> 01:28:09,551
من هم پيش به سوي امسال حرکت کردم

1008
01:28:09,681 --> 01:28:12,432
سه تا از يه طرف
هر کي پيک بياره؟

1009
01:28:12,559 --> 01:28:14,597
هر کي شمارش بيشتر باشه

1010
01:28:15,269 --> 01:28:17,307
شيش؟
هشت

1011
01:28:25,319 --> 01:28:28,189
فکر کنم همشو ميبازم

1012
01:28:29,449 --> 01:28:31,189
چيو ميبازي؟

1013
01:28:34,244 --> 01:28:37,245
چرا واقعاً مردم بايد عاشق کسي باشن؟

1014
01:28:38,664 --> 01:28:40,703
ميدونم منظورت چيه

1015
01:28:43,962 --> 01:28:45,999
بي بي

1016
01:28:48,756 --> 01:28:51,212
من نميخوامش -
يه کارت بردار -

1017
01:28:56,054 --> 01:29:00,430
وقتي يه نفر مدام تو تصادف ماشين داغون ميشه
چي اصطلاحي به اين قضيه ميگي؟

1018
01:29:00,558 --> 01:29:03,842
خطر بيمه ي بد؟ -
اون قضيه ي من با مرداست -

1019
01:29:05,521 --> 01:29:10,311
من از اولش بد شانس بودم
اولين بار که يه نفرو بوسيدم توي قبرستون بود

1020
01:29:10,441 --> 01:29:12,565
يه قبرستون؟

1021
01:29:12,694 --> 01:29:15,445
پونزده سالم بود
ما ميرفتيم اونجا واسه سيگار کشيدن

1022
01:29:15,571 --> 01:29:19,698
اسمش جورج بود
و منو واسه يه دختر نوازنده انداخت دور

1023
01:29:21,161 --> 01:29:23,199
اوه،جين

1024
01:29:26,622 --> 01:29:31,912
اون 10 و 20...36
و  با 25 ميشه 61 و دو تا چارخونه

1025
01:29:32,043 --> 01:29:34,119
...من اين استعداد و دارم که

1026
01:29:34,254 --> 01:29:37,704
عاشق آدم اشتباهي بشم ...
در يه جاي اشتباه و يه زمان اشتباه

1027
01:29:38,466 --> 01:29:40,622
خوب،چند نفري بودن حالا؟

1028
01:29:41,843 --> 01:29:43,671
سه تا

1029
01:29:43,805 --> 01:29:47,752
آخرين نفر مدير يه شرکت مالي بود که به خونش تو پيتزبورگ برگشت

1030
01:29:47,890 --> 01:29:49,930
اونا تو حساباش کسري پيدا کردن

1031
01:29:50,059 --> 01:29:53,806
ازم خواست که واسش صبر کنم
سال 1965 قراره بياد بيرون از زندون

1032
01:29:55,354 --> 01:29:57,393
بردار

1033
01:29:58,065 --> 01:30:03,141
بنابراين اومدم نيويورک و پيش خواهرم و شوهرش که راننده تاکسيه اسباب کشي کردم

1034
01:30:03,278 --> 01:30:08,153
اونا منو به آموزشگاه منشي گري فرستادن
و من واسه يه شغل توي شرکت
Consolidated
ثبت نام کردم

1035
01:30:08,282 --> 01:30:10,489
ولي تو امتحان تايپ شکست خوردم

1036
01:30:10,618 --> 01:30:13,404
دستت کند بود؟ -
نه.ميتونم مثل طوفان تايپ کنم -

1037
01:30:13,536 --> 01:30:15,576
فقط نميتونم کلمات رو هجي کنم

1038
01:30:16,623 --> 01:30:21,698
پس اونا يه جفت دستکش سفيد بهم دادن و منو تو آسانسور انداختن

1039
01:30:21,838 --> 01:30:24,291
و اينطوري بود که جف رو ملاقات کردم

1040
01:30:25,507 --> 01:30:28,174
اوه خدا،خيلي اشتباه کردم

1041
01:30:28,300 --> 01:30:30,708
حالا چيکار بايد بکنم؟

1042
01:30:32,929 --> 01:30:35,137
بهتره يه دست برنده بشي
الان تحت حمله هستي

1043
01:30:36,764 --> 01:30:39,635
وقتي بهش گفتي خيلي ناراحت بود؟

1044
01:30:39,767 --> 01:30:41,807
آقاي شلدرک؟آره،خيلي

1045
01:30:43,105 --> 01:30:46,804
ممکنه که منو خيلي دوست داشته باشه
ولي فقط جراتشو نداره که به زنش بگه

1046
01:30:46,942 --> 01:30:48,400
مطمئنم که همينطوره

1047
01:30:48,526 --> 01:30:51,894
تو واقعاً اينطوري فکر ميکني؟ -
هيچ شکي ندارم -

1048
01:30:53,322 --> 01:30:55,610
ميشه اون دفترچه و مداد رو بدي؟

1049
01:30:55,740 --> 01:30:58,777
واسه چي؟ -
ميخوام واسه خانوم شلدرک نامه بنويسم -

1050
01:30:58,910 --> 01:31:01,233
چيکار کني؟ -
به عنوان يه زن به زن ديگه -

1051
01:31:01,370 --> 01:31:05,319
مطمئنم که درک ميکنه -
فکر نميکنم ايده ي خوبي باشه -

1052
01:31:05,456 --> 01:31:08,871
چرا نه؟ -
يکيش اينه که نميتوني هجي کني -

1053
01:31:09,002 --> 01:31:13,129
دوماً اگر تو همچين کاري کني
از خودت متنفري

1054
01:31:14,298 --> 01:31:16,967
من به هرحال ازخودم زياد خوشم نمياد

1055
01:31:18,926 --> 01:31:21,335
کارتا رو بردار
بزن بريم

1056
01:31:21,471 --> 01:31:24,554
مجبورم؟ -
صد در صد.من يه دست فوق العلاده گيرم اومده -

1057
01:31:31,312 --> 01:31:34,181
واقعاً ميخواي اونو بندازيش؟ -
البته -

1058
01:31:34,315 --> 01:31:36,141
جين

1059
01:31:38,860 --> 01:31:40,355
...

1060
01:31:40,486 --> 01:31:45,445
10و20و40و52...77

1061
01:31:46,201 --> 01:31:49,651
پيکها دوبرابر هستن...154

1062
01:31:54,833 --> 01:31:56,871
دو دست بازي رو بردم

1063
01:33:28,036 --> 01:33:31,321
خيلي خوب،باشه خانم درايفوس

1064
01:33:38,338 --> 01:33:40,163
سلام بکستر -
چي ميخواي؟ -

1065
01:33:40,297 --> 01:33:42,335
چي ميخوام؟
يه دقيقه صبر کن

1066
01:33:42,465 --> 01:33:45,135
!نميتوني بياي تو -
چه مرگته؟ -

1067
01:33:45,260 --> 01:33:47,336
واسه ساعت 4 رزرو کرده بودم

1068
01:33:47,469 --> 01:33:49,795
تو نميتوني بموني
شامپاينتو بردار و برو

1069
01:33:49,930 --> 01:33:53,464
نميخوام از مقام و درجه ام سوء استفاده کنم
ولي من به اون خانوم کوچولو گفتم که همه چي رديفه

1070
01:33:53,601 --> 01:33:57,301
آيا ميخواين که بريد آقاي کيرکبي يا مجبورم که بندازمتون بيرون؟

1071
01:33:58,270 --> 01:34:01,023
رفيق
چرا از اول نگفتي؟

1072
01:34:01,150 --> 01:34:04,516
واسه خودت يه همبازي کوچولو پيدا کردي؟ها؟ -
حالا ميري بيرون؟ -

1073
01:34:04,651 --> 01:34:06,690
...

1074
01:34:10,156 --> 01:34:13,525
هي،زود باش ديگه!منتظر چي هستي؟
باز کن ديگه،باشه؟

1075
01:34:13,660 --> 01:34:15,699
! ميلدرد

1076
01:34:17,288 --> 01:34:21,748
چي جلوي کارا رو گرفته؟ -
ببين،بيا يه پارتي بگيريم،چهار نفري -

1077
01:34:21,874 --> 01:34:23,914
!نه

1078
01:34:28,131 --> 01:34:30,455
خوب،من سرزنشت نميکنم

1079
01:34:30,591 --> 01:34:33,591
پس زدي به خال ديگه،ها؟
منظورم از بابت خانوم کيوبليکه

1080
01:34:33,718 --> 01:34:36,173
نگران نباش
يه کلمه هم به کسي نميگم

1081
01:34:36,554 --> 01:34:38,594
باهاش بمون رفيق

1082
01:34:53,693 --> 01:34:55,732
کي بود؟

1083
01:34:56,446 --> 01:34:59,944
يه نفر ،يه بطري شامپاين واسم آورده بود
يکم ميخواي؟

1084
01:35:00,825 --> 01:35:03,493
ميشه لطفاً پنجره رو باز کني؟

1085
01:35:06,290 --> 01:35:11,626
حالا ديگه هيچ فکري به سرت نزنه خانوم کيوبليک -
من فقط يه خورده هواي تازه ميخوام -

1086
01:35:11,751 --> 01:35:15,120
اين فقط يه چيز داره
بهترين کاري که ميتوني بکني اينه که يه پاتو بشکني

1087
01:35:15,254 --> 01:35:17,958
پس اونا با تير منو خلاص خواهند کرد
مثل يه اسب

1088
01:35:18,298 --> 01:35:21,666
لطفاً قول بده که کار احمقانه اي نميکني

1089
01:35:21,800 --> 01:35:24,255
کي ميخواد اهميت بده؟ -
من -

1090
01:35:30,017 --> 01:35:33,931
چرا نميتونم هيچ وقت عاشق آدم نازي مثل تو بشم؟

1091
01:35:34,855 --> 01:35:36,892
...آره.خوب

1092
01:35:37,565 --> 01:35:40,516
هميشه نميتوني هر چيزي رو که ميخواي تو زندگي بدست بياري

1093
01:35:41,901 --> 01:35:44,357
بگير بخواب

1094
01:36:18,528 --> 01:36:23,273
صبح بخير آقاي شلدرک -
خانوم اولسن،لطفاً بياين تو دفتر من -

1095
01:36:32,707 --> 01:36:36,656
- کريسمس خوبي داشتين؟
!دوست داشتني بود.تو کمک بزرگي بودي -

1096
01:36:36,794 --> 01:36:39,463
اون صحبت جونبخش با خانوم کيوبليک تو پارتي اداره

1097
01:36:39,589 --> 01:36:44,216
ببخشيد جف.من هيچ وقت نتونستم جلوي مشروب  -خوردنم رو بگيرم
فکر ميکردم بتوي جلوي زبونتو نگه داري -

1098
01:36:44,344 --> 01:36:46,878
ديگه تکرار نميشه -
مطمئن باش که نميشه -

1099
01:36:47,011 --> 01:36:49,965
ترتيبي دادم که بتوني پول يه ماهتو بگيري

1100
01:36:50,098 --> 01:36:53,098
درسته خانوم اولسن
دارم ولت ميکنم که بري

1101
01:36:53,852 --> 01:36:56,423
تو منو چهار سال قبل ول کردي جف

1102
01:36:56,561 --> 01:37:00,975
و به اندازه ي کافي بيرحم بودي که مجبورم کني بشينم اون بيرون و مدل هاي جديد رو که رد ميشن ببينم

1103
01:37:01,107 --> 01:37:04,273
ممنون ميشم اگه هر چه زود تر از اينجا بري

1104
01:37:04,402 --> 01:37:06,441
بله،آقاي شلدرک

1105
01:37:15,246 --> 01:37:19,455
تلفن چي،آقاي شلدرک هستم
شماره تلفن خونه ي آقاي بکستر رو ميخوام

1106
01:37:19,582 --> 01:37:22,453
تو حسابداري حق بيمه هاي عاديه

1107
01:37:38,849 --> 01:37:42,430
الو؟ -
سلام.جف شلدرک هستم.ميتوني صحبت کني؟ -

1108
01:37:43,184 --> 01:37:45,009
بله.الان داره دوش ميگيره

1109
01:37:45,144 --> 01:37:47,848
ملاحظه داشته باشين که داره خوب ميشه -
خوبه -

1110
01:37:47,979 --> 01:37:51,645
چيزي نياز نداري؟پول؟ -
نه،ممنونم آقاي شلدرک -

1111
01:37:51,775 --> 01:37:54,942
در حقيقت،من يه مقدار پول واسه شما دارم
صد دلار

1112
01:37:55,071 --> 01:37:56,480
اوه

1113
01:37:56,613 --> 01:38:00,444
...اگه کاري هست که از دست من بر مياد -
واسه من؟فکر نميکنم -

1114
01:38:00,573 --> 01:38:03,324
اما من اميدوار بودم شما بتونين کاري واسه اون بکنين

1115
01:38:03,618 --> 01:38:06,985
مثلاً چي؟
خودتو جاي من بذار بکستر

1116
01:38:07,121 --> 01:38:09,328
چطور ميتونم بهش کمک کنم؟
دستام بنده

1117
01:38:10,625 --> 01:38:13,079
خوب...حداقل ميتوني باهاش حرف بزني

1118
01:38:14,211 --> 01:38:17,791
بذار گوشي رو بدم بهش
و لطفاً مهربون باش

1119
01:38:18,507 --> 01:38:20,996
! يه تماس واسه توئه

1120
01:38:21,133 --> 01:38:23,590
واسه من؟ -
آره،آقاي شلدرکه -

1121
01:38:25,554 --> 01:38:27,591
نميخوام باهاش حرف بزنم

1122
01:38:27,722 --> 01:38:29,678
فکر کنم بايستي حرف بزني

1123
01:38:29,808 --> 01:38:35,145
به هر حال من دارم ميرم مغازه
اينجا هيچي جز پيتزاي يخ زده نمونده

1124
01:38:35,980 --> 01:38:38,018
الان برميگردم.باشه؟

1125
01:38:58,498 --> 01:39:00,536
سلام جف

1126
01:39:02,002 --> 01:39:05,169
آره.من خوبم -
چرا اون کارو کردي فرن؟ -

1127
01:39:05,298 --> 01:39:07,787
خيلي بچه گونه اس
و هيچ وقت چيزي رو حل نميکنه

1128
01:39:07,924 --> 01:39:10,591
من بايد خيلي از دستت عصباني باشم
که اونجوري منو ترسوندي

1129
01:39:10,717 --> 01:39:15,510
ولي بذار همه چيز رو فراموش کنيم و تظاهر کنيم که هيچ وقت اتفاق نيوفتاده.نظرت چيه؟

1130
01:39:15,638 --> 01:39:17,677
فرن؟

1131
01:39:18,141 --> 01:39:20,678
هنوز هستي فرن؟

1132
01:39:22,187 --> 01:39:26,681
معلومه که من اينجا نيستم،چون که کل قضيه هيچ وقت اتفاق نيوفتاده

1133
01:39:26,814 --> 01:39:30,681
من هيچ وقت اون قرصا رو نخوردم
...هيچ وقت دوست نداشتم

1134
01:39:30,819 --> 01:39:33,061
حتي هيچ وقت ما همديگرو نديديم

1135
01:39:34,239 --> 01:39:38,282
اين همون چيزي نيست که ميخواي ،جف؟ -
ميدوني که منظورم اون نبود -

1136
01:39:38,409 --> 01:39:41,241
تو فقط خوب شو
هر چي پرستار ميگه گوش کن.منظورم بکستره

1137
01:39:41,368 --> 01:39:44,452
در زودترين زماني که بتونم ميبينمت
خداحافظ فرن

1138
01:40:02,803 --> 01:40:05,377
سلام خانوم شلدرک
خانوم اولسن هستم

1139
01:40:05,515 --> 01:40:09,678
عالي،ممنونم.ميخواستم ببينم ميتونيم يه ناهار با هم داشته باشيم؟

1140
01:40:10,561 --> 01:40:14,261
نميدونم که چقدر مهمه
ولي در نظر شما ممکنه که موضوع تربيتي باشه

1141
01:40:14,397 --> 01:40:17,101
در رابطه با شوهرتونه

1142
01:40:17,234 --> 01:40:20,933
بسيار خوب.ساعت يک
لانگچم،مديسون و پنجاه و نهم

1143
01:40:27,242 --> 01:40:29,484
نگران نباشيد
دارم ميرم

1144
01:40:29,619 --> 01:40:31,657
فقط يه تلفن شخصي بود

1145
01:40:33,372 --> 01:40:35,410
بيا،يه ده سنتي

1146
01:40:38,209 --> 01:40:39,751
پائين ميرم

1147
01:40:52,137 --> 01:40:54,759
!اوه،آقاي بکستر
خيلي خوشحالم که اينجايي

1148
01:40:54,891 --> 01:40:57,510
تازه داشتم ميرفتم که کليد يدکي بيارم -
واسه چي؟ -

1149
01:40:57,642 --> 01:41:00,476
فکر کنم از آپارتمانتون بوي گاز به دماغم خورد

1150
01:41:00,603 --> 01:41:02,643
!گاز؟

1151
01:41:11,740 --> 01:41:13,778
خانوم کيوبليک؟

1152
01:41:15,658 --> 01:41:17,698
!خانوم کيوبليک

1153
01:41:20,412 --> 01:41:22,451
حالت خوبه؟ -
!البته -

1154
01:41:23,373 --> 01:41:26,537
اين بوي جالب چيه؟ -
گاز!تو بازش نکردي؟ -

1155
01:41:26,667 --> 01:41:29,667
چرا،براي جوشوندن آب تا لکه ي قهوه ي رو لباسم رو پاک کنم

1156
01:41:29,795 --> 01:41:33,209
بازش کردي ولي روشنش نکردي -
آيا بايد بکني؟ -

1157
01:41:33,339 --> 01:41:37,170
تو اين خونه بايد بکني
هي،با اون داري چيکار ميکني؟

1158
01:41:37,301 --> 01:41:40,751
داشتم جورابام رو ميشستم
بعدش گفتم جورابهاي تو رو هم بشورم

1159
01:41:40,887 --> 01:41:45,051
اوه.ممنونم -
خيلي عجيب غريبه.فقط 3 جفت و يه لنگه پيدا کردم -

1160
01:41:45,184 --> 01:41:47,674
چيزا يه خورده اين دور و بر به هم ريخته شده

1161
01:41:47,809 --> 01:41:51,677
.منم ميخواستم بگم
راکت تنيس تو آشپزخونه چيکار ميکنه؟

1162
01:41:51,813 --> 01:41:56,724
.راکت تنيس؟اوه،يادم اومد
داشتم واسه خودم يه غذاي ايتاليايي درست ميکردم

1163
01:41:56,860 --> 01:41:59,610
من ازش به عنوان آبکش اسپاگتي استفاده کردم

1164
01:41:59,737 --> 01:42:02,311
چرا که نه؟ -
در واقع،من آشپز فوق العلاده اي هستم -

1165
01:42:02,448 --> 01:42:05,235
فقط خونه دار کثيفي هستم -
آره،همينطوره -

1166
01:42:05,368 --> 01:42:09,780
وقتي داشتم مبل رو مرتب ميکردم 6 تا سنجاق مو
... و يه دونه رژلب پيدا کردم

1167
01:42:09,913 --> 01:42:13,576
يه جفت مژه مصنوعي و يه خلال مخصوص زيتون داخل مشروب مال کلوپ شبانه ي استورک

1168
01:42:13,706 --> 01:42:17,041
واسه اينه که من آدمي هستم که نميتونم بگم نه

1169
01:42:17,170 --> 01:42:21,248
...منظورم به دختر ها نيست.منظورم -
به کسي مثل آقاي شلدرک -

1170
01:42:21,383 --> 01:42:24,464
آره تقريباً -
منم ميدونم -

1171
01:42:26,177 --> 01:42:28,631
اون يه گيرنده است -
چي؟ -

1172
01:42:29,221 --> 01:42:31,463
بعضي مردم ميگيرن
بعضي مردم گرفته ميشن

1173
01:42:31,599 --> 01:42:35,642
و ميدونن که گرفته شدن
و کاري از دستشون برنمياد که بکنن

1174
01:42:35,768 --> 01:42:37,807
نبايد اونو ميگفتم

1175
01:42:38,564 --> 01:42:40,601
واسه غذا چي ميخوري؟  ها؟

1176
01:42:40,732 --> 01:42:43,934
...هي،سوپ پيازو مارچوبه کنسرو شده

1177
01:42:44,069 --> 01:42:46,106
من واقعاً بايستي برم خونه

1178
01:42:46,236 --> 01:42:49,237
خونواده ام الان ديگه بايد ديوونه شده باشن -
تو هنوز نميتوني بري -

1179
01:42:49,364 --> 01:42:53,740
دکتر گفت که 48 ساعت طول ميکشه تا اون چيزا از سيستم بدنت خارج بشه

1180
01:42:54,828 --> 01:42:59,119
چقدر طول ميکشه که شخصي که عاشقش هستي رو از سيستمت خارج کني؟

1181
01:42:59,248 --> 01:43:02,202
چه خوب بود اگه يه جور پمپ واسه اينکار اختراع ميکردن

1182
01:43:02,334 --> 01:43:07,956
.ميدونم چه احساسي داري خانوم کيوبليک
فکر ميکني که اين آخر دنياست.ولي نيست

1183
01:43:08,089 --> 01:43:10,662
من خودم دقيقاً همچين چيزي رو پشت سر گذاشتم

1184
01:43:10,799 --> 01:43:12,754
جدي؟ -
خوب،نه خيلي دقيق -

1185
01:43:12,884 --> 01:43:14,626
با يه تفنگ سعي کرده بودم

1186
01:43:14,760 --> 01:43:17,878
واسه يه دختر؟ -
بدتر از اون.زن بهترين دوستم -

1187
01:43:18,011 --> 01:43:23,052
و من ديوونش بودم.اما ميدونستم بي نتيجست و تصميم
گرفتم که قضيه رو خاتمه بدم

1188
01:43:23,183 --> 01:43:27,310
رفتم يه سمساري و يه 45 ميليمتري اتوماتيک خريدم و رفتم سمت ايدن پارک

1189
01:43:27,437 --> 01:43:29,558
سينسياتي رو بلدي؟ -
نه،بلد نيستم -

1190
01:43:29,688 --> 01:43:32,359
...به هر حال،ماشين رو پارک  و تفنگ رو پر کردم

1191
01:43:32,484 --> 01:43:36,860
تو روزنامه ها ميخوني که مردم به خودشون شليک کردن.باور کن اونجورها هم ساده نيست

1192
01:43:36,987 --> 01:43:40,604
منظورم اينه که،چجوري بايد اونکارو کرد؟
اينجا؟اينجا؟اينجا؟

1193
01:43:41,991 --> 01:43:44,660
ميدوني بالاخره به کجام شليک کردم؟ -
کجا؟ -

1194
01:43:44,786 --> 01:43:46,694
اينجا -
تو زانو؟ -

1195
01:43:46,829 --> 01:43:49,367
آره!اونجا نشسته بودم،سعي ميکردم که تصميم بگيرم

1196
01:43:49,498 --> 01:43:51,870
چون غيرقانوني پارک کرده بودم يه پليس پيداش شد

1197
01:43:52,001 --> 01:43:55,367
سعي کردم که تفنگ رو زير صندلي قايم کنم
که تيرش در رفت

1198
01:43:55,502 --> 01:43:59,169
!وحشتناکه -
يه سال طول کشيد تا تونستم زانوم رو خم کنم -

1199
01:43:59,300 --> 01:44:02,418
ولي ظرف 3 هفته دختره رو فراموش کردم

1200
01:44:03,969 --> 01:44:07,753
هنوز تو سينسيناتي زندگي ميکنه
چهارتا بچه داره و 9 کيلو اضافه کرده

1201
01:44:07,890 --> 01:44:10,296
هر کريسمس واسم يه کيک ميوه اي ميفرسته

1202
01:44:10,431 --> 01:44:12,888
داري از خودت درمياري که من احساس بهتري داشته باشم؟

1203
01:44:13,019 --> 01:44:15,057
!معلومه که نه
کيک ميوه اي اينجاست

1204
01:44:15,187 --> 01:44:17,394
ميخواي زانوم رو ببيني؟ -
نه،ممنون -

1205
01:44:17,524 --> 01:44:20,808
بچه هاي اداره ممکنه در مورد اينکه چطوري فهميدمش اشتباه فکر کنن

1206
01:44:20,942 --> 01:44:25,068
گورباباشون! ببين،ميخوام واسه خودمون غذا درست کنم.واسه دسر کيک ميوه اي داريم

1207
01:44:25,195 --> 01:44:28,444
.تو فقط اونجا بشين و استراحت کن
واسه امروز زياد کار انجام دادي

1208
01:44:28,573 --> 01:44:31,824
چشم پرستار

1209
01:44:45,651 --> 01:44:48,899
ميتونم کمکت کنم؟ -
من دنبال خانوم کيوبليک ميگردم -

1210
01:44:49,029 --> 01:44:54,235
منم همينطور.امروز صبح گزارش نداده -
نداده؟ کي مسئول اينجاست؟ -

1211
01:44:54,367 --> 01:44:58,742
زير دفتر مرکزي مديريت
آقاي دوبيش.طبقه ي 21

1212
01:44:58,870 --> 01:45:00,612
ممنون

1213
01:45:03,124 --> 01:45:07,619
بعد من سيلويا رو داشتم ميبردم تو آپارتمان
و حدس بزن کيو تو اتاق خواب مخفي کرده بود؟

1214
01:45:07,753 --> 01:45:09,033
کيو؟ -
کيوبليک -

1215
01:45:09,170 --> 01:45:12,289
شوخي ميکني؟ رفقمون و کيوبليک سرو سري دارن؟

1216
01:45:12,423 --> 01:45:16,920
سرو سري؟بيشتر مثل اينکه کل آخر هفته روبا هم بودن.هيچ کدومشون اکروز واسه کار سرو کلشون پيدا نشده

1217
01:45:17,053 --> 01:45:18,712
غيبت بدون اجازه؟ ها؟

1218
01:45:18,847 --> 01:45:21,418
چيزي که منو اذيت ميکنه اينه که اونا شامپاين منو خوردن

1219
01:45:21,555 --> 01:45:25,088
وقتي که منو سيلويا خسته و کوفته تو موزه گاگنهايم بوديم

1220
01:45:26,770 --> 01:45:28,808
آقاي دوبيش؟ -
بله -

1221
01:45:29,857 --> 01:45:34,066
من کارل ماتوشکا هستم.خواهر زنم مسئول يکي از آسانسورهاست.فرن کيوبليک

1222
01:45:34,193 --> 01:45:35,686
خانوم کيوبليک؟ -
ميشناسيدش؟ -

1223
01:45:35,818 --> 01:45:39,686
البته.ما کلي کارمند داريم
ولي يه خانواده ي بزرگ و شاد هستيم

1224
01:45:39,822 --> 01:45:44,947
اون با ما زندگي ميکنه و همسر من عصبي شده چون فرن دو روزه که خونه نيست

1225
01:45:45,078 --> 01:45:46,452
که اين طور؟

1226
01:45:46,579 --> 01:45:49,660
ميخواستيم بدونيم کسي اينجا هست که بدونه چه اتفاقي واسش افتاده

1227
01:45:49,787 --> 01:45:51,247
متوجه ام

1228
01:45:51,374 --> 01:45:54,990
چي فکر ميکني ال؟
ميتونيم به اين مرد کمک کنيم؟

1229
01:45:55,125 --> 01:45:58,541
چرا که نه؟
ما به رفيقمون هيچي مديون نيستيم

1230
01:45:58,672 --> 01:46:02,170
آره.رفيقمون اين اواخر چيکار واسمون انجام داده؟

1231
01:46:04,520 --> 01:46:06,919
اين رفيقتون کيه؟

1232
01:46:30,908 --> 01:46:34,773
واسه ناهار لباس بپوشيم؟ -
نه.همونجوري که هستي بيا -

1233
01:46:34,910 --> 01:46:39,038
با اون راکت خيلي خوب کار ميکني -
بايد ضربه پشت دستم رو ببيني -

1234
01:46:41,082 --> 01:46:44,083
صبر کن تا سرويس زدن من با کوفته قلقلي رو ببيني

1235
01:46:44,210 --> 01:46:48,288
بايستي شمع هارو روشن کنم؟ -
از لحاظ دلپذيري زندگي يه ضرورته -

1236
01:46:48,421 --> 01:46:50,461
...

1237
01:46:51,508 --> 01:46:52,917
کوفته قلقلي

1238
01:46:53,050 --> 01:46:55,089
...

1239
01:46:56,680 --> 01:46:58,303
کوفته قلقلي

1240
01:46:58,430 --> 01:47:00,471
...

1241
01:47:07,595 --> 01:47:10,596
چند تا دستمال خريدي -
بهتره که کارو کامل انجام بدي -

1242
01:47:10,724 --> 01:47:12,762
...

1243
01:47:14,018 --> 01:47:16,424
ميدوني،من مثل رابينسون کروزوئه زندگي ميکردم

1244
01:47:16,562 --> 01:47:18,802
کشتي شکسته،به همراه 8 ميليون آدم

1245
01:47:18,937 --> 01:47:22,104
...و يه روز يه رد پا توي ماسه ها ديدم

1246
01:47:22,232 --> 01:47:24,271
و تو اونجا بودي

1247
01:47:25,194 --> 01:47:27,435
غذاي دونفره چيز فوق اعلاده ايه

1248
01:47:27,571 --> 01:47:31,437
تو معمولاً تنها غذا ميخوري؟ -
نه.بعضي وقتا با اد ساليوان غذا ميخورم -
(مجري معروف)

1249
01:47:31,574 --> 01:47:34,408
يا بعضي وقتا با دينا شر ،يا پرري کومو
(بازيگر و خواننده معروف)

1250
01:47:34,535 --> 01:47:38,533
.يه شب ديگه هم با مئي وست بود
(بازيگر و فيلمنامه نويس)
اون اونموقع خيلي جوونتر بود.سلامتي

1251
01:47:38,665 --> 01:47:41,497
سلامتي -
ميدوني بعد از غذا ميخوايم چيکار کنيم؟ -

1252
01:47:41,666 --> 01:47:43,741
ظرفها رو بشوريم -
منظورم بعدشه -

1253
01:47:43,876 --> 01:47:46,165
چي؟ -
اگه دوست نداري مجبور نيستي که انجام بدي -

1254
01:47:46,295 --> 01:47:48,701
اوه،مجبور نيستم؟ -
بازي جين رو تموم ميکنيم -

1255
01:47:48,838 --> 01:47:51,507
پس خودتو هشيار نگه دار

1256
01:47:52,343 --> 01:47:56,385
چون نميخوام ازت اون طوري که ديروز تو رختخواب بودي سوءاستفاده کنم

1257
01:47:56,511 --> 01:47:58,632
بکستر؟ -
بله -

1258
01:48:07,773 --> 01:48:10,476
چت شده فرن؟
فراموش کردي کجا زندگي ميکني؟

1259
01:48:10,609 --> 01:48:14,308
شوهر خواهرم،کارل ماتوشکا -
...اوه!چطوريد آقاي ماتوشکا -

1260
01:48:14,444 --> 01:48:18,855
حاضر شو.تاکسي پائينه -
...صبر کن.ميدونم شما چي فکر ميکنيد ولي -

1261
01:48:18,988 --> 01:48:21,776
.به من ربطي نداره که تو چيکار ميکني
سنت از 21 سال بيشتره

1262
01:48:21,909 --> 01:48:25,525
اما خواهرت فکر ميکنه که تو يه خانوم هستي -
!تموم کاري که ميخواستيم بکنيم اين بود که بخوريم -

1263
01:48:25,662 --> 01:48:28,152
اگه به خاطر حضور خانوم نبود
خورد و خميرت ميکردم

1264
01:48:28,289 --> 01:48:31,159
!بسيار خوب کارل
من حاضر ميشم

1265
01:48:40,382 --> 01:48:42,420
يه مارتيني ميخواي؟

1266
01:48:46,431 --> 01:48:50,296
با يه خورده اسپاگتي و سس گوشت که خودم پختم چطوري؟

1267
01:48:55,811 --> 01:48:58,597
خواهر زنت مطمئنه که اين فوق العلادست

1268
01:49:01,860 --> 01:49:06,402
بايد خيلي سخت باشه که يه تاکسي رو تو ترافيک سرتاسر نيويورک بروني

1269
01:49:06,530 --> 01:49:08,569
...

1270
01:49:10,866 --> 01:49:12,905
سلام بکستر
مريض حالش چطوره؟

1271
01:49:13,036 --> 01:49:15,028
اوه، من خوبم دکتر

1272
01:49:15,164 --> 01:49:17,201
تو نه
خانوم کيوبليک

1273
01:49:17,956 --> 01:49:22,914
خانوم کيوبليک مگه چشه؟ -
ايشون آقاي ماتوشکا هستند.اون...صاحب يه تاکسيه -

1274
01:49:23,046 --> 01:49:25,499
فرن مريض بوده؟ -
نه.فقط يه اتفاق کوچولو -

1275
01:49:25,630 --> 01:49:29,579
منظورش چيه که يه اتفاق بوده؟ -
خوب...اين چيزا هميشه اتفاق ميوفته -

1276
01:49:29,718 --> 01:49:31,875
چه چيزايي؟
تو چه جور دکتري هستي؟

1277
01:49:32,011 --> 01:49:35,214
!نه از اون جور
اون فقط يه آمپول بهش زد و شکمشو خالي کرد

1278
01:49:35,347 --> 01:49:38,548
واسه چي؟ -
قرص خواب خورده بودم.ولي الان حالم خوبه -

1279
01:49:38,682 --> 01:49:41,255
چرا قرص خواب خورده بودي؟ -
به خاطر من -

1280
01:49:41,393 --> 01:49:43,432
تو؟

1281
01:49:43,562 --> 01:49:45,353
پس کي؟

1282
01:49:50,235 --> 01:49:52,274
! ولش کن

1283
01:49:54,654 --> 01:49:57,940
اوه،ديوونه،ديوونه ي لعنتي

1284
01:50:00,076 --> 01:50:03,161
بيا فرن -
خداحافظ آقاي بکستر -

1285
01:50:09,127 --> 01:50:11,164
خداحافظ دکتر

1286
01:50:13,088 --> 01:50:17,832
از رو کينه نميگم،ولي بين خودمون بمونه
حقت بود

1287
01:50:18,550 --> 01:50:20,008
...

1288
01:50:20,136 --> 01:50:23,052
فردا يه کبودي خواهي داشت

1289
01:50:23,179 --> 01:50:25,007
بذار کيفم رو بيارم

1290
01:50:27,140 --> 01:50:29,180
خودتو خسته نکن دکتر

1291
01:50:29,310 --> 01:50:31,349
يه ذره هم درد نميکنه

1292
01:50:53,163 --> 01:50:55,487
دفتر آقاي شلدرک؟
سي سي بکستر هستم

1293
01:50:55,623 --> 01:50:58,874
لطفاً بهش بگيد که من مايلم بيام و ايشون رو ببينم
موضوع مهميه

1294
01:50:59,002 --> 01:51:01,041
به من زنگ ميزنيد لطفاً؟

1295
01:51:03,838 --> 01:51:06,875
آقاي شلدرک
خبر خوبي واستون دارم

1296
01:51:08,093 --> 01:51:10,131
همه ي مشکلاتتون تموم شد

1297
01:51:11,346 --> 01:51:14,179
من شر خانوم کيوبليک رو از سرتون کم ميکنم

1298
01:51:15,016 --> 01:51:17,472
حقيقت ساده اينه که
من دوسش دارم

1299
01:51:18,392 --> 01:51:20,965
فکر کردم که شما بايستي اولين نفري باشيد که بدونيد

1300
01:51:21,103 --> 01:51:24,021
هر چي باشه شما اونو واقعاً نميخواين
ولي من ميخوام

1301
01:51:24,149 --> 01:51:28,275
،هر چند ممکنه که گستاخانه به نظر بياد
اون به کسي مثل من احتياج داره

1302
01:51:28,402 --> 01:51:31,853
پس من فکر ميکنم اين بهترين راهه

1303
01:51:31,989 --> 01:51:33,444
از بابت راه حلي

1304
01:51:33,572 --> 01:51:34,852
بله؟

1305
01:51:34,991 --> 01:51:37,147
الان ميام بالا

1306
01:51:37,283 --> 01:51:40,654
آقاي شلدرک
خبر خوبي واستون دارم

1307
01:51:40,788 --> 01:51:42,827
همه ي مشکلاتتون تموم شد

1308
01:51:47,127 --> 01:51:49,368
نوزده

1309
01:51:49,503 --> 01:51:53,203
سلام رفيق.چه اتفاقي واست پيش اومده؟ -
به در خورده؟ -

1310
01:51:53,339 --> 01:51:56,256
يا يه تاکسي زرد؟ -
اون يارو بايد حسابي با کمربند بزنش -

1311
01:51:56,384 --> 01:51:59,588
آره.اون مشت زنه.بايد با خودش صحبت کني

1312
01:51:59,846 --> 01:52:01,219
بيست و هفت

1313
01:52:01,346 --> 01:52:03,801
...اون دو روزي که تو آپارتمان من گذروند

1314
01:52:03,931 --> 01:52:06,933
باعث شد بفهمم قبلش چقدر آدم تنهايي بودم

1315
01:52:07,060 --> 01:52:10,594
اما به لطف شما،من در موقعيت مالي ازدواج با اون هستم

1316
01:52:10,729 --> 01:52:13,766
اگر اصلاً بتونم مسائل رو با خونوادش حل کنم

1317
01:52:13,900 --> 01:52:16,306
صبح بخير.
سي سي بکستر

1318
01:52:18,027 --> 01:52:20,149
...

1319
01:52:20,279 --> 01:52:22,319
آقاي بکستر اينجاست -
بفرستش تو -

1320
01:52:24,576 --> 01:52:27,493
آقاي شلدرک
خبر خوبي واستون دارم

1321
01:52:27,620 --> 01:52:29,740
واست خبر خوبي دارم بکستر

1322
01:52:29,870 --> 01:52:32,160
همه ي مشکلاتت تموم شد -
چي قربان؟ -

1323
01:52:32,501 --> 01:52:35,700
ميدونم چقدرنگران خانوم کيوبليک بودي
ديگه نگران نباش

1324
01:52:35,835 --> 01:52:38,704
ميخوام شرش رو از سرت کم کنم

1325
01:52:38,837 --> 01:52:41,754
ميخواين شرش رو از سر من کم کنيد؟ -
درسته -

1326
01:52:41,882 --> 01:52:44,336
من از خونم در اومدم

1327
01:52:45,300 --> 01:52:48,301
ميخوام تو کلوپ اتلتيک ،تو شهر بمونم

1328
01:52:48,428 --> 01:52:51,430
شما زنتون رو ترک کرديد -
اگه لازمه که بدوني،منشيمو اخراج کردم -

1329
01:52:51,558 --> 01:52:56,383
.منشيم رفت پيش زنم و زنم منو اخراج کرد
مثل يه ضربه به سر نيست؟

1330
01:52:56,518 --> 01:52:58,061
آره

1331
01:52:58,187 --> 01:53:00,096
حالا خبر تو چيه بکستر؟

1332
01:53:02,274 --> 01:53:06,022
.در مورد خانوم کيوبليکه
دوباره احساس ميکنه که خوبه،واسه همين رفت خونه

1333
01:53:06,153 --> 01:53:09,237
عاليه.  وفکر نکن کاري رو که واسه من انجام دادي فراموش کردم

1334
01:53:09,364 --> 01:53:11,402
از اين طرف بکستر

1335
01:53:14,826 --> 01:53:17,199
بشين
اندازه شو امتحان کن

1336
01:53:18,245 --> 01:53:20,784
دوسش داري؟ همش مال خودته -
مال من؟ -

1337
01:53:20,915 --> 01:53:26,122
دستيار من به اداره ي دنور منتقل شده
و تو جاش رو ميگيري

1338
01:53:26,253 --> 01:53:28,707
موضوع چيه؟
تو حتي به نظر نمياي که هيجان زده باشي

1339
01:53:28,840 --> 01:53:33,084
خوب،فقط چيزها خيلي سريع دارن اتفاق ميوفتن

1340
01:53:33,219 --> 01:53:36,004
من خيلي خوشحالم
مخصوصاً بابت خانوم کيوبليک

1341
01:53:36,137 --> 01:53:41,129
...فکر ميکنم اون دختريه که قطعاً بايد ازدواج کنه با
کسي

1342
01:53:41,266 --> 01:53:46,770
آره،آره.ولي اول بايد دارائي ها تکليفشون مشخص
بشه.بعدش شش هفته تو رنو وقت ميبره

1343
01:53:46,896 --> 01:53:49,811
در اين ضمن من يه مدت به عنوان مجرد لذت خواهم برد

1344
01:53:49,939 --> 01:53:53,390
اوه،بکستر،تو الان ميتوني تو اتاق ناهار خوري
مديرعامل ناهار بخوري

1345
01:53:53,527 --> 01:53:56,194
اون يکي از امتيازاتي هست که همراه اين شغله

1346
01:53:56,320 --> 01:54:00,946
تو همچنين يه حساب ناز و کوچولوي خرجي خواهي داشت
از دستشويي مخصوص استفاده ميکني

1347
01:54:01,076 --> 01:54:03,481
بگو ببينم، چه اتفاقي واست افتاده بکستر؟

1348
01:54:03,617 --> 01:54:06,321
منم يه ضربه به سرم خورده -
!اوه؟ -

1349
01:54:27,430 --> 01:54:29,552
شب خوش آقاي بکستر

1350
01:54:29,682 --> 01:54:31,177
اوه

1351
01:54:31,309 --> 01:54:34,094
.خانوم کيوبليک
حالتون چطوره؟

1352
01:54:34,227 --> 01:54:36,933
عالي.چشمتون چطوره؟ -
اوه،عالي -

1353
01:54:37,065 --> 01:54:39,898
اوضاع تو آپارتمان چطوره؟ -
هيچي عوض نشده -

1354
01:54:40,024 --> 01:54:42,979
ما هيچوقت اون بازي جين رو تموم نکرديم -
ميدونم -

1355
01:54:44,695 --> 01:54:47,068
فکر کنم در مورد آقاي شلدرک شنيدي

1356
01:54:47,199 --> 01:54:49,769
زنشو ترک کرده؟آره
خيلي واست خوشحالم

1357
01:54:49,908 --> 01:54:52,481
هيچ وقت فکر نميکردم اونکارو بکنه -
بهت ميگفتم هميشه -

1358
01:54:52,619 --> 01:54:56,151
تو در مورد آقاي شلدرک اشتباه ميکردي -
آره فکر کنم -

1359
01:54:56,288 --> 01:54:58,326
در مورد من هم اشتباه فکر ميکردي

1360
01:54:58,457 --> 01:55:01,624
چيزايي که در مورد اونهايي که ميگيرند و اونهايي که گرفته ميشن

1361
01:55:01,753 --> 01:55:04,954
آقاي شلدرک از من استفاده نميکرد
من بودم که ازش استفاده ميکردم.ميبيني؟

1362
01:55:05,087 --> 01:55:09,584
.ماه پيش من پشت ميز 861 تو طبقه ي 19 بودم
حالا تو طبقه ي 27 هستم

1363
01:55:09,717 --> 01:55:11,754
يه دفتر با پنلهاي ديواري
سه تا پنجره

1364
01:55:11,884 --> 01:55:14,922
پس همه چيز خوب پيش رفته
هر دومون به هر چي ميخواستيم رسيديم

1365
01:55:15,056 --> 01:55:17,971
آره.تا مترو با من قدم ميزني؟

1366
01:55:18,098 --> 01:55:23,768
نه،ممنون.خوب،..من..راستشو بخواي من يه قرار حسابي واسه امشب دارم

1367
01:55:27,272 --> 01:55:30,641
نميخواي آقاي شلدرک رو ببيني؟ -
نه.ميدوني که مردم چطوري حرف در ميارن -

1368
01:55:30,777 --> 01:55:36,066
تصميم گرفتم که بهتره همديگرو نبينيم،تا وقتي که همه چيز از بابت طلاق حل بشه

1369
01:55:36,198 --> 01:55:38,237
خيلي عاقلانست

1370
01:55:39,367 --> 01:55:41,823
شب بخير آقاي بکستر -
شب بخير -

1371
01:56:17,860 --> 01:56:21,226
بکستر،ميتوني يه لحظه بياي اينجا؟ -
بله آقاي شلدرک -

1372
01:56:21,362 --> 01:56:23,399
بيا بگير -
خيلي لطف کرديد -

1373
01:56:25,282 --> 01:56:31,116
اينا ارقام و حسابهاي جابه جايي پرسنل هستش
سي و هفت درصد از خانومها براي ازدواج رفتن و ...بيست و دو درصد

1374
01:56:31,245 --> 01:56:34,198
بکستر،تو خيلي سخت کار ميکني
!عيد سال جديده...بيخيال

1375
01:56:34,331 --> 01:56:37,331
بله قربان -
فکر کنم شما امشب جشن ميگيري -

1376
01:56:37,459 --> 01:56:39,582
طبيعتاً -
خانوم کيوبليک رو ميبرم بيرون -

1377
01:56:39,754 --> 01:56:41,827
بالاخره راضيش کردم -
متوجه ام -

1378
01:56:41,963 --> 01:56:46,340
تنها چيزي که هست،من تو کلوپ اتلتيک ميمونم
...و اونجا يه مردونه است بيشتر،واسه همين

1379
01:56:46,467 --> 01:56:48,588
اگه مشکلي واست نداره؟

1380
01:56:49,385 --> 01:56:52,919
مشکلي نداره واسم که چي؟ -
اون کليد ديگه واسه آپارتمانت رو که ميدوني؟ -

1381
01:56:53,055 --> 01:56:56,304
وقتي ما اون ترس کوچولو در مورد خانوم کيوبليک ...داشتيم

1382
01:56:56,433 --> 01:57:00,429
من از پنجره ي قطار انداختمش بيرون -
چقدر زيرکانه -

1383
01:57:00,562 --> 01:57:02,850
پس من الان مجبورم کليدتو قرض بگيرم

1384
01:57:04,356 --> 01:57:07,191
معذرت ميخوام آقاي شلدرک -
منظورت چيه که معذرت ميخواي؟ -

1385
01:57:07,318 --> 01:57:09,725
شما قرار نيست کسي رو بيارين آپارتمان من

1386
01:57:09,861 --> 01:57:14,238
اون "کسي" نيست.خانوم کيوبليکه -
مخصوصاً خانوم کيوبليک -

1387
01:57:14,365 --> 01:57:17,567
چي شد، دوباره بگو؟ -
کليد، نه -

1388
01:57:19,452 --> 01:57:24,079
بکستر،من تو رو واسه گروهم برداشتم چون فکر ميکردم جوون باهوشي هستي

1389
01:57:24,206 --> 01:57:27,657
ميفهمي داري چيکار ميکني؟
با من نه،با خودت؟

1390
01:57:27,794 --> 01:57:31,161
به طور معمول سالها طول ميکشه که به طبقه ي 27 راه پيدا کني

1391
01:57:31,296 --> 01:57:34,333
ولي فقط 30 ثانيه طول ميکشه که دوباره تو خيابون باشي

1392
01:57:34,466 --> 01:57:37,037
دوزاريت افتاد؟ -
افتاد -

1393
01:57:38,219 --> 01:57:40,257
خب پس چي ميشه؟

1394
01:57:47,060 --> 01:57:50,143
حالا داري باهوش ميشي -
ممنونم قربان -

1395
01:58:07,579 --> 01:58:10,282
بکستر،به من کليد اشتباه دادي -
نه،درسته -

1396
01:58:10,414 --> 01:58:13,081
اما اين کليد دستشوئي مخصوصه

1397
01:58:13,207 --> 01:58:16,991
درسته.ديگه بهش احتياج ندارم
چونکه ديگه از اينجا خسته شدم

1398
01:58:17,130 --> 01:58:20,543
چه بلايي سرت اومده؟ -
فقط دارم دستورات دکتر رو اجرا ميکنم -

1399
01:58:20,672 --> 01:58:24,918
تصميم گرفتم آدم بشم
ميدوني يعني چي؟ يه آدميزاد

1400
01:58:25,051 --> 01:58:28,998
حالا صبر کن بکستر -
رشوه ي قديمي ديگه کار نميکنه -

1401
01:58:29,137 --> 01:58:31,176
خداحافظ آقاي شلدرک

1402
01:59:00,831 --> 01:59:02,869
...

1403
01:59:06,796 --> 01:59:10,744
ما يه پارتي داريم و يخمون تموم شده -
حتماً،دکتر -

1404
01:59:10,881 --> 01:59:13,003
چي شده که شب عيد تنهايي؟

1405
01:59:13,133 --> 01:59:15,090
خوب،يه چيزائي هست که بايد انجام بدم

1406
01:59:15,219 --> 01:59:19,428
اين چيه؟ وسايلتو جمع ميکني؟ -
آره.دارم آپارتمان رو پس ميدم -

1407
01:59:19,555 --> 01:59:21,431
به کجا اسباب کشي ميکني؟

1408
01:59:21,559 --> 01:59:24,594
.نميدونم
تنها چيزي که ميدونم اينه که بايداز اينجا برم

1409
01:59:24,727 --> 01:59:26,766
متاسفم که از دستت ميدم بکستر

1410
01:59:26,896 --> 01:59:31,640
منو؟اوه،بدنم رو ميگي.نگران نباش
به دانشگاه ميره.کتباً مينويسمش

1411
01:59:31,775 --> 01:59:34,976
يه خورده شامپاين ميخواي؟ -
مشروب نياز نداريم -

1412
01:59:35,111 --> 01:59:36,937
بگو ببينم،چرا به ما ملحق نميشي؟

1413
01:59:37,071 --> 01:59:42,063
دو تا جراح مغز داريم،يه مقعد شناس و سه پرستار از بلوو

1414
01:59:42,199 --> 01:59:44,157
نه ممنون
احساس نميکنم که دوست داشته باشم

1415
01:59:44,285 --> 01:59:48,532
در صورتي که قرار نباشه که دوباره ببينمت،چقدر بابت مراقبت از اون دختر بهت بدهکارم؟

1416
01:59:48,664 --> 01:59:52,531
فراموشش کن.من اون کارو به عنوان دکتر انجام ندادم
به عنوان يه همسايه انجام دادم

1417
01:59:52,667 --> 01:59:55,335
حالا چي بالاخره به سرش اومد؟

1418
01:59:56,628 --> 01:59:59,630
منو که ميشناسي با دختر ها چطوريم
راحت ميان و راحتم ميرن

1419
01:59:59,757 --> 02:00:02,426
خداحافظ دکتر -
سال نو مبارک -

1420
02:00:32,660 --> 02:00:33,986
...

1421
02:00:45,755 --> 02:00:48,210
معذرت ميخوام،زياد پاي تلفن بودم
الان همه چيز رديفه

1422
02:00:48,340 --> 02:00:50,747
واسه چي؟ -
يه ماشين اجاره کردم.ساعت 1 مياد اينجا -

1423
02:00:50,883 --> 02:00:53,753
ميريم آتلانتيک -
آتلانتيک؟ -

1424
02:00:53,886 --> 02:00:58,429
ميدونم طولانيه ولي نميتوني تو اين شهر،شب سال نو يه اتاق هتل خالي پيدا کني

1425
02:00:59,475 --> 02:01:02,346
سال قديم رفت و سال جديد اومد

1426
02:01:02,478 --> 02:01:04,682
زنگ ها رو بزنين

1427
02:01:05,187 --> 02:01:08,557
من اينطوري برنامه نريخته بودم
تقصير بکستره

1428
02:01:08,692 --> 02:01:09,687
بکستر؟

1429
02:01:09,817 --> 02:01:13,351
نميخواست کليد آپارتمانش رو بده من

1430
02:01:13,487 --> 02:01:16,060
نميخواست؟ -
نه.منو قال گذاشت و رفت.استعفا داد -

1431
02:01:16,198 --> 02:01:19,233
اون شغل چاق و چله رو پرت کرد تو صورتم

1432
02:01:20,659 --> 02:01:24,740
چه عصباني -
ولگرد کوچولو.بعد ازاين همه کاري که واسش کردم -

1433
02:01:24,872 --> 02:01:29,247
گفت که نميتونم کسي رو ببرم آپارتمان
مخصوصاً خانوم کيوبليک رو

1434
02:01:29,375 --> 02:01:32,162
حالا بين شما چي هست مگه؟

1435
02:01:32,296 --> 02:01:38,166
نميدونم.فکر کنم زندگي هميشه بر وفق مراد نيست

1436
02:01:40,218 --> 02:01:42,672
در مورد چي حرف ميزني؟

1437
02:01:43,678 --> 02:01:47,093
واست هجي کردمش
تنها چييزي که ميتونم هجي کنم

1438
02:01:52,104 --> 02:01:57,179
Should auld acquaintance be forgot

1439
02:01:57,317 --> 02:02:02,227
And never brought to mind...

1440
02:02:03,570 --> 02:02:05,610
سال نو مبارک فرن

1441
02:02:07,700 --> 02:02:12,076
And days of auld lang syne

1442
02:02:12,955 --> 02:02:18,114
For auld lang syne, my dear

1443
02:02:18,251 --> 02:02:23,290
For auld lang syne

1444
02:02:23,421 --> 02:02:28,582
We'll drink a cup of kindness yet

1445
02:02:28,802 --> 02:02:34,388
For auld lang syne

1446
02:02:34,847 --> 02:02:36,886
...

1447
02:02:40,020 --> 02:02:42,058
...

1448
02:02:46,150 --> 02:02:48,187
فرن؟

1449
02:02:49,486 --> 02:02:51,524
کجايي فرن؟

1450
02:03:07,292 --> 02:03:09,534
...

1451
02:03:09,672 --> 02:03:11,710
! آقاي بکستر

1452
02:03:12,005 --> 02:03:13,166
! آقاي بکستر

1453
02:03:13,546 --> 02:03:16,548
! آقاي بکستر
! آقاي بکستر

1454
02:03:19,553 --> 02:03:20,881
! اوه

1455
02:03:21,013 --> 02:03:24,132
حالتون خوبه؟ -
عاليم -

1456
02:03:24,265 --> 02:03:26,719
مطمئني؟
زانوت چطوره؟

1457
02:03:27,475 --> 02:03:29,514
من همه جام خوبه

1458
02:03:31,563 --> 02:03:34,977
مشکلي نداره بيام تو؟ -
معلومه که نه -

1459
02:03:38,738 --> 02:03:40,775
بذار يه پيک ديگه بيارم

1460
02:03:43,740 --> 02:03:45,861
کجا ميري؟ -
کي ميدونه -

1461
02:03:45,991 --> 02:03:49,325
يه محله ي ديگه
يه شهر ديگه،يه شغل ديگه

1462
02:03:49,454 --> 02:03:51,779
ديگه واسه ي خودمم

1463
02:03:51,914 --> 02:03:53,953
خنده داره.من هم همينطور

1464
02:03:55,168 --> 02:03:57,454
با کارتها چيکار کردي؟

1465
02:03:57,585 --> 02:03:59,623
اونجان

1466
02:04:10,972 --> 02:04:13,010
اما،در مورد آقاي شلدرک چي؟

1467
02:04:13,140 --> 02:04:16,226
.هر کريسمس واسش يه کيک ميوه اي خواهم فرستاد

1468
02:04:18,686 --> 02:04:20,726
.بردار

1469
02:04:22,398 --> 02:04:24,436
.من دوستون دارم،خانوم کيوبليک

1470
02:04:24,986 --> 02:04:26,811
سه

1471
02:04:26,945 --> 02:04:28,142
بي بي

1472
02:04:28,279 --> 02:04:32,278
شنيدي چي گفتم ،خانوم کيبليک؟
.من کاملاً شما رو ميپرستم

1473
02:04:34,952 --> 02:04:36,991
.خفه شو و کارت بده

